We congratulate you on having
bought the device under trade
name “Saturn”. We are sure that
our devices will become
essential and reliable assistance
in your housekeeping.
Avoid extreme temperature
changes. Rapid temperature
change (e.g. when the unit is
moved from freezing temperature
to a warm room) may cause
condensation inside the unit and a
malfunction when it is switched
on. In this case leave the unit at
room temperature for at least 1.5
hours before switching it on.
If the unit has been in transit,
leave it indoors for at least 1.5
hours before starting operation.
IMPORTANT SAFEGUARDS
1. Please read these operating
instructions carefully before
connecting your kettle to the power
supply in order to avoid damage due
to incorrect use.
2. Incorrect operation and improper
handling can lead to faults on the
appliance and injuries to the user.
3. The appliance is designed for
household use only.
4. Unplug the appliance from power
supply when not in use.
5. Keep the base unit away from
damp places and protect from
splashes.
6. Do not immerse the unit cord or
plug in water or other liquids. If this
should occur, remove the plug
immediately and then have the unit
checked by an expert before using it
again.
7. Do not operate the appliance if
the cord or plug show signs of
damage. If the appliance has fallen on
the floor or has been dropped take the
appliance to a specialist for checking
and repair if necessary/ If the supply
cord is damaged, it must be replaced
by the manufacturer, its service agent
or similarly qualified persons in order
to avoid hazard.
8. Ensure that the cord does not
hang over sharp edges and keep it
away from hot surfaces.
9. Only pull it out of the power
supply by the plug, not by the cord.
10. Place the appliance on a firm
surface, away from hot objects (e.g.
hotplates), open flames; do not place
under curtains or low wall-cupboards.
11. You should never leave the
appliance unattended during use.
12. This appliance is not intended for
use by person (including children)
with reduced physical, sensory or
mental capabilities, or lack of
experience and knowledge, unless
they have been given supervision or
instruction concerning use of the
appliance by a person responsible for
their safety. It is not advised to use
this appliance by children under 14.
13. Use the kettle only with the base
unit supplied, and do not use the base
unit for any other purposes.
14. Never remove the kettle from its
base unit while in operation. Switch
the appliance off first.
15. Take care to close the lid
properly before switching on.
Otherwise, the appliance will not
switch off automatically and hot water
may overflow.
16. The kettle is for heating water
only and is not to be used for any
other liquids.
17. Service life - 3 years.
BEFORE THE FIRST USE
1. Remove all packing materials
from the kettle.
2. Before connecting the kettle
check that voltage indicated on the
rating label corresponds to the mains
voltage in your home.
3. Fill the kettle with cool water up
to the “MAX” mark and boil it. Empty
the kettle. The appliance is ready for
use.
INSTRUCTION FOR USE
Inserting the filter
1. Open the lid by pressing on the
lid release button.
2. Place the filter between the two
grooves near the spout at the front of
the kettle.
3. Ensure that the filter is pressed
down to the bottom of the grooves
and fits correctly then close the lid.
NOTE: Never leave the filter loose in
the kettle. Never remove the filter
while the kettle contains hot water.
Filling with water
1. Remove the kettle from the base
unit.
2. You can fill the kettle with water
via the spout or by opening the lid, by
3
Page 5
pressing on the lid release button.
3. Not recommend to fill with less
than 1liter of water to prevent the
kettle running dry while operating.
4. Do not fill with more than 1.7
liters of water (up to “MAX” mark).
Avoid overfilling to prevent the water
spilling out during the boiling process.
SWITCHING ON
1. After filling your kettle with
water, place the kettle on the base
unit.
2. Connect plug to power supply
and pull down the On/Off switch. The
appliance will begin to operate and the
indicator light will come on.
SWITCHING OFF
When the water boils, the kettle will
switch off automatically and the
indicator light will go off.
NOTE: This appliance has a safety
system, which automatically switches
off the heater element if the appliance
is inadvertently switched when empty,
or if it boils dry. In this case, let the
appliance cool down completely,
before filling with water again.
SWITCHING ON AGAIN
The kettle can be switched on again
after cooling down about 1520seconds, while the kettle has been
switched off automatically.
CLEANING AND MAINTENANCE
1. Always remove the plug from the
power supply and let the appliance
cool down completely.
2. Clean the outside of the kettle and
the base unit with a soft damp cloth,
then wipe with a dry cloth. Do not use
scouring materials.
3. Descale regularly. Use a descaling
agent, which can be obtained from
specialized shops and follow the
instructions given.
FILTER CLEANING
1. Remove the filter out of the
kettle.
2. Place under a tap and rub gently
any residue with a soft brush (not
included).
3. Replace the filter between the two
grooves near the spout at the front of
the kettle.
STORAGE
The cord could be winded into the
base unit that has a cord storage
compartment.
SPECIFICATION
Power: 1850-2200 W
Voltage: 220-240 V
Frequency: 50 Hz
Current: 10 A
Capacity: 1.7 L
SET:
Electric Kettle 1
Instruction Manual
with Warranty Book 1
Package 1
ENVIRONMENT FRIENDLY DISPOSAL
You can help protect the
environment! Please
remember to respect the
local regulations: hand in
the non-working
electrical equipment to
an appropriate waste
The manufacturer reserves the
right to change the specification
and design of goods.
RU
ЭЛЕКТРОЧАЙНИК
Уважаемый покупатель!
Поздравляем Вас с
приобретением изделия
торговой марки “Saturn”. Мы
уверены, что наши изделия
будут верными и надежными
помощниками в Вашем
домашнем хозяйстве.
Не подвергайте устройство
резким перепадам температур.
Резкая смена температуры
(например, внесение устройства
с мороза в теплое помещение)
может вызвать конденсацию
влаги внутри устройства и
нарушить его работоспособность
при включении. Устройство
должно отстояться в теплом
помещении не менее 1,5 часов.
Ввод устройства в эксплуатацию
после транспортировки
производить не ранее, чем через
1,5 часа после внесения его в
помещение.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
1. Внимательно прочитайте
инструкцию перед использованием
прибора, дабы избежать риска
4
disposal center.
Page 6
поломки прибора.
2. Неправильное обращение с
чайником может привести к травме.
3. Чайник предназначен только для
бытового использования.
4. В случае длительного
неиспользования отключайте чайник
от сети.
5. Не храните базу чайника рядом
с источником влаги и защищайте ее
от брызг.
6. Не погружайте корпус, базу
питания и шнур чайника в воду или
другие жидкости. Если это
случилось, немедленно выньте его и
обратитесь в авторизированный
сервисный центр.
7. Не включайте чайник, если шнур
или штепсель повреждены. Если
устройство упало на пол, отнесите
его в сервисный центр для ремонта.
Если шнур питания поврежден, его
должен заменить производитель или
авторизированный сервисный центр.
8. Следите за тем, чтобы шнур
питания не свисал с края стола, не
соприкасался с горячими
поверхностями. Не ставьте чайник
возле газовой или электрической
плиты.
9. Отключая устройство от сети,
тяните за штепсель, а не за шнур.
10. Ставьте чайник на устойчивую
поверхность подальше от горячих
поверхностей (например,
электроплиты). Не ставьте чайник
под шторами или настенными
шкафчиками.
11. Во время использования не
оставляйте чайник без присмотра.
12. Прибор не предназначен для
использования лицами с
ограниченными физическими,
сенсорными или умственными
способностями или при отсутствии у
них опыта или знаний, если они не
находятся под контролем или не
обучены пользоваться прибором
лицом, ответственным за их
безопасность. Не рекомендуется
использовать устройство детям в
возрасте до 14 лет.
13. Используйте чайник только с
поставляемой базой питания, не
используйте базу питания для
других целей.
14. Во время работы чайника
запрещается снимать его с базы.
Сначала выключите кнопку питания.
15. Перед включением проверяйте,
закрыта ли крышка плотно. Если
крышка не закрыта, при кипячении
вода может выливаться из чайника.
16. Чайник предназначается только
для кипячения воды и не должен
использоваться для других целей и
для других жидкостей.
17. Срок службы 3 года.
ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
1. Снимите с чайника всю
упаковку.
2. Перед включением чайника
убедитесь, что напряжение сети
соответствует напряжению,
указанному на заводской табличке
под основанием чайника.
3. Наполните чайник водой до
отметки “MAX” и закипятите ее.
Вылейте воду из чайника.
Устройство готово к работе.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ ЭЛЕКТРОЧАЙНИКА
УСТАНОВКА ФИЛЬТРА
1. Откройте крышку, нажав на
кнопку.
2. Разместите фильтр между двумя
пазами возле носика спереди
чайника.
3. Убедитесь, что фильтр встал на
свое место и крышка нормально
закрывается.
Примечание: Не оставляйте фильтр
в чайнике не закрепленным. Не
снимайте фильтр, когда в чайнике
горячая вода.
НАПОЛНЕНИЕ ВОДОЙ
1. Снимите чайник с базы.
2. Можно наливать воду в чайник через носик или открыв крышку.
3. Не рекомендуется наливать
воды меньше 1 литра, чтобы она не
выкипела.
4. Не наливайте воду в чайник
выше максимальной отметки
(“MAX”). Если воды слишком много,
она может выплескиваться из
чайника при кипении.
ВКЛЮЧЕНИЕ
1. После наполнения чайника
водой поставьте чайник на базу.
2. Вставьте вилку в розетку и
нажмите на включатель “On/Off”.
Устройство начнет работу и
загорится индикатор работы.
ВЫКЛЮЧЕНИЕ
Когда вода закипает, чайник
выключается автоматически и
индикатор работы гаснет.
Примечание:на чайнике
установлено защитное устройство,
которое автоматически выключает
нагревательный элемент, если
чайник случайно включен пустым
5
Page 7
или вода выкипела. В этом случае,
прежде чем снова наливать воду,
дайте чайнику остынуть.
ПОВТОРНОЕ ВКЛЮЧЕНИЕ
Чайник можно включать снова через
15-20 секунд после автоматического
выключения.
ЧИСТКА И УХОД
1. Отключите чайник от сети и
дайте ему полностью остыть.
2. Почистите внешнюю часть
чайника и базу мягкой влажной
тканью, после чего протрите насухо.
Не промывайте под проточной
водой!
3. Регулярно очищайте от
накипи. Используйте средство по
удалению накипи, только если
покупаете его в
специализированном магазине с
инструкцией по использованию.
ЧИСТКА ФИЛЬТРА
1. Снимите фильтр с чайника.
2. Поставьте под струю поды и
почистите мягкой щеткой (в
комплект не входит).
3. Установите фильтр между двумя
пазами, расположенными рядом с
носиком.
ХРАНЕНИЕ
Шнур базы сматывается в отсек для
хранения шнура.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Мощность: 1850-2200 Вт
Напряжение: 220-240 В
Частота: 50 Гц
Сила тока: 10 А
Емкость: 1,7 л
КОМПЛЕКТАЦИЯ
Электрочайник 1
Инструкция по эксплуатации
с гарантийным талоном 1
Упаковка 1
БЕЗОПАСНОСТЬ ОКРУЖАЮЩЕЙ
СРЕДЫ. УТИЛИЗАЦИЯ
оборудование в соответствующий
центр утилизации отходов.
Вы можете помочь в
охране окружающей
среды! Пожалуйста,
соблюдайте местные
правила: передавайте
неработающее
электрическое
Производитель оставляет за
собой право вносить изменения
в технические характеристики и
дизайн изделий.
UА
ЕЛЕКТРОЧАЙНИК
Шановний покупцю!
Вітаємо Вас із придбанням
виробу торгівельної марки
“Saturn”. Ми впевнені, що наші
вироби будуть вірними й
надійними помічниками у
Вашому домашньому
господарстві.
Не піддавайте пристрій різким
перепадам температур. Різка
зміна температури (наприклад,
внесення пристрою з морозу в
тепле приміщення) може
викликати конденсацію вологи
всередині пристрою та порушити
його працездатність при
вмиканні. Пристрій повинен
відстоятися в теплому
приміщенні не менше ніж 1,5
години. Введення пристрою в
експлуатацію після
транспортування проводити не
раніше, ніж через 1,5 години
після внесення його в
приміщення.
ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ
1. Уважно прочитайте
інструкцію перед використанням
приладу, щоб уникнути ризику
поломки приладу.
2. Неправильне користування
чайником може призвести до
отримання травм.
3. Чайник призначений лише для
побутового використання.
4. Якщо не використовуєте чайник
тривалий час відключайте чайник
від розетки.
5. Не зберігайте базу чайника
поруч із джерелом вологи і
захищайте її від бризок.
6. Не занурюйте шнур чайника у
воду або інші рідини. Якщо це
трапилося, негайно вийміть його і
зверніться до фахівця.
7. Не вмикайте чайник, якщо шнур
або штепсель пошкоджені. Якщо
пристрій упав на підлогу, віднесіть
його в сервісний центр для ремонту.
Якщо шнур живлення пошкоджено,
його повинен замінити виробник або
авторизований сервісний центр.
8.Стежте за тим, щоб шнур
живлення не звисав з краю стола, не
стикався з гарячими предметами. Не
6
Page 8
ставте чайник біля газової або
електричної плити, духовки чи
нагрітої печі.
9. Виймаючи штепсель з розетки,
тягніть за вилку, а не за шнур.
10. Ставте чайник на стійку
поверхню подалі від гарячих
предметів (наприклад, плитки). Не
ставте чайник під штори або настінні
серванти.
11. Під час використання не
залишайте чайник без догляду.
12. Прилад не призначений для
використання особами з
обмеженими фізичними, сенсорними
або розумовими здібностями або при
відсутності в них досвіду або знань,
якщо вони не перебувають під
контролем або не навчені
користуватися приладом особою,
відповідальною за їх безпеку. Не
рекомендується використовувати
пристрій дітям у віці до 14 років.
13. Використовуйте чайник лише з
базою живлення, що постачається.
14. Не використовуйте базу
живлення для інших цілей.
15. Під час роботи чайника
забороняється знімати його з бази.
Спочатку вимкніть кнопку живлення.
16. Перед увімкненням
перевіряйте, чи закрита кришка
щільно. Якщо кришка щільно не
закрита, при кип'ятінні вода може
виливатися з чайника.
17. Чайник призначається лише
для кип'ятіння води і не повинен
використовуватися для інших цілей і
для інших рідин.
18. Термін служби 3 роки.
ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ
1. Зніміть з чайника всю
упаковку.
2. Перед увімкненням чайника
переконайтеся, що напруга мережі
відповідає напрузі, зазначеній на
заводській табличці під основою
чайника.
3. Наповніть чайник водою до
позначки “MAX” і закип'ятіть її.
Вилийте з чайника воду. Пристрій
готовий до роботи.
ЕКСПЛУАТАЦІЯ ЕЛЕКТРОЧАЙНИКА
УСТАНОВКА ФІЛЬТРА
1. Відкрийте кришку, натиснувши
на кнопку.
2. Втавте фільтр у дві канавки у
носику чайника.
3. Переконайтесь, що фільтр став
на своє місце і кришка нормально
закривається.
Примітка: Не залишайте фільтр у
чайнику не закріпленим. Не знімайте
фільтр, коли у чайнику гаряча вода.
НАПОВНЕННЯ ВОДОЮ
1. Зніміть чайник з бази.
2. Можна наливати воду в чайник через носик або відкривши кришку.
3. Не рекомендується наливати
води менше 1 літра, бо вода може
википіти.
4. Не наливайте воду в чайник
вище максимальної оцінки (“MAX”).
Якщо води занадто багато, вона
може вихлюпуватися з чайника при
кипінні.
ВМИКАННЯ
1. Після наповнення чайника
водою поставте чайник на базу.
2. Вставте штепсель в розетку і
натисніть на вмикач “On/Off”.
Пристрій почне роботу і загориться
індикатор роботи.
ВИМИКАННЯ
Коли вода закипає, чайник
вимикається автоматично і індикатор
роботи гасне.
Примітка: на чайнику встановлений
захисний пристрій, що автоматично
вимикає нагрівальний елемент, якщо
чайник випадково увімкнено
порожнім або коли вода википіла. У
цьому випадку, перш ніж знову
наливати воду дайте чайнику
охолонути.
ПОВТОРНЕ ВМИКАННЯ
Чайник можна вмикати знову через
15-20 секунд після автоматичного
вимикання.
ЧИЩЕННЯ І ДОГЛЯД
1. Вмикайте чайник від розетки і
дайте йому повністю охолонути.
2. Почистіть зовнішню поверхню
чайника і базу м'якою вологою
серветкою, після чого протріть
насухо. Не промивайте під
проточною водою!
3. Регулярно очищайте від накипу.
Використовуйте засіб для видалення
накипу тільки якщо купуєте його в
спеціалізованому магазині з
інструкцією по використанню.
ЧИЩЕННЯ ФІЛЬТРА
1. Зніміть фільтр з чайника.
2. Помістіть під струмінь води і
почистіть м'якою щіткою (у комплект
не входить).
3. Поставте фільтр назад між двох
канавок, розташованих у носику.
7
Page 9
ЗБЕРІГАННЯ
Шнур бази змотується у відсік для
зберігання шнура.
ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Потужність: 1850-2200 Вт
Напруга: 220-240 В
Частота: 50 Гц
Сила струму: 10 А
Ємність: 1,7 л
КОМПЛЕКТАЦІЯ
Електрочайник 1
Інструкція з експлуатації
з гарантійним талоном 1
Упаковка 1
БЕЗПЕКА НАВКОЛИШНЬОГО
СЕРЕДОВИЩА. УТИЛІЗАЦІЯ
Ви можете допомогти в охороні
Виробник залишає за собою право
вносити зміни в технічні
характеристики й дизайн виробів.
навколишнього
середовища! Будь ласка,
дотримуйтесь місцевих
правил: передавайте
непрацююче електричне
обладнання у відповідний
центр утилізації відходів.
8
Page 10
1
МЕЖДУНАРОДНЫЕ ГАРАНТИЙНЫЕ
ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
INTERNATIONAL
MANUFACTURER’S WARRANTY
МІЖНАРОДНІ ГАРАНТІЙНІ
ЗОБОВ'ЯЗАННЯ
MEZINÁRODNÍ ZÁRUKA
Page 11
GB
INTERNATIONAL MANUFACTURER’S WARRANTY
The Warranty is provided for the period of 2 years or more if the Law on User Right of the
country where the appliance was bought provides for a greater minimum warranty period.
All terms of warranty comply with to the Law on Protection of the Consumer Rights and
are governed by the legislation of the country where the product was bought.
The warranty and free of charge repair are provided in any country where the product is
delivered to by Saturn Home Appliances or authorized representative thereof, and where
no restriction of import or other legal provisions interfere with rendering of warranty
services and free of charge repair.
Cases uncovered by the warranty and free of charge repair:
1. Guarantee coupon is filled in improperly.
2. The product has become inoperable because of the Buyer’s nonobservance of the
service regulations indicated in the instruction.
3. The product was used for professional, commercial or industrial purposes (except for
the models, specially intended for this purpose that is indicated in the instruction).
4. The product has external mechanical damage or damage caused by penetration of the
liquid inside, dust, insects and other foreign objects.
5. The product has damages caused by non-observance of the rules of power supply from
batteries, mains or accumulators.
6. The product was exposed to opening, repair or modification of design by the persons,
unauthorized to repair; independent cleaning of internal mechanisms etc. was made.
7. The product has natural wear of parts with limited service life, expendables etc.
8. The product has deposits of scale inside or outside of fire-bar elements, irrespective of
used water quality.
9. The product has damages caused by effect of high (low) temperatures or fire on nonheat resistant parts of the product.
10. The product has damages of accessories and nozzles which are included
into the complete set of product shipment (filters, grids, bags, flasks, cups, covers,
knifes, sealing rings, graters, disks, plates, tubes, hoses, brushes, and also power cords,
headphone cords etc.).
11. A defect was a result of inappropriate installing of the appliance by non-specialists of
the supplier’s authorized service center.
Note: the product should be clean before handing over to the service center.
On the warranty service and repair, please contact the authorized service
centers of “Saturn Home Appliances”.
10
Page 12
CZ
MEZINÁRODNÍ ZÁRUKA
Záruka se poskytuje na dobu 2 roky.V případě že Zákon na ochranu spotřebitele dané
země nařizuje delší dobu, prodlužuje se záruka na tuto dobu.
Veškeré záruční podmínky odpovídají Zákonu o ochraně práv uživatelů a jsou řízené
zákonodárstvím státu, kde byl výrobek koupen.
Záruka a bezplatná oprava se poskytují v každém státě,kam jsou výrobky dodané
společností „Saturn Home Appliances“ nebo jejím zplnomocněným
zástupcem a kde nejsou žádná omezení na dovoz nebo jiné právní předpisy omezující
poskytnutí záručního servisu a bezplatné opravy.
Případy,na které se záruka a bezplatná oprava nevztahují
1. Záruční list je vyplněn nesprávně.
2. Výrobek byl poškozen kvůli tomu, že zákazník nesplnil pravidla použití,která jsou
uvedena v návodu.
3. Výrobek byl používán k profesionálním, komerčním nebo průmyslovým cílům (kromě
modelů speciálně určených pro tyto cíle, což je uvedeno v návodu).
4. Výrobek má vnější mechanická poškození nebo poškození, vyvolaná tím,že se dovnitř
dostala tekutina,prach,hmyz a jiné cizí předměty.
5. Výrobek má poškození,která jsou vyvolaná nesplněním pravidel napájení od baterií,sítě
nebo akumulátorů.
6. Výrobek rozebírali, opravovali nebo měnili jeho konstrukci lidé, kteří nebyli
zplnomocněni k opravě, bylo provedeno samostatné čištění vnitřních mechanizmů a pod.
7. Výrobek má přirozené opotřebov ání dílů s omezenou dobou použití, spotřebních
materiálů atd.
8. Výrobek má vrstvu usazeniny uvnitř nebo zvenku termoelektrických ohřívačů, bez
ohledu na kvalitu používané vody.
9. Výrobek má poškození, která jsou vyvolaná působením vysokých
(nízkých) teplot nebo ohně na termonestabilní části výrobku.
10. Výrobek má poškozené příslušenství a nástavce,které jsou dodané spolu s výrobkem
(filtry, síťky, sáčky,baňky,mísy,víka,nože,
šlehače,struhadla,kotouče,talíře,trubky,hadice,kartáče a také síťové šňůry, sluchátkové
šňůry atd.).
11. Vada je důsledkem nesprávné instalace výrobku neoprávněnou osobou.
Poznámka: výrobek se musi dávat na opravu pouze v čisté podobě.
V otázkách záručního servisu a oprav se obracejte na autorizovaná servisní
střediska společnosti „Saturn Home Appliances“.
11
Page 13
RU
МЕЖДУНАРОДНЫЕ ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
Гарантия на изделие предоставляется на срок 2 года или более в случае, если
Законом о защите прав потребителей страны, в которой было приобретено изделие,
предусмотрен больший минимальный срок гарантии.
Все условия гарантии соответствуют Закону о защите прав потребителей и
регулируются законодательством страны, в которой приобретено изделие. Гарантия
и бесплатный ремонт предоставляются в любой стране, в которую изделие
поставляется компанией «Saturn Home Appliances» или ее уполномоченным
представителем, и где никакие ограничения по импорту или другие правовые
положения не препятствуют предоставлению гарантийного обслуживания и
бесплатного ремонта.
Случаи, на которые гарантия и бесплатный ремонт не распространяются:
1. Гарантийный талон заполнен неправильно.
2. Изделие вышло из строя из-за несоблюдения Покупателем правил эксплуатации,
указанных в инструкции.
3. Изделие использовалось в профессиональных, коммерческих или промышленных
целях (кроме специально предназначенных для того моделей, о чем указано в
инструкции).
4. Изделие имеет внешние механические повреждения или повреждения, вызванные
попаданием внутрь жидкости, пыли, насекомых и др. посторонних предметов.
5. Изделие имеет повреждения, вызванные несоблюдением правил питания от
батарей, сети или аккумуляторов.
6. Изделие подвергалось вскрытию, ремонту или изменению конструкции лицами, не
уполномоченными на ремонт; производилась самостоятельная чистка внутренних
механизмов и т.д.
7. Изделие имеет естественный износ частей с ограниченным сроком службы,
расходных материалов и т.д.
8. Изделие имеет отложение накипи внутри или снаружи ТЭНов, независимо от
качества используемой воды.
9. Изделие имеет повреждения, вызванные воздействием высоких (низких)
температур или огня на нетермостойкие части изделия.
10. Изделие имеет повреждения принадлежностей и насадок, входящих в комплект
поставки изделия (фильтров, сеток, мешков, колб, чаш, крышек, ножей, венчиков,
терок, дисков, тарелок, трубок, шлангов, щеток, а также сетевых шнуров, шнуров
наушников и т.д.).
11. Дефект возник в результате некорректной установки изделия не специалистами
уполномоченного сервисного центра поставщика.
Примечание: изделие сдается в ремонт исключительно в чистом виде.
По вопросам гарантийного обслуживания и ремонта обращайтесь в
специализированные сервисные центры фирмы «Saturn Home Appliances».
Перечень сервисных центров постоянно меняется. Посмотреть актуальный
перечень специализированных сервисных центров можно на сайте:
http://saturn.ua/ru/servis, или узнать по телефону горячей линии:
0-800 505-27-09
12
Page 14
Город,
адрес
Название АСЦ
Телефон
МБТ
Сплит
-
системы
LCD
СМА
Мороз.
лари
г. Азов,
ул. Привокзальная, 4
«МИР СЕРВИСА»
8(988) 993-37-78
+ + +
+
г. Альметьевск,
ул. К. Цеткин, 18а
Сервисный Центр
ИП Валиуллин М.Р.
8(8553) 32-22-11
8(960) 047-22-11
+ + + + +
г. Апшеронск,
Краснодарский край, ул.
Ворошилова, 109
Абсолют-сервис
8(86152) 2-81-99
+ + + + +
г. Архангельск, ул.
Котласская, 1, кор. 1,
офис 12
«ВЕГА-29»
8(8182) 44-15-55
+
г. Астрахань,
ул. Савушкина, 47
ООО ПКЦ «ВДВ»
8(8512) 25-19-39
8(8512) 25-12-00
+ + +
г. Астрахань,
ул. Кирова, 54
«Радиомастерская»
8(8512)50-19-97
+
+
г. Астрахань, ул.
Максаковой, 16, 2 этаж,
комн.77
СЦ «Ремонтная
Бригада»
8(8512)54-67-67
8(8512)54-91-91
+ + +
г. Ахтубинск,
м-н Мелиораторов, 15
ООО «Ковчег»
8(85141) 3-61-25
+ + + + +
г. Ахтубинск,
ул. Волгоградская, д.8
«СКВ Сервис»
8(927) 565-11-56
+ + + + +
г. Ахтубинск,
ул. Панфилова, 32
Сервисный Центр
ИП Комаров
Николай
8(927) 552-47-21
8(937) 122-13-99
+
+
г. Ачинск,
ул. Кирова, 4 А
СЦ «ВИД-Сервис»
8(39151) 5-90-94
8(983) 158-21-94
+ +
+
г. Барнаул,
ул. Пролетарская, 113
ООО «Диод»
8(3852) 63-94-02
+ + + +
г. Барнаул,
ул. Пролетарская, д.114
«Сибстайл»
8(3852) 20-25-52
8(3852) 69-60-09
+
+
г. Батайск,
пер. Книжный, 9, кв.25
ИП Кулешов А.П.
8(905) 425-604-73
+ + +
г. Батайск,
ул. Матросова, 37
Центральный
Сервисный Центр
8(8635) 47-47-72
8(8635) 47-47-72
+ + + + +
г. Белгород, ул.
Железнодорожная, 79В, 2
этаж.
СЦ «Регион-Сервис»
8(980) 521-76-16
+
г. Белореченск,
ул. Мира, 63
ООО «Дело
техники»
8(86155) 3-11-00
8(918) 980-64-75
+ + + + +
г. Благовещенск,
ул. Кузнечная, 63
СЦ «Radmond»
8(4162) 21-00-88
8(4162) 54-01-23
+
г. Брянск, ул. Ульянова, 36
СЦ «Техномастер»
8(4832) 68-71-75
+ + + + +
г. Брянск,
проезд Московский, 3
ООО «Центр
Климата»
8(4832) 63-06-00
8(4832) 33-15-61
+
г. Бугуруслан,
ул. Транспортная, 18
«Рембыттехника»
8(3535) 23-23-98
8(922) 802-21-58
+ + + + +
г. Буденновск,
ул. Октябрьская, 84
ИП Цивенов Д.С.
8(86559) 2-08-02
8(86559) 5-29-71
+ + + + +
г. Буденновск,
пер. Рабочий, 1
Арутюнян Гарник
Гургенович
8(928) 92-00-497
8(86559) 2-07-17
+
г. Буйнакс,
ул. Шамиля, 136/4
Техник-ise
8(964) 013-00-59
+ + + + +
13
Page 15
г. Владимир,
ул. Батурина, 39
ООО «ДОМСЕРВИС»
8(4922) 44-72-80
8(4922) 44-72-81
+ + + + +
г. Волгоград,
ул. Елецкая, 173
ООО «МастерКласс»
8(8442) 97-50-10
8(960) 883-59-00
+
г. Волгоград,
ул. Томская, 4А
ИП Спицын С.В.
8(8442) 98-16-47
8(8442) 53-06-04
+ + + + +
г. Волгоград,
ул. М. Балонина, 11 Г
ООО «Спец-Холод»
8(8442) 37-16-74
8(8442) 37-69-03
+
Волгоградская обл.,
Калачевский р-н, п.
Береславка
Сервисный Центр
«ТехноБыт»
8(961) 688-53-48
+
Волгоградская обл., р.п.
Быково, ул. Калинина, 9
Сервисный Центр
ИП Рахимов Ренат
8(927) 521-52-00
+ +
+
Волгоградская обл., п.
Елань, ул. Л. Толстого, 32
Сервисный Центр
ИП Егоров Юрий
8(937) 722-68-12
+
+
Волгоградская обл., р.п.
Октярьский, ул.
Кругликова, 158
Сервисный Центр
ИП Макеев Юрий
8(937) 730-66-03
+ +
+
Волгоградская обл.,
г. Суровикино
Сервисный Центр
ИП Караичев
Алексей
8(904) 404-14-55
+
+
г. Волгодонск, Ростовская
обл., пр-т. Строителей,
12/15
СЦ «Master»
8(928) 126-63-66
+ +
г. Волгодонск,
ул. Ленина, 110
«X МОБАЙЛ»
8(961) 41-001-71
8(918) 500-54-99
+ + + + +
Вологодская обл.,
п. Рубцово, 1а
ООО «МИГ»
8(8172) 52-72-51
+
+
г. Воронеж,
ул. Б. Хмельницкого, 46
СЦ «ТЕХНО»
8(473) 260-09-08
8(473) 240-57-73
+ + +
г. Воронеж,
ул. Рижская, д. 12-15
ООО «АМГ»
8(920) 436-08-52
8(960) 131-17-99
+
г.Горно-Алтайск,
пер. Жукова,13
СЦ «Викс»
8(38822) 6-23-32
+ + +
+
г. Грозный,
ул. Дадин Айбики, 48
«Арсгир»
8-962-655-20-00
+ + + + +
г. Грозный,
ул. Угольная, 308
ИП Лачиев Р. М.Ч
8-962-753-67-67
+
Грозный,
ул. Маяковского, 17 в
ООО «Алиф»
8(8712) 22-49-21
8(928) 001-33-03
+ + + + +
г. Дзержинск,
Нижегородская обл., ул.
Чапаева, 68
Мастерская
«СЕРВИС ПЛЮС»
8(8313) 21-14-14
+
+
г. Дзержинск,
пр. Циолковского, 54
СЦ «Кварц»
8(8313) 20-56-00
+ + +
+
г. Димитровград,
ул. Октябрьская, 63
АСЦ «ЭлКом
Сервис»
8(84235) 2-86-59
8(84235) 9-14-64
+ + +
+
г. Ейск,
ул. Пушкина, 84
АСЦ «Техносервис»
8(86132) 2-11-71
8(86132) 3-66-02
+ + + + +
г. Ейск,
ул. Маяковского, 55
СЦ «Гарант»
8(86132)5-05-00
+ + +
+
г. Екатеринбург,
ул. Походная, 81, офис 3
СЦ
«Элитдетальсервис»
8(343) 361-11-77
8(343) 361-11-78
+ + +
+
г. Екатеринбург,
ул. Амундсена, 64
Мастерская «Ремонт
бытовой техники и
электроники»
8(343) 240-26-60
+
+
г. Екатеринбург, ул.
Кислородная, 7А, офис
201
Сервисный центр
«GOLD»
8(919) 372-28-04
+
+
14
Page 16
г. Екатеринбург, ул. Д.
Зверева, 31, А, оф.2
СЦ «Мастер-Сервис»
8(343) 385-12-89
+ + + + +
г. Елец, Липецкая обл.,
ул. Октябрьская, 47
ООО фирма
«ПОЛЮС»
8(47467) 4-12-08
8(47467) 4-33-17
+ +
г. Зерноград,
ул. им. Косарева, 22
ИП Поддубный Л.Ю.
8(86359) 4-32-23
8(86359) 4-06-42
+
г. Иваново,
ул. Дзержинского, 45/6
ООО «СпектрСервис»
8(4932) 335185
8(4932) 335236
+ + + + +
г. Изобильный, мк-н.
«Радуга» №7 (рынок
«Светлана»)
«Автоматика 26»
8(86545) 2-74-74
+
г. Ижевск,
ул. Азина, 4
ООО «АРГУССервис»
8(3412) 30-79-79
8(3412) 30-83-07
+ + +
+
г. Ижевск,
ул. М. Горького, 76
ООО «АРГУССервис»
8(3412) 78-76-85
8(3412) 78-06-64
+ + +
+
г. Ижевск, ул.
Буммашевская, 7/1, офис
301, 307
«Климат-Контроль»
8(3412) 44-60-40
8(3412) 44-60-67
+
г. Йошкар-Ола, ул. Воинов
Интернационалистов, 24а
СЦ «Аквамарин»
8(8362) 24-11-24
8(8362) 25-55-40
+ + +
+
г. Иркутск,
ул. Академическая, 24
ООО «Мастер ТВ»
8(3952) 42-55-76
8(3952) 78-15-83
+ + +
г. Иркутск,
ул. Сурнова, 56
СЦ «Комту»
8(3952) 28-74-50
8(3952) 76-71-75
+ + +
г. Ишим,
ул. Карасульская, 183
ООО «Домотехникасервис»
8(34551) 7-46-31
+
г. Казань,
ул. Гвардеская, 9А
АСЦ «VIP-SERVIS»
8(843) 258-92-15
+ +
+
г. Казань, ул. Восстания,
100, кор. 45
Сервисный центр
«Элнет»
8(843) 240-64-94
+ + + + +
г. Калининград,
Московский пр-т, д. 163
«1000 мелочей
сервис»
8(4012) 58-83-54
8(4012) 76-04-77
+ +
г. Каменск-Уральский,
ул. Исетская, 33б
Техноцентр-Сервис
8(3439) 39-95-20
8(34399) 34-74-40
+ + + + +
г. Камышин,
ул. Ленина, 6В
ООО СЦ «Альфа»
8(84457) 9-17-43
8(84457) 9-45-89
+ + + + +
г. Карабулак,
ул. Джабагиева, 157
ИП Хамхоев И.М.
8(8734) 44-42-44
+
+ +
+
г.Кемерово,
пр. Октябрьский, 53/2
ВК-Сервис
8(3842) 35-39-67
+
+
г. Кизляр,
пер. Рыбный 17
«Терек»
8(87239) 2-33-55
8(87239) 3-01-77
+ + + + +
г. Киров,
ул. Некрасова, 42
ООО «ЭкранСервис»
8(8332) 56-25-95
8(8332) 54-70-77
+ +
+
г. Константиновск, ул.
Коммунистическая, 96 Б
«Эверест»
8(86393) 2-10-43
+
г. Константиновск,
Ростовская обл., пер.
Студенческий, 9
Макаров-ЮГ
8(988) 548-24-36
+ +
г. Кореновск,
ул. Пурыхина, 2, кор. А
ИП Бондаренко А.В.
8(86142) 4-43-59
+ + + + +
г. Кореновск,
ул. Ярославская, 1
«Сервис Бытовой
Техники»
8(918) 936-36-53
+ +
+
15
Page 17
г. Краснодар,
ул. Новороссийская, 3
«Абсолют-сервис
8(861) 267-50-88
+ + + + +
г. Краснодар, ул.
Академика Лукьяненко,
103, оф.55
г. Уфа, ул. Мира, 7; ул.
Менделеева, 153; пр.
Октября, 42
СЦ «Дженерал»
8(347) 279-90-70
8(347) 241-62-02
+
19
Page 21
г. Хасавюрт, ул.
Махачкалинская, 70-А
«Техник-ise»
8(928) 048-93-10
+ + + + +
г. Цимлянск, Ростовская
обл., ул.
Социалистическая, 15-А
«Телерадиотовары»
8(86391) 2-18-06
+ +
г. Чебоксары,
ул. Гагарина, 36
ЗАО
«Телерадиосервис»
8(8352) 62-30-97
8(4942) 63-20-98
+
+
г.Челябинск,
ул. Производственная, 8Б
Рембыттехника
8(351) 239-39-34
8(351) 239-39-35
+ + + + +
г. Челябинск, ул.
Ворошилова, 57 В, оф. 3
ООО РСЦ «Подебус»
8(351) 225-13-13
8(351) 236-12-40
+ + + +
г. Черкесск,
пр. Ленина, 340-В
АСЦ «ЮГ-СЕРВИС»
8(8782) 27-30-60
8(8782) 27-70-77
+ + + + +
г. Черкесск, ул.
Первомайская, 48, оф. 11
АСЦ «Мак.Сим. »
8(8782) 25-04-66
8(8782) 25-19-15
+ + + + +
г. Черкесск,
Пятигорское шоссе, 13
СЦ «КАВКАЗСЕРВИС»
8(8782) 23-91-26
8(928) 385-22-42
+ + + + +
г. Чита,
ул. Токмакова, 33
«Центрбытсервис»
8(3022) 36-39-36
8(3022) 36-39-32
+ + + + +
г. Шахты, Ростовская обл.,
ул. Садовая, 1
ТехноСервис
8(904) 345-83-18
+ + + + +
г. Элиста,
3-й микрорайон, 21-А
«СКВ Сервис»
8(84722) 9-52-07
8(937) 469-52-07
+ + + + +
г. Энгельс,
ул. Петровская, 57
«Ремонт-сервис»
8(8453) 55-80-89
8(964) 848-45-06
+ + +
+
г. Ярославль,
ул. Угличская, 12
ООО «Трио-Сервис»
8(4852) 25-94-83
+
+
20
Page 22
UA
МІЖНАРОДНІ ГАРАНТІЙНІ ЗОБОВ'ЯЗАННЯ
Гарантія на виріб надається на термін 2 роки чи більше у випадку, якщо Законом про
захист прав споживачів країни, в якій був придбаний виріб, передбачений більший
мінімальний термін гарантії.
Всі умови гарантії відповідають Закону про захист прав споживачів і регулюються
законодавством країни, у якій придбано виріб.
Гарантія і безкоштовний ремонт надаються в будь-якій країні, у яку виріб постачається
компанією «Saturn Home Appliances» чи її уповноваженим представником, і де ніякі
обмеження по імпорту чи інші правові положення не перешкоджають наданню
гарантійного обслуговування і безкоштовного ремонту.
Випадки, на які гарантія і безкоштовний ремонт не поширюються:
1. Гарантійний талон заповнений неправильно.
2. Виріб вийшов з ладу через недотримання Покупцем правил експлуатації, зазначених в
інструкції.
3. Виріб використовувався в професійних, комерційних чи промислових цілях (крім
спеціально призначених для цих моделей, про що зазначене в інструкції).
4. Виріб має зовнішні механічні чи ушкодження, викликані влученням всередину рідини,
пилу, комах і інших сторонніх предметів.
5. Виріб має ушкодження, викликані недотриманням правил живлення від батарей,
мережі чи акумуляторів.
6. Виріб піддавався розкриттю, ремонту чи зміні конструкції особами, не
уповноваженими на ремонт; проводилося самостійне чищення внутрішніх механізмів
тощо.
7. Виріб має природний знос частин з обмеженим терміном служби, витратних матеріалів
і т. д.
8. Виріб має відкладення накипу всередині чи зовні ТЕНів, незалежно від якості
використовуваної води.
9. Виріб має ушкодження, чи ушкодження, які викликані впливом високих (низьких)
температур чи вогню на нетермостійкі частини виробу.
10.Виріб має ушкодження приладдя і насадок, що входять у комплект постачання виробу
(фільтрів, сіток, мішків, колб, чаш, кришок, ножів, вінчиків, терок, дисків, тарілок,
трубок, шлангів, щіток, а також мережних шнурів, шнурів навушників тощо).
11. Дефект виник внаслідок некоректного встановлення виробу не cпеціалістами
уповноваженого сервісного центру постачальника.
Примітка: виріб здається в ремонт виключно в чистому вигляді.
З питань гарантійного обслуговування і ремонту звертайтесь до
спеціалізованих сервісних центрів фірми «Saturn Home Appliances».
Перелік сервісних центрів постійно змінюється. Переглянути актуальний
перелік спеціалізованих сервісних центрів можна на сайті: http://saturn.ua,
або дізнатися за телефоном гарячої лінії: 0-800 502-502
that the goods sold to you, are functional and complete
and that the warranty coupon is filled in correctly.
This warranty coupon confirms the absence of any defects in the product you purchased
and provides for free of charge repair of the product failed through the fault of the
manufacturer throughout the period of warranty service and free of charge repair.
Failing the presentation of this coupon, in case of its improper filling in, in the absence of
the payment document proving the purchasing fact, infringement of factory seals (if
any),and also in cases indicated in the warranty obligations, the claims are not accepted,
and no warranty service and free of charge repair is made!
The warranty coupon is valid only in the original copy with the stamp of trading
organization, signature of the seller, date of sale and signature of the buyer.
Complex home appliances should be installed by supplier’s authorized service centers,
authorized specialists. In the case of a malfunction of the home appliance because of
incorrect installation, the buyer must pay the cost of the visit (call) of the specialist, as
well as the cost of fault diagnostics if necessary.
žádejte o jeho vyzkoušení ve Vaší přítomnosti,
že Vám prodaný výrobek je dobře fungující a kompletní
a že záruční list je vyplněn správně.
Tento záruční list potvrzuje,že na Vámi koupeném výrobku nejsou žádné vady a zajišťuje
bezplatnou opravu nefungujícího přístroje z viny výrobce,během celé záruční doby.
Bez předložení tohoto listu, při jeho nesprávném vyplnění, v případě nepřítomnosti platebních dokumentu, který potvrzují nákup, porušení plomb výrobce (jsou-li na
výrobku) a také v případech,které jsou uvedené v záručním listě, nároky se nepřijímají a
záruční oprava se neprovádí!
Záruční list je platný jenom jako originál s razítkem obchodní organizace, podpisem
prodaváče, termínem prodeje a podpisem zákazníka. Instalace komplexní spotřebiče musí být provedena autorizovaným servisním střediskem,
specialistou. V případě poruchy v důsledku nesprávné instalace výrobku, kupující je povinen uhradit náklady na výjezd (volání) odborný,pokud je to nezbytné, a náklady na
diagnostiku poruch.
WARRANTY COUPON
When purchasing the product,
BE SURE
ZÁRUČNÍ LIST
Při koupi výrobku
PŘESVĚDČTE SE,
26
Page 28
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
RU
UA
При покупке изделия
требуйте его проверки в Вашем присутствии,
что проданный Вам товар исправен и полностью укомплектован,
гарантийный талон заполнен правильно.
Данный гарантийный талон подтверждает отсутствие каких-либо дефектов в
купленном Вами изделии и обеспечивает бесплатный ремонт вышедшего из строя
изделия по вине производителя в течение всего срока гарантийного обслуживания и
бесплатного ремонта.
Без предъявления данного талона, при его неправильном заполнении, при
отсутствии расчетного документа, свидетельствующего факт покупки, нарушении
заводских пломб (если они имеются на изделии), а также в случаях, указанных в
гарантийных обязательствах, претензии не принимаются, а гарантийный и
бесплатный ремонт не производится!
Гарантийный талон действителен только в оригинале со штампом торгующей
организации, подписью продавца, датой продажи, подписью покупателя.
Установка сложных бытовых приборов должна осуществляться уполномоченными
поставщиком сервисными центрами, специалистами. В случае возникновения
поломки по причине некорректной установки изделия покупатель должен оплатить
стоимость выезда (вызова) специалиста, а в случае необходимости и стоимость
диагностики неисправности.
ГАРАНТІЙНИЙ ТАЛОН
При придбанні виробу
вимагайте його перевірки у Вашій присутності,
ПЕРЕКОНАЙТЕСЬ,
що проданий Вам товар справний і цілком укомплектований,
гарантійний талон заповнений правильно.
Даний гарантійний талон підтверджує відсутність будь-яких дефектів у купленому
Вами виробі і забезпечує безкоштовний ремонт виробу, що вийшов з ладу, з вини
виробника протягом всього терміну гарантійного обслуговування і безкоштовного
ремонту.
Без пред'явлення даного талона, при його неправильному заповненні, при відсутності
розрахункового документу, що засвідчує факт покупки, порушенні заводських пломб
(якщо вони є на виробі), а також у випадках, зазначених у гарантійних
зобов'язаннях, претензії не приймаються, а гарантійний і безкоштовний ремонт не
проводиться!
Гарантійний талон дійсний тільки в оригіналі зі штампом торгуючої організації,
підписом продавця, датою продажу і підписом покупця.
Встановлення складних побутових приладів повинно здійснюватися уповноваженими
постачальником сервісними центрами, фахівцями. В разі виникнення поломки з
причини некоректного встановлення виробу покупець повинен сплатити вартість
виїзду (виклику) фахівця, а в разі необхідності і вартість діагностування
несправності.
УБЕДИТЕСЬ,
27
Page 29
Model/Артикул
Serial number/Sériové číslo/Серийный номер/Серійний
номер
Date of sell/Termín prodeje/Дата продажи/Дата продажу
Buyer’s Signature confirming the acquaintance and consent with
terms of free of charge maintenance service of the product, and
absence of the complaints on appearance and color of the product.
Podpis zákazníka, potvrzující seznámení a souhlas s podmínkami
bezplatného záručního servisu výrobku, a také neexistence nároků
na vnějšek a barvu výrobku.
Подпись покупателя, подтверждающая ознакомление и
согласие с условиями бесплатного сервисно-технического
обслуживания изделия, а также отсутствие претензий к
внешнему виду и цвету изделия.
Підпис покупця, що підтверджує ознайомлення і згоду з
умовами Безкоштовного сервісно-технічного обслуговування
виробу, а також Відсутність претензій до зовнішнього вигляду
та кольору виробу.
WARRANTY COUPON
ZÁRUČNÍ LIST
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
ГАРАНТІЙНИЙ ТАЛОН
SATURN HOME APPLIANCES S.R.O. KONĚVOVA 141, 13083
PRAHA 3 – ŽIŽKOV, ČESKÁ REPUBLIKA, TEL: + 4202/ 67 108 392