Dear Buyer!
We congratulate you on having
bought the device under trade
name “Saturn”. We are sure that
our devices will become faithful
and reliable assistance in your
housekeeping.
Avoid extreme temperature
changes. Rapid temperature
change (e.g. when the unit is
moved from freezing temperature
to a warm room) may cause
condensation inside the unit and a
malfunction when it is switched on.
In this case leave the unit at room
temperature for at least 1.5 hours
before switching it on.
If the unit has been in transit, leave
it indoors for at least 1.5 hours
before starting operation.
IMPORTANT SAFEGUARDS
1. Please read these operating
instructions through carefully before
connecting your kettle to the power
supply. In order to avoid damage due to
incorrect use.
2. Incorrect operation and improper
handling can lead to faults on the
appliance and injuries to the user.
3. The appliance is designed for
household use only.
4. Unplug the appliance from power
supply when not in use.
5. Keep the base unit away from
damp and protect from splashes.
6. Do not immerse the unit cord or
plug in water or other liquids. If this
should occur, remove the plug
immediately and then have the unit
checked by an expert before using it
again.
7. Do not operate the appliance if the
cord or plug show signs of damage. If
the appliance has fallen on the floor or
has been cases take the appliance to a
specialist for checking and repair if
necessary, if the supply cord is
damaged ,it must be replaced by the
manufacturer, its service agent or
similarly qualified persons in order to
avoid a hazard.
8. Ensure that the cord does not hang
over sharp edges and keep it away from
hot surfaces.
9. Only pull it out of the power supply
by the plug, not by the cord.
10. Place the appliance on a stable
4
surface, away from hot objects(e.g.
5
hotplates), naked flames; do not place
under curtains or low wall-cupboards.
11. You should never leave the
appliance unattended during use.
12. This appliance is not intended for
use by person (including children) with
reduced physical, sensory or mental
capabilities, or lack of experience and
knowledge, unless they have been
given supervision or instruction
concerning use of the appliance by a
person responsible for their safety. It is
not advised to use this appliance by
children under 14.
13. Use the kettle only with the base
unit supplied, and do not use the base
unit for any other purposes.
14. Never remove the kettle from its
base unit while in operation. Switch the
appliance off first.
15. Take care to close the lid properly
before switching on. Otherwise, the
appliance will not switch off
automatically and hot water may
overflow.
16. The kettle is for heating water only
and is not to be used for any other
liquids
BEFORE USING FOR THE FIRST
TIME
1. Remove all packing materials from
the kettle.
2. Before connecting of the kettle
check that voltage indicated on the
rating label corresponds to the mains
voltage in your home.
3. Fill the kettle with cool water up to
the “MAX” mark and boil it. Empty the
kettle. The appliance is ready for use.
INSTRUCTION FOR USE
FILTER PLAGING
1.Open the lid by pressing on the lid
release button.
2.Place the filter between the two
grooves near the spout at the front of
the kettle.
3.Ensure that the filter is pressed
down to the bottom of the grooves and
fits correctly then close the lid.
NOTE: Never leave the filter loose in
the kettle. Never remove the filter while
the kettle contains hot water.
FILLING
1. Remove the kettle from the base
unit.
2. You can fill the kettle with wate r via
the spout or by opening the lid, by
pressing on the lid release button.
3. Not recommend to fill with less
than 1liter of water to prevent the
kettle running fry while operating.
4. Do not fill with more than 1.5 liters
of water (up to “MAX” mark). Avoid
overfilling to prevent the water spilling
out during the boiling process.
SWITCHING ON
1.After filling your kettle with water,
place the kettle on the base unit.
2.Connect plug to power supply and
pull down the On/Off switch. The
appliance will begin to operate and the
indicator light will come on.
SWITCHING OFF
When the water boils, the kettle will
switch off automatically and the
indicator light will go off.
NOTE: This appliance has a safety
system, which automatically switches
off the heater element if the appliance
is inadvertently switched when empty,
or if it boils dry. In this case, let the
appliance cool down completely, before
filling with water again.
SWITCHING ON AGAIN
The kettle can be switched on again
after cooling down about 15-20seconds,
while the kettle has been switched off
automatically.
CARE AND CLEANING
1. Always remove the plug from the
power supply and let the appliance cool
down completely.
2. Clean the outside of the kettle and
the base unit with a soft damp cloth,
then wipe with a dry cloth. Do not use
scouring
3. Descale at regular intervals. Use a
descaling agent, which can be obtained
from specialist shops and follow the
instructions given.
FILTER CLEANING
1. Remove the filter out of the kettle.
2. Place under a tap and rub gently
any remaining by soft brush (do not
included).
3. Replace the filter between the two
grooves near the spout at the front of
the kettle.
STORAGE
The cord could be winded into the base
unit that has a cord storage
compartment.
Technical Data:
Input Power: 2000 W
Rated Voltage: 220-230 V
Rated Frequency: 50 Hz
Rated Current:9 A
Capacity:1.7 l
6
Set
7
Electric Kettle1
Instruction Manual with
Warranty Book 1
Package 1
ENVIRONMENT FRIENDLY DISPO-
SAL
You can help
protect the
environment!
Please remember to
respect the local
regulations: hand in the non-working
electrical equipments to an appropriate
waste disposal center.
The manufacturer reserves the
right to change the specification
and design of goods.
RU
Электрочайник
Уважаемый покупатель!
Поздравляем Вас с
приобретением изделия торговой
марки “Saturn”. Уверены, что
наши изделия будут верными и
надежными помощниками в
Вашем домашнем хозяйстве.
Не подвергайте устройство
резким перепадам температур.
Резкая смена температуры
(например, внесение устройства
с мороза в теплое помещение)
может вызвать конден сацию
влаги внутри устройства и
нарушить его работоспособность
при включении. Устройство
должно отстояться в теплом
помещении не менее 1,5 часов.
Ввод устройства в эксплуатацию
после транспортировки
производить не ранее, чем через
1,5 часа после внесения его в
помещение.
Меры предосторожности
1.
Прочитайте внимательно
инструкцию, даже если вы хорошо
знакомы с изделием.
2.
Ненадлежащее обращение с
чайником может привести к
получению травм.
3.
Чайник предназначен только для
бытового использования.
4.
В случае длительного
неиспользования отключайте чайник
от сети.
5.
Не храните базу чайника рядом с
источником влаги и защищайте ее от
брызг.
6.
Не погружайте корпус, базу
питания и шнур чайника в воду или
другие жидкости. Если это случилось,
немедленно выньте его и обратитесь
в авторизированный сервисный
центр.
7.
Не включайте чайник, если шнур
или вилка повреждены. Если
устройство упало на пол, отнесите
его в сервисный центр для ремонта.
Если шнур питания поврежден, его
должен заменить производитель или
авторизированный сервисный центр.
8.
Следите за тем, чтобы шнур
питания не свисал с края стола, не
соприкасался с горячими
поверхностями. Не ставьте чайник
возле газовой или электрической
плиты.
9.
Отключая устройство от сети,
тяните за вилку, а не за сам шнур.
10. Ставьте чайник на устойчивую
поверхность подальше от горячих
поверхностей (напр., электроплиты).
Не ставьте чайник под шторами или
настенные шкафами.
11. Во время использования не
оставляйте чайник без присмотра.
12. Прибор не предназначен для
использования лицами с
ограниченными физическими,
чувствительными или умственными
способностями или при отсутствии у
них опыта или знаний, если они не
находятся под контролем или не
проинструктированы об
использовании прибора лицом,
ответственным за их безопасность.
Не рекомендуется использовать
устройство детям в возрасте до 14
лет.
13. Используйте чайник только с
поставляемой базой питания, не
используйте базу питания для других
целей.
14. Во время работы чайника
запрещается снимать его с базы.
Сначала выключите кнопку питания.
15. Перед включением проверяйте,
закрыта ли крышка плотно. Если
крышка плотно не закрыта, при
кипячении вода может выливаться из
чайника.
16. Чайник предназначается только
для кипячения воды и не должен
использоваться для других целей и
для других жидкостей.
ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
1.Снимите с чайника всю
упаковку.
2.Перед включением чайника
убедитесь, что напряжение сети
8
соответствует напряжению,
9
указанному на заводской табличке
под основанием чайника.
3.Наполните чайник водой до
отметки “MAX” и закипятите ее.
Слейте с чайника воду. Устройство
готово к работе.
УКАЗАНИЯ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
ЭЛЕКТРОЧАЙНИКА
УСТАНОВКА ФИЛЬТРА
1.Откройте крышку, нажав на
кнопку.
2.Разместите фильтр между двумя
пазами возле носика спереди
чайника.
3.Убедитесь, что фильтр стал на
свое место и крышка нормально
закрывается.
Примечание: Не оставляйте фильтр
в чайнике не закрепленным. Не
снимайте фильтр, когда чайник
кипятит воду.
НАПОЛНЕНИЕ ВОДОЙ
1. Снимите чайник с базы.
2. Можно наливать воду в чайник
через носик или открыв крышку.
3. Не рекомендуется наливать воды
больше 1 литра за раз. Чайник может
сгореть.
4. Не наливайте воды в чайник
выше максимальной отметки (“MAX”).
5. Если воды слишком много, она
может выплескиваться из чайника
при кипении.
ВКЛЮЧЕНИЕ
1.После наполнения чайника
водой поставьте чайник на базу.
2.Вставьте вилку в розетку и
нажмите на включатель “On/Off”.
Устройство начнет работу и загорится
индикатор работы.
ВЫКЛЮЧЕНИЕ
Когда вода закипает, чайник
выключается автоматически и
индикатор работы гаснет.
Примечание: на чайнике
установлено защитное устройство,
которое автоматически выключает
нагревательный элемент, если
чайник случайно включен пустым
или вода выкипела. В этом случае,
прежде чем снова наливать воду,
дайте чайнику остынуть.
ПОВТОРНОЕ ВКЛЮЧЕНИЕ
Чайник можно включать снова через
15-20 секунд после автоматического
выключения.
ЧИСТКА И УХОД
1.Отключите чайник от сети и
дайте ему полностью остыть.
2.Почистите внешнюю часть
чайника и базу мягкой влажной
тканью, после чего протрите насухо.
Не промывайте под проточной водой!
3.Регулярно очищайте от
накипи. Используйте средство по
удалению накипи,только если
покупаете его в специализированном
магазине с инструкцией по
использованию.
ЧИСТКА ФИЛЬТРА
1.Снимите фильтр с чайника.
2.Поставьте под струю поды и
почистите мягкой щеткой (в комплект
не входит).
3.Установите фильтр между двумя
пазами, расположенными рядом с
носиком.
ХРАНЕНИЕ
Шнур базы сматывается в отсек для
хранения шнура.
Технические характеристики
Мощность:2000 Вт
Номинальное напряжение: 220-230 В
Номинальная частота:50 Гц
Номинальная сила тока:9 А
Объем:1.7 л
Комплектность
Электрочайник1
Инструкция по эксплуатации с
гарантийным талоном1
Упаковка 1
БЕЗОПАСНОСТЬ ОКРУЖАЮЩЕЙ
СРЕДЫ. УТИЛИЗАЦИЯ
Вы можете
помочь в охране
окружающей
среды!
Пожалуйста,
соблюдайте местные правила:
передавайте неработающее
электрическое оборудование в
соответствующий центр утилизации
отходов.
Производитель оставляет за собой
право вносить изменения в
технические характеристики и
дизайн изделий.
UА
Електричний чайник
Шановний покупець!
Вітаємо Вас із придбанням
виробу торгівельної марки
“Saturn”. Впевнені, що наші
вироби будуть вірними і
надійними помічниками у
Вашомудомашньому
господарстві.
Не піддавайте пристрій різким
перепадамтемператур.Різка
зміна температури (наприклад,
внесення пристрою з морозу в
теплеприміщення) може
викликати конденсацію вологи
всередині пристрою та порушити
його працездатність при
вмиканні.Пристрійповинен
відстоятисяв теплому
приміщенні не менше ніж 1,5
години.
Введенняпристроюв
експлуатаціюпісля
транспортування проводити не
раніше, ніж через 1,5 години
після внесення його в
приміщення.
Заходи безпеки
1. Прочитайте інструкцію, навіть
якщо ви добре знайомі з виробом.
2. Неналежне поводження з
чайником може призвести до
отримання травм.
3. Чайник призначений лише для
побутового використання.
4. Якщо не використовуєте чайник
тривалий час відключайте чайник від
розетки.
5. Не зберігайте базу чайника поруч
із джерелом вологи і захищайте її від
бризків.
6. Не занурюйте шнур чайника у
воду або інші рідини. Якщо це
трапилося, негайно вийміть його і
зверніться до фахівця.
7. Не вмикайте чайник, якщо шнур
або вилка пошкоджені. Якщо
пристрій упав на підлогу, віднесіть
його в сервісний центр для ремонту.
Якщо шнур живлення пошкоджено,
його повинен замінити виробник або
в авторизованому сервісному центрі.
8.Стежте за тим, щоб шнур
живлення не звисав з краю стола, не
стикався з гарячими предметами. Не
ставте чайник біля газу, електричної
духовки або нагрітої печі.
9.Виймаючи вилку з розетки,
тягніть за вилку, а не за сам шнур.
10. Ставте чайник на стійкій
поверхні подалі від гарячих об'єктів
(плитки). Не ставте чайник під штори
або настінні серванти.
11. Під час використання не
залишайте чайник без догляду.
12. Прилад не призначений для
використання особами з обмеженими
фізичними, чуттєвими або
розумовими здібностями або при
відсутності в них досвіду або знань,
якщо вони не перебувають під
контролем або не проінструктовані
про використання приладу особою,
відповідальною за їх безпеку. Не
рекомендується використовувати
пристрій дітям у віці до 14 років.
13. Використовуйте чайник лише з
базою живлення, що постачається.
14. Не використовуйте базу
живлення для інших цілей.
15. Під час роботи чайника
забороняється знімати його з бази.
Спочатку вимкніть кнопку живлення.
16. Перед включенням перевіряйте,
чи закрита кришка щільно. Якщо
кришка щільно не закрита, при
кип'ятінні вода може виливатися з
чайника.
17. Чайник призначається лише для
кип'ятіння води і не повинен
використовуватися для інших цілей і
для інших рідин.
ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ
1.Зніміть із чайника всю упаковку.
2.Перед вмиканням чайника
переконайтеся, що напруга мережі
відповідає напрузі, зазначеній на
заводській табличці під основою
чайника.
3.Наповніть чайник водою до
оцінки “MAX” і закип'ятіть її. Злийте з
чайника воду. Пристрій готовий до
роботи.
ВКАЗІВКИ З ВИКОРИСТАННЯ
ЕЛЕКТРИЧНОГО ЧАЙНИКА
УСТАНОВКА ФІЛЬТРА
1.Відкрийте кришку, натиснувши
на кнопку.
2. Розмістіть фільтр між двома
канавками біля носика попереду
чайника.
3. Переконайтесь, що фільтр став
на своє місце і кришка нормально
закривається.
Примітка: Не залишайте фільтр у
чайнику не закріпленим. Не знімайте
фільтр, коли чайник кип'ятить воду.
НАПОВНЕННЯ ВОДОЮ
1.Зніміть чайник з бази.
2.Можна наливати воду в чайник
через носик або вказаним способом.
3.Не рекомендується наливати
води більше 1 літра за раз. Чайник
може згоріти.
4.Не наливайте води в чайник
вище максимальної оцінки (“MAX”).
Якщо води занадто багато, вона може
вихлюпуватися з чайника при
10
11
кипінні.
13
ВМИКАННЯ
1.Після наповнення чайника водою
поставте чайник на базу.
2.Увімкніть вилку в розетку і
натисніть на вмикач “On/Off”.
Пристрій почне роботу і загориться
індикатор роботи.
ВИМИКАННЯ
Коли вода закипає, чайник
вимикається автоматично і індикатор
роботи гасне.
Примітка: на чайнику встановлений
захисний пристрій, що автоматично
вимикає нагрівальний елемент, якщо
чайник випадково увімкнено
порожнім або коли вода википіла. У
цьому випадку, перш ніж знову
наливати води дайте чайнику
охолонути.
чайника і базу м'якою вологою
серветкою, після чого протріть
насухо. Не промивайте під проточною
водою!
3.Регулярно очищайте від накипу.
Використовуйте засіб по видаленню
накипу тільки якщо купуєте його в
спеціалізованому магазині з
інструкцією по використанню.
ЧИЩЕННЯ ФІЛЬТРА
1.Зніміть фільтр з чайника.
2.Поставте під струмінь поди і
почистіть м'якою щіткою (у комплект
не входить).
3.Поставте фільтр назад між двох
канавок, розташованих поруч з
носиком.
ЗБЕРІГАННЯ
Шнур бази змотується у відсік для
зберігання шнура.
Комплектність
Електричний чайник1
Інструкція з експлуатації з
гарантійним талоном1
Упаковка1
БЕЗПЕКА НАВКОЛИШНЬОГО
СЕРЕДОВИЩА. УТИЛІЗАЦІЯ
Ви можете
допомогти в
охороні
навколишнього
середовища!
Будь ласка, дотримуйтеся місцевих
правил: передавайте непрацююче
електричне обладнання у
відповідний центр утилізації відходів.
Виробник залишає за собою
право вносити зміни в технічні
характеристики та дизайн
виробів.
ПОВТОРНЕ ВМИКАННЯ
Чайник можна вмикати знову через
15-20 секунд після автоматичного
вимикання.
ЧИЩЕННЯ І ДОГЛЯД
1.Вмикайте чайник від розетки і
дайте йому повністю охолонути.
2.Почистіть зовнішню частину
Технічні характеристики
Потужність: 2000 Вт
Номінальна напруга: 220-230 В
Номінальна частота: 50 Гц
Номінальна сила струму:9 А
Ємкість:1.7 л
12
МЕЖДУНАРОДНЫЕ ГАРАНТИЙНЫЕ
GB
ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
INTERNATIONAL MANUFACTURER’S
WARRANTY
МІЖНАРОДНІ ГАРАНТІЙНІ
ЗОБОВ'ЯЗАННЯ
MEZINÁRODNÍ ZÁRUKA
14
INTERNATIONAL MANUFACTURER’S WARRANTY
The Warranty is provided for the period of 2 years or more if the Law on User Right of
the country where the appliance was bought provides for a greater minimum
warranty period.
All terms of warranty comply with to the Law on Protection of the Consumer Rights
and are governed by the legislation of the country where the product was
bought.
The warranty and free of charge repair are provided in any country where the
product is delivered to by Saturn Home Appliances or authorized representative
thereof, and where no restriction of import or other legal provisions interfere with
rendering of warranty services and free of charge repair.
Cases uncovered by the warranty and free of charge repair:
1. Guarantee coupon is filled in improperly.
2. The product has become inoperable because of the Buyer’s non- observance of
the service regulations indicated in the instruction.
3. The product was used for professional, commercial or industrial purposes
(except for the models, specially intended for this purpose that is indicated in the
instruction).
4. The product has external mechanical damage or damage caused by
penetration of the liquid inside, dust, insects and other foreign objects.
5. The product has damages caused by non-observance of the rules of power
supply from batteries, mains or accumulators.
6. The product was exposed to opening, repair or modification of design by the
persons, unauthorized to repair; independent cleaning of internal mechanisms etc.
was made.
7. The product has natural wear of parts with limited service life, expendables
etc.
8. The product has deposits of scale inside or outside of fire-bar elements,
irrespective of used water quality.
9. The product has damages caused by effect of high (low) temperatures or fire
15
on non-heat resistant parts of the product.
CZ
RU
10.The product has damages of accessories and nozzles which are included into
the complete set of product shipment (filters, grids, bags, flasks, cups, covers,
knifes, sealing rings, graters, disks, plates, tubes, hoses, brushes, and also power
cords, headphone cords etc.).
On the warranty service and repair, please contact the authorized
service centers of Saturn Home Appliances.
MEZINÁRODNÍ ZÁRUKA
Záruka se poskytuje na dobu 2 roky. V případě že Zákon na
ochranu spotřebitele dané země nařizuje delší dobu, prodlužuje se
záruka na tuto dobu.
Veškeré záruční podmínky odpovídají Zákonu o ochraně práv uživatelů a jsou
řízené zákonodárstvím státu, kde byl výrobek koupen.
Záruka a bezplatná oprava se poskytují v každém státě, kam jsou
výrobky dodané společností „Saturn Home Appliances“ nebo jejím
zplnomocněným zástupcem a kde nejsou žádná omezení na dovoz nebo
jiné právní předpisy omezující poskytnutí záručního servisu a bezplatné opravy.
Případy, na které se záruka a bezplatná oprava nevztahují
1. Záruční list je vyplněn nesprávně.
2. Výrobek byl poškozen kvůli tomu, že zákazník nesplnil pravidla
použití, která jsou uvedena v návodu.
3. Výrobek byl používán k profesionálním, komerčním nebo průmyslovým cílům
(kromě modelů speciálně určených pro tyto cíle, což je uvedeno v návodu).
4. Výrobek má vnější mechanická poškození nebo poškození, vyvolaná tím,
že se dovnitř dostala tekutina, prach, hmyz a jiné cizí předměty.
5. Výrobek má poškození, která jsou vyvolaná nesplněním pravidel
napájení od baterií, sítě nebo akumulátorů.
6. Výrobek rozebírali, opravovali nebo měnili jeho konstrukci lidé, kteří nebyli
16
zplnomocněni k opravě, bylo provedeno samostatné čištění vnitřních
mechanizmů a pod.
7. Výrobek má přirozené opotřebování dílů s omezenou dobou použití,
spotřebních materiálů atd.
8. Výrobek má vrstvu usazeniny uvnitř nebo zvenku termoelektrických
ohřívačů, bez ohledu na kvalitu používané vody.
9. Výrobek má poškození, která jsou vyvolaná působením vysokých
(nízkých) teplot nebo ohně na termonestabilní části výrobku.
10. Výrobek má poškozené příslušenství a nástavce, které jsou dodané
spolu s výrobkem (filtry, síťky, sáčky, baňky, mísy, víka, nože,
šlehače, struhadla, kotouče, talíře, trubky, hadice, kartáčea také
síťové šňůry, sluchátkové šňůry atd.).
V otázkách záručního servisu a oprav se obracejte na autorizovaná
servisní střediska společnosti “Saturn Home Appliances”.
МЕЖДУНАРОДНЫЕ ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
Гарантия на изделие предоставляется на срок 2 года или более в случае, если
Законом о защите прав потребителей страны, в которой было
приобретено изделие, предусмотрен больший минимальный срок гарантии.
Все условия гарантии соответствуют Закону о защите прав потребителей и
регулируются законодательством страны, в которой приобретено изделие.
Гарантия и бесплатный ремонт предоставляются в любой стране, в которую
изделиепоставляетсякомпанией«SaturnHomeAppliances» илиее
уполномоченным представителем, и где никакие ограничения по импорту или
другие правовые положения не препятствуют предоставлению гарантийного
обслуживания и бесплатного ремонта.
17
Случаи, на которые гарантия и бесплатный ремонт
«Мастер»
не распространяются:
1.Гарантийный талон заполнен неправильно.
2.Изделие вышло из строя из-за несоблюдения Покупателем правил
эксплуатации, указанных в инструкции.
3.Изделие использовалось в профессиональных, коммерческих или
промышленных целях (кроме специально предназначенных для этого моделей, о
чем указано в инструкции).
4.Изделие имеет внешние механические повреждения или повреждения,
вызванные попаданием внутрь жидкости, пыли, насекомых и др. посторонних
предметов.
5.Изделие имеет повреждения, вызванные несоблюдением правил питания от
батарей, сети или аккумуляторов.
6.Изделие подвергалось вскрытию, ремонту или изменению конструкции
лицами, не уполномоченными на ремонт; производилась самостоятельная чистка
внутренних механизмов и т.д.
7.Изделие имеет естественный износ частей с ограниченным сроком службы,
расходных материалов и т.д.
8.Изделие имеет отложение накипи внутри или снаружи ТЭНов, независимо от
качества используемой воды.
9.Изделие имеет повреждения, вызванные воздействием высоких (низких)
температур или огня на нетермостойкие части изделия.
10. Изделие имеет повреждения принадлежностей и насадок, входящих в комплект
поставки изделия (фильтров, сеток, мешков, колб, чаш, крышек, ножей, венчиков,
терок, дисков, тарелок, трубок, шлангов, щеток, а также сетевых шнуров, шнуров
наушников и т.д.).
По вопросам гарантийного обслуживания и ремонта обращайтесь
Гарантія на виріб надається на термін 2 роки чи більше у випадку,
якщо Законом про захист прав споживачів країни, в якій був придбаний
виріб, передбачений більший мінімальний термін гарантії.
Всі умови гарантії відповідають Закону про захист прав споживачів
і регулюються законодавством країни, у якій придбано виріб.
Гарантія і безкоштовний ремонт надаються в будь-якій країні, у яку виріб
поставляється компанією «Saturn Home Appliances» чи її
уповноваженим представником, і де ніякі обмеження по імпорту
чи інші правові положення не перешкоджають наданню гарантійного
обслуговування і безкоштовного ремонту.
Випадки, на які гарантія і безкоштовний ремонт не поширюються:
1.Гарантійний талон заповнений неправильно.
2.Виріб вийшов з ладучерез недотримання Покупцем
правил експлуатації, зазначених в інструкції.
3.Виріб використовувався в професійних, комерційних чи промислових цілях
(крім спеціально призначених для цих моделей, про що
зазначене в інструкції).
4.Виріб має зовнішні механічні чи ушкодження, викликані влученням
усередину рідини, пилу, комах і інших сторонніх предметів.
д. 28, ул. Старая
Костромская 1А
(4852) 30-78-87,
45-50-16
(4852) 72-87-00,
98-39-76
22
23
24
5. Виріб має ушкодження, викликані недотриманням правил живлення
25
Дніпропетровськ,
пус,
Дніпропетровськ,
вул. Набережна
ім. Леніна, 17
від батарей, мережі чи акумуляторів.
6. Виріб піддавався розкриттю, ремонту чи зміні конструкції особами,
не уповноваженими на ремонт; проводилося самостійне
чищення внутрішніх механізмів тощо.
7. Виріб має природний знос частин з обмеженим терміном
служби, видаткових матеріалів і т.д.
8. Виріб має відкладення накипу усередині чи зовні ТЕНів,
незалежно від якості використовуваної води.
9. Виріб має ушкодження, чи ушкодження, викликані впливом
високих (низьких) температур чи вогню на нетермостійкі частини
виробу.
10. Виріб має ушкодження приладдя та насадок, що входять у
комплект постачання виробу (фільтрів, сіток, мішків, колб,
чаш, кришок, ножів, вінчиків, терток, дисків, тарілок, трубок,
шлангів, щіток, а також мережних шнурів, шнурів навушників тощо).
З питань гарантійного обслуговування і ремонту звертайтесь у
спеціалізовані сервісні центри фірми “Saturn Home Appliances”.
№
п.п
Алчевськ, вул.
1
2
3
Гагаріна, 36
Біла Церква вул.
Карбишева, 49
Біла Церква,
бул.50- років
АдресаНазва
сервісного
центру
Hi-Fi
(Кіслов)
Еконіка-
Сервіс
Маяк-Сервіс(045) 63-68-413+++
Телефон
(064)424-89-50+++
(04563) 633-19-+-
Категорія
ремонтів
аудіо
/
відео
побу
това
тех-
ніка
кон-
диці
оне
ри
Перемоги, 82
Бердичів, вул.
4
Леніна, 57
Берегове,
5
Закарпатська обл.
вул. І. Франка, 43
Васильків
6
вул. Гагаріна, 3,
Вінниця,
7
пр-т Космонавтів,
Вінниця,
8
вул. Келецька,
9
10
11
12
Вінниця,
пр-т. Юності, 16
Вінниця,
пров. Щорса, 3а
Вінниця,
вул. Порика, 1
вул. Ленінград-
ська, 68, 1 кор
13
оф. 8
42
61-А
к. 420
ЄВРОСЕРВІ
С
ПП
"Пруніца"
АМАТІСЕРВІС
(041) 43-406-36++-
(0314 1) 43-432+++
(044) 332-01-67+++
Гарант-
Сервіс
(Екран-
(0432) 46-50-01++-
Сервіс)
ЛОТОС(0432) 61-95-73+++
Скормаг-
Сервіс
(Вінниця)
(0432)-464393;
(0432)-468213
+++
(0432)-64-24-57
Базелюк
,факс: (0432)
+++
64-26-22
Фахівець
Москаленко
Т.Н.
ДінекСервіс
(0432) 509-191,
579-191
+++
(0562) 337-574+++
(056) 778-63-25
+++
(28)
26
оф.130
Донецьк,
Донецьк,
Житомир,
(061) 220-97-65
27
Іллічівськ,
Канів,
вул. Правди, 50сервіс(64)
Дніпропетровськ,
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23Запоріжжя, Ремпобут-
вул. Кірова, 59
Дніпропетровськ,
вул. Набережна
Перемоги, 118
Дніпропетровськ,
вул. Коротка, 41А,
р-н
Індустріальний
Дніпропетровськ,
вул. Краснопіль-
ська, 9
Донецьк, пр-т
Полеглих
комунарів, 188
вул. Собінова,
129а
вул. Жмури, 1
вул. Львівська, 8
Житомир,
вул. Домбровсь-
кого, 24
Універсал
Техносервіс
(Яновская)
Схід-Сервіс
(Конуркин)
СПД"Ващук
CЦ Коваль
(Євросервіс
ЛОТОС(0562) 35-04-09+++
ЛОТОС(0562) 67-60-44+++
СЦ
(056)-790-04-60+++
(Кабан)
Рамус(068)851-33-33+++
(062) 345-06-07+++
Сатурн-
Донецьк
СЦ
Тандем-
сервіс
"
)
(062) 349-26-81+++
(062) 302-75-69+++
(0412) 471-568++-
(0412) 47-07-42,
42-11-53
++-
+++
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
Запоріжжя,
вул. Гоголя, 175
Запоріжжя,
вул. Дзержин-
ського, 83
Івано-Франківськ,
вул. Нова 19 а
Івано-Фран-
ківськ, вул.
Вовчинецька, 223
вул. Транспортна, 9
Ірпінь, вул.
Пролетарська, 76
вул. Леніна, 161,
(Черкаська обл.)
Київ, вул. Ново-
костянтинівська, 1 бСатурн-ТВ(044) 591-11-90+++
Київ, вул. Лугова,
1а
Київ, вул.
Бориспільська, 9
корп. 57
Константинівка,
вул. Безнощенко,
10
Кіровоград, вул.
Луначарського, 1в
ЛОТОС(061) 701-65-96+++
Електротех-
ніка ЧП
Бриз ЛТД
ЛОТОС(0342) 75-60-40+++
Сатурн-
Одеса
Валерія(04597) 551-62++-
Сатурн-
Магніт
ЧП
"Огеєнко"
АМАТІСЕРВІС
Гармаш
(СЦ)
ЧП "Дени-
сенко"
(061)212-03-03+++
(0342)559-525,
750-777
(048) 734-71-90+++
(04736) 629-49+++
(044) 4269198++-
(044) 369-5001
(063) 486-6999
(06272) 2-62-23,
(050)
279-68-16
(0522) 301-456+++
+++
+++
+++
28
Кіровоград, вул.
(050)
214-91-73;
29
Луганськ,
Луганськ,
Львів,
Львів,
52
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
Короленко, 2
Кіровоград, вул.
Колгоспна, 98
Коломия, вул.
Привокзальна, 13
пр-т. Леніна, 11
Коростень,
вул. Крупська 3,
Краматорськ, вул.
Бикова, 15-106
Краматорськ,
вул. Шкільна, 7
Кременчук, вул.
Радянська, 44,
Кременчук, вул.
Переяслівська, 55АСЦ Шамрай
пр-т Гагаріна, 42
Кривій Ріг, вул.
Косіора, 64/7
Кривий Ріг, вул.
Революційна, 73
Лубни, вул.
Радянська, 81
Конотоп,
оф. 5
оф. 1
Кривій Ріг,
ЛОТОС(0522) 35-79-23+++
Північ-
Сервіс
(Лужков)
Бриз ЛТД
ЧП
"Олексій"
ЧП "Бондар"(04142) 5-05-04+++
Ісламов Р.Р.(06264) 5-93-89+++
Технолюкс
СЦ
ЕкоСан
(ФОП Юдін)
Євросервіс
ЛОТОС(0564) 40-07-79+++
ТОВ "Ягуар"
фокстрот
СЦ Яценко
(0522) 270-345,
349-585
(097) 264-21-67,
776-67-70
(05447) 61-356+++
(050) 526-06-68+++
(05366) 39-192++-
(0536) 74-72-10,
74-71-81
(056) 401-33-56,
404-00-80,
474-61-03
(056) 440-07-64+++
+++
+++
+++
+++
+++
49
вул. Дніпровська,
49 а
50
вул. Ломоносова,
96 ж
51
52
53
54
55
56
57
58
Луцьк,
вул. Федорова, 3
вул. Підголоско,
15 а
вул. Стризька, 35
Львів, вул.
Червоної Калини,
109
Львів, вул.
Володимира
Великого, 2
Львів,
вул. Б. Хмель-
ницького, 116
Львів,
вул. Шараневича, 28РО Сімпекс
Львів, вул.
Курмановича , 9
(066) 017-02-03
Сатурн-
Луганськ
Східний
Остапович
(БАС)
Крупс(032) 244-53-44+++
ЧП
"Грушець-
кий"
Потапенко
СЦ Шанс
Потапенко
СЦ Шанс
ТОВ
"Рестор-
Сервіс"
ТОВ
"Міленіум"
(0642) 505-783+++
(0642) 494-217,
33-11-86
(0332) 78-05-91+++
(032) 2973631+++
(032) 247-14-99+++
(032) 247-14-99+++
(032) 245-80-52++-
(032) 239-51-
(032)
239-55-77,295-5
0-28, 295-50-29
032-267-63-26++-
+++
+++
30
Могилів-Подільськ
колаїв,
вченко, 97,
31
го
Полтава,
Рівне,
Севастополь, вул.
(0692) 55-56-43,
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
ий, вул.
Дністровська, 2
Кооперативна, 46
Маріуполь, бул.
50 років Жовтня,
пр-кт Металургів,
вул. Чкалова, 33,
Внутрікварталь-
ний проїзд, 2
вул. Леніна,177 А
Нікополь, вул.
Гагаріна, 62 А
вул. Ше
Новоград-Волинсь
Мукачеве,
вул.
32/18
Маріуполь,
227
Ми
Миколаїв,
Миколаїв,
Нікополь,
оф 2
кий,
Скормаг-
Сервіс
(Могилів-По
-дільський)
Віком
ЛОТОС(0629) 41-06-50+++
СЦ "Реал-
Сервіс"
(Озеров)
ТСЦ
"Аладін"
(Муленко)
ЛОТОС(0512) 58-06-47+++
Миколаїв
(Фокстрот)
Ніка-Сервіс
(Джепа)
Імпорттех-
носервіс
ТОВ
"Прем'єр-
Сервіс"
(Глотов)
СПД
"Кожедуб"
04337-64847;
0432-468213
(03131) 37-337,
37-336
(0629) 473-000+++
(0512) 580-555+++
(0512) 55-29-04+++
(05662) 22-488,
(097) 402-71-95
(05662)
4-15-03
(041)4152010++-
+++
++-
++-
++-
вул. Вокзальна,
Одеса, вул.
Новосільського 66
69
(пров. Топольско
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
Одеса, вул. Б.
Хмельницького, 55
Павлоград, вул.
Шевченко, 67
Полтава, вул.
Алмазна 14
Полтава
вул Зеньківська
Пролетарська, 22
Прилуки,
Київська, 371-А
Прилуки, вул.
Борців Революції,
вул. Тиха, 12
вул. Кузнєцова,
38
2)
21
вул.
101/1
Саки,
14
Ремус
ПП"Кушнір"
"Інтерсервіс
"
(Шульга)
ЛОТОС(0532) 69-42-62+++
АМАТІ-СЕРВ ІС(0532) 69-09-46
Промелект-
роніка
АМАТІСЕРВІС
ЧП
Костюченко
Електроніка
Сервіс
Техновеліс СЦ(065)632-21-83,
Діадема СЦ
048-7317704;
7317703;
(048) 715-10-25,
(0482) 39-06-18
8(05632)
6-15-54, (05632)
6-23-42
(093)562-81-25
(0532)57-21-64,
57-21-66
(04637)53-982
(093)753-38-28
(046) 3738595+++
(0362)
26-67-53,26-65-
85
(050) 904-57-17
+++
+++
++-
+++
+++
+++
++-
+++
+++
32
Пожарова, буд.
Суми,
Тернопіль,
33
Харків,
в,
Харків,
Хуст,
Херсон,
Хмельницький,
Черкаси,
Чернігів,
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
Сєвєродонецьк,
вул. Федоренко
Сімферополь,
вул. Ковильна, 72
Сімферополь,
вул. Некрасова
Мічуріна, 32
вул. Кірова, 15
(Луганська обл.)
Стрий, вул.
Нова Каховка,
вул. Заводська 38
вул. Білопольське
Кооперативна, 17
вул. Чалдаєва, 2
Ленінградської
26Б
20а
17/1
Сміла, вул.
Стаханов,
Шевченка
171Б/10
шосе, 19
Суми, вул.
Умань,
вул.
Іскри 1/24
45-36-99
СЦ
"Електронні
системи"
Телемір-сер
віс
ТОВ
"НК-Центр"
Ласк-Сервіс(04733)-46-182++-
Альбіт(06444)40289+++
Телерадіо-
сервіс
Стародубець А.В.
Панченко(0542) 705-296++-
SLT-Service
(Думанчук)
СПД
"Самуляк"
"Електрон-
Сервіс" ФЛП
Баландін
І.Ю.
(0645) 702514,
(06452) 4-43-85,
4-51-83
(0652)-69-07-78+++
(0652) 522-771+++
(245) 53-136+++
(055) 497-26-17++-
(0542) 78-10-13+++
(0352) 26-30-13,
23-17-97
(047)
44-46-614,(047)
44-46-134
+++
++-
+++
91
вул. Гагаріна, 101
92
вул. Бакуліна, 12
93
вул. Полтавський
94
вул. Фонвізіна, 18
95
96
97
98
99
100
101
102
103
Харків, вул.
Вернадського, 2
вул. Пирогова, 1а
вул. Лавринева 5
вул. Карбишева,
вул. Леніна, 35
вул. Львівське
вул. Енгельса, 71
Черкаси, вул.
Громова, 146,
Ужгород,
Харкі
шлях, 3
Херсон,
28а
Херсон,
шосе, 10/1
оф.102
вул. 77-ої
Міленіум(0312) 661-297+++
Комтех
Тевяшов
(Каскад)
ЧП
"Саванов"
Осьмачко
А.Н.
РТА Хуст
ПМ Комьяті
ТТЦ
Електроніка
ЛОТОС(0552) 43-40-33+++
ЧП Команди(0552) 420-235--+
Орбіта-
Ікстал
Радіо-
імпульс
СЦ "Техно-
холод"
Вена(0462) 601585+++
(057) 717-13-39,
702-16-20
(057) 734-97-24,
712-51-81
(096) 595-37-46+++
(057)
758-10-39;
758-10-40
(03142) 42-258+++
(0552) 29-60-42+++
(0382) 723-241,
723-240
(0472) 435-389+++
(0472) 563-478,
500-354, (096)
505-63-63
+++
++-
+++
+++
+++
34
Гвардійської
Чернівці,
Чернівці,
35
GB
CZ
104
105
106
107
108
109
110
пр-т. Миру, 80
вул. Політаєва, 6Д
вул. Лук'яна
Кобилиці, 105
(вхід знадвору)
вул. Головна, 265
вул. Робоча, 5
Жадановського,
Дзержинського, 5
дивізії, 1
Чернігів,
Чернівці,
Шостка,
Ялта, вул.
3
Ялта, вул.
Лагрос
Калмиків
(ПРУТ)
Блошко
СЦ Гринчук
(Фокстрот)
Берізка(05449) 40-707++-
СЦ
"АВІ-Елект-
ронікс"
Телемір-
сервіс
(маг.)
(0462) 724-872,
724-949
(0372) 90-81-89+++
(0372)
55-48-69,90-13-
11
(0372) 58-43-01+++
(050)373-73-71+++
(050) 324-43-01++-
++-
+++
WARRANTY COUPON
When purchasing the product,
please require its checking before you;
BE SURE
that the goods sold to you, are functional and complete
and that the warranty coupon is filled in correctly.
This warranty coupon confirms the absence of any defects in the product you
purchased and provides for free of charge repair of the product failed through the fault
of the manufacturer throughout the period of warranty service and free of charge
repair.
Failing the presentation of this coupon, in case of its improper filling in,
infringement of factory seals (if any), and also in cases indicated in the
warranty obligations, the claims are not accepted, and no warranty service and free of
charge repair is made!
The warranty coupon is valid only in the original copy with the stamp of trading
organization, signature of the seller, date of sale and signature of the buyer.
ZÁRUČNÍ LIST
Při koupi výrobku
žádejte o jeho vyzkoušení ve Vaší přítomnosti,
PŘESVĚDČTE SE,
že Vám prodaný výrobek je dobře fungující a kompletní
a že záruční list je vyplněn správně.
Tento záruční list potvrzuje, že na Vámi koupeném výrobku nejsou žádné vady a
zajišťuje bezplatnou opravu nefungujícího přístroje z viny výrobce,
během celé záruční doby.
Bez předložení tohoto listu, při jeho nesprávném vyplnění, porušení plomb výrobce
(jsou-li na výrobku) a také v případech, které jsou uvedené v záručním
listě, nároky se nepřijímají a záruční oprava se neprovádí! Záruční list je platný jenom
jako originál s razítkem obchodní organizace, podpisem prodaváče, termínem prodeje a
podpisem zákazníka.
36
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
RU
UA
37
При покупке изделия требуйте его проверки в Вашем присутствии,
УБЕДИТЕСЬ,
что проданный Вам товар исправен и полностью укомплектован,
гарантийный талон заполнен правильно.
Данныйгарантийныйталонподтверждаетотсутствиекаких-либо
дефектов вкупленном Вами изделии иобеспечиваетбесплатный ремонт
вышедшего из строя изделия по вине производителя в течение всего срока
гарантийного обслуживания и бесплатного ремонта.
Без предъявления данного талона, при его неправильном заполнении, нарушении
заводских пломб (если они имеются на изделии), а также в случаях,указанных
вгарантийныхобязательствах,претензиине принимаются, а гарантийный
и бесплатный ремонт не производится!
Гарантийныйталондействителентольковоригиналесоштампом
торгующей организации, подписью продавца, датой продажи, подписью покупателя.
заводських пломб (якщо вони є на виробі), а також у випадках,
зазначених у гарантійних зобов'язаннях, претензії не приймаються, а
гарантійний і безкоштовний ремонт не проводиться!
Гарантійний талон дійсний тільки в оригіналі зі штампом торгуючої
організації, підписом продавця, датою продажу і підписом покупця.
ГАРАНТІЙНИЙ ТАЛОН
При придбанні виробу вимагайте його перевірки у Вашій присутності,
ПЕРЕКОНАЙТЕСЬ,
що проданий Вам товар справний і цілком укомплектований,
гарантійний талон заповнений правильно.
Даний гарантійний талон підтверджує відсутність будь-яких дефектів
у купленому Вами виробі і забезпечує безкоштовний ремонт виробу, що
вийшов з ладу, з вини виробника протягом усього терміну
гарантійного обслуговування і безкоштовного ремонту.
Без пред'явлення даного талона, при його неправильному заповненні, порушенні
38
WARRANTY COUPON
39
ZÁRUČNÍ LIST
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
ГАРАНТІЙНИЙ ТАЛОН
SATURN HOME APPLIANCES s.r.o.
KONĚVOVA 141, 13083 PRAHA 3 – ŽIŽKOV,
ČESKÁ REPUBLIKA, TEL: + 4202/ 67 108 392
Model / Артикул
Production number/Výrobní číslo/Производственный номер
/Виробничий номер
Date of sell/Termín prodeje/Дата продажи/Дата продажу,
Buyer’s Signature confirming the acquaintance and consent with conditions
of free of charge maintenance service of the product, and absence of the
complaints on appearance and color of the product.
Podpis zákazníka, potvrzující seznámení a souhlas s
podmínkami bezplatného záručního servisu výrobku, a také neexistence
nároků na vnějšek a barvu výrobku.
Подпись покупателя, подтверждающая ознакомление и согласие
с условиями бесплатного сервисно-технического обслуживания
изделия, а также отсутствие претензий к внешнему виду и цвету изделия.
Підпис покупця, що підтверджує ознайомлення і згоду з умовами
Безкоштовного сервісно-технічного обслуговування виробу, а також
Відсутність претензій до зовнішнього вигляду та кольору виробу.
40
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.