Saturn ST-EC1166 User manual

ST-EC1166
COOKING PLATE
ЭЛЕКТРОПЛИТКА
ЕЛЕКТРОПЛИТКА
2
3
GB COOKING PLATE
Avoid extreme temperature chang­es. Rapid temperature change (e.g. when the unit is moved from freez­ing temperature to a warm room) may cause condensation inside the unit and a malfunction when it is switched on. In this case leave the unit at room temperature for at least 1.5 hours before switching it on. If the unit has been in transit, leave it indoors for at least 1.5 hours before starting operation.
DO READ THESE INSTRUCTIONS BE­FORE USING YOUR COOKING PLATE AND RETAIN THEM FOR FUTURE REFER­ENCE, ALWAYS FOLLOW THEM CARE­FULLY.
1. PREPARATION FOR USE
First check that the voltage marked on the product corresponds with your sup­ply voltage. And the wall outlet is properly grounded.
2. HOW TO USE
· Select a suitable position close to an electric socket, having suitably posi­tioned the appliance ensures the con­trols are in the (0) position.
· When using the cooking plate for the first time, the invisible protective coating may still not be removed. It may or may not be have some smoke, but it is normal reaction.
· Ensure there are no foreign articles such as water, food on the heating ele­ment before switch on.
· The cooking plates are now ready for use.
3. HINTS AND TIPS
· Always use flat-bottomed sauce- pans/containers which make good con­tact with the cooking plates.
· The cooking plate(s) have a range of temperatures. Use the lower heat settings 1 for simmering and gentle heating and the high settings 3 for boil­ing.
· Due to the cooking plate(s) con­struction, a certain amount of residual heat will remain after switching off. This may be used to keep some foods warm for a short period.
4. SAFETY IN USE
· Choose a position convenient to an electrical socket but away from sources
of water.
· The work surface must be heat re­sistant, dry and approximately (75cm) high.
· A gap of at least (5cm) must be left around the sides of the appliance, since the sides of the appliance may become hot during use.
· The mains cable must not be per­mitted to touch any part of the appli­ance and must be kept out of the reach of children.
· Do ensure this appliance is posi­tioned away from the edge of work sur­faces and out of the reach of children and people in sensitive to heat.
· This appliance must not be posi­tioned beneath cupboards.
· Do not attempt to move cooking plate until completely cooled down nor whilst pan(s) are stood on them.
· Ensure pans are situated centrally on the cooking plate(s) and pan handles are safely positioned.
· Care must be taken when using oil or fat for cooking. Do ensure overheat­ing does not occur, by maintaining close supervision at all times.
· Once the cooking is over, turn the switch to (0) position.
· Ensure to unplug the cooking plate from the electrical socket after use.
· Do not leave the appliance unat­tended in the presence of children.
· Do not place the unit near the cloth such as curtain in order to pervert fire.
If the power cord is damaged, it must be replaced by the appointed ser­vice agent for a similarly qualified per­son.
5. MAINTENANCE & CARE
· Before attempting any cleaning, first ensure the plug is removed form the mains socket.
· Do not immerse this appliance in water.
· All the surfaces may be cleaned simply by wiping over with a soft, damp cloth. For hand stains, we recommend using a non-scratch cream cleanser.
· Do not use harsh abrasive cleans­ers.
· The steel surround to the cooking plate may be cleaned using a metal cleaning agent. For ease of cleaning it is recommended that food spillage be re­moved with a damp Cloth while the cooking plate is still warm, but not hot, take care not to burn yourself when cleaning.
· The cooking plate should have a cleaner/protector applied ever month.
CAUTION SWITCHING ON THE COOKING PLATE WITHOUT CON­TAINER ON TOP, WILL DAMAGE THE
4
PRODUCT.
5
Technical Data:
Rated voltage: 220-230 V Rated frequency: 50 Hz Power : 1000W Rated Current: 4 A
Set
Cooking plate 1 Instruction manual 1 Package 1
Environment friendly disposal
The manufacturer reserves the right to change the specification and de­sign of goods.
RU ЭЛЕКТРОПЛИТКА
Уважаемый покупатель! Поздрав­ляем Вас с приобретением изде­лия торговой марки «Saturn». Уверены, что наши изделия будут верными и надежными помощни­ками в Вашем домашнем хозяй­стве.
Не подвергайте устройство резким перепадам температур. Резкая смена температуры (например, внесение устройства с мороза в теплое помещение) может вы­звать конденсацию влаги внутри устройства и нарушить его работо­способность при включении. Устройство должно отстояться в теплом помещении не менее 1,5 часов. Ввод устройства в эксплуа­тацию после транспортировки производить не ранее, чем через 1,5 часа после внесения его в по­мещение.
Перед использованием устройства внимательно прочтите инструкцию по эксплуатации и сохраните её на будущее.
1. Перед первым использо­ванием
Перед включением плитки в сеть про­верьте, соответствует ли напряжение, указанное на плитке, напряжению в
You can h elp protect the environment! Please remember to re­spect the local regulations: hand in the non-working electrical equipments to an appropriate waste disposal centre.
электросети. Розетка должна быть заземлена. В противном случае ис­пользование устройства запрещено.
Использование
· Установите плитку в соответствии с правилами безопасности, рядом с розеткой. Убедитесь, что регулятор находится в положении «0».
· Убедитесь, что на нагревательных элементах нет воды и каких-либо по­сторонних предметов.
· Теперь устройство готово к экс­плуатации. При первом включении электроплитки в сеть возможно незначительное вы­деление дыма, которое вскоре пре­кратится.
2. Полезные советы
· Используйте посуду с плоским дном, чтобы посуда полностью сопри­касалась с конфоркой.
· Температура нагревательного элемента устанавливается с помощью регулятора. Низкая температура (1) для кипячения на медленном огне и нагревания, высокая температура (3) для приготовления на большом огне.
· Особенностью электроплиток яв­ляется то, что даже после выключения они еще некоторое время остаются нагретыми. Это можно использовать для поддержания температуры пищи (например, для подсушивания карто­феля или риса).
3. Правила безопасности
Данное устройство не предназначено для использования лицами с ограни­ченными физическими, чувствитель­ными или умственными способностя­ми, а также лицами, не имеющими опыта и знаний, если они не находят­ся под наблюдением или не получили инструкции по использованию устрой­ства от лица, ответственного за их безопасность. Не рекомендуется ис­пользовать устройство детям в воз­расте до 14 лет.
· При установке прибора выберите место рядом с розеткой, но при этом максимально удаленное от источников тепла и влаги.
· Плитку следует устанавливать на сухую термостойкую поверхность (по высоте 75 см).
· Поскольку при использовании прибора его боковые поверхности нагреваются, между ними и другими предметами должно быть расстояние не меньше 5 см.
· Следите, чтобы шнур питания не касался горячей поверхности.
· Не устанавливайте прибор на краю стола или другой поверхности. Следите, чтобы к устройству не имели доступа дети.
· Не перемещайте прибор, если он полностью не остыл, а также, если на нем находится посуда с продуктами.
· Убедитесь, что посуда установле­на на плитке по центру.
· Не оставляйте работающее устройство без присмотра. Будьте особенно внимательны, готовя пищу на жире или масле.
· После завершения работы устрой­ства установите регулятор в положе­ние «0».
· Всегда отключайте устройство от сети после использования.
· Не оставляйте устройство без присмотра в присутствии детей.
· Во избежание возгорания не раз­мещайте устройство вблизи штор, тек­стиля и т.д.
· Запрещается использовать устройство, если его комплектующие детали (сетевой шнур, штепсельная вилка и пр.) повреждены. Не пытай­тесь ремонтировать устройство само­стоятельно. Обратитесь в авторизиро­ванный сервисный центр для квали­фицированного осмотра и ремонта.
5. Уход и очистка
· Перед очисткой отключите устройство от сети.
· Не погружайте устройство в воду.
· Все поверхности прибора можно
протереть мягкой влажной тканью. Также для очистки прибора можно использовать слабый раствор моющего средства. Использование абразивных чистящих средств для ухода за прибором запрещено!
· Металлический ободок нагревающего элемента следует чистить специальным средством по уходу за металлом. Для облегчения очистки плитки от пролившихся продуктов следует удалять загрязнения, когда плитка еще теплая, но не горячая. Будьте осторожны, чтобы не обжечься при чистке прибора!
· Очищайте конфорки с помощью чистящего средства каждый месяц.
ВНИМАНИЕ: Не включайте устройство, не установив на него посуду, - это может привести к поломке устройства!
Технические характеристики:
Номинальное напряжение:220-230В Номинальная частота: 50Гц Мощность: 1000  Номинальная сила тока: 4 А
Комплектность
Электроплитка 1 Инструкция по эксплуатации 1 Упаковка 1
Безопасность окружающей среды. Утилизация
Вы можете помочь в охране окружаю­щей среды!
сить изменения в технические ха­рактеристики и дизайн изделий.
UA ЕЛЕКТРОПЛИТКА
Шановний покупець! Вітаємо Вас з придбанням виробу торгової марки «Saturn». Впевне­ні, що наші вироби будуть вірними та надійними помічниками в Ва­шому домашньому господарстві.
Не піддавайте пристрій різким пе­репадам температур. Різка зміна температури (наприклад, внесен­ня пристрої з морозу в тепле при­міщення) може викликати кон­денсацію вологи всередині при­строю та порушити його працезда­тність при вмиканні. Пристрій по­винен відстоятися в теплому при­міщенні не менше 1,5 годин. Введення пристрою в експлуата­цію після транспортування прово­дити не раніше, ніж через 1,5 го­дини після внесення його в при­міщення.
Перед використанням пристрою уваж­но прочитайте інструкцію і збережіть її на майбутнє.
Перед першим використанням
Перед увімкненням плитки в мережу перевірте, чи відповідає напруга, вка­зана на плитці, напрузі в електроме­режі. Розетка повинна бути заземлена. В іншому випадку використання при­строю заборонено.
Використання
· Встановіть плитку відповідно до правил безпеки, поряд з розеткою. Переконайтеся, що регулятор знахо­дяться в положенні «0».
· Переконайтеся, що на нагріваль­них елементах немає води та будь­яких сторонніх предметів.
· Тепер пристрій готовий до екс­плуатації.
троплитки в мережу можливе незна­чне виділення диму, яке незабаром припиниться.
Пожалуйста, соблюдайте местные правила: передавайте неработаю­щее электрическое обору­дование в соответствую­щий центр утилизации от­ходов.
Производитель оставля­ет за собой право вно-
При першому увімкненні елек-
6
1. Корисні поради
1
· Використовуйте посуд з плоским дном, щоб посуд повністю контактував з конфоркою. Температура нагрівального елементу встановлюється за допомогою регуля­тора. Низька температура (1) для ки­п'ятіння на повільному вогні і нагрі­вання, висока температура (3) для приготування на великому вогню.
· Особливістю електроплиток є те, що навіть після вимкнення вони ще деякий час залишаються гарячими. Їх можна використовувати для підтримки температури їжі (наприклад, для під­сушування картоплі або рису).
2. Правила безпеки
Цей пристрій не призначений для ви­користання особами з обмеженими фізичними, чутливими або розумовими здібностями, а також особами, які не мають досвіду і знань, якщо вони не перебувають під наглядом або не отримали інструкції з використання пристрою від особи, відповідальної за їх безпеку. Не рекомендується вико­ристовувати пристрій дітям у віці до 14 років.
• При установці приладу виберіть міс­це поряд з розеткою, але при цьому максимально віддалене від джерел тепла і вологи.
• Плитку слід встановлювати на суху термостійку поверхню (по висоті 75 см).
• Оскільки при використанні приладу його бічні поверхні нагріваються, між ними та іншими предметами повинна бути відстань не менше 5 см.
• Стежте, щоб шнур живлення не тор­кався гарячої поверхні.
• Не встановлюйте прилад на краю стола або інші поверхні. Слідкуйте, щоб до пристрою не мали доступу діти.
• Не переміщайте прилад, якщо він повністю не охолов, а також якщо на ньому знаходиться посуд з продуктами.
• Переконайтеся, що посуд встановлен на плитці по центру.
• Не залишайте працюючий пристрій без нагляду. Будьте особливо уважні, готуючи їжу на жирі або маслі.
• Після завершення роботи пристрою встановіть регулятор в положення «0».
• Завжди відключайте пристрій від мережі після використання.
• Не залишайте пристрій без нагляду в присутності дітей.
• Щоб уникнути загоряння не розміщуйте пристрій поблизу штор, текстилю і т.д.
• Забороняється використовувати пристрій, якщо його комплектуючі деталі (мережий шнур, штепсель і

.) пошкоджені. Не намагайтеся ремонтувати пристрій самостійно. Зверніться в авторизований сервісний центр для кваліфікованого огляду та ремонту.
Догляд та очищення
· Перед очищенням вимкніть пристрій від мережі.
· Не занурюйте пристрій у воду.
· Всі поверхні приладу можна протерти
вологою м'якою ганчіркою. Також для чищення приладу можна використовувати слабкий розчин миючого засобу. Використання абразивних чистячих засобів для догляду за приладом заборонено!
· Металевий обідок нагріваючого елемента слід чистити спеціальним засобом для догляду за металом. Для полегшення очищення плитки від проли

забруднення, коли плитка ще тепла, але не гаряча. Будьте обережні, щоб не обпектися при чищенні приладу!
· Очищайте конфорки за допомогою миючого засобу кожен місяць.
УВАГА: Не вмикайте п не встановивши на н це може призвести до пошкодження пристрою !
Технічні характеристики:
Номінальна напруга: Номінальна частота: 50Гц
Потужність: 1000Вт Номінальна сила струму: 4 А Комплектність
Інструкція з е
Упакування 1
Безпека навколишнього середо-
відходів.
Виробник залишає за собою право вносити зміни в технічні характе­ристики і дизайн виробів.
продуктів слід видаляти
ього
220-230В
лектроплитка
ксплуатації
вища. Утилізація
Ви можете допомогти в охороні навколиш­нього середовища! Будь ласка, дотри­муйтесь місцевих пра­вил: передавайте непра­цююче електричне обладнання у відпові­дний центр утилізації
ристрій
посуд, -
1 1
,
МЕЖДУНАРОДНЫЕ ГАРАНТИЙНЫЕ
ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
INTERNATIONAL MANUFACTURER’S
WARRANTY
МІЖНАРОДНІ ГАРАНТІЙНІ ЗОБОВ'ЯЗАННЯ
MEZINÁRODNÍ ZÁRUKA
7
Loading...
+ 9 hidden pages