We congratulate you on having
bought the device under trade
name “Saturn”. We are sure that
our devices will become essential
and reliable assistance in your
housekeeping.
Avoid extreme temperature
changes. Rapid temperature change
(e.g. when the unit is moved from
freezing temperature to a warm
room) may cause condensation
inside the unit and a malfunction
when it is switched on. In this case
leave the unit at room temperature
for at least 1.5 hours before
switching it on.
If the unit has been in transit, leave
it indoors for at least 1.5 hours
before starting operation.
For you safety and continued enjoyment
of this product always read the
instruction book carefully before using.
IMPORTANT SAFEGUARDS
• READ ALL INSTRUCTIONS
• Use only on AC 220-240 Volt, 50/60
Hz. Use only for household.
• Do not touch hot surfaces. Use
handles and knob.
• To protect against risk of electric
shock, do not immerse the cord, plug or
cooking unit in water or any other
liquid.
• Close supervision is necessary when
any appliance is used by or near
children.
• Unplug from outlet when not in use
and before cleaning. Allow to cool
before putting on or taking off parts,
and before cleaning appliance.
• Do not operate any appliance with a
damaged has malfunctioned or has been
damaged in any manner. In order to
avoid the risk of an electric shock, never
try to repair the Press Grill yourself.
Take it to an authorized service station
for examination and repair. An incorrect
reassembly could present a risk of
electric shock when the Press Grill is
used.
• The use of accessory attachments not
recommended by the manufacturer may
result in fire, electrical shock, or risk of
injury to persons.
• Do not use outdoors or for commercial
purposes.
• Do not let power cord hang over the
edge of the table or counter, or touch
hot surfaces.
• Do not place on or near a hot gas or
electric burner or heated oven.
• Unplug the unit when finished using.
• Extreme caution must be exercised
when moving an appliance.
• This appliance is not intended for use
by persons (including children) with
reduced physical sensory or mental
capabilities, or with a lack of experience
and knowledge, unless a person
responsible for their safety has given
them supervision or instruction
concerning use of the appliance.
Children should be supervised to ensure
that they do not play with the appliance
• Read all instructions carefully and
keep them for future reference.
• Remove all packaging
• Clean the Cooking Plates by wiping a
sponge or cloth dampened in warm
water.
DO NOT IMMERSE THE UNIT AND DO
NOT RUN WATER DIRECTLY ONT THE
COOKING SURFACES.
• Dry with a cloth or paper towel.
Page 5
4
• For best results, lightly coat the
cooking plates with a little cooking oil or
cooking spray.
Notice: When your Grill Toaster is
heated for the first time, it may emit
slight smoke or odor. This is normal
with many heating appliances. This does
not affect the safety of your appliance.
HOW TO USE
• Set the Grill Toaster Temperature
Control to your desired setting. At first,
try a setting in the max.
You may later adjust it lower or higher
according to your preference.
• Close the Grill Toaster and plug it into
the wall outlet, you will notice that the
power and ready light will come on,
indicating that the Grill Toaster has
begun preheating.
• It will take approximately 5 minutes to
reach baking temperature, the ready
light will goes off.
• Open the Grill Toaster, put the
sandwich, meat or other foods on the
bottom cooking plate.
• Close the Grill Toaster. The ready light
will go on again.
• Cook for about 3 to 8 minutes, the
ready light goes off again, or until
golden brown, adjusting the time to suit
your own individual taste.
• When the foods is cooked use the
handle to open the lid. Remove the
foods with the help of a plastic spatula.
Never use metal tongs or a knife as
these can cause damage to the nonstick coating of the cook plates.
• Once you are finished cooking,
disconnect the plug from the wall outlet
and leave unit open to cool.
USE AS OPEN GRILL
• Place Grill Toaster on a clean flat
surface where you intend to cook. The
Grill Toaster can be positioned in flat
position.
• Upper plate/cover is level with lower
plate/base. The upper and lower plates
line up to create one large cooking
surface. To bring the Grill Toaster to this
position, locate the hinge release lever
on the right arm.
• With you left hand on the handle, use
your right hand to slide the lever toward
you. Push the handle back until the
cover rests flat on the counter. The unit
will stay in this position until you lift the
handle and cover to return it to the
closed position.
• Use the Grill Toaster as an open grill
to cook burgers, steak, poultry (we do
not recommend cooking bone-in
chicken, since it does not cook evenly
on an open grill), fish and vegetables.
• Cooking on the open grill is the most
versatile method of using the Grill
Toaster. In the open position, you have
double the surface area for grill.
• You have the option of cooking
different types of foods on separates
without combining their flavors, or
cooking large amounts of the same type
of food. The open position also
accommodates different cuts of meat
with varying thicknesses, allowing you
to cook each piece to your liking.
CLEANING AND CARE
• Always unplug the Grill Toaster and
allow it to cool before cleaning. The unit
is easier to clean when slightly warm.
There is no need to disassemble Grill
Toaster for cleaning.
• Never immerse the Grill Toaster in
water or place in dishwasher.
• Wipe cooking plates with a soft cloth
to remove food residue. For baked on
food residue squeeze some warm water
mixed with detergent over the food
residue then clean with a nonabrasive
plastic scouring pad or place wet kitchen
paper over the grill to moisten the food
residue.
• Do not use anything abrasive that can
scratch or damage the non-stick
coating.
• Do not use metal utensils to remove
your foods, they can damage the nonstick surface.
• Wipe the outside of the grill toaster
with a damp cloth only. Do not clean the
outside with any abrasive scouring pad
or steel wool, as this will damage the
finish.
• Remove and empty the drip tray after
each use and wash the tray in warm,
soapy water. Avoid the use of scouring
Page 6
5
pads or harsh detergents as they may
damage the surface.
Rinse and dry thoroughly with a clean,
soft cloth and replace.
STORAGE
• Always unplug the Grill Toaster before
storage.
• Always make sure the Grill Toaster is
cool and dry before storing.
• The power cord can be wrapped
around the bottom of base for storing.
SPECIFICATIONS
Power: 2000 W
Voltage: 220-240
Frequency: 50 Hz
Current: 9.1 A
SET
ELECTRIC GRILL 1
OIL TRAY 1
COOK BOOK 1
INSTRUCTION MANUAL
WITH WARRANTY BOOK 1
PACKAGE 1
ENVIRONMENT FRIENDLY DISPOSAL
You can help protect the
environment! Please
remember to respect the
local regulations: hand in
the non-working electrical
equipment to an
appropriate waste disposal
The manufacturer reserves the right
to change the specification and
design of goods.
RU
ЭЛЕКТРОГРИЛЬ
Уважаемый покупатель!
Поздравляем Вас с приобретением
изделия торговой марки “Saturn”.
Мы уверены, что наши изделия
будут верными и надежными
помощниками в Вашем домашнем
хозяйстве.
Не подвергайте устройство резким
перепадам температур. Резкая
смена температуры (например,
внесение устройства с мороза в
теплое помещение) может
вызвать конденсацию влаги
внутри устройства и нарушить его
работоспособность при
включении. Устройство должно
отстояться в теплом помещении не
center.
менее 1,5 часов. Ввод устройства в
эксплуатацию после
транспортировки производить не
ранее, чем через 1,5 часа после
внесения его в помещение.
Для безопасного и эффективного
использования данного прибора
внимательно прочитайте всю
инструкцию.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
•ПРОЧТИТЕ ВСЮ ИНСТРУКЦИЮ
•Подключайте прибор только к сети
переменного тока с напряжением 220240 Вольт и частотой 50/60 Гц.
Используйте прибор только в
домашнем хозяйстве.
•Не дотрагивайтесь до горячих
поверхностей.
•Во избежание поражения
электрическим током не погружайте
шнур, штепсельную вилку или сам
прибор в воду или другую жидкость.
•Будьте особенно внимательны при
использовании прибора в присутствии
детей.
•Отключайте прибор от электросети,
если не пользуетесь им, а также перед
чисткой. Давайте прибору остыть
перед тем, как снимать с него детали
или чистить.
•Не пользуйтесь прибором, если он
имеет какие-либо повреждения или
работает неисправно. Во избежание
поражения электрическим током не
пытайтесь ремонтировать прибор
самостоятельно. Неправильная сборка
прибора может стать причиной
поражения электротоком при его
использовании.
•Использование деталей, не
рекомендованных производителем,
может вызвать возгорание, короткое
замыкание и стать причиной
несчастного случая.
•Не используйте прибор вне
помещения или для коммерческих
целей.
•Следите, чтобы шнур питания не
свисал с края стола и не касался
горячих предметов.
•Не размещайте прибор рядом с
газовой или электрической плитой
или духовкой.
•Отключайте прибор от электросети
после использования.
•Будьте осторожны при перенесении
прибора.
•Этот прибор не предназначен для
использования лицами (в том числе
детьми) с ограниченными
физическими, сенсорными или
умственными способностями или без
опыта и знаний по использованию
прибора, если они не находятся под
Page 7
6
присмотром лица, ответственного за
их безопасность. Следите, чтобы дети
не играли с прибором.
Срок службы – 3 года.
ОПИСАНИЕ
1 – Ручка
2 – Верхняя часть гриля
3 – Рычаг стоппера
4 – Верхняя пластина с антипригарнымпокрытием
5 – Нижняя пластина с антипригарным покрытием
6 – Индикатор нагрева (зеленый)
7 – Индикатор питания (красный)
8 – Ручка термостата
9 – Нижняя часть гриля
10 –Сборник для жира
ручку. Снимите пищу с гриля с
помощью специальной пластиковой
лопатки. Запрещено пользоваться
металлическими столовыми приборами
(например, ножом или щипцами), так
как они могут повредить
антипригарное покрытие.
•По окончании работы отключите
прибор от розетки и оставьте
открытым, чтобы он остыл.
ОТКРЫТЫЙ ГРИЛЬ
• Положите прибор на чистую, ровную
поверхность. На электрогриле также
можно готовить, когда он находится в
развернутом положении.
• Верхняя часть прибора находится в
одной плоскости с нижней частью.
Таким образом получается одна
широкая жарочная поверхность.
Чтобы развернуть электрогриль,
найдите рычаг стоппера с правой
стороны прибора.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
•Установите температуру нагрева с
помощью ручки термостата. Сначала
поверните до максимума, а затем
уменьшите по желанию.
•Закройте электрогриль и
подсоедините его к розетке. Загорятся
индикаторы: красный – питания и
зеленый – нагрева.
•Примерно через 5 минут прибор
нагреется до рабочей температуры, и
зеленый индикатор погаснет.
•Откройте электрогриль, положите в
него сэндвич, мясо или другие
продукты.
•Закройте электрогриль. Зеленый
индикатор снова загорится.
•Готовьте пищу от 3 до 8 минут по
своему усмотрению, или до румяной
корочки.
•По окончании готовки откройте
гриль, подняв верхнюю часть за
• Возьмитесь левой рукой за ручку, а
правой рукой потяните рычаг
стоппера на себя. Держа за ручку,
отведите верхнюю часть гриля до тех
пор, пока она не ляжет на
поверхность стола. Прибор будет
оставаться в развернутом положении
до тех пор, пока вы не поднимите за
ручку верхнюю часть гриля и не
закроете его.
• Используйте открытый гриль для
жарения бургеров, бифштексов, филе
птицы (так как части с костями могут
не прожарится как следует), рыбы,
овощей.
• Готовка на открытом гриле более
выгодна, так как площадь жарочной
поверхности увеличена вдвое.
• Можно готовить различные пищевые
продукты так, чтобы их ароматы не
Page 8
7
смешивались. Также можно готовить
кусочки мяса разной толщины, следя
за степенью их прожарки.
ЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ
•Перед чисткой всегда отключайте
прибор от источника питания и
давайте ему остыть. Электрогриль
легче чистить, если он слегка теплый.
Не следует разбирать прибор для его
чистки.
•Запрещено погружать электро-
гриль в воду и мыть его в
посудомоечной машине.
•Протрите жарочные поверхности
мягкой тканью, чтобы удалить остатки
пищи. Если остатки пищи прилипли,
положите на жарочную поверхность
влажное бумажное полотенце и
оставьте на некоторое время.
•Не используйте абразивные
вещества, так как они повредят
антипригарное покрытие.
•Не используйте металлические
столовые приборы, когда снимаете
продукты с гриля, так как они могут
повредить антипригарное покрытие.
•Протрите внешние поверхности
электрогриля влажной тканью. Не
очищайте их абразивными
веществами или жесткой мочалкой,
так как это испортит внешний вид
прибора.
•Снимайте сборник для жира после
каждой готовки и мойте его в теплой,
мыльной воде. Не пользуйтесь
жесткой мочалкой и агрессивными
чистящими средствами, так как они
могут повредить поверхность. Вытрите
насухо сборник для жира и
прикрепите его на место.
ХРАНЕНИЕ
•Отключайте прибор от электросети
когда не пользуетесь им.
•Прежде, чем убрать тостер на
хранение, дайте ему полностью
остыть.
•Шнур питания можно намотать
вокруг основания прибора.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Мощность: 2000 Вт
Напряжение: 220-240 В
Частота: 50 Гц
Сила тока: 9,1 A
КОМПЛЕКТАЦИЯ
ЭЛЕКТРОГРИЛЬ 1
СБОРНИК ДЛЯ ЖИРА 1
КНИГА РЕЦЕПТОВ 1
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
С ГАРАНТИЙНЫМ ТАЛОНОМ 1
УПАКОВКА 1
БЕЗОПАСНОСТЬ ОКРУЖАЮЩЕЙ
СРЕДЫ. УТИЛИЗАЦИЯ
оборудование в соответствующий
центр утилизации отходов.
Производитель оставляет за собой
право вносить изменения в
технические характеристики и
дизайн изделий.
UА
ЕЛЕКТРОГРИЛЬ
Шановний покупцю!
Вітаємо Вас із придбанням виробу
торгівельної марки “Saturn”. Ми
впевнені, що наші вироби будуть
вірними й надійними помічниками
у Вашому домашньому
господарстві.
Не піддавайте пристрій різким
перепадам температур. Різка зміна
температури (наприклад,
внесення пристрою з морозу в
тепле приміщення) може
викликати конденсацію вологи
всередині пристрою та порушити
його працездатність при вмиканні.
Пристрій повинен відстоятися в
теплому приміщенні не менше ніж
1,5 години. Введення пристрою в
експлуатацію після
транспортування проводити не
раніше, ніж через 1,5 години після
внесення його в приміщення.
Для безпечного та ефективного
використання даного приладу уважно
прочитайте всю інструкцію.
ЗАПОБІЖНІ ЗАХОДИ
•ПРОЧИТАЙТЕ ВСЮ ІНСТРУКЦІЮ
•Підключайте прилад тільки до мережі
змінного струму з напругою 220-240
Вольт і частотою 50/60 Гц.
Використовуйте прилад тільки в
домашньому господарстві.
•Не торкайтеся гарячих поверхонь.
•Щоб уникнути ураження електричним
струмом, не занурюйте шнур,
штепсель або сам прилад у воду або
іншу рідину.
•Будьте особливо уважні при
використанні приладу в присутності
дітей.
•Відключайте прилад від електромережі, якщо не користуєтеся ним, а
Вы можете помочь в
охране окружающей
среды! Пожалуйста,
соблюдайте местные
правила: передавайте
неработающее
электрическое
Page 9
8
також перед чищенням. Давайте
приладу охолонути перед тим, як
знімати з нього деталі або чистити.
• Не користуйтеся приладом, якщо він
має будь-які пошкодження або працює
несправно. Щоб уникнути ураження
електричним струмом не намагайтеся
ремонтувати прилад самостійно.
Неправильна збірка приладу може
стати причиною ураження
електрострумом при його
використанні.
•Використання деталей, не
рекомендованих виробником, може
викликати займання, коротке
замикання і стати причиною
нещасного випадку.
•Не використовуйте прилад поза
приміщенням або для комерційних
цілей.
•Стежте, щоби шнур живлення не
звисав з краю столу і не торкався
гарячих предметів.
•Не ставте прилад поруч із газовою
або електричною плитою і духовкою.
•Відключайте прилад від
електромережі після використання.
•Будьте обережні під час перенесення
приладу.
•Цей прилад не призначений для
використання особами (у тому числі
дітьми) з обмеженими фізичними,
сенсорними або розумовими
здібностями або без досвіду і знань з
використання приладу, якщо вони не
знаходяться під наглядом особи,
відповідальної за їх безпеку.
Слідкуйте, щоб діти не гралися з
приладом.
Термін служби – 3 роки.
ОПИС
1 – Ручка
2 – Верхня частина гриля
3 – Важіль стопера
4 – Верхня пластина з антипригарним покриттям
5 – Нижня пластина з антипригарним покриттям
6 – Індикатор нагріву (зелений)
7 – Індикатор живлення (червоний)
8 – Ручка термостата
9 – Нижня частина гриля
10 –Збірник для жиру
ЕКСПЛУАТАЦІЯ
•Встановіть температуру нагрівання за
допомогою ручки термостата.
Спочатку поверніть до максимуму, а
потім зменшіть за бажанням.
•Закрийте електрогриль і підключіть
його до розетки. Загоряться
індикатори: червоний – живлення і
зелений – нагріву.
•Приблизно через 5 хвилин прилад
нагріється до робочої температури, і
зелений індикатор згасне.
•Відкрийте електрогриль, покладіть в
нього сендвіч, м'ясо або інші
продукти.
•Закрийте електрогриль. Зелений
індикатор знову загориться.
•Готуйте їжу від 3 до 8 хвилин на свій
розсуд, або до рум'яної скоринки.
•Після закінчення готування відкрийте
гриль, піднявши верхню частину за
ручку. Зніміть їжу з гриля за
допомогою спеціальної пластикової
лопатки. Заборонено користуватися
металевими столовими приборами
(наприклад, ножем або щипцями), бо
вони можуть пошкодити антипригарне
покриття.
•По закінченні роботи відключіть
прилад від розетки і залиште
відкритим, щоб він охолов.
ВІДКРИТИЙ ГРИЛЬ
•Покладіть прилад на чисту, рівну
поверхню. На електрогрилі також
можна готувати, коли він знаходиться
в розгорнутому положенні.
•Верхня частина приладу знаходиться
в одній площині з нижньою частиною.
Таким чином виходить одна широка
поверхня для смаження. Щоб
розгорнути електрогриль, знайдіть
важіль стопера з правого боку
приладу.
Page 10
9
•Візьміться лівою рукою за ручку, а
правою рукою потягніть важіль
стопера на себе. Тримаючи за ручку,
відведіть верхню частину гриля до тих
пір, поки вона не ляже на поверхню
столу. Прилад буде залишатися в
розгорнутому положенні до тих пір,
поки ви не піднімете за ручку верхню
частину гриля і не закриєте його.
•Використовуйте відкритий гриль для
смаження бургерів, біфштексів, філе
птиці (бо частини з кістками можуть
не просмажиться як слід), риби,
овочів.
•Готування на відкритому грилі більш
вигідне, оскільки площа поверхні для
смаження збільшена вдвічі.
•Можна готувати різні харчові
продукти так, щоб їх аромати не
змішувалися. Також можна готувати
шматочки м'яса різної товщини,
стежачи за ступенем їх
прожарювання.
ЧИЩЕННЯ І ДОГЛЯД
•Перед чищенням завжди вимикайте
прилад від джерела живлення і дайте
йому охолонути. Електрогриль легше
чистити, якщо він злегка теплий. Не
слід розбирати прилад для його
чищення.
•Заборонено занурювати електро-
гриль у воду і мити його в
посудомийній машині.
•Протріть поверхні для смаження
м'якою тканиною, щоб видалити
залишки їжі. Якщо залишки їжі
пристали, покладіть на поверхню для
смаження вологий паперовий рушник і
залиште на деякий час.
• Не використовуйте абразивні
речовини, бо вони пошкодять
антипригарне покриття.
•Не використовуйте металеві столові
прилади, коли знімаєте продукти з
гриля, бо вони можуть пошкодити
антипригарне покриття.
•Протріть зовнішні поверхні
електрогриля вологою тканиною. Не
очищайте їх абразивними речовинами
або жорсткою мочалкою, бо це зіпсує
зовнішній вигляд приладу.
•Знімайте збірник для жиру після
кожного приготування їжі і мийте його
в теплій, мильній воді. Не
користуйтеся жорсткою мочалкою і
агресивними миючими засобами,
оскільки вони можуть пошкодити
поверхню. Витріть насухо збірник для
жиру і прикріпіть його на місце.
ЗБЕРІГАННЯ
•Відключайте прилад від
електромережі коли не користуєтеся
ним.
•Перш, ніж прибрати тостер на
зберігання, дайте йому повністю
охолонути.
•Шнур живлення можна намотати на
основу приладу.
ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Потужність: 2000 Вт
Напруга: 220-240 В
Частота: 50 Гц
Сила струму: 9,1 A
КОМПЛЕКТАЦІЯ
ЕЛЕКТРОГРИЛЬ 1
ЗБІРНИК ДЛЯ ЖИРУ 1
КНИГА РЕЦЕПТІВ 1
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
З ГАРАНТІЙНИМ ТАЛОНОМ 1
УПАКОВКА 1
БЕЗПЕКА НАВКОЛИШНЬОГО
СЕРЕДОВИЩА. УТИЛІЗАЦІЯ
Виробник залишає за собою право
вносити зміни в технічні
характеристики й дизайн виробів.
Ви можете допомогти в
охороні навколишнього
середовища! Будь ласка,
дотримуйтесь місцевих
правил: передавайте
непрацююче електричне
обладнання у відповідний
центр утилізації відходів.
Page 11
10
МЕЖДУНАРОДНЫЕ ГАРАНТИЙНЫЕ
ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
INTERNATIONAL
MANUFACTURER’S WARRANTY
МІЖНАРОДНІ ГАРАНТІЙНІ
ЗОБОВ'ЯЗАННЯ
MEZINÁRODNÍ ZÁRUKA
Page 12
11
GB
INTERNATIONAL MANUFACTURER’S WARRANTY
The Warranty is provided for the period of 2 years or more if the Law on User Right of the
country where the appliance was bought provides for a greater minimum warranty period.
All terms of warranty comply with to the Law on Protection of the Consumer Rights and
are governed by the legislation of the country where the product was bought.
The warranty and free of charge repair are provided in any country where the product is
delivered to by Saturn Home Appliances or authorized representative thereof, and where
no restriction of import or other legal provisions interfere with rendering of warranty
services and free of charge repair.
Cases uncovered by the warranty and free of charge repair:
1. Guarantee coupon is filled in improperly.
2. The product has become inoperable because of the Buyer’s nonobservance of the
service regulations indicated in the instruction.
3. The product was used for professional, commercial or industrial purposes (except for
the models, specially intended for this purpose that is indicated in the instruction).
4. The product has external mechanical damage or damage caused by penetration of the
liquid inside, dust, insects and other foreign objects.
5. The product has damages caused by non-observance of the rules of power supply from
batteries, mains or accumulators.
6. The product was exposed to opening, repair or modification of design by the persons,
unauthorized to repair; independent cleaning of internal mechanisms etc. was made.
7. The product has natural wear of parts with limited service life, expendables etc.
8. The product has deposits of scale inside or outside of fire-bar elements, irrespective of
used water quality.
9. The product has damages caused by effect of high (low) temperatures or fire on nonheat resistant parts of the product.
10. The product has damages of accessories and nozzles which are included
into the complete set of product shipment (filters, grids, bags, flasks, cups, covers,
knifes, sealing rings, graters, disks, plates, tubes, hoses, brushes, and also power cords,
headphone cords etc.).
11. A defect was a result of inappropriate installing of the appliance by non-specialists of
the supplier’s authorized service center.
Note: the product should be clean before handing over to the service center.
On the warranty service and repair, please contact the authorized service
centers of “Saturn Home Appliances”.
Page 13
12
CZ
MEZINÁRODNÍ ZÁRUKA
Záruka se poskytuje na dobu 2 roky.V případě že Zákon na ochranu spotřebitele dané
země nařizuje delší dobu, prodlužuje se záruka na tuto dobu.
Veškeré záruční podmínky odpovídají Zákonu o ochraně práv uživatelů a jsou řízené
zákonodárstvím státu, kde byl výrobek koupen.
Záruka a bezplatná oprava se poskytují v každém státě,kam jsou výrobky dodané
společností „Saturn Home Appliances“ nebo jejím zplnomocněným
zástupcem a kde nejsou žádná omezení na dovoz nebo jiné právní předpisy omezující
poskytnutí záručního servisu a bezplatné opravy.
Případy,na které se záruka a bezplatná oprava nevztahují
1. Záruční list je vyplněn nesprávně.
2. Výrobek byl poškozen kvůli tomu, že zákazník nesplnil pravidla použití,která jsou
uvedena v návodu.
3. Výrobek byl používán k profesionálním, komerčním nebo průmyslovým cílům (kromě
modelů speciálně určených pro tyto cíle, což je uvedeno v návodu).
4. Výrobek má vnější mechanická poškození nebo poškození, vyvolaná tím,že se dovnitř
dostala tekutina,prach,hmyz a jiné cizí předměty.
5. Výrobek má poškození,která jsou vyvolaná nesplněním pravidel napájení od baterií,sítě
nebo akumulátorů.
6. Výrobek rozebírali, opravovali nebo měnili jeho konstrukci lidé, kteří nebyli
zplnomocněni k opravě, bylo provedeno samostatné čištění vnitřních mechanizmů a pod.
7. Výrobek má přirozené opotřebov ání dílů s omezenou dobou použití, spotřebních
materiálů atd.
8. Výrobek má vrstvu usazeniny uvnitř nebo zvenku termoelektrických ohřívačů, bez
ohledu na kvalitu používané vody.
9. Výrobek má poškození, která jsou vyvolaná působením vysokých
(nízkých) teplot nebo ohně na termonestabilní části výrobku.
10. Výrobek má poškozené příslušenství a nástavce,které jsou dodané spolu s výrobkem
(filtry, síťky, sáčky,baňky,mísy,víka,nože,
šlehače,struhadla,kotouče,talíře,trubky,hadice,kartáče a také síťové šňůry, sluchátkové
šňůry atd.).
11. Vada je důsledkem nesprávné instalace výrobku neoprávněnou osobou.
Poznámka: výrobek se musi dávat na opravu pouze v čisté podobě.
V otázkách záručního servisu a oprav se obracejte na autorizovaná servisní
střediska společnosti „Saturn Home Appliances“.
Page 14
13
RU
МЕЖДУНАРОДНЫЕ ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
Гарантия на изделие предоставляется на срок 2 года или более в случае, если
Законом о защите прав потребителей страны, в которой было приобретено изделие,
предусмотрен больший минимальный срок гарантии.
Все условия гарантии соответствуют Закону о защите прав потребителей и
регулируются законодательством страны, в которой приобретено изделие. Гарантия
и бесплатный ремонт предоставляются в любой стране, в которую изделие
поставляется компанией «Saturn Home Appliances» или ее уполномоченным
представителем, и где никакие ограничения по импорту или другие правовые
положения не препятствуют предоставлению гарантийного обслуживания и
бесплатного ремонта.
Случаи, на которые гарантия и бесплатный ремонт не распространяются:
1. Гарантийный талон заполнен неправильно.
2. Изделие вышло из строя из-за несоблюдения Покупателем правил эксплуатации,
указанных в инструкции.
3. Изделие использовалось в профессиональных, коммерческих или промышленных
целях (кроме специально предназначенных для того моделей, о чем указано в
инструкции).
4. Изделие имеет внешние механические повреждения или повреждения, вызванные
попаданием внутрь жидкости, пыли, насекомых и др. посторонних предметов.
5. Изделие имеет повреждения, вызванные несоблюдением правил питания от
батарей, сети или аккумуляторов.
6. Изделие подвергалось вскрытию, ремонту или изменению конструкции лицами, не
уполномоченными на ремонт; производилась самостоятельная чистка внутренних
механизмов и т.д.
7. Изделие имеет естественный износ частей с ограниченным сроком службы,
расходных материалов и т.д.
8. Изделие имеет отложение накипи внутри или снаружи ТЭНов, независимо от
качества используемой воды.
9. Изделие имеет повреждения, вызванные воздействием высоких (низких)
температур или огня на нетермостойкие части изделия.
10. Изделие имеет повреждения принадлежностей и насадок, входящих в комплект
поставки изделия (фильтров, сеток, мешков, колб, чаш, крышек, ножей, венчиков,
терок, дисков, тарелок, трубок, шлангов, щеток, а также сетевых шнуров, шнуров
наушников и т.д.).
11. Дефект возник в результате некорректной установки изделия не специалистами
уполномоченного сервисного центра поставщика.
Примечание: изделие сдается в ремонт исключительно в чистом виде.
По вопросам гарантийного обслуживания и ремонта обращайтесь в
специализированные сервисные центры фирмы «Saturn Home Appliances».
Перечень сервисных центров постоянно меняется. Посмотреть актуальный
перечень специализированных сервисных центров можно на сайте:
http://saturn.ua/ru/servis, или узнать по телефону горячей линии:
0-800 505-27-09
Page 15
14
Город,
адрес
Название АСЦ
Телефон
МБТ
Сплит
-
системы
LCD
СМА
Мороз.
лари
г. Азов,
ул. Привокзальная, 4
«МИР СЕРВИСА»
8(988) 993-37-78
+ + +
+
г. Альметьевск,
ул. К. Цеткин, 18а
Сервисный Центр
ИП Валиуллин М.Р.
8(8553) 32-22-11
8(960) 047-22-11
+ + + + +
г. Апшеронск,
Краснодарский край, ул.
Ворошилова, 109
Абсолют-сервис
8(86152) 2-81-99
+ + + + +
г. Архангельск, ул.
Котласская, 1, кор. 1,
офис 12
«ВЕГА-29»
8(8182) 44-15-55
+
г. Астрахань,
ул. Савушкина, 47
ООО ПКЦ «ВДВ»
8(8512) 25-19-39
8(8512) 25-12-00
+ + +
г. Астрахань,
ул. Кирова, 54
«Радиомастерская»
8(8512)50-19-97
+
+
г. Астрахань, ул.
Максаковой, 16, 2 этаж,
комн.77
СЦ «Ремонтная
Бригада»
8(8512)54-67-67
8(8512)54-91-91
+ + +
г. Ахтубинск,
м-н Мелиораторов, 15
ООО «Ковчег»
8(85141) 3-61-25
+ + + + +
г. Ахтубинск,
ул. Волгоградская, д.8
«СКВ Сервис»
8(927) 565-11-56
+ + + + +
г. Ахтубинск,
ул. Панфилова, 32
Сервисный Центр
ИП Комаров
Николай
8(927) 552-47-21
8(937) 122-13-99
+
+
г. Ачинск,
ул. Кирова, 4 А
СЦ «ВИД-Сервис»
8(39151) 5-90-94
8(983) 158-21-94
+
+
+
г. Барнаул,
ул. Пролетарская, 113
ООО «Диод»
8(3852) 63-94-02
+ + + +
г. Барнаул,
ул. Пролетарская, д.114
«Сибстайл»
8(3852) 20-25-52
8(3852) 69-60-09
+
+
г. Батайск,
пер. Книжный, 9, кв.25
ИП Кулешов А.П.
8(905) 425-604-73
+ + +
г. Батайск,
ул. Матросова, 37
Центральный
Сервисный Центр
8(8635) 47-47-72
8(8635) 47-47-72
+ + + + +
г. Белгород, ул.
Железнодорожная, 79В, 2
этаж.
СЦ «Регион-Сервис»
8(980) 521-76-16
+
г. Белореченск,
ул. Мира, 63
ООО «Дело
техники»
8(86155) 3-11-00
8(918) 980-64-75
+ + + + +
г. Благовещенск,
ул. Кузнечная, 63
СЦ «Radmond»
8(4162) 21-00-88
8(4162) 54-01-23
+
г. Брянск, ул. Ульянова, 36
СЦ «Техномастер»
8(4832) 68-71-75
+ + + + +
г. Брянск,
проезд Московский, 3
ООО «Центр
Климата»
8(4832) 63-06-00
8(4832) 33-15-61
+
Page 16
15
г. Бугуруслан,
ул. Транспортная, 18
«Рембыттехника»
8(3535) 23-23-98
8(922) 802-21-58
+ + + + +
г. Буденновск,
ул. Октябрьская, 84
ИП Цивенов Д.С.
8(86559) 2-08-02
8(86559) 5-29-71
+ + + + +
г. Буденновск,
пер. Рабочий, 1
Арутюнян Гарник
Гургенович
8(928) 92-00-497
8(86559) 2-07-17
+
г. Буйнакс,
ул. Шамиля, 136/4
Техник-ise
8(964) 013-00-59
+ + + + +
г. Владимир,
ул. Батурина, 39
ООО «ДОМСЕРВИС»
8(4922) 44-72-80
8(4922) 44-72-81
+ + + + +
г. Волгоград,
ул. Елецкая, 173
ООО «МастерКласс»
8(8442) 97-50-10
8(960) 883-59-00
+
г. Волгоград,
ул. Томская, 4А
ИП Спицын С.В.
8(8442) 98-16-47
8(8442) 53-06-04
+ + + + +
г. Волгоград,
ул. М. Балонина, 11 Г
ООО «Спец-Холод»
8(8442) 37-16-74
8(8442) 37-69-03
+
Волгоградская обл.,
Калачевский р-н, п.
Береславка
Сервисный Центр
«ТехноБыт»
8(961) 688-53-48
+
Волгоградская обл., р.п.
Быково, ул. Калинина, 9
Сервисный Центр
ИП Рахимов Ренат
8(927) 521-52-00
+ +
+
Волгоградская обл., п.
Елань, ул. Л. Толстого, 32
Сервисный Центр
ИП Егоров Юрий
8(937) 722-68-12
+
+
Волгоградская обл., р.п.
Октярьский, ул.
Кругликова, 158
Сервисный Центр
ИП Макеев Юрий
8(937) 730-66-03
+ +
+
Волгоградская обл.,
г. Суровикино
Сервисный Центр
ИП Караичев
Алексей
8(904) 404-14-55
+
+
г. Волгодонск, Ростовская
обл., пр-т. Строителей,
12/15
СЦ «Master»
8(928) 126-63-66
+ +
г. Волгодонск,
ул. Ленина, 110
«X МОБАЙЛ»
8(961) 41-001-71
8(918) 500-54-99
+ + + + +
Вологодская обл.,
п. Рубцово, 1а
ООО «МИГ»
8(8172) 52-72-51
+
+
г. Воронеж,
ул. Б. Хмельницкого, 46
СЦ «ТЕХНО»
8(473) 260-09-08
8(473) 240-57-73
+ + +
г. Воронеж,
ул. Рижская, д. 12-15
ООО «АМГ»
8(920) 436-08-52
8(960) 131-17-99
+
г.Горно-Алтайск,
пер. Жукова,13
СЦ «Викс»
8(38822) 6-23-32
+ + +
+
г. Грозный,
ул. Дадин Айбики, 48
«Арсгир»
8-962-655-20-00
+ + + + +
г. Грозный,
ул. Угольная, 308
ИП Лачиев Р. М.Ч
8-962-753-67-67
+
Грозный,
ул. Маяковского, 17 в
ООО «Алиф»
8(8712) 22-49-21
8(928) 001-33-03
+ + + + +
г. Дзержинск,
Нижегородская обл., ул.
Чапаева, 68
Мастерская
«СЕРВИС ПЛЮС»
8(8313) 21-14-14
+
+
Page 17
16
г. Дзержинск,
пр. Циолковского, 54
СЦ «Кварц»
8(8313) 20-56-00
+ + +
+
г. Димитровград,
ул. Октябрьская, 63
АСЦ «ЭлКом
Сервис»
8(84235) 2-86-59
8(84235) 9-14-64
+ + +
+
г. Ейск,
ул. Пушкина, 84
АСЦ «Техносервис»
8(86132) 2-11-71
8(86132) 3-66-02
+ + + + +
г. Ейск,
ул. Маяковского, 55
СЦ «Гарант»
8(86132)5-05-00
+ + +
+
г. Екатеринбург,
ул. Походная, 81, офис 3
СЦ
«Элитдетальсервис»
8(343) 361-11-77
8(343) 361-11-78
+ + +
+
г. Екатеринбург,
ул. Амундсена, 64
Мастерская «Ремонт
бытовой техники и
электроники»
8(343) 240-26-60
+
+
г. Екатеринбург, ул.
Кислородная, 7А, офис
201
Сервисный центр
«GOLD»
8(919) 372-28-04
+
+
г. Екатеринбург, ул. Д.
Зверева, 31, А, оф.2
СЦ «Мастер-Сервис»
8(343) 385-12-89
+ + + + +
г. Елец, Липецкая обл.,
ул. Октябрьская, 47
ООО фирма
«ПОЛЮС»
8(47467) 4-12-08
8(47467) 4-33-17
+ +
г. Зерноград,
ул. им. Косарева, 22
ИП Поддубный Л.Ю.
8(86359) 4-32-23
8(86359) 4-06-42
+
г. Иваново,
ул. Дзержинского, 45/6
ООО «СпектрСервис»
8(4932) 335185
8(4932) 335236
+ + + + +
г. Изобильный, мк-н.
«Радуга» №7 (рынок
«Светлана»)
«Автоматика 26»
8(86545) 2-74-74
+
г. Ижевск,
ул. Азина, 4
ООО «АРГУССервис»
8(3412) 30-79-79
8(3412) 30-83-07
+ + +
+
г. Ижевск,
ул. М. Горького, 76
ООО «АРГУССервис»
8(3412) 78-76-85
8(3412) 78-06-64
+ + +
+
г. Ижевск, ул.
Буммашевская, 7/1, офис
301, 307
«Климат-Контроль»
8(3412) 44-60-40
8(3412) 44-60-67
+
г. Йошкар-Ола, ул. Воинов
Интернационалистов, 24а
СЦ «Аквамарин»
8(8362) 24-11-24
8(8362) 25-55-40
+ + +
+
г. Иркутск,
ул. Академическая, 24
ООО «Мастер ТВ»
8(3952) 42-55-76
8(3952) 78-15-83
+ + +
г. Иркутск,
ул. Сурнова, 56
СЦ «Комту»
8(3952) 28-74-50
8(3952) 76-71-75
+ + +
г. Ишим,
ул. Карасульская, 183
ООО «Домотехникасервис»
8(34551) 7-46-31
+
г. Казань,
ул. Гвардеская, 9А
АСЦ «VIP-SERVIS»
8(843) 258-92-15
+ +
+
г. Казань, ул. Восстания,
100, кор. 45
Сервисный центр
«Элнет»
8(843) 240-64-94
+ + + + +
г. Калининград,
Московский пр-т, д. 163
«1000 мелочей
сервис»
8(4012) 58-83-54
8(4012) 76-04-77
+ +
Page 18
17
г. Каменск-Уральский,
ул. Исетская, 33б
Техноцентр-Сервис
8(3439) 39-95-20
8(34399) 34-74-40
+ + + + +
г. Камышин,
ул. Ленина, 6В
ООО СЦ «Альфа»
8(84457) 9-17-43
8(84457) 9-45-89
+ + + + +
г. Карабулак,
ул. Джабагиева, 157
ИП Хамхоев И.М.
8(8734) 44-42-44
+
+ +
+
г.Кемерово,
пр. Октябрьский, 53/2
ВК-Сервис
8(3842) 35-39-67
+
+
г. Кизляр,
пер. Рыбный 17
«Терек»
8(87239) 2-33-55
8(87239) 3-01-77
+ + + + +
г. Киров,
ул. Некрасова, 42
ООО «ЭкранСервис»
8(8332) 56-25-95
8(8332) 54-70-77
+ +
+
г. Константиновск, ул.
Коммунистическая, 96 Б
«Эверест»
8(86393) 2-10-43
+
г. Константиновск,
Ростовская обл., пер.
Студенческий, 9
Макаров-ЮГ
8(988) 548-24-36
+ +
г. Кореновск,
ул. Пурыхина, 2, кор. А
ИП Бондаренко А.В.
8(86142) 4-43-59
+ + + + +
г. Кореновск,
ул. Ярославская, 1
«Сервис Бытовой
Техники»
8(918) 936-36-53
+ +
+
г. Краснодар,
ул. Новороссийская, 3
«Абсолют-сервис
8(861) 267-50-88
+ + + + +
г. Краснодар, ул.
Академика Лукьяненко,
103, оф.55
г. Уфа, ул. Мира, 7; ул.
Менделеева, 153; пр.
Октября, 42
СЦ «Дженерал»
8(347) 279-90-70
8(347) 241-62-02
+
г. Хасавюрт, ул.
Махачкалинская, 70-А
«Техник-ise»
8(928) 048-93-10
+ + + + +
г. Цимлянск, Ростовская
обл., ул.
Социалистическая, 15-А
«Телерадиотовары»
8(86391) 2-18-06
+ +
г. Чебоксары,
ул. Гагарина, 36
ЗАО
«Телерадиосервис»
8(8352) 62-30-97
8(4942) 63-20-98
+
+
Page 23
22
г.Челябинск,
ул. Производственная, 8Б
Рембыттехника
8(351) 239-39-34
8(351) 239-39-35
+ + + + +
г. Челябинск, ул.
Ворошилова, 57 В, оф. 3
ООО РСЦ «Подебус»
8(351) 225-13-13
8(351) 236-12-40
+ + + +
г. Черкесск,
пр. Ленина, 340-В
АСЦ «ЮГ-СЕРВИС»
8(8782) 27-30-60
8(8782) 27-70-77
+ + + + +
г. Черкесск, ул.
Первомайская, 48, оф. 11
АСЦ «Мак.Сим. »
8(8782) 25-04-66
8(8782) 25-19-15
+ + + + +
г. Черкесск,
Пятигорское шоссе, 13
СЦ «КАВКАЗСЕРВИС»
8(8782) 23-91-26
8(928) 385-22-42
+ + + + +
г. Чита,
ул. Токмакова, 33
«Центрбытсервис»
8(3022) 36-39-36
8(3022) 36-39-32
+ + + + +
г. Шахты, Ростовская обл.,
ул. Садовая, 1
ТехноСервис
8(904) 345-83-18
+ + + + +
г. Элиста,
3-й микрорайон, 21-А
«СКВ Сервис»
8(84722) 9-52-07
8(937) 469-52-07
+ + + + +
г. Энгельс,
ул. Петровская, 57
«Ремонт-сервис»
8(8453) 55-80-89
8(964) 848-45-06
+ + +
+
г. Ярославль,
ул. Угличская, 12
ООО «Трио-Сервис»
8(4852) 25-94-83
+
+
Page 24
23
UA
МІЖНАРОДНІ ГАРАНТІЙНІ ЗОБОВ'ЯЗАННЯ
Гарантія на виріб надається на термін 2 роки чи більше у випадку, якщо Законом про
захист прав споживачів країни, в якій був придбаний виріб, передбачений більший
мінімальний термін гарантії.
Всі умови гарантії відповідають Закону про захист прав споживачів і регулюються
законодавством країни, у якій придбано виріб.
Гарантія і безкоштовний ремонт надаються в будь-якій країні, у яку виріб постачається
компанією «Saturn Home Appliances» чи її уповноваженим представником, і де ніякі
обмеження по імпорту чи інші правові положення не перешкоджають наданню
гарантійного обслуговування і безкоштовного ремонту.
Випадки, на які гарантія і безкоштовний ремонт не поширюються:
1. Гарантійний талон заповнений неправильно.
2. Виріб вийшов з ладу через недотримання Покупцем правил експлуатації, зазначених в
інструкції.
3. Виріб використовувався в професійних, комерційних чи промислових цілях (крім
спеціально призначених для цих моделей, про що зазначене в інструкції).
4. Виріб має зовнішні механічні чи ушкодження, викликані влученням всередину рідини,
пилу, комах і інших сторонніх предметів.
5. Виріб має ушкодження, викликані недотриманням правил живлення від батарей,
мережі чи акумуляторів.
6. Виріб піддавався розкриттю, ремонту чи зміні конструкції особами, не
уповноваженими на ремонт; проводилося самостійне чищення внутрішніх механізмів
тощо.
7. Виріб має природний знос частин з обмеженим терміном служби, витратних матеріалів
і т. д.
8. Виріб має відкладення накипу всередині чи зовні ТЕНів, незалежно від якості
використовуваної води.
9. Виріб має ушкодження, чи ушкодження, які викликані впливом високих (низьких)
температур чи вогню на нетермостійкі частини виробу.
10.Виріб має ушкодження приладдя і насадок, що входять у комплект постачання виробу
(фільтрів, сіток, мішків, колб, чаш, кришок, ножів, вінчиків, терок, дисків, тарілок,
трубок, шлангів, щіток, а також мережних шнурів, шнурів навушників тощо).
11. Дефект виник внаслідок некоректного встановлення виробу не cпеціалістами
уповноваженого сервісного центру постачальника.
Примітка: виріб здається в ремонт виключно в чистому вигляді.
перелік спеціалізованих сервісних центрів можна на сайті: http://saturn.ua,
З питань гарантійного обслуговування і ремонту звертайтесь до
спеціалізованих сервісних центрів фірми «Saturn Home Appliances».
Перелік сервісних центрів постійно змінюється. Переглянути актуальний
або дізнатися за телефоном гарячої лінії: 0-800 502-502
that the goods sold to you, are functional and complete
and that the warranty coupon is filled in correctly.
This warranty coupon confirms the absence of any defects in the product you purchased
and provides for free of charge repair of the product failed through the fault of the
manufacturer throughout the period of warranty service and free of charge repair.
Failing the presentation of this coupon, in case of its improper filling in, in the absence of
the payment document proving the purchasing fact, infringement of factory seals (if
any),and also in cases indicated in the warranty obligations, the claims are not accepted,
and no warranty service and free of charge repair is made!
The warranty coupon is valid only in the original copy with the stamp of trading
organization, signature of the seller, date of sale and signature of the buyer.
Complex home appliances should be installed by supplier’s authorized service centers,
authorized specialists. In the case of a malfunction of the home appliance because of
incorrect installation, the buyer must pay the cost of the visit (call) of the specialist, as
well as the cost of fault diagnostics if necessary.
ZÁRUČNÍ LIST
Při koupi výrobku
žádejte o jeho vyzkoušení ve Vaší přítomnosti,
PŘESVĚDČTE SE,
že Vám prodaný výrobek je dobře fungující a kompletní
a že záruční list je vyplněn správně.
Tento záruční list potvrzuje,že na Vámi koupeném výrobku nejsou žádné vady a zajišťuje
bezplatnou opravu nefungujícího přístroje z viny výrobce,během celé záruční doby.
Bez předložení tohoto listu, při jeho nesprávném vyplnění, v případě nepřítomnosti platebních dokumentu, který potvrzují nákup, porušení plomb výrobce (jsou-li na
výrobku) a také v případech,které jsou uvedené v záručním listě, nároky se nepřijímají a
záruční oprava se neprovádí!
Záruční list je platný jenom jako originál s razítkem obchodní organizace, podpisem
prodaváče, termínem prodeje a podpisem zákazníka. Instalace komplexní spotřebiče musí být provedena autorizovaným servisním střediskem,
specialistou. V případě poruchy v důsledku nesprávné instalace výrobku, kupující je povinen uhradit náklady na výjezd (volání) odborný, pokud jeto nezbytné, a náklady na
diagnostiku poruch.
BE SURE
Page 31
30
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
UA
При покупке изделия
требуйте его проверки в Вашем присутствии,
что проданный Вам товар исправен и полностью укомплектован,
гарантийный талон заполнен правильно.
Данный гарантийный талон подтверждает отсутствие каких-либо дефектов в
купленном Вами изделии и обеспечивает бесплатный ремонт вышедшего из строя
изделия по вине производителя в течение всего срока гарантийного обслуживания и
бесплатного ремонта.
Без предъявления данного талона, при его неправильном заполнении, при
отсутствии расчетного документа, свидетельствующего факт покупки, нарушении
заводских пломб (если они имеются на изделии), а также в случаях, указанных в
гарантийных обязательствах, претензии не принимаются, а гарантийный и
бесплатный ремонт не производится!
Гарантийный талон действителен только в оригинале со штампом торгующей
организации, подписью продавца, датой продажи, подписью покупателя.
Установка сложных бытовых приборов должна осуществляться уполномоченными
поставщиком сервисными центрами, специалистами. В случае возникновения
поломки по причине некорректной установки изделия покупатель должен оплатить
стоимость выезда (вызова) специалиста, а в случае необходимости и стоимость
диагностики неисправности.
ГАРАНТІЙНИЙ ТАЛОН
При придбанні виробу
вимагайте його перевірки у Вашій присутності,
ПЕРЕКОНАЙТЕСЬ,
що проданий Вам товар справний і цілком укомплектований,
гарантійний талон заповнений правильно.
Даний гарантійний талон підтверджує відсутність будь-яких дефектів у купленому
Вами виробі і забезпечує безкоштовний ремонт виробу, що вийшов з ладу, з вини
виробника протягом всього терміну гарантійного обслуговування і безкоштовного
ремонту.
Без пред'явлення даного талона, при його неправильному заповненні, при відсутності
розрахункового документу, що засвідчує факт покупки, порушенні заводських пломб
(якщо вони є на виробі), а також у випадках, зазначених у гарантійних
зобов'язаннях, претензії не приймаються, а гарантійний і безкоштовний ремонт не
проводиться!
Гарантійний талон дійсний тільки в оригіналі зі штампом торгуючої організації,
підписом продавця, датою продажу і підписом покупця.
Встановлення складних побутових приладів повинно здійснюватися уповноваженими
постачальником сервісними центрами, фахівцями. В разі виникнення поломки з
причини некоректного встановлення виробу покупець повинен сплатити вартість
виїзду (виклику) фахівця, а в разі необхідності і вартість діагностування
несправності.
УБЕДИТЕСЬ,
Page 32
31
Model/Артикул
Serial number/Sériové číslo/Серийный номер/Серійний
номер
Date of sell/Termín prodeje/Дата продажи/Дата продажу
Buyer’s Signature confirming the acquaintance and consent with
terms of free of charge maintenance service of the product, and
absence of the complaints on appearance and color of the product.
Podpis zákazníka, potvrzující seznámení a souhlas s podmínkami
bezplatného záručního servisu výrobku, a také neexistence nároků
na vnějšek a barvu výrobku.
Подпись покупателя, подтверждающая ознакомление и
согласие с условиями бесплатного сервисно-технического
обслуживания изделия, а также отсутствие претензий к
внешнему виду и цвету изделия.
Підпис покупця, що підтверджує ознайомлення і згоду з
умовами Безкоштовного сервісно-технічного обслуговування
виробу, а також Відсутність претензій до зовнішнього вигляду
та кольору виробу.
WARRANTY COUPON
ZÁRUČNÍ LIST
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
ГАРАНТІЙНИЙ ТАЛОН
SATURN HOME APPLIANCES S.R.O. KONĚVOVA 141, 13083
PRAHA 3 – ŽIŽKOV, ČESKÁ REPUBLIKA, TEL: + 4202/ 67 108 392
Page 33
32
Page 34
33
Page 35
34
Page 36
Model
/Артикул/Артикул....
....................
..
Date
of sale
/Дата продажи/Дата
продажу
............................
.......................
Serial
number
/
Серийный номер/ Серійний
номер
.....................................
.............................
Name of the Trade
Сompany
and
Stamp/Наименование торговой
организации и штамп/ Назва торгової організації і штамп .................................................................. м.п./м.п/