Saturn ST-CC7129 User manual

ST-CC7129
IRON
УТЮГ
ПРАСКА
GB
IRON Dear Buyer!
Avoid extreme temperature changes. Rapid temperature change (e.g. when the unit is moved from freezing temperature to a warm room) may cause con­densation inside the unit and a malfunction when it is switched on. In this case leave the unit at room temperature for at least 1.5 hours before switching it on.If the unit has been in transit, leave it indoors for at least 1.5 hours be­fore starting operation.
Description of Device
1. Plate with steam vents
2. Spray gear
3. Filler cap
4. Steam dial
5. Shot-steam button
6. Spray button
7. Sleeving
8. Power light /Auto shut off light
9. Thermostat knob
10. Transparent water tank
11. Calc-Clean button
12. Maximum filling level
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
When using your flatiron, basic safety precautions should always be followed, including the following:
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING
1. Use iron only for its intended use.
2. To protect against a risk of electric shock, do not immerse the iron in water or other liquids.
3. The iron should always be turned to “min”, before plugging or unplugging from outlet. Never yank cord to discon­nect from outlet; instead, grasp plug and pull to disconnect.
4. Do not allow cord to touch hot sur­faces. Let iron cool completely before putting away. Loop cord loosely around iron when storing.
5. Always disconnect iron from electrical outlet when filling with water or empty­ing and when not in use.
6. Do not operate iron with a damaged cord or if the iron has been dropped or damaged. To avoid the risk of electric shock, do not disassemble the iron. Take it to a qualified serviceman for examina­tion and repair. Incorrect reassembly can cause a risk of electric shock when the iron is used.
7. Close supervision is necessary for any appliance being used by or near chil­dren. It is not advised to use this appli­ance by children under 14. Do not leave iron unattended while connected or on an ironing board.
8. Burns can occur from touching hot metal parts, hot water, or steam. Use caution when you turn a steam iron upside down – there may be hot water in the reservoir.
9. If the malfunction indicator goes on, the flat iron is not operating normally. Disconnect from the power supply and have the flatiron serviced by qualified service personnel.
10. The iron must be used and rested on a stable surface.
11. The iron is not to be used if it has been dropped, if there are visible signs of damage or if it is leaking.
12. Service life 2 years.
SPECIAL INSTRUCTIONS
1. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person re­sponsible for their safety.
2. The device is not recommended to use by children aged under 14 y.o.
3. To avoid a circuit overload, do not operate another high wattage appliance on the same circuit.
4. If an extension cord is absolutely necessary, a 10-ampere cord should be used. Cords rated for less amperage
3
4
may overheat. Care should be taken to arrange the cord so that it cannot be pulled or tripped over.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
More specifically:
DO NOT let children or untrained per­sons use the appliance without supervi­sion. NEVER immerse the iron, cable or plug in any liquid. DO NOT leave the hot iron touching fabrics or very inflammable surfaces. DO NOT leave the appliance unneces­sarily plugged in. Disconnect the plug from the mains when the appliance is not being used. NEVER touch the appliance with wet or damp hands. DO NOT use the power cord or the ap­pliance in order to pull the plug out of the socket. DO NOT leave the appliance exposed to the weather (rain, sun, etc.). DO NOT leave the iron without supervi­sion when it is connected to the power supply. DO NOT fill the reservoir with water before removing the plug from the socket.
PLEASE NOTE! Do not use chemical additive, scented substances or decalcifiers. Failure to comply with the above­mentioned regulations leads to the loss of guarantee.
ANTI-CALC SYSTEM
A special resin filter inside the water reservoir softens the water and prevents scale build-up in the plate. The resin filter is permanent and does not need replacing.
Please note:
Use tap water only. Distilled and dema­terialized water makes the “Zero-Calc” anti-calc system ineffective by altering its physicochemical characteristics.
ANTI-DRIP SYSTEM
With the anti-drip system, you can per­fectly iron even the most delicate fab­rics. Always iron these fabrics at low temper­atures. The plate may cool down to the point where no more steam comes out, but rather drops of boiling water that can leave marks or stains. In these cas­es, the Anti-drip system automatically activates to prevent vaporization, so that you can iron the most delicate fab-
rics without risk of spoiling or staining them.
General Instructions
When using the iron for the first time, you may notice a slight emission of smoke and hear some sounds made by the expanding plastics. This is quite normal and it stops after a short time. We also recommend passing the iron over an ordinary cloth before using it for the first time.
PREPARATIONS
Soft the laundry to be ironed according to the international symbols on the garment label, or if this is missing, ac­cording to the type of fabric.
GARMENT
LABEL
FABRIC
TYPE
THERMOSTAT
REGULATION
synthetic
· low tempera­ture
silk ­wool
·· medium temperature
cotton ­linen
··· high temper­ature
Fabric not to be ironed
Start ironing the garments requiring a low temperature. This reduces the waiting times (the iron takes less time to heat up than to cool down) and eliminates the risk of scorch­ing the fabric.
STEAM IRONING
Filling the reservoir:
- Check that the plug is disconnected from the socket.
- Move the steam knob 4 to “ ” [Fig. 5].
- Open the cap.
- Raise the tip of the iron to help the water enter the opening without over­flowing [Fig. 1].
- Slowly pour the water into the reser­voir using the special measure and tak­ing care not to go over the maximum level (about 300 ml) indicated by “MAX” on the reservoir.
- Close the cap 3.
Selecting the temperature
- Put the iron in a vertical position.
- Put the plug in the socket.
5
- Adjust the temperature knob accord­ing to the international symbol on the garment label [Fig. 3]. The power light indicates that the iron is heating up. Wait until the power light goes off be­fore ironing.
Warning: during ironing, the power light 8 comes on at intervals, indi­cating that the selected tempera­ture is maintained. If you lower the selected temperature after ironing at a high temperature, do not start ironing until the power light comes on again.
Selecting the steam
The quantity of steam is regulated by the steam knob.
- Turn the steam knob to a position be­tween minimum and maximum depend­ing on the quantity of steam required and the temperature selected [Fig. 5].
Warning: the iron gives off steam continuously only if you hold the iron horizontally. You can stop the continuous steam by placing the iron in a vertical position or by mov-
ing the steam knob to “ ”. As indi-
cated on the steam knob and in the initial table, you can only use steam at the highest temperatures. If the select­ed temperature is too low, water may drip onto the plate.
Selecting Shot-steam and steam when ironing vertically
Press the shot-steam button 5 to gener­ate a powerful burst of steam that can penetrate the fabrics and smooth the most difficult and tough creases. Wait for a few seconds before pressing again [Fig. 4]. By pressing the shot-steam button at intervals you can also iron vertically (curtains, hung garments, etc.) [Fig. 6].
Warning: the shot-steam function can only be used at high tempera­tures. Stop the emission when the power light 8 comes on, than start ironing again only after the light has gone off.
DRY IRONING
To iron without steam, follow the in­structions in section “steam ironing”, leaving the steam selector 4 on position
”.
SPRAY FUNCTION
Make sure that there is water in the reservoir. Press the spray button F slow­ly (for a dense spray) or quickly (for a vaporized spray) [Fig. 2].
Warning: for delicate fabrics, we recommend moistening the fabric beforehand using the spray func­tion, or putting a damp cloth be­tween the iron and the fabric. To avoid staining, do not use the spray on silk or synthetic fabrics.
AUTO STOP (automatic safety shut­off)
If the iron is left motionless for more than 30 seconds, the heating element will be switch off, automatically. To indi­cate that the iron has shut off, the Auto stop pilot light (green) will start blinking and six sound signals will be audible. In a horizontal position, this will happen after 30 seconds. In a vertical position, this will happen after 8 minutes. When picking up the iron again, the Auto stop pilot light will go out. The supply pilot light will come on. This indicates that the iron is heating up again.
Wait for the supply pilot light to go out. Then you can recommence ironing.
SELF-CLEANING
The self-cleaning feature cleans inside the plate, removing impurities. We rec­ommend using it every 10-15days. Di-
rections:
- Fill the reservoir up to the maximum level indicated and set the steam dial to
- Adjust the temperature knob 9 to the highest temperature and wait for the light (red) to turn off.
- Pull the plug out of the socket and hold the iron horizontally over the sink.
- Hold the calc-clean button 11 setting until all the boiling water, steam, impu­rities come out [Fig. 7].
-When the soleplate has cooled down, you can clean it with a damp cloth.
CLEANING Please note: before cleaning the iron in
any way, make sure that the appliance plug is not connected to the socket. Any deposits, starch residue or size left on the plate can be removed using a damp cloth or an unabrasive liquid de­tergent. Avoid scratching the plate with steel wool or metallic objects. The plastic parts can be cleaned with a damp cloth then wiped over with a dry cloth.
6
HOW TO PUT IT AWAY
- At the end of the using, regulate the steam dial to “ ”point.
- When there is no steam, regulate the temperature dial to “min” point. Discon­nect the plug of the iron from the sock­et.
- Empty the reservoir by turning the iron upside down and gently shaking it.
- Leave the iron vertically to cool down completely.
- Roll up the power cord with the re­winder.
- Always put the iron away in a vertical position.
ADVICE FOR GOOD IRONING
We recommend using the lowest tem­peratures with fabrics that have unusual finishes (sequins, embroidery, flush, etc.). If the fabric is mixed (e.g. 40% cotton 60% synthetics), set the thermostat to the temperature of the fibre requiring the lower temperature. If you don’t know the composition of the fabric, determine the suitable tempera­ture by testing on a hidden corner of the garment. Start with a low temperature and increase it gradually until it reaches the ideal temperature. Never iron areas with traces of perspira­tion or other marks: the heat of the plate fixes the stains on the fabric, mak­ing them irremovable. The size is more effective if you use a dry iron at a moderate temperature: excess heat scorches it with the risk of forming a yellow mark. To avoid marking silk, woolen or syn­thetic garments shiny, iron them inside out. To avoid marking velvet garments shiny, iron in one direction (following the fibre) and do not press down on the iron. The heavier the washing machine is loaded, the more garments come out creased. This also happens when the spin drying revolutions are very high. Many fabrics are easier to iron if they are not completely dry. For example, silk should always be ironed damp.
Specification
Power: 2500 W Rated Voltage: 220-230 V Rated Frequency: 50 Hz Rated Current: 11.4 A
Set
Iron 1pc Instruction Manual with Warranty Book 1pc Package 1pc
Environment friendly disposal:
You can help protect the environment!
Please remember to re­spect the local regula­tions: hand in the non­working electrical equip-
7
ments to an appropriate waste disposal centre.
The manufacturer reserves the right to change the specification and design of goods.
RU
УТЮГ Уважаемый покупатель!
Поздравляем Вас с приобретением изделия торговой марки “Saturn”. Уверены, что наши изделия будут верными и надежными помощни­ками в Вашем домашнем хозяй­стве.
Не подвергайте устройство резким перепадам температур. Резкая смена температуры (например, внесение устройства с мороза в теплое помещение) может вы­звать конденсацию влаги внутри устройства и нарушить его работо­способность при включении. Устройство должно отстояться в теплом помещении не менее 1,5 часов. Ввод устройства в эксплуа­тацию после транспортировки производить не ранее, чем через 1,5 часа после внесения его в по­мещение.
Устройство прибора:
1. Подошва с отверстиями для пара
2. Распылитель воды
3. Окошко для наполнения водой
4. Регулятор степени отпаривания
5. Кнопка отпаривания
6. Кнопка распыления воды
7. Шарнир для защиты шнура от перекручивания
8. Лампочка-индикатор нагрева /Индикатор «автоматического вы­ключения»
9. Регулятор температурного режима
10. Прозрачный резервуар для воды
11. Кнопка самоочистки
12. Максимальный уровень воды
Меры предосторожности:
Пользуясь утюгом, помните основные правила безопасности, а именно:
ПРОЧИТАЙТЕ ВСЮ ИНСТРУКЦИЮ ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
1. Используйте утюг только по назначению.
2. Во избежание поражения электри­ческим током не погружайте утюг в воду или другие жидкости.
3. Перед включением или отключени­ем устройства из сети регулятор тем­пературы должен быть выключен (по­ложение “Min”). Не тяните за сетевой шнур, держите за штепсельную вилку, выключая утюг из розетки.
4. Избегайте соприкосновения сете­вого шнура с горячей поверхностью подошвы утюга. Перед тем как спря­тать утюг на хранение, дайте ему пол­ностью остыть. Для хранения обмо­тайте шнур вокруг корпуса прибора.
5. Отключайте утюг от сети перед тем, как наполнить его водой или опорожнить, а так же если он не ис­пользуется.
6. Запрещается использовать утюг, если его комплектующие детали (штепсельная вилка, сетевой шнур и пр.) были повреждены. Не пытайтесь ремонтировать устройство самостоя­тельно, обратитесь в авторизирован­ный сервисный центр для квалифи­цированного осмотра и ремонта.
7. Будьте особо внимательны, если вблизи с работающим утюгом нахо­дятся дети. Не оставляйте включен­ный утюг без присмотра или когда он на гладильной доске.
8. Во избежание получения ожогов не касайтесь горячей поверхности по­дошвы утюга, следите за тем, чтобы пар или горячая вода не попадали на кожу. Будьте внимательны, перевора­чивая утюг, в нем может быть горячая вода.
8
9. Включение светового индикатора неисправности сигнализирует о выхо­де устройства из строя. Отключите устройство от сети и обратитесь в ближайший авторизированный сер­висный центр.
10.Используйте и храните утюг на ровной и устойчивой поверхности.
11.Не используйте утюг, если он па­дал, имеет признаки неисправности или протекает, обратитесь в автори­зированный сервисный центр для ква­лифицированного осмотра и ремонта.
12. Срок службы 2 года.
Дополнительные меры предосто­рожности:
1. Прибор не предназначен для ис­пользования лицами с ограниченными физическими, чувствительными или умственными способностями или при отсутствии у них опыта или знаний, если они не находятся под контролем или не проинструктированы об ис­пользовании прибора лицом, ответ­ственным за их безопасность.
2. Не рекомендуется использовать устройство детям в возрасте до 14 лет.
3. Во избежание перегрузки электро­сети, не подключайте другое устрой­ство большой мощности к той же сети.
4. Если необходимо воспользоваться удлинителем, следует использовать удлинитель на 10 А. Удлинители с меньшей силой тока могут перегре­ваться. Размещайте удлинитель таким образом, чтобы не повредить его и не зацепиться за него.
СОХРАНИТЕ ДАННУЮ ИНСТРУК­ЦИЮ.
Важно:
Не опускайте утюг, шнур и вилку в воду. Не оставляйте включенный утюг на тканях и легковоспламеняющихся по­верхностях. Не оставляйте утюг без надобности включенным в сеть. Если утюг не ис­пользуется, выключите его.
Не касайтесь утюга влажными руками.
Не тяните за шнур, выключая утюг из
сети. Не оставляйте утюг под воздействием внешних факторов (снег, дождь и т.
д.) Не оставляйте включенный утюг без присмотра.
Не наливайте воду в резервуар для
воды, если вы не отключили утюг от
сети.
Примечание! Не используйте хи-
мические добавки и ароматизиро­ванные вещества. Несоблюдение выше перечисленных условий ве­дет к лишению гарантийного об­служивания.
Система, препятствующая образо­ванию накипи
Специальный полимерный фильтр в резервуаре для воды смягчает воду и препятствует образованию накипи в подошве. Фильтр стационарный и не требует замены.
Примечание: используйте только водопроводную воду. Дистиллирован­ная и деминерализованная (очищення от минеральных солей) вода делает неэффективной систему, препятствую­щую образованию накипи, изменяя ее фізико-химические характеристики.
Антикапельный механизм
Благодаря данной системе вы можете гладить самые деликатные ткани. По­дошва утюга может охлаждаться до температуры, при которой пар больше не выходит, но капли воды могут по­пасть на ткань и повредить ее. В та­ких случаях система включается авто­матически для предотвращения выпа­ривания. И вы можете гладить самые деликатные ткани, не боясь повредить их или поставить пятна.
Общие указания
Включая утюг в первый раз, можно заметить слабое выделение дыма и услышать щелчки, издаваемые пла­стиком. Это нормальное явление, ко­торое прекратится через некоторое время. При первом использовании рекомендуется отутюжить повседнев­ную одежду.
Подготовка к эксплуатации
Утюжьте одежду согласно междуна­родным символам, указанным на эти­кетке, а если этикетка отсутствует - в соответствии с типом ткани.
Этикет-
ка
Ткань
Темпера-
тура
Синтетика
· Низкая температу­ра
Шелк, шерсть
·· Средняя температу­ра
9
Хлопок, лен
··· Высокая температу­ра
Нельзя гладить
Сначала утюжьте изделия, которые
требуют низкой температуры. Это
сэкономит ваше время (утюг нагрева-
ется быстрее, чем остывает) и предот-
вратит прожигание ткани или остав-
ленный след утюга.
Паровое глажение
Наполнение резервуара водой
- Убедитесь, что утюг отключен от
сети.
- Установите регулятор отпаривания
в “ ” (см. рис. 5).
- Откройте окошко.
- Приподнимите нос утюга, чтобы не
разлить воду.
- Медленно налейте воду в резерву-
ар, используя специальный стакан, не
превышайте максимальный уровень
воды (около 300 мл), указанный на
резервуаре отметкой “MAX”.
- Закройте окошко 3.
Выбор температурного режима
- Поставьте утюг в вертикальное
положение.
- Вставьте штепсельную вилку в ро-
зетку.
- Установите регулятор температур-
ного режима на нужный уровень, в
соответствии с символом на этикетке
ткани (см. рис. 3). Загоревшаяся лам-
почка-индикатор нагрева подошвы
показывает, что утюг нагревается.
Когда лампочка погаснет, начинайте
гладить.
Внимание: во время глажки лам-
почка-индикатор нагрева подош-
вы включается время от времени,
указывая, что выбранная темпе-
ратура установлена. Если вы
уменьшите температуру глажки,
подождите, пока лампочка не за-
горится опять.
Регулировка пара
Подача пара регулируется при помо-
щи регулятора степени отпаривания
(4). Установите регулятора степени
отпаривания в положение между ми-
нимальной («Min») и максимальной
(«Max») отметками, исходя из необхо-
димого для глажения количества пара
и выбранной температуры [рис. 5].
Внимание: когда устройство нахо-
дится в горизонтальном положе­нии, происходит беспрерывная подача пара. Вы можете остано­вить функцию беспрерывной по­дачи пара, поставив утюг в верти­кальное положение или установив регулятор подачи пара в положе-
ние «“ ». Как указано на регулято-
ре температурного режима (9), подача пара происходит только при высокой температуре. Если установлена низкая температура, капельки воды могут выливаться через подошву утюга.
Усиленная подача пара. Вертикальное глажение
С помощью усиленной подачи пара, вы можете разглаживать самые труд­ные складки. Для этого нажмите кнопку отпаривания. Через несколько секунд нажмите опять (см. рис. 4). Усиленная подача пара возможна и при вертикальном положении утюга (для утюжки штор, висящей одежды) (см. рис. 6).
Внимание: Усиленная подача пара возможна только при высокой температуре глажения. Когда включается лампочка подогрева подошвы (8), остановите подачу пара, продолжайте гладить только когда лампочка погаснет.
Сухое глажение
Для сухого глаженья следуйте указа­ниям в разделе "Паровое глаженье", установив кнопку отпаривания в по-
ложение “ ”.
Функция распыления воды
Убедитесь в наличии воды в резерву­аре. Для выпуска воды струей нажми­те и держите кнопку распыления во­ды, для вспрыскивания - нажмите и отпустите (см. рис. 2).
Внимание: перед сухим глажени­ем деликатных тканей рекоменду­ется предварительно их увлаж­нить, используя функцию распы­ления воды (6) или гладить дели­катные ткани через марлю. Во из­бежание появления пятен, не ис­пользуйте функцию распыления воды для шелка и синтетических тканей.
Автоматическое выключение
Если утюг находится без движения на протяжении 30 секунд, нагреватель­ный элемент автоматически выклю­чится. Если утюг автоматически вы­ключился, лампочка-индикатор «ав­томатического выключения» (зеленая)
10
начнет мигать, и прозвучит 6 звуко-
вых сигналов.
Если утюг находится в горизонтальном
положении без движения на протяже-
нии 30 секунд, сработает автоматиче-
ское выключение.
Если утюг находится в вертикальном
положении без движения на протяже-
нии 8 минут, сработает автоматиче-
ское выключение.
Как только Вы поднимете утюг, «авто-
матическое отключение» выключится,
и утюг снова начнет свою работу.
Начинайте процесс глажения, ко-
гда погаснет лампочка-индикатор
нагрева подошвы.
Самоочистка
Функция самоочистки чистит подошву
изнутри, удаляя загрязнения. Реко-
мендуется проводить ее раз в 10-15
дней.
Указания:
- Наполните резервуар водой до мак-
симальной отметки, поставьте шкалу
регулировки пара на “
- Поставьте регулятор температурного
режима на максимум, подождите,
пока не выключится лампочка-
индикатор (красная).
- Отключите утюг от сети.
- Держите утюг над раковиной гори-
зонтально, нажмите кнопку само-
очистки (см. рис. 7) до полного выво-
да накипи и загрязнений из прибора.
- Через отверстия на подошве утюга
начнет выходить пар и горячая вода
вместе с отложениями и загрязнения-
ми.
- Как только в резервуаре закончится
вода, отпустите кнопку самоочистки.
- Повторите процесс при необходимо-
сти.
- Когда подошва остынет, можете про-
тереть ее влажной тканью.
Чистка
Примечание: перед чисткой утюга,
отключайте прибор от сети.
Любой налет и остатки крахмала на
подошве можно удалить влажной тка-
нью или неабразивными моющими
средствами.
Не чистите подошву стальной мочал-
кой и другими металлическими пред-
метами.
Пластмассовые детали протрите
влажной тканью, затем вытрите их
насухо.
Хранение
- После эксплуатации установите ре-
гулятор подачи пара в положение
« ».
- Если нет пара, установите регулятор температурного режима в положение «Min». Выньте штепсельную вилку из электрической розетки.
- Вылейте оставшуюся воду из резер­вуара, перевернув утюг и слегка по­трусив его.
- Поставьте утюг вертикально, чтобы он полностью остыл.
- Смотайте шнур питания.
- Всегда храните утюг в вертикальном положении.
Советы для качественного глаже­ния
Ткань с особенной отделкой (блестки, вышивка и т.д.) требует утюжки при низкой температуре. Если тип ткани смешанный (например, 40% хлопок, 60% синтетика), при выборе температурного режима ори­ентируйтесь на ткань, требующую
11
более низкой температуры.
Если вы не уверены в типе ткани, по-
пробуйте прогладить маленький кусо-
чек изнаночной стороны ткани.
Начните с низкой температуры и по-
степенно повышайте ее до оптималь-
ного уровня.
Никогда не утюжьте ткань со следами
пота или другими пятнами. Подошва
утюга крепко приклеит их к ткани, и
избавиться от пятен будет невозмож-
но.
Лучше утюжить без пара со средней
температурой, чтобы не сжечь ткань.
Чтобы не залоснить вещи из шелка,
шерсти или синтетики, утюжьте их
наизнанку.
Чтобы не залоснить вещи из вельвета,
утюжьте их в одном направлении (с
изнаночной стороны) и не нажимайте
сильно на утюг.
Чтобы на ваших вещах не было много
складок, не загружайте сильно сти-
ральную машину и не ставьте боль-
шие обороты.
Многие ткани лучше утюжатся, если
они не полностью высохли. Например,
шелк нужно гладить влажным.
Технические характеристики:
Мощность: 2500 Вт
Номинальное напряжение: 220-230 В
Номинальная частота: 50 Гц
Номинальная сила тока: 11.4 А
Комплектность
Утюг 1 шт.
Инструкция по эксплуатации
с гарантийным талоном 1 шт.
Упаковка 1 шт.
Безопасность окружающей среды.
Утилизация
Вы можете помочь в ох­ране окружающей среды!
Пожалуйста, соблюдайте местные правила: переда­вайте неработающее элект­рическое оборудование в соответствующий центр утилизации отходов.
Производитель оставляет за собой
право вносить изменения в техни-
ческие характеристики и дизайн
изделий.
ПРАСКА Шановний покупець!
Вітаємо Вас із придбанням виробу торгівельної марки “Saturn”. Ми впевнені, що наші вироби будуть вірними та надійними помічника­ми у Вашому домашньому госпо­дарстві.
Не піддавайте пристрій різким пе­репадам температур. Різка зміна температури (наприклад, внесен­ня пристрою з морозу в тепле приміщення) може викликати конденсацію вологи всередині пристрою та порушити його пра­цездатність при вмиканні. При­стрій повинен відстоятися в теп­лому приміщенні не менше ніж 1,5 години. Введення пристрою в екс­плуатацію після транспортування проводити не раніше, ніж через 1,5 години після внесення його в приміщення.
Опис пристрою:
1. Підошва з отворами для пари
2. Розбризкувач
3. Віконце для наповнення води
4. Регулятор ступеня відпарювання
5. Кнопка відпарювання
6. Кнопка розбризкувача
7. Шарнір для захисту шнура від пе­рекручування
8. Лампочка-індикатор нагрівання / Індикатор «автоматичного вимк­нення»
9. Регулятор температурного режиму
10. Прозорий резервуар для води
11. Кнопка самоочищення
12. Максимальний рівень води
ПРАВИЛА ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ
Користуючись праскою, запам'ятайте
12
основні правила безпеки, а саме:
ПРОЧИТАЙТЕ ВСЮ ІНСТРУКЦИЮ ПЕРЕД ВИКОРИСТАННЯМ
1. Використовуйте праску лише за призначенням.
2. Щоб уникнути враження електрич­ним струмом, уникайте контакту прас­ки з водою й іншими рідинами.
3. Перед включенням до мережі, прас­ка повинна завжди бути виключеною. Не тягніть за шнур, тримайте за вилку, виключаючи з розетки.
4. Не залишайте шнур біля гарячих поверхонь. Перед тим як сховати прас­ку на зберігання, дайте їй повністю охолонути. Для зберігання обмотайте шнур навколо корпуса приладу.
5. Відключайте праску від мережі пе­ред тим, як наповнити його водою або спорожнити, а так само, якщо він не використовується.
6. Не використовуйте праску з пошко­дженим шнуром, а також якщо він упав або був пошкоджений. Щоб уникнути враження електричним струмом, не розбирайте праску самостійно, звер­ніться до сервісного центру для квалі­фікованого огляду й ремонту.
7. Будьте особливо уважні, якщо поб­лизу працюючої праски перебувають діти. Не залишайте увімкнену праску без нагляду або коли вона на глади­льній дошці.
8. Щоб уникнути отримання опіків не торкайтесь гарячої поверхні праски, стежте за тим, щоб пара або гаряча вода не потрапляли на шкіру. Будьте уважні, перевертаючи праску, у ній може бути гаряча вода.
9. Увімкнення світлового індикатору несправності сигналізує про вихід при­строю з ладу. Відключіть прилад від мережі і зверніться до найближчого авторизованого сервісного центру.
10. Використовуйте праску на рівній і стійкій поверхні.
11. Не використовуйте праску якщо вона впала, має ознаки несправностей, або протікає.
12. Термін служби 2 роки.
Додаткові заходи безпеки:
1. Прилад не призначений для вико­ристання особами з обмеженими фізич­ними, чуттєвими або розумовими здіб­ностями або при відсутності в них дос­віду або знань, якщо вони не перебу­вають під контролем або не проінструк­товані про використання приладу осо­бою, відповідальною за їх безпеку.
2. Не рекомендується використовува­ти пристрій дітям віком до 14 років.
3. Щоб запобігти перевантаженню
електромережі, не підключайте інший пристрій великої потужності до тієї ж мережі.
4. Якщо необхідно скористатися по­довжувачем, слід використовувати подовжувач на 10 А. Подовжувачі з меншою силою струму можуть пере­гріватися. Розміщуйте подовжувач таким чином, щоб не пошкодити його та не зачепитися за нього.
ЗБЕРЕЖІТЬ ЦЮ ІНСТРУКЦІЮ.
Важливо:
Не опускайте праску, шнур і вилку в воду. Не залишайте включену праску на тканинах і легко займистих поверхнях. Не залишайте праску без потреби включеною у мережу. Якщо праска не використовується, вимкніть її. Не торкайтеся праски вологими рука­ми. Не тягніть за шнур, виключаючи прас­ку. Не залишайте праску під впливом зов­нішніх факторів (сніг, дощ і т.д.) Не залишайте включену праску без нагляду. Не наливайте воду в резервуар для води, якщо ви не відключили праску від мережі.
Примітка! Не використовуйте хімі­чні добавки й ароматизовані речо­вини. Недотримання вище зазна­чених умов веде до позбавлення гарантійного обслуговування.
Система, що запобігає утворенню накипу
Спеціальний полімерний фільтр у резе­рвуарі для води пом'якшує воду та за­побігає утворенню накипу в підошві. Фільтр стаціонарний і не вимагає замі­ни. Примітка: Використовуйте тільки во­допровідну воду. Дистильована та де­мінералізована (очищена від мінераль­них солей) вода впливає робить нее­фективною систему, що запобігає утво­ренню накипу, змінюючи її фізико­хімічні характеристики.
Анти-крапельний механізм
Завдяки даній системі ви можете пра­сувати найделікатніші тканини. Підош­ва праски може охолоджуватися до температури, при якій пар більше не виходить, але краплі води можуть пот­рапити на тканину й пошкодити її. У таких випадках система включається автоматично для запобігання випарю­вання. І ви можете прасувати найделі­катніші тканини, не боячись пошкодити
13
їх або поставити плями.
Загальні вказівки
Вмикаючи праску в перший раз, мож­на помітити слабке виділення диму й почути клацання, що видає пластик. Це номальне явище, яке припиниться через деякий час. При першому вико­ристанні рекомендується випрасувати повсякденний одяг.
Підготовка до експлуатації
Прасуйте одяг відповідно до міжнарод­них символів, зазначених на етикетках, а якщо етикетка відсутня - відповідно до типу тканини.
Етикет­ка
Тканина
Темпера­тура
Синтетика
· Низька те­мпература
Шовк, вовна
·· Середня температу­ра
Бавовна, льон
··· Висока те­мпература
Не можна прасувати
Спочатку прасуйте вироби, що потре­бують низької температури. Це заоща­дить ваш час (праска нагрівається швидше ніж охолоджується) і запобі­жить обпалюванню тканини.
Парове прасування
Наповнення резервуара водою
- Переконайтеся, що праска відключе­на від мережі.
- Встановіть регулятор ступеня відпа­рювання в положення “ ” (див. мал.
5).
- Відкрийте віконце.
- Підніміть ніс праски, щоб не розлити воду.
- Повільно налийте воду в резервуар, використовуючи спеціальну склянку, стежте, щоб не перевищити максима­льний рівень води (близько 300 мл), вказаний на резервуарі позначкою “MAX”.
- Закрийте віконце 3.
Вибір температурного режиму
- Поставте праску у вертикальну пози-
цію.
- Вставте штепсельну вилку в розетку.
- Встановіть регулятор температурного режиму на потрібний рівень відповідно до символу на етикетці тканини(див. мал. 3). Лампочка-індикатор нагріван­ня підошви показує, що праска нагрі­вається. Коли лампочка гасне, почи­найте прасувати.
Увага: Під час прасування, лампо­чка-індикатор нагрівання підошви включається час від часу, вказую­чи, що обрана температура встано­влена. Якщо ви зменшите темпера­туру прасування, почекайте, доки лампочка не загориться знову.
Регулювання пари
Подача пара регулюється за допомогою регулятора ступеня відпарювання (4). Встановіть регулятора ступеня відпа­рювання в положення між мінімальною («Min») і максимальної («Max») позна­чками, виходячи з необхідної для пра­сування кількості пари та обраної тем­ператури [мал. 5].
Увага: коли пристрій знаходиться в горизонтальному положенні, від­бувається безперервна подача па­ри. Ви можете зупинити функцію безперервної подачі пари, поста­вивши праску у вертикальне по­ложення або встановивши регуля-
тор подачі пари в положення " ".
Як зазначено на регуляторі температу­рного режиму (9), подача пари відбу­вається тільки при високій температурі. Якщо встановлена низька температура, крапельки води можуть виливатися через підошву праски.
Посилена подача пари. Вертикаль­не прасування
За допомогою посиленої подачі пару ви можете розгладжувати самі важкі скла­дки. Для цього натисніть кнопку випус­ку пару. Через декілька секунд натис­ніть знову (див. мал. 4). Посилена по­дача пари можлива і у вертикальному положенні (для прасування штор, одя­гу, що висить) (див. мал. 6). Увага: посилена подача пари можлива тільки при високій температурі прасу­вання. Коли вмикається лампочка піді­гріву підошви (8), зупиніть подачу па­ри, продовжуйте прасувати тільки ко­ли лампочка погасне.
Сухе прасування
Для сухого прасування, дотримуйтеся вказівок в розділі "Парове прасування", встановивши кнопку регулювання пари
в положення “ ”.
14
Функція розпилення води
Переконайтеся в наявності води в ре­зервуарі. Для випуску води струменем натисніть і тримайте кнопку розбризку­вання, для розбризкування - натисніть і відпустіть (див. мал. 2).
Увага: перед сухим прасуванням делікатних тканин рекомендується попередньо їх зволожити, викорис­товуючи функцію розбризкування води (6) або прасувати делікатні тканини через марлю. Щоб уникну­ти появи плям, не використовуйте функцію розпилення води для шо­вку та синтетичних тканин.
Автоматичне вимкнення
Якщо праска знаходиться без руху протягом 30 секунд, нагрівальний еле­мент автоматично вимикається. Якщо праска автоматично вимкнулась, лам­почка-індикатор «автоматичного вими­кання» (зелена) почне блимати, і про­звучить 6 звукових сигналів. Якщо праска знаходиться в горизонта­льному положенні без руху протягом 30 секунд, спрацює автоматичне вимк­нення. Якщо праска знаходиться у вертикаль­ному положенні без руху протягом 8 хвилин, спрацює автоматичне вимк­нення. Як тільки Ви зрушите праску з місця, функція «автоматичного вимкнення» вимкнеться, і праска знову почне свою роботу. Починайте процес прасування коли лампочка-індикатор нагрівання підош­ви погасне.
Самоочищення
Функція самоочищення чистить підош­ву зсередини, видаляючи забруднення. Рекомендується проводити її раз в 10­15 днів.
Вказівки:
- Наповніть резервуар водою до макси­муму, поставте шкалу регулювання
пари на " "
- Поставте регулятор температурного режиму на максимум, почекайте, доки не вимкнеться лампочка-індикатор (червона).
- Вимкніть праску з мережі.
- Тримайте праску над раковиною го­ризонтально, натисніть кнопку самоо­чищення (див. мал. 7) до повного ви­ведення накипу і забруднень з прила­ду.
- Через отвори на підошві праски почне виходити пара і гаряча вода разом з відкладеннями і забрудненнями.
- Як тільки в резервуарі закінчиться
вода, відпустіть кнопку самоочищення.
- Коли підошва охолоне, можете проте­рти її вологою тканиною.
Чищення Примітка: Перед чищенням праски,
виключіть прилад з мережі. Будь-який наліт і залишки крохмалю на підошві можна видалити вологою тка­ниною або неабразивними мийними засобами. Не чистьте підошву сталевою мочалкою та іншими металевими предметами. Пластмасові деталі протріть вологою ганчіркою, потім витріть їх насухо.
Зберігання
- Після експлуатації встановіть регуля­тор подачі пари в положення « ».
- Якщо немає пари, встановіть регуля­тор температурного режиму в поло­ження «Min». Вийміть штепсельну вил­ку з електричної розетки.
- Вилийте воду, що залишилася, з ре­зервуару, перевернувши праску та трохи потрусивши її.
- Поставте праску вертикально, щоб вона повністю охолонула.
- Змотайте шнур живлення.
- Завжди зберігайте праску у вертика­льному положенні.
15
Поради для якісного прасування
Тканина з особливою обробкою (блис­кітки, вишивка і т.д.) вимагає прасу­вання при низькій температурі. Якщо тип тканини змішаний (напри­клад, 40% бавовна, 60% синтетика), при виборі температурного режиму орієнтуйтеся на тканину, що вимагає нижчої температури. Якщо ви не впевнені в типі тканини, спробуйте відпрасувати маленький шматочок виворітної сторони. Почніть із низької температури й поступово підвищуйте її до оптимального рівня. Ніколи не прасуйте тканину зі слідами поту або інших плям. Підошва праски міцно приклеїть їх до тканини й позбу­тися від плям буде неможливо. Краще прасувати без пару із серед­ньою температурою, щоб не спалити тканину. Щоб не залоснити речі із шовку, вовни або синтетики, прасуйте їх навиворіт. Щоб не залоснити речі з вельвету, пра­суйте їх в одному напрямку (у напрям­ку тканини) і не натискайте сильно на праску. Щоб на ваших речах не було багато складок, не завантажуйте сильно пральну машину й не ставте великі оберти. Багато тканин краще прасуються, якщо вони не повністю висохнули. Наприклад, шовк потрібно прасувати вологим.
Технічні характеристики
Потужність: 2500 Вт Номінальна напруга: 220-230 В Номінальна частота: 50 Гц Номінальна сила струму: 11.4 А
Комплектність:
Праска 1 Інструкція з експлуатації з гарантійним талоном 1 Упаковка 1
Безпека навколишнього середо­вища. Утилізація
Ви можете допомогти в охороні навколишнього середовища!
Будь ласка, дотримуйтесь місцевих правил: переда­вайте непрацююче елект­ричне устаткування у від­повідний центр утилізації відходів.
Виробник залишає за собою право вносити зміни в тех­нічні характеристики й дизайн ви­робів.
16
1
МЕЖДУНАРОДНЫЕ ГАРАНТИЙНЫЕ
ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
INTERNATIONAL MANUFACTURER’S
WARRANTY
МІЖНАРОДНІ ГАРАНТІЙНІ ЗОБОВ'ЯЗАННЯ
MEZINÁRODNÍ ZÁRUKA
17
INTERNATIONAL MANUFACTURER’S WARRANTY
The Warranty is provided for the period of 2 years or more if the Law on User Right of the country where the appliance was bought provides for a greater minimum warranty period. All terms of warranty comply with to the Law on Protection of the Consumer Rights and are governed by the legislation of the country where the product was bought. The warranty and free of charge repair are provided in any country where the product is delivered to by Saturn Home Appliances or authorized representative thereof, and where no restriction of import or other legal provisions interfere with rendering of warranty services and free of charge repair.
Cases uncovered by the warranty and free of charge repair:
1. Guarantee coupon is filled in improperly.
2. The product has become inoperable because of the Buyer’s non- observance of the service regulations indicated in the instruction.
3. The product was used for professional, commercial or industrial purposes (ex­cept for the models, specially intended for this purpose that is indicated in the instruction).
4. The product has external mechanical damage or damage caused by penetra­tion of the liquid inside, dust, insects and other foreign objects.
5. The product has damages caused by non-observance of the rules of power sup­ply from batteries, mains or accumulators.
6. The product was exposed to opening, repair or modification of design by the persons, unauthorized to repair; independent cleaning of internal mechanisms etc. was made.
7. The product has natural wear of parts with limited service life, expendables
etc.
8. The product has deposits of scale inside or outside of fire-bar elements, irre­spective of used water quality.
9. The product has damages caused by effect of high (low) temperatures or fire on non-heat resistant parts of the product.
10. The product has damages of accessories and nozzles which are included into the complete set of product shipment (filters, grids, bags, flasks, cups, covers, knifes, sealing rings, graters, disks, plates, tubes, hoses, brushes, and also power cords, headphone cords etc.).
On the warranty service and repair, please contact the authorized
service centers of “Saturn Home Appliances”.
GB
18
MEZINÁRODNÍ ZÁRUKA
Záruka se poskytuje na dobu 2 roky. V případě že Zákon na ochranu spotřebitele dané země nařizuje delší dobu, prodlužuje se záruka na tuto dobu. Veškeré záruční podmínky odpovídají Zákonu o ochraně práv uživatelů a jsou řízené zákonodárstvím státu, kde byl výrobek koupen. Záruka a bezplatná oprava se poskytují v každém státě, kam jsou výrobky dodané společností „Saturn Home Appliances“ nebo jejím zplnomocněným zá­stupcem a kde nejsou žádná omezení na dovoz nebo jiné právní předpisy ome­zující poskytnutí záručního servisu a bezplatné opravy.
Případy, na které se záruka a bezplatná oprava nevztahují
1. Záruční list je vyplněn nesprávně.
2. Výrobek byl poškozen kvůli tomu, že zákazník nesplnil pravidla použití, která jsou uvedena v návodu.
3. Výrobek byl používán k profesionálním, komerčním nebo průmyslovým cílům (kromě modelů speciálně určených pro tyto cíle, což je uvedeno v návodu).
4. Výrobek má vnější mechanická poškození nebo poškození, vyvolaná tím, že se dovnitř dostala tekutina, prach, hmyz a jiné cizí předměty.
5. Výrobek má poškození, která jsou vyvolaná nesplněním pravidel napájení od baterií, sítě nebo akumulátorů.
6. Výrobek rozebírali, opravovali nebo měnili jeho konstrukci lidé, kteří nebyli zplnomocněni k opravě, bylo provedeno samostatné čištění vnitřních mechanizmů a pod.
7. Výrobek má přirozené opotřebování dílů s omezenou dobou použití, spotřebních materiálů atd.
8. Výrobek má vrstvu usazeniny uvnitř nebo zvenku termoelektrických ohřívačů, bez ohledu na kvalitu používané vody.
9. Výrobek má poškození, která jsou vyvolaná působením vysokých (nízkých) teplot nebo ohně na termonestabilní části výrobku.
10. Výrobek má poškozené příslušenství a nástavce, které jsou dodané spolu s výrobkem (filtry, síťky, sáčky, baňky, mísy, víka, nože, šlehače, struhadla, kotouče, talíře, trubky, hadice, kartáče a také síťové šňůry, sluchátkové šňůry atd.).
V otázkách záručního servisu a oprav se obracejte na autorizovaná servisní střediska společnosti “Saturn Home Appliances”.
CZ
19
МЕЖДУНАРОДНЫЕ ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
Гарантия на изделие предоставляется на срок 2 года или более в случае, если За­коном о защите прав потребителей страны, в которой было приобретено изде­лие, предусмотрен больший минимальный срок гарантии.
Все условия гарантии соответствуют Закону о защите прав потребителей и регу­лируются законодательством страны, в которой приобретено изделие. Гарантия и бесплатный ремонт предоставляются в любой стране, в которую изделие постав­ляется компанией “Saturn Home Appliances” или ее уполномоченным представителем, и где никакие ограничения по импорту или другие правовые положения не препят­ствуют предоставлению гарантийного обслуживания и бесплатного ремонта.
Случаи, на которые гарантия и бесплатный ремонт
не распространяются:
1. Гарантийный талон заполнен неправильно.
2. Изделие вышло из строя из-за несоблюдения Покупателем правил экс­плуатации, указанных в инструкции.
3. Изделие использовалось в профессиональных, коммерческих или про­мышленных целях (кроме специально предназначенных для этого моделей, о чем указано в инструкции).
4. Изделие имеет внешние механические повреждения или повреждения, вы­званные попаданием внутрь жидкости, пыли, насекомых и др. посторон­них предметов.
5. Изделие имеет повреждения, вызванные несоблюдением правил питания от ба­тарей, сети или аккумуляторов.
6. Изделие подвергалось вскрытию, ремонту или изменению конструкции лица­ми, не уполномоченными на ремонт; производилась самостоятельная чистка внут­ренних механизмов и т.д.
7. Изделие имеет естественный износ частей с ограниченнымсроком службы, рас­ходных материалов и т.д.
8. Изделие имеет отложение накипи внутри или снаружи ТЭНов, независимо от качества используемой воды.
9. Изделие имеет повреждения, вызванные воздействием высоких (низких) темпе­ратур или огня на нетермостойкие части изделия.
10. Изделие имеет повреждения принадлежностей и насадок, входящих в ком­плект поставки изделия (фильтров, сеток, мешков, колб, чаш, крышек, но­жей, венчиков, терок, дисков, тарелок, трубок, шлангов, щеток, а также сетевых шнуров, шнуров наушников и т.д.).
RU
20
По вопросам гарантийного обслуживания и ремонта обращайтесь
в специализированные сервисные центры
фирмы “Saturn Home Appliances”.
Город, адрес
Название АСЦ
Телефон
МБТ
Сплит-
систе-
мы
LCD
СМА
Мороз.
лари
г. Азов, ул. Привокза­льная, д. 4
"МИР СЕРВИ­СА"
м.т. 8-988­993-37-78
+++
+
г. Альметь­евск, ул. К. Цеткин, д. 18а
Сервисный Центр ИП, Валиуллин М.Р.
8(8553) 32­22-11 8­960-047­22-11
+++++
г. Анапа, ул. Астраханская, д. 98
СЦ «СПЕКТР­СЕРВИС»
8(86133) 6­09-84, 8­918-215­57-75
+++++
г. Ангарск, ул. Чайковско­го, д. 48, оф. 108
"Интех­Сервис"
т. 8(3955) 67-00-44 , т. 8(3955) 56-61-77
+++
+
г. Апшеронск, Краснодарс­кий край, ул. Ворошилова, 109
Абсолют­сервис
8(86152)2­81-99
+++++
г.Архангельск, ул. Котласс­кая, д.1, корп. 1, офис12
«ВЕГА-29»
8(8182) 44­15-55
+
г. Астрахань, ул. Савушки­на, д.47
ООО ПКЦ «ВДВ»
8(8512)25­19-39 8(8512) 25­12-00
+++
г. Астрахань, ул. Маскако­вой, д. 16, 2 этаж, комн.7
СЦ «Ремо­нтная Бри­гада»
8(8512) 54­67-67, 8(8512 54­91-91++
+
г. Ахтубинск, м-н Мелиора­торов, д.15
ООО «Ко­вчег»
8(85141) 3­61-25
+++++
г. Ахтубинск, ул. Панфило­ва, д. 32
Сервисный Центр ИП Кома­ров Нико­лай
8-927-552­47-21, 8­937-122­13-99
+
+
г. Барнаул, ул. Пролетарская,
ООО
«Диод»
8(3852) 63­94-02
+++
+
21
д.113
г. Батайск, пер. Книжный, д.9, кв.25
ИП Куле­шов А.П.
8-905-425­60-4-73
+++
г. Батайск, ул. Матросова, д. 37
Централь­ный Сер­висный Центр
8(8635) 47­47-72, 8(8635) 47­47-72
+++++
г. Белоре­ченск, ул. Ми­ра, д.63
ООО «Дело тех­ники»
8(86155)3­11-00, 8­918-980­64-75
+++++
г. Буденновск, ул. Октябрьс­кая, д. 84
ИП Циве­нов Д.С.
8(86559) 2­08-02, 8(86559)5­29-71
+++++
г. Волгоград, пр. Ленина, д. 58
«Сервис. ГИМ»
8(8442) 23­41-36, 8(937) 717­93-34
+
+
г. Волгоград, ул. Елецкая, д. 173
АСЦ «Кла­ссика»
8(8442) 97­50-10, 8­960-883­59-00
+
г. Волгоград, ул. Томская, д. 4а
ИП Спи­цын С.В.
8(8442) 98­16-47, 8(8442) 53­06-04
+++++
Волгоградская обл., Калачев­ский р-н п. Береславка,
Сервисный Центр «Те­хноБыт»
8-961-688­53-48
+
Волгоградская обл., р.п. Бы­ково, ул. Ка­линина, д. 9
Сервисный Центр ИП Рахимов Ренат
8-927-521­52-00
+++
Волгоградская обл., п. Елань, ул. Л. Толсто­го, д. 32
Сервисный Центр ИП Егоров Юрий
8-937-722­68-12
+
+
Волгоградская обл., р.п. Ок­тярьский, ул. Кругликова, д. 158
Сервисный Центр ИП Макеев Юрий
8-937-730­66-03
+++
Волгоградская обл., г. Суро­викино
Сервисный Центр ИП Караичев
8-904-404­14-55
+
+
22
Алексей
г. Волгодонск, Ростовская обл., пр-т. Cтроителей, д. 12/15
СЦ
«Master»
8-928-126­63-66
+
+
г. Волжский, ул. 77-й Гвар­дейской, д. 65А
«Сервис. ГИМ»
8(937) 717­93-36
+
+
г. Вологда, ул.Чернышевс кого, д. 65
«Ремонт бытовой техники»
8(8172) 70­03-45, 8(8172) 54­21-54
+++
+
Вологодская обл., п. Рубцо­во, д. 1а
ООО «МИГ»
8(8172) 52­72-51
+
+
г. Воронеж, ул. Б.Хмельницко го, д. 46
СЦ "ТЕХ­НО"
т. 8(473) 260-09-08, т. 8(473) 240-57-73
+++
г. Георгиевск, ул. Калинина, д. 140/1
ИП Поно­маренко Р.Р.
8(87951) 6­47-93, 8­928-654­28-01
+
г. Грозный, ул. Дадин Ай­бики, д. 48
«Арсгир»
8-962-655­20-00
+++++
г. Дзержинск, Нижегородс­кая обл., ул. Чапаева, д. 68
Мастерс­кая «СЕР­ВИС ПЛЮС»
8(8313) 21­14-14
+
+
г. Дзержинск, пр. Циолковс­кого, д. 54
СЦ «Кварц»
8(8313) 20­93-00, 8(8313) 20­92-94
+
г. Димитровг­рад, ул. Октябрьс­кая д.63
АСЦ "Эл­Ком Сер­вис"
8(84235) 2­86-59, 8(84235) 9­14-64
+++
+
г. Ейск, ул. Пушкина, д. 84
АСЦ «Техносер­вис»
8(86132) 2­11-71, 8(86132) 3­66-02
+++++
г. Екатерин­бург, ул. Амундсе­на, д. 64
Мстерская " Ремонт бытовой техники и
т. 8(343)240­26-60
+
+
23
электрони­ки"
г. Екатерин­бург, ул. Сыромоло­това, д.16А
с/ц "ПРО­ТОН"
т. 8(343) 201-51-41, т. 8(343)347­76-83
+++++
г. Елец, Липе­цкая обл., ул. Октябрьская, д. 47
ООО фир­ма «ПО­ЛЮС»
8(47467) 4­12-08, 8(47467) 4­33-17
+
+
г. Иваново, ул. Дзержинского, д.45/6
ООО «Спектр­Сервис»
8(4932) 335185, 8(4932) 335236
+++++
г. Ижевск, ул. Азина, д. 4
ООО «АР­ГУС­Сервис»
8(3412) 30 79-79, 8(3412)30­83-07
+++
+
г. Ижевск, ул. М. Горького, д. 76
ООО «АР­ГУС­Сервис»
8(3412) 78­76-85, 8(3412) 78­06-64
+++
+
г. Ижевск, ул. Буммашевс­кая, д. 7/1, офис 301, 307
«Климат­Контроль»
8(3412) 44­60-40, 8(3412) 44­60-67
+
г. Изобиль­ный, мк-н. «Радуга» №7 (рынок «Свет­лана»)
«Автома-
тика 26»
8(86545) 2­74-74
+
г. Йошкар­Ола, ул. Вои­нов Интерна­ционалистов, д 24 а
СЦ «Аква­марин»
8(8362) 24­11-24, 8(8362) 25­55-40
+++
+
г. Иркутск, ул.Киренская, д. 20
СЦ «Мас-
тер»
8(39520) 65-04-95, 8(39520) 93-16-56
+++
г. Иркутск, ул. Академи­ческая, д. 24
ООО "Ма­стер ТВ"
8(3952) 42­55-76, 8(3952) 78­15-83
+
+
г. Казань, пр. Ямашева, д. 38
СЦ «Ви­тязь»
8(843) 248­71-17, 8(843) 258­85-65
+
+
24
г. Калуга, ул. Суворова, д. 25, Грабцевс­кое шоссе, д. 47
ООО «Би­нэс Сер­вис»
8 (4842) 54-82-22, 8 (4842) 54­83-33
+++++
г. Каменск­Уральский, ул. Исетская, д. 33б
Техно­центр­Сервис
8(3439) 39-95-20, 8(34399) 34-74-40
+++++
г. Кемерово, пр. Октябрьс­кий, д. 53/2
ВК-Сервис
8(3842) 35­39-67
+
+
г. Киров, ул. Некрасова, д. 42
ООО «Эк­ран­Сервис»
8(8332) 56­25-95, 8(8332) 54­70-77
+++
г. Константи­новск, Ростов­ская обл., пер. Студенческий, 9
Макаров­ЮГ
8-988-548­24-36
+++
г. Кострома, ул. Коммуна­ров, д. 5
АСЦ «Кристалл Сервис Быт»
8(4942) 300107, 8(4942) 300107
+++
+
г. Кореновск, ул. Пурыхина, д. 2, корп. А
ИП Бонда­ренко А.В.
8(86142)4­43-59
+++++
г. Краснодар, ул. Новорос­сийская, 3
Абсолют­сервис
8(861) 267­50-88
+++++
г. Краснодар, ул. Академика Лукьяненко, д. 103, оф. 55
«М­Сервис­Юг»
8(861) 222­64-13, 8(861) 222­85-55, 8­905-408­08-38
+++++
Краснодарс­кий край, ст. Варениковс­кая, ул. Вино­градная, д. 42/2
ИП Люте­рович В.М.
8-918-041­31-04, 8(86131) 71-2-72
+
+
Краснодарс­кий край, ст. Каневская, ул. Свердликова, д. 116
ИП Гали­шников А.А.
8(86164) 7­01-22
+
25
Краснодарс­кий край, ст. Ленинградс­кая, ул. Жло­бы, д. 57Г
ООО "Уманьбы­тсервис"
8(86145) 3­78-74
+++++
Краснодарс­кий край, ст. Стародеревян­ковская, ул. Комсомольс­кая, д. 25
ООО «ЭлитСер­вис»
8(86164) 65-4-95, 8­918-355­81-70
+++
+
Краснодарс­кий край, ст. Староминская, ул. Толстого, д. 1
ИП Гали­шников А.А.
8(86153) 4­16-70
+
Краснодарс­кий кр, ст. Старощер­биновская, ул. Ленина, д. 168
"ТЕХНО­КЛИМАТ"
т. 8(86151) 4-33-54, м.т. 8-918­464-00-86
+++
+
г. Красноярск, ул. Дудинская, д. 1
СЦ «Элек­троальянс»
8(3912) 93­54-33, 8(3912) 94­52-82
+++++
г. Курск, ул. Студенческа, д. 36-а, ул. Сумская, д. 37­б
СЦ «Ма­як+»
8 (4712) 50-85-90, 8 (4712) 35­04-91
+++
+
г. Лабинск, Краснодарс­кий край, ул. Турчанинова, д. 2
ООО «БЫ­ТСЕР­ВИС»
8 (86169) 7-39-99, 8(86169) 7­24-96
+++++
г. Липецк, ул. Космонав­тов, д. 66
ООО "Вла­дон"
т. 8(4742) 33-45-65, т. 8(4742) 33-45-95
+++++
г. Майкоп, ул. Гоголя, д. 29
СЦ «Мас­терСервис»
8 (8772) 52-36-90
+++
+
г. Майкоп, ул.Димитрова, д. 25
ООО «Электрон­Сервис»
8 (8772) 55-62-38
+
+
г. Махачкала, пр. Шамиля, д. 20
Сервисный центр «РОСАМ»
8( 8722) 93-30-73
+++++
26
г. Миллерово, Ростовская обл., ул. Ка­линина, д. 11
СЦ «Мас­тер Плюс»
8(86385) 2­33-26 8­960-458­07-11
+++
+
г. Москва, Сигнальный, пр-д, д. 16, стр. 9
ООО «РеалМас­тер»
8 (499) 340-29-89, 8 (499) 733-25-00
+
г. Москва, г. Зеленоград, ул. Логвинен­ко, корпус 1534
ООО «Протор­Сервис»
8(499) 717­82-07, 8(499) 717­82-12
+++
+
г. Москва, б-р Маршала Ро­коссовского, д.3 (м.ул. Под­бельского)
Техничес­кий Центр «Юник»
8(495) 721­30-70, 8(499) 168­05-19, 8(499) 168­47-15
+++
+
г. Набережные Челны, ул. Вахитова, д.20 (30/05)
Сервисный Центр «ТриО»
8(8552) 359002, 8(8522) 359042
+++
г. Нальчик, пр-т. Ленина, д. 24
ООО "Альфа­Сервис"
т. 8(8662) 42-04-30 т. 8(8662) 42-12-21
+++
г. Невинно­мыск, ул. Га­гарина, д. 55
СЦ «ЭД­ВИС»
8(86554) 5­59-77, 8(86554) 3­67-57
+++++
г. Нижне­камск, ул. Кайманова, д. 9 (маг. «Ак Калфак»)
«Техника»
8(8555) 48­08-80, 8­917-906­60-06
+++
+
г. Нижний Новгород, ул. Заводской парк, д. 21
СЦ «Каче­ственный сервис»
8(831) 229­63-66, 8(831) 229­60-87
+++
г. Нижний Новгород, ул. Ларина, д. 18А
ООО «Бы­товая Ав­томатика­Сервис»
8(831) 46­18-848
+
+
г. Нижний Новгород, ул. Коновалова, д. 6
ООО «Бы­товая Ав­томатика­Сервис»
8(831) 46­18-848
+
+
27
г. Новокуз­нецк, ул. Грдины, д. 18
ООО «Си­бсервис»
8 (3843) 20-31-33
+++
+
г. Новорос­сийск, ул. Серова, д. 14
ООО «АР­ГОН­СЕРВИС»
8(8617) 63­11-15, 8(8617) 63­03-95
+++++
г. Новоси­бирск, ул. Королёва, д. 17а
ООО "К­техника"
т. 8(383)274­99-33, т. 8(383) 274-99-45
+
+
г. Новошах­тинск, пл. Ба­зарная, д. 24А
Электро­Мир
8(86369) 3­74-75, 8­928-609­35-85
+++
г. Оренбург, ул. Космичес­кая, д. 4
ИП Бабина Т.В.
8 (3532) 36-87-94
+++
г. Оренбург, ул. Комсомо­льская, д. 16
«ТИКО-
сервис»
т. 8(3532) 77-67-64 , т. 8(3532) 78-15-82
+++++
г. Омск, ул. Б. Хмель­ницкого,
д. 130
"Гарантий­ная масте­рская"
т. 8(3812)36­42-02
+++
+
г. Орск, ул. Волкова, д. 2
«Айс­Сервис+»
8(3537) 33­84-43, 8(3537) 35­13-18
+++++
г. Пенза, ул. Кулакова, д. 2
ООО «Мир Сервиса»
8(8412) 26­09-60, 8(8412) 26­12-29
+++
+
г. Пермь, ул. Деревообде­лочная, д. 3, корп. Б
ООО «СК­Сервис»
8 (342) 221-40-99
+++++
Г. Петроза­водск, ул. Северная, д.11
«Алкор­Сервис»
8(8142) 78­06-93, 8(8142) 70­65-48
+
+
г. Псков, ул. Труда, д. 11
ООО «Ре­монт и Сервис»
8 (8112)­53-86-30, 8 (8112)-53­86-50
+
+
28
г. Пятигорск, Ставропольс­кий край, ул. Ермолова, д. 12
Техно Сер­вис
8(793) 31­84-16
+++++
г. Пятигорск, ул. 5-ый Пере­улок д.13
"Сервис­ный Центр"
т. 8(8793) 98-70-11
V+V+V+V+V+
г. Россошь, Воронежская обл., ул.Пролетарск ая, д.148
Региональ­ная Серви­сная Ком­пания
8(47396) 48-911
+++++
г. Ростов-на­Дону, ул. Ев­докимова, д. 37 В
ООО «Ма­ксим­Сервис»
8(863) 250­47-77
+
+
г. Ростов-на­Дону, ул. 50­летия Ростсе­льмаша, д. 1/52, офис 55
ООО «Ма­стер»
8 (863) 21­92-112, 8­800-100­51-52
+++++
Ростовская обл., ст. Багае­вская, ул.Трюта, д. 11а/17а
ИП Иванов А.П.
8-906-453­35-81
+
+
г. Рыбинск , Ярославская обл., ул. Сво­боды д.12
Сервисная служба «ТЕХНО­СЕРВИС»
8(4855) 22­04-77, 8(4855) 25­38-60
+++++
Ростовская обл., ст. Егорлыкс­кая, ул. Ворошило­ва, д. 14
"Всё Для Дома"
т. 8(86370) 2-19-50
+++++
г. Рыбинск , Ярославская обл., ул. Сво­боды д.12
Сервисная служба "ТЕХНО­СЕРВИС"
т. 8(4855) 22-04-77, т. 8(4855) 25-38-60
+++++
г. Рыбинск, Ярославская обл., ул. Мо­торостроите­лей д.21
Сервисная служба «ТЕХНО­СЕРВИС»
8(4855) 24­31-21
+++++
29
г. Рязань, ул. Пушкина, д. 14, корп. 1
ООО «Га­рант­Климат»
8(4912) 76­88-01, 8(4912) 40­30-30
+++++
г. Рязань, ул. Касимовское шоссе, д. 42 "а"
ООО «Га­рант­Климат»
8(4912) 41-33-02,
+++++
г. Самара, ул. Енисейская, д. 52, оф. 8, 9
Сервисный Центр
8(846) 931­85-46
+++
+
г. Самара, ул. Авроры, д. 63
"Виктел­Сервис"
т. 8(846) 379-54-54
+++++
г. Санкт­Пeтербург, пр. Обуховской обороны, д. 197
ООО «Евро­сервис XXI»
8(812) 600­11-97
+++
+
г. Санкт­Пeтербург, проспект Ста­чек, д. 41, ли­тер А
ООО «Прогресс­Сервис»
8(812) 325­36-56, 8(812) 325­36-57
+++
г. Санкт­Пeтербург, ул. Магнитогорс­кая, д. 11, 36Н, лит.И
ООО «БИТ-95»
8(812) 822­18-00, 8(812) 320­06-61
+
г. Саранск, ул. Садовая, д. 1
ООО «ТЕСТ­СЕРВИС»
8(8342) 23­05-91, 8(8342) 47­48-59
+++
г. Саратов, ул. 3-я Дач­ная,"ТЦ­Поволжье"
ООО «ТРАНС­СЕРВИС­Саратов»
8(8452) 35­11-80, 8(8452) 55­43-63
+++++
г.Семикаракор ск, ул.Ленина,д.16 7/1
ремонт С.Б.Т
т.м. 8-951­522-38-11
+++++
г. Сергиев Посад, пр-т. Красной Ар­мии, д. 253А
СП «Горо­дская Слу­жба Быто­вого Сер­виса»
8(496) 547­04-95, 8(496) 549­32-79
+++
+
30
г. Сочи, ул. Донская, д. 90
ООО «ДЭЛ»
8 (8622)55­51-19, 8 (8622) 55­01-08
+++
г. Ставрополь, ул. 50 лет ВЛКСМ, д. 8/1
ООО «Быт Сервис»
8(8652) 74­01-91
+++
г. Ставрополь, ул. Пушкина, д. 63
ООО «Унисер­вис»
8(8652) 24­30-14, 8(8652) 23­31-81
+++++
г. Ставрополь, пр. Кулакова, д. 15 Е, оф. 21
«Мир Климата»
8(8652)95­53-68, (8652)95­61-90
+
г. Старый Оскол, Белго­родская обл., м-н. Лебеди­нец, д. 1а
ЗАО «АВАН­ТАЖ­ИНФОРМ»
8 (4725) 24-62-27, 8 (4725) 24­73-49
+++
г. Стерлита­мак, Респуб­лика Башкор­тостан, ул. Худайбердина, д. 158
ООО «Сервис­Технос»
8(3473) 20­12-13, 8(3473) 20­27-70
+++
+
г. Сыктывкар, Республика Коми, ул. Га­ражная, д. 25
«Тех Сер­вис»
8(8212) 22­95-29, 8(8212) 29­12-20
+++++
г. Тамбов, ул. Мичуринская, д. 137а
ООО «БВС­2000»
8(4752) 56­19-42, 8(4752) 56­19-44
+++++
г. Тверь, ул. Московская, д. 88/15
Сервис­Гарант
8-910-834­80-35, 8­952-065­89-10
+
+
г. Тимашевск, Краснодарс­кий кр., ул. Ленина, д. 24/2
Сервис бытовой техники
8(86130) 4­86-59, 8­918-147­02-03
+++
+
г. Тихорецк, ул. Гоголя, д. 2/2
АСЦ "БЫТ­СЕРВИС"
т. 8(86196) 7-20-53
+++++
31
г. Тольятти, ул. Мира, д. 48
ООО «Во­лга Техни­ка+»
8(8482) 22­72-41, 8(8482) 22­71-85, 8(8482) 61­65-64
+++++
г. Томск, пр. Кирова, д. 58
ООО «Экс­трем-2»
8(3822) 56­23-35, 8(3822) 48­08-80
+
+
г. Тула, ул. Ф. Энгельса, д. 137
ООО «Сервис­Центр»
8(4872) 31­12-57
+++++
г. Тюмень, ул. Ватутина, д. 55
Сервис­ный Центр "Ваш Дом"
т. 8(3452) 47-35-69
+++
+
г. Улан-Удэ, ул. Ербанова, д. 28
СЦ «Мас­тер»
8(3012) 21­89-63
+++
+
г. Ульяновск, ул. Гагарина, д.18, офис 18, 2 этаж
СЦ «Пи­лот»
8(8422) 31­00-00
+++++
г. Ульяновск, ул. Металлис­тов, д.16/7
АСЦ «Со­временный сервис»
т. 8(8422)73­44-22, т. 8(8422) 73-29-19
+++
+
г. Усть­Джегута, КЧР, ул. Курортная, д 378 а
СЦ «КА­ВКАЗ­СЕРВИС»
8(87875) 7­44-82
+++
г. Уфа, ул. Пр. Октября, д. 148
«Пилиг­рим­сервис»
8(3472) 77­12-62
+
+
г. Уфа, ул.Менделеева , д. 153, пр. Октября, д. 42, ул. Мира, д. 7
СЦ «Дже­нерал»
8(347) 279­90-70, 8(347) 241­62-02
+
г. Цимлянск, Ростовская обл., ул. Соци­алистическая, д 15а
"Телера­диотовары"
8(86391) 2­18-06
+
+
32
г. Чебоксары, ул.Гагарина, д. 36
ЗАО «Те­лерадиосе­рвис»
8(8352) 62­30-97, 8(4942) 63­20-98
+
+
г. Челябинск, ул. Артилле­рийская, д.102 (приём техни­ки в стационар для розничных покупателей
Рембытте­хника
т. 8(351) 772-72-05, т. 8(351) 772-73-66, т. 8(351) 772-69-01
+++++
г.Челябинск, ул. Производ­ственная, д. 8Б (приём техники в ста­ционар для оптовых поку­пателей и тор­гующих орга­низаций)
Рембытте­хника
т. 8(351) 239-39-34, т. 8(351) 239-39-35
+++++
г. Череповец, ул. Моченко­ва, д. 18
«Ремонт бытовой техники»
8(8202) 54­31-88
+++
+
г. Черкесск, пр. Ленина, д. 340"В"
АСЦ «ЮГ­СЕРВИС»
8(8782) 27­30-60, 8(8782) 27­70-77
+++++
г.Черкесск, ул.Первомайск ая, д. 48, оф. 11
АСЦ "Мак.Сим."
т. 8(8782)25­04-66, т. 8(8782)25­19-15
+++++
г. Шахты, Рос­товская обл., ул. Садовая, д. 1
Техно Сер­вис
8-904-345­83-18
+++++
г. Элиста, 3-й микрорайон, д. 21а
«СКВ Сер­вис»
8 (84722) 9-52-07, 8­937-469­52-07
+++++
г. Энгельс, ул. Петровская, д. 57
«Ремонт­сервис»
8(8453) 55­80-89, 8­964-848­45-06
+++
+
г. Ярославль, ул. Угличская, д. 12
ООО «Трио­Сервис»
8 (4852) 25-94-83
+
+
33
МІЖНАРОДНІ ГАРАНТІЙНІ ЗОБОВ'ЯЗАННЯ
Гарантія на виріб надається на термін 2 роки чи більше у випадку, якщо Зако­ном про захист прав споживачів країни, в якій був придбаний виріб, передба­чений більший мінімальний термін гарантії.
Всі умови гарантії відповідають Закону про захист прав споживачів і регу­люються законодавством країни, у якій придбано виріб. Гарантія і безкоштовний ремонт надаються в будь-якій країні, у яку виріб постав­ляється компанією “Saturn Home Appliances” чи її уповноваженим представни­ком, і де ніякі обмеження по імпорту чи інші правові положення не перешкоджають наданню гарантійного обслуговування і безкоштовного ремон­ту.
Випадки, на які гарантія і безкоштовний ремонт не поширюються:
1. Гарантійний талон заповнений неправильно.
2. Виріб вийшов з ладу через недотримання Покупцем правил екс­плуатації, зазначених в інструкції.
3. Виріб використовувався в професійних, комерційних чи промислових цілях (крім спеціально призначених для цих моделей, про що зазначене в ін­струкції).
4. Виріб має зовнішні механічні чи ушкодження, викликані влученням усере­дину рідини, пилу, комах і інших сторонніх предметів.
5. Виріб має ушкодження, викликані недотриманням правил живлення від ба­тарей, мережі чи акумуляторів.
6. Виріб піддавався розкриттю, ремонту чи зміні конструкції особами, не уповноваженими на ремонт; проводилося самостійне чищення внутрішніх механізмів тощо.
7. Виріб має природний знос частин з обмеженим терміном служби, видатко­вих матеріалів і т.д.
8. Виріб має відкладення накипу усередині чи зовні ТЕНів, незалежно від яко­сті використовуваної води.
9. Виріб має ушкодження, чи ушкодження, викликані впливом високих (низьких) температур чи вогню на нетермостійкі частини виробу.
10. Виріб має ушкодження принадлежностей і насадок, що входять у ком­плект постачання виробу (фільтрів, сіток, мішків, колб, чаш, кришок, но­жів, вінчиків, терток, дисків, тарілок, трубок, шлангів, щіток, а також мереж­них шнурів, шнурів навушників тощо).
UA
34
З питань гарантійного обслуговування і ремонту звертайтесь у спеціалізовані
сервісні центри фірми “Saturn Home Appliances”.
п. п
Адреса
Назва серві-
сного
центру
Телефон
Категорія ремонтів
аудіо/
відео
побу-
това
те-
хніка
кон-
ди-
ці-
онери
1
Алчевськ, вул. Гагарі-
на, 36
Hi-Fi
(064) 424-89-50
+++
2
АР Крим, м.Саки,
вул. Кузнєцова д.14
Техновелис
СЦ
(065)632 21 83,
050-904-57-17
+++
3
Артемівськ, вул.
Петровського 66
Викотек
062744-60-
38(39)
+++
4
Біла Церква,
вул. Карбишева, 49
Еконіка-
Сервіс
(04563) 633-19
-+-
5
Біла Церква, бул. 50- років Перемоги, 82
Маяк-Сервіс
(045) 63-68-413
+++
6
Бердичів, вул.
Леніна, 57
ЄВРОСЕР-
ВІС
(041) 43-406-36
++-
7
Берегове,
Закарпатська обл. вул.
І. Франка, 43
ПП
"Пруніца"
(0314 1) 43-432
+++
8
Васильків вул.
Гагаріна, 3, оф. 8
АМАТІ­СЕРВІС
(044) 332-01-67
+++
9
Вінниця,
пр-т Космонавтів, 42
Гарант-
Сервіс
(0432) 46-50-01
++-
10
Вінниця,
вул. Келецька, 61а
ЛОТОС
(0432) 61-95-73
+++
11
Вінниця,
пр-т. Юності, 16
Скормаг-
Сервіс
(0432) 464393;
(0432) 468213
+++
12
Вінниця,
пров. Щорса, 3а
Базелюк
(0432) 64-24-
57, факс (0432)
64-26-22
+++
13
Вінниця,
вул. Порика, 1
Фахівець
(0432) 509-191,
579-191
+++
14
Дніпропетровськ,
вул. Ленінградська,
68, 1 корпус, к. 420
Москаленко
Т.Н.
(0562) 337-574
+++
15
Дніпропетровськ,
вул. Набережна ім.
Леніна, 17 оф.130
Дінек-Сервіс
(056) 778-63-25
(28)
+++
35
16
Дніпропетровськ,
вул. Кірова, 59
ЛОТОС
(0562) 35-04-09
+++
17
Дніпропетровськ,
вул. Набережна Пере-
моги, 118
ЛОТОС
(0562) 67-60-44
+++
18
Дніпропетровськ, вул.
Коротка, 41 А
СЦ
Універсал
(056) 790-04-60
+++
19
Дніпропетровськ, вул.
Краснопільска, 9
Рамус
(068) 851-33-33
+++
20
Донецьк, пр-т
Полеглих комунарів,
188
Техносервіс
(062) 345-06-07
+++
21
Донецьк,
вул. Собінова, 129а
Сатурн-
Донецьк
(062) 349-26-81
+++
22
Донецьк,
вул. Жмури, 1
СЦ Схід-
Сервіс
(062) 302-75-69
+++
23
Житомир,
вул. Львівська, 8
Тандем-
сервіс СПД
"Ващук"
(0412) 471-568
++-
24
Житомир вул.
Комерційна, 4 оф.222
Мельник СЦ
(067) 410 2198
+++
25
Житомир,
вул. Домбровського,
24
CЦ Коваль
(0412) 47-07-
42, 42-11-53
++-
26
Запоріжжя,
вул. Правди, 50
Ремпобут-
сервіс
(061) 220-97-65
(64)
+++
27
Запоріжжя,
вул. Гоголя, 175
ЛОТОС
(061) 701-65-96
+++
28
Запоріжжя,
вул.
Дзержинського, 83
Електро-
техніка
ЧП
(061)212-03-03
+++
29
Запоріжська обл.
Пологовський р-н. м.
Пологи,
вул, Пролетарська 75
Диво Сервіс
СЦ
066-085-75-39
+++
30
Івано-Франківськ,
вул. Нова 19а
Бриз ЛТД
(0342)559-525,
750-777
+++
31
Івано-Франківск,
вул. Княгинін 14
СЦ ГАРАНТ
(0342) 754737
++-
32
Іллічівськ,
вул. Транспортна, 9
Сатурн-
Одеса
(048) 734-71-90
+++
36
33
Ірпінь, вул.
Пролетарська, 76
Валерія
(04597) 551-62
++-
34
Канів,
вул. Леніна, 161,
(Черкаська обл.)
Сатурн-
Магніт
(04736) 629-49
+++
35
Київ,вул.
Новокостянтинівська,
Сатурн-ТВ
(044) 591-11-90
+++
36
Київ, вул. Лугова, 1а
ЧП
"Огеєнко"
(044) 4269198
++-
37
Київ, вул. Бориспіль-
ська, 9 корп. 57
АМАТІ­СЕРВІС
(044) 369-5001 (063) 486-6999
+++
38
Констянтинівка,
вул. Безнощенко, 10
Гармаш СЦ
(06272) 2-62-
23, (050)
279-68-16
+++
39
Кіровоград,
вул.
Луначарського, 1в
ЧП
"Денисенко"
(0522) 301-456
+++
40
Кіровоград,
вул. Короленко, 2
ЛОТОС
(0522) 35-79-23
+++
41
Кіровоград,
вул. Колгоспна, 98
Північ-
Сервіс
(0522) 270-
345,349-585
+++
42
Коломия,
вул. Привокзальна, 13
Бриз ЛТД
(097) 264-21­67, 776-67-70
+++
43
Коростень,
вул. Крупська 3,
оф. 5
ЧП "Бондар"
(04142) 5-05-04
+++
44
Краматорськ,
вул. Бикова, 15-106
Ісламов Р.Р.
(06264) 5-93-89
+++
45
Краматорськ,
вул. Шкільна, 7
Технолюкс
СЦ
(050) 526-06-68
+++
46
Кременчук, вул. Ра-
дянська, 44, оф. 1
ЕкоСан
(05366) 39-192
++-
47
Кривій Ріг,
пр-т Гагаріна, 42
Євросервіс
(056) 401-33-
56, 404-00-80,
474-61-03
+++
48
Кривій Ріг,
вул. Льотчиків, 9
Атлант
сервіс
056-4092302
(03
+++
49
Кривій Ріг, вул.
Косіора, 64/7
ЛОТОС
(0564) 40-07-79
+++
50
Кривий Ріг, вул. Революційна, 73
ТОВ "Ягуар"
фокстрот
(056) 440-07-64
+++
37
51
Лубни, вул.
Радянська, 81
СЦ Яценко
(050) 214-91-
73; (066) 017-
02-03
+++
52
Луганськ,
вул. Дніпровська, 49а
Сатурн-
Луганськ
(0642) 505-783
+++
53
Луганськ,
50 років Жовтня
Тимчик
(0642)50-57-83
+++
54
Луганськ,
вул. Ломоносова, 96ж
Східний
(0642) 494-217,
33-11-86
+++
55
Луцьк, вул.
Ківерцівська, 1
Склад-
магазин
Сатурн
(0332)290752
+++
56
Львів,
вул. Підголоско, 15а
Крупс
(032) 244-53-44
+++
57
Львів,
вул. Стризька, 35
ЧП
"Грушець-
кий"
(032) 2973631
+++
58
Львів, вул.
Володимира Великого,
2
Потапенко
СЦ
(032) 247-14-99
+++
59
Львів, вул. Б.
Хмельницького, 116
ТОВ
"Рестор-
Сервіс"
(032) 245-80-52
++-
60
Львів,
вул. Шараневича, 28
РО Сімпекс
(032) 239-51-52
(032) 239-55­77,295-50-28,
295-50-29
+++
61
Львів, вул.
Курмановича , 9
ТОВ
"Міленіум"
032-267-63-26
++-
62
Макіївка, вул.
Паризької Комуни,
242
Гарант
сервіс СЦ
(062)322-55-50
+++
63
Могилів-Подільський,
вул. Дністровська, 2
Скормаг-
Сервіс
04337-
64847;0432-
468213
+++
64
Мукачеве, вул.
Пушкіна, 24/1А
Сигнал СЦ
(099) 262-11-18
+++
65
Мукачеве,
вул. Кооперативна, 46
Віком
(03131)37-337,
37-336
++-
66
Маріуполь, бул. 50
років Жовтня, 32/18
ЛОТОС
(0629) 41-06-50
+++
38
67
Маріуполь,
пр-т. Металургів, 227
СЦ
"Реал-
Сервіс"
(0629) 473-000
+++
68
Миколаїв,
вул. Чкалова, 33,
ТСЦ
"Аладін"
(0512) 580-555
+++
69
Миколаїв,
пр.Леніна 49
ТОВ
"Аладдин"
0512-58-21-80
+++
70
Миколаїв,
Внутріквартальний
проїзд, 2
ЛОТОС
(0512) 58-06-47
+++
71
Нікополь, вул. Гагаріна, 62 А
Ніка-Сервіс
(05662) 22-488,
(097) 402-71-95
++-
72
Нікополь,
вул. Шевченко, 97,
оф. 2
ТОВ
"Прем'єр-
Сервіс"
(05662) 4-15-03
++-
73
Нова Каховка,
вул. Заводська 38
Стародубець
А.В.
(055) 497-26-17
++-
74
Новоград-Волинський,
вул. Вокзальна, 38
СПД
"Кожедуб"
(041)4152010
++-
75
Одеса, вул.
Новосільського 66
(пров. Топольского 2)
Ремус
048-7317704;
7317703;
+++
76
Одеса, вул. Ільфа і
Петрова 90
Золоті руки
СЦ
(048) 700 17 37
+++
77
Одеса, вул. Б.
Хмельницького, 55
ПП"Кушнір"
(048) 715-10-
25, (0482) 39-
06-18
+++
78
Павлоград,
вул. Шевченко, 67
"Інтерсервіс"
8(05632) 6-15-
54, (05632) 6-
23-42
++-
79
Полтава, пл.
Павленківська 26
Тесла СЦ
050-013-72-17,
0532-509889
+++
80
Полтава,
вул. Алмазна 14
ЛОТОС
(0532) 69-42-62
+++
81
Полтава
вул. Зеньківська 21
АМАТІ­СЕРВІС
(0532) 69-09-46
(093)562-81-25
+++
82
Полтава, ул. Фрунзе
66
Промелект-
роніка
(0532)615-621
+++
39
83
Прилуки,
Київська, 371а
АМАТІ­СЕРВІС
(04637)53-982
(093)753-38-28
+++
84
Прилуки, вул. Борців
Революції, 101/1
ЧП
Костюченко
(046) 3738595
+++
85
Рівне,
вул. Тиха, 12
Електроніка-
Сервіс
(0362) 26-67-
53,26-65-85
++-
86
Севастополь, вул.
Пожарова, буд. 26Б
Діадема СЦ
(0692) 55-56-
43, 45-36-99
+++
87
Сімферополь,
вул. Ковильна, 72
Телемір-
сервіс
(0652)-69-07-78
+++
88
Сімферополь,
вул. Некрасова 17/1
СЦ
"НК-Центр"
(0652) 522-771
+++
89
Сміла, вул.
Мічуріна, 32
Ласк-Сервіс
(04733)-46-182
++-
90
Стаханов,
вул. Кірова, 15 (Лу-
ганська обл.)
Альбіт
(06444)40289
+++
91
Стрий,
вул. Шевченка
171Б/10
Телерадіо-
сервіс
(245) 53-136
+++
92
Суми,
вул. Білопольське
шосе, 19
Панченко
(0542) 705-296
++-
93
Суми,
вул.
Кооперативна, 17
SLT- Service
(0542) 78-10-13
+++
94
Тернопіль,
вул. Чалдаєва, 2
СПД
"Самуляк"
(0352) 26-30-
13, 23-17-97
++-
95
Умань,
вул. Ленінградської
Іскри 1/24
"Електрон-
Сервіс"
(047) 44-46-
614,(047) 44-
46-134
+++
96
Ужгород,
вул. Гагаріна, 101
Міленіум
(0312) 661-297
+++
97
Харків,
вул. Бакуліна, 12
Комтех
(057) 717-13­39, 702-16-20
+++
98
Харків,
вул. Полтавський
шлях, 3
Тевяшов
(057) 734-97­24, 712-51-81
++-
99
Харьків,
вул. Фонвізіна, 18 (Ка-
шена-Марселя 42 А)
ЧП
"Саванов"
(096) 595-37-46
+++
40
100
Хуст,
вул. Пирогова, 1а
РТА Хуст
ПМ Комьяті
(03142) 42-258
+++
101
Херсон,
вул. Лавринева 5
ТТЦ Елект-
роніка
(0552) 29-60-42
+++
102
Херсон,
вул. Карбишева, 28а
ЛОТОС
(0552) 43-40-33
+++
103
Херсон,
вул. Леніна, 35
ЧП Команди
(0552) 420-235
--+
104
Хмельницький,
вул. Курчатова, 18
Тритон СЦ
(0382)78-37-55,
78-37-73
+++
105
Хмельницький,
вул. Львівське шосе,
10/1
Орбіта-
Ікстал
(0382) 723-241,
723-240
+++
106
Червоноград, вул.
Б. Хмельницкого 63
Жорин СЦ
097-549-20-36
+++
107
Черкаси, вул. Хомен-
ко, 7, оф. 301
Фролов СЦ
0472-633-728
+++
108
Черкаси,
вул. Енгельса, 71
Радіоімпульс
(0472) 435-389
+++
109
Черкаси, вул. Громова,
146, оф.102
СЦ
"Техно-
холод"
(0472) 563-478,
500-354, (096)
505-63-63
+++
110
Чернігів,
вул. 77-ої
Гвардійської
дивізії, 1
Вена
(0462) 601585
+++
111
Чернівці,
вул. Політаєва, 6д
Олейник СЦ
(0462)
724872,724949
+++
112
Чернівці,
вул. Лук'яна
Кобилиці, 105
(вхід знадвору)
Блошко
(0372) 55-48-
69,90-13-11
+++
113
Чернівці,
вул. Головна, 265
СЦ Гринчук
(0372) 58-43-01
+++
114
Ялта, вул.
Жадановського, 3
СЦ
"АВІ-
Електронікс"
(050) 373-73-71
+++
115
Ялта, вул.
Дзержинського, 5
Телемір-
сервіс (маг.)
(050) 324-43-01
++-
41
WARRANTY COUPON
When purchasing the product,
please require its checking before you;
BE SURE
that the goods sold to you, are functional and complete
and that the warranty coupon is filled in correctly.
This warranty coupon confirms the absence of any defects in the product you pur­chased and provides for free of charge repair of the product failed throu gh the fault of the manufacturer throughout the period of warranty service and free of charge re­pair.
Failing the presentation of this coupon, in case of its improper filling in, infringe ment of factory seals (if any), and also in cases indicated in the warranty obligations, the claims are not accepted, and no warranty service and free of charge repair is made! The warranty coupon is valid only in the original copy with the stamp of trading or­ganization, signature of the seller, date of sale and signature of the buyer.
ZÁRUČNÍ LIST
Při koupi výrobku
žádejte o jeho vyzkoušení ve Vaší přítomnosti,
PŘESVĚDČTE SE,
že Vám prodaný výrobek je dobře fungující a kompletní
a že záruční list je vyplněn správně.
Tento záruční list potvrzuje, že na Vámi koupeném výrobku nejsou žádné vady a zajišťuje bezplatnou opravu nefungujícího přístroje z viny výrobce, během celé záruční doby.
Bez předložení tohoto listu, při jeho nesprávném vyplnění, porušení plomb výrobce (jsou-li na výrobku) a také v případech, které jsou uvedené v záručním listě, nároky se nepřijímají a záruční oprava se neprovádí!
Záruční list je platný jenom jako originál s razítkem obchodní organizace, podpisem prodaváče, termínem prodeje a podpisem zákazníka.
GB
CZ
42
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
При покупке изделия требуйте его проверки в Вашем присутствии,
УБЕДИТЕСЬ,
что проданный Вам товар исправен и полностью укомплектован,
гарантийный талон заполнен правильно.
Данный гарантийный талон подтверждает отсутствие каких-либо дефектов в купленном Вами изделии и обеспечивает бесплатный ремонт вышедшего из строя изделия по вине производителя в течение всего срока гарантийного обслужи­вания и бесплатного ремонта.
Без предъявления данного талона, при его неправильном заполнении, нарушении заводских пломб (если они имеются на изделии), а также в случаях, указанных в гарантийных обязательствах, претензии не принимаются, а гарантийный и бес­платный ремонт не производится!
Гарантийный талон действителен только в оригинале со штампом торгующей организации, подписью продавца, датой продажи, подписью покупателя.
ГАРАНТІЙНИЙ ТАЛОН
При придбанні виробу вимагайте його перевірки у Вашій присутності,
ПЕРЕКОНАЙТЕСЬ,
що проданий Вам товар справний і цілком укомплектований,
гарантійний талон заповнений правильно.
Даний гарантійний талон підтверджує відсутність будь-яких дефектів у купленому Вами виробі і забезпечує безкоштовний ремонт виробу, що вий­шов з ладу, з вини виробника протягом усього терміну гарантійного об­слуговування і безкоштовного ремонту.
Без пред'явлення даного талона, при його неправильному заповненні, порушенні заводських пломб (якщо вони є на виробі), а також у випадках, зазначених у гарантійних зобов'язаннях, претензії не приймаються, а гарантійний і без­коштовний ремонт не проводиться!
Гарантійний талон дійсний тільки в оригіналі зі штампом торгуючої організації, підписом продавця, датою продажу і підписом покупця.
RU
UA
43
WARRANTY COUPON
ZÁRUČNÍ LIST
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
ГАРАНТІЙНИЙ ТАЛОН
SATURN HOME APPLIANCES s.r.o.
KONĚVOVA 141/2660, 13083 PRAHA 3
– ŽIŽKOV,
ČESKÁ REPUBLIKA, TEL: + 4202/ 67
108 392
Model / Артикул
Production number/Výrobní číslo/Производственный номер /Виробничий номер
Date of sell/Termín prodeje/Дата продажи/Дата продажу,
Shop stamp/Razítko obchodu/Штамп магазина/Штамп магазину
Seller’s signature/Podpis prodavače/Подпись продавца/Підпис продавця
Buyer’s Signature confirming the acquaintance and consent with conditions of free of charge maintenance service of the product, and absence of the complaints on appearance and color of the product. Podpis zákazníka, potvrzující seznámení a souhlas s podmínkami bezplatného záručního servisu výrobku, a také neexistence nároků na vnějšek a barvu výrobku. Подпись покупателя, подтверждающая ознакомление и согласие с условиями бесплатного сервисно-технического обслуживания изделия, а также отсутствие претензий к внешнему виду и цвету изделия. Підпис покупця, що підтверджує ознайомлення і згоду з умовами Безкоштовного сервісно-технічного обслуговування виробу, а також Відсутність претензій до зовнішнього вигляду та кольору виробу.
44
45
Model / Артикул / Артикул........................
Production number / Производственный
номер / Виробничий номер........................
........................................................................
Name of the Trade Company
/Наименование торговой организа-
ции/Назва торгової організації
.........................................................................
.........................................................................
Stamp of the Trade Company/Место
печати торговой организации/Місце
печатки торгової організації
.........................................................................
.........................................................................
Client Address/Phone # / адрес/телефон
клиента адреса / телефон клієнта
.........................................................................
.........................................................................
Date of Receiving/дата приема/дата прийома
.........................................................................
.........................................................................
Defect / дефект / дефект
.........................................................................
.........................................................................
.........................................................................
Signature, Stamp / Подпись, печать /
Підпис, печатка
.........................................................................
.........................................................................
C O U P O N 3
Model / Артикул / Артикул........................
Production number / Производственный
номер / Виробничий номер........................
........................................................................
Name of the Trade Company
/Наименование торговой организа-
ции/Назва торгової організації
.........................................................................
.........................................................................
Stamp of the Trade Company/Место
печати торговой организации/Місце
печатки торгової організації
.........................................................................
.........................................................................
Client Address/Phone # / адрес/телефон
клиента адреса / телефон клієнта
.........................................................................
.........................................................................
Date of Receiving/дата приема/дата прийома
.........................................................................
.........................................................................
Defect / дефект / дефект
.........................................................................
.........................................................................
.........................................................................
Signature, Stamp / Подпись, печать /
Підпис, печатка
.........................................................................
.........................................................................
C O U P O N 2
Model / Артикул / Артикул........................
Production number / Производственный
номер / Виробничий номер........................
........................................................................
Name of the Trade Company
/Наименование торговой организа-
ции/Назва торгової організації
.........................................................................
.........................................................................
Stamp of the Trade Company/Место
печати торговой организации/Місце
печатки торгової організації
.........................................................................
.........................................................................
Client Address/Phone # / адрес/телефон
клиента адреса / телефон клієнта
.........................................................................
.........................................................................
Date of Receiving/дата приема/дата прийома
.........................................................................
.........................................................................
Defect / дефект / дефект
.........................................................................
.........................................................................
.........................................................................
Signature, Stamp / Подпись, печать /
Підпис, печатка
.........................................................................
.........................................................................
C O U P O N 1
Loading...