SATURN ST-CC7127 User guide

Page 1
ST-CC7127
ŻELAZKO
Drogi Kliencie!
Gratulujemy zakupu urządzenia pod nazwą handlową "Saturn". Jesteśmy przekonani, że nasze urządzenia staną się niezbędną i niezależną pomocą w
prowadzeniu gospodarstwa domowego. Unikaj ekstremalnych zmian
temperatury. Gwałtowna zmiana temperatury (np. gdy urządzenie
zostanie przeniesione z temperatury
zamarzania do ciepłego pomieszczenia) może spowodować kondensację wewnątrz urządzenia i wadliwe działanie po włączeniu. W takim przypadku należy pozostawić urządzenie w temperaturze
pokojowej na co najmniej 1,5 godziny
przed jego włączeniem. Jeśli urządzenie było w transporcie, pozostaw je w
pomieszczeniu na co najmniej 1,5 godziny przed rozpoczęciem pracy.
WAŻNE: PRZECZYTAJ PRZED UŻYCIEM I ZACHOWAJ NA PRZYSZŁOŚĆ.
OPIS
1. Pokrętło temperatury
2. Przycisk wyrzutu pary
3. Przycisk spryskiwania
4. Dysza rozpylająca
5. Pokrywa wlotu wody
6. Pokrętło regulacji pary
7. Płyta grzejna
8. Przycisk samooczyszczania
9. Obudowa
10. Zbiornik wody
11. ochraniacz przewodu
WAŻNE ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA
1. Przeczytaj uważnie wszystkie instrukcje przed pierwszym użyciem urządzenia.
2. Przed podłączeniem urządzenia sprawdź, czy napięcie podane na
tabliczce znamionowej odpowiada
napięciu sieci w domu.
3. Nie używaj urządzenia do innych celów niż zamierzone.
4. Żelazko należy zawsze wyłączyć przed podłączeniem lub odłączeniem od
zasilania. Nie ciągnij za przewód, aby odłączyć wtyczkę od gniazda ściennego.
5. Nie używaj żelazka, jeśli jest w jakikolwiek sposób uszkodzona. Nie używaj żelazka z uszkodzonym przewodem lub wtyczką. Nie wymieniaj przewodu zasilającego ani żadnych innych części samodzielnie - skontaktuj się z obsługą klienta w celu uzyskania
pomocy.
6. Żelazka nie wolno pozostawiać bez nadzoru, gdy jest ono podłączone do sieci zasilającej.
7. Żelazko należy wyjąć z gniazdka,
zanim zbiornik wody zostanie
napełniony wodą (w przypadku żelazek parowych w elementach służących do
rozpylania wody).
8. Żelazko musi być używane i wypoczęte na stabilnej powierzchni.
9. Ustawiając żelazko na podstawce, upewnij się, że powierzchnia, na której
stoi stojak, jest stabilna.
10. Nie należy używać żelazka, jeśli zostało upuszczone, jeśli widoczne są oznaki uszkodzenia lub jeśli jest
nieszczelny.
11. To urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci), które posiadają zdolności fizyczne, sensoryczne lub umysłowe albo brak doświadczenia i wiedzy, o ile nie otrzymały nadzoru lub instrukcji. Nie jest zalecane używanie tego urządzenia przez dzieci poniżej 14
lat.
12. Dzieci powinny być pod nadzorem, aby mieć pewność, że nie bawią się urządzeniem.
Żywotność - 4 lata.
Przed uruchomieniem okres
przydatności do spożycia jest
nieograniczony.
OSTROŻNIE: Aby uniknąć przeciążenia obwodu, nie należy obsługiwać innego urządzenia o wysokiej mocy na tym
samym obwodzie.
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM
Niektóre części żelazka parowego zostały lekko nasmarowane, przez co
Page 2
żelazko może lekko zapalić się po włączeniu po raz pierwszy. Po krótkim czasie to się skończy. Zdejmij osłonę ochronną z płyty spodniej i wyczyść ją miękką ściereczką.
JAK UŻYWAĆ
Obracaj pokrętło regulacji temperatury, aby ustawić odpowiednią temperaturę wskazaną w instrukcji prasowania lub na
etykiecie tkaniny.
ETYKIETA
RODZAJ WŁÓKIENNICZY
Nie prasuj tego artykułu
Syntetyki, nylon, akryle, poliester, rayon
Jedwab, wełna
Bawełna, len
Włóż główną wtyczkę do gniazdka ściennego. Wskaźnik się włączy. Gdy lampka kontrolna zgaśnie, możesz rozpocząć prasowanie. Jeśli ustawisz regulator temperatury na niższe ustawienie po prasowaniu w wysokiej temperaturze. nie zaleca się
prasowania przed ponownym włączeniem światła wskaźnika.
NAPEŁNIANIE ZBIORNIKA WODY
Odłącz żelazko przed napełnieniem
zbiornika wody.
Trzymaj żelazko w pozycji poziomej. Powoli wlej wodę przez wlot wody. Nie napełniaj naczynia powyżej
oznaczenia na zbiorniku wody, aby uniknąć rozlania wody.
Uwaga: Twoje żelazko parowe jest przystosowane do używania wody z kranu. Jeśli jednak woda jest bardzo
twarda, zaleca się użycie wody
destylowanej.
Zbiornik wody należy opróżnić po każdym użyciu.
Uwaga: Jeśli zbiornik wody zostanie opróżniony po ochłodzeniu żelazka, ustaw żelazko parowe w pozycji pionowej na podpiętku, podłącz je i ustaw pokrętło regulacji temperatury w
pozycji maksymalnej, podgrzewaj przez
2 minuty. Odłącz żelazko parowe od źródła zasilania.
ROZPYLAJĄCY
Ta funkcja może być użyta w dowolnym momencie i nie ma wpływu na temperaturę prasowania.
- Napełnij żelazko wodą.
- Wyceluj dyszę w stronę ubrania.
- Naciśnij przycisk spryskiwacza.
PALENIE PAROWE
Ta funkcja może być używana tylko przy wyższych temperaturach prasowania
• • dla umiarkowanej pary;
• • • dla maksymalnej ilości pary.
- Napełnij żelazko wodą.
-Ustaw żelazko w pozycji pionowej.
-Podłącz żelazko do odpowiedniego gniazdka sieciowego.
- Ustaw przycisk kontroli temperatury w pozycji • • lub • • •.
- Kontrolka zaświeci się, gdy zostanie
osiągnięta wymagana temperatura. Żelazko jest gotowe do użycia.
- Ustaw pokrętło pary w żądanej pozycji, para zacznie wychodzić z otworów w płycie podeszwy.
UWAGA: Unikaj kontaktu z wyrzucaną parą.
UWAGA: Jeżeli żelazko parowe było używane przez dłuższy czas, jest gorące i nie ma w nim wody. Nie napełniaj wodą, dopóki żelazo się nie ochłodzi.
OSUSZANIE PRASOWE
Żelazko może być używane w suchym otoczeniu z wodą lub bez niej w zbiorniku wody, najlepiej unikać
Page 3
napełniania zbiornika wodą podczas
prasowania na sucho.
Przekręć regulator zmiennej pary na pozycję minimalną. Wybierz ustawienie na pokrętle regulacji
temperatury najlepiej dostosowanym do prasowanej tkaniny.
FUNKCJA PARY
Funkcja pary wodnej zapewnia
dodatkową parę do usuwania upartych
zmarszczek.
Przekręć regulator temperatury na • • lub • • • pozycja. Ustaw zmienną regulację pary w pozycji
maksymalnej
Naciśnij potężny przycisk pary, aby ponowwybuch pary.
Uwaga: Aby zapobiec wyciekom wody
ze stopy żelazka, nie należy naciskać
mocnego przycisku pary przez ponad 5 sekund.
FUNKCJA SAMOOCZYSZCZANIA
Funkcja Self Clean może usunąć dowolną skalę lub zanieczyszczenia. Użyj funkcji samooczyszczania raz na dwa tygodnie. Jeśli woda w twoim
obszarze jest bardzo twarda, funkcja
samooczyszczania powinna być częściej używana.
-Upewnij się, że urządzenie jest odłączone.
- Ustaw regulator Variable steam control w pozycji "0" (= brak pary).
- Napełnij zbiornik na wodę do maksymalnego poziomu.
- Wybierz maksymalną temperaturę prasowania.
- Włóż wtyczkę do gniazdka ściennego.
- Odłącz żelazko, gdy zgaśnie lampka kontrolna temperatury.
- Trzymając żelazko nad zlewem,
naciśnij i przytrzymaj przycisk
automatycznego czyszczenia i delikatnie
potrząśnij żelazkiem. (Para i wrząca woda wyjdą ze stopy żelazka, zanieczyszczenia i płatki (jeśli są) zostaną wypłukane.)
- Wyłącz przycisk samoczyszczenia, gdy tylko cała woda w zbiorniku zostanie zużyta.
- Powtórz proces samoczyszczenia, jeśli żelazo nadal zawiera dużo zanieczyszczeń.
SYSTEM ANTI-CALCIUM
Specjalny filtr żywiczny wewnątrz zbiornika wody zmiękcza wodę i zapobiega wydostawaniu się kamienia z płytki. Filtr żywicy jest trwały i nie
wymaga wymiany.
Proszę zapamiętać:
Używaj tylko wody z kranu. Woda
destylowana i demineralizowana
powoduje, że system anty-wapniowy jest nieskuteczny, zmieniając jego właściwości fizyko-chemiczne. Nie należy używać chemicznych dodatków, substancji zapachowych ani
odwapniaczy.
Nieprzestrzeganie powyższych przepisów prowadzi do utraty gwarancji.
SYSTEM ANTI-DRIP
Dzięki systemowi zapobiegającemu kroplom można z łatwością prasować
nawet najdelikatniejsze bibeloty. Zawsze prasuj te tkaniny w niskich
temperaturach. Płyta może ostygnąć do punktu, w którym nie wypływa więcej pary, ale raczej krople wrzącej wody, które mogą pozostawić ślady lub plamy.
W tych przypadkach system Anti-drip automatycznie aktywuje się, aby
zapobiec parowaniu, dzięki czemu można prasować najbardziej delikatne
tkaniny bez ryzyka ich zepsucia lub zabrudzenia.
AUTOMATYCZNE WYŁĄCZENIE
Automatyczne urządzenie odcinające włącza się po odstawieniu żelazka na
ok. osiem minut w pozycji pionowej lub
nieużywane przez ok. Trzydzieści sekund w pozycji poziomej. odezwą się dźwięki ostrzegawcze, które wyłączyło wyłączenie.
PIELĘGNACJA I CZYSZCZENIE
Przed czyszczeniem żelazka parowego upewnij się, że jest on odłączony od zasilania i został całkowicie schłodzony.
Page 4
Nie używaj ściernych środków czyszczących.
PRZECHOWYWANIE
Odłącz urządzenie od źródła zasilania, opróżnij zbiornik wody (wykonaj to po każdym użyciu) i pozwól, aby żelazko parowe całkowicie ostygło. Owiń sznur wokół oparcia pięty. Aby zabezpieczyć stopę żelazka, umieść żelazko parowe w pozycji pionowej na podporze piętowej.
DANE TECHNICZNE
Moc: 2200 W
Napięcie znamionowe: 220-240 V Częstotliwość znamionowa: 50 Hz Prąd znamionowy: 10 A
Waga netto: 1,15 kg Masa całkowita: 1,34 kg
ZESTAW
Żelazo 1 Instrukcja obsługi z Księga gwarancyjna 1
Pakiet 1
PRZYJAZNE DLA ŚRODOWISKA
Możesz pomóc chronić środowisko! Pamiętaj, aby przestrzegać lokalnych przepisów: przekazać niedziałający sprzęt
elektryczny do odpowiedniego centrum usuwania odpadów. Producent zastrzega sobie prawo do zmiany specyfikacji i odznaczenia towarów.
Producent zastrzega sobie prawo do
wprowadzania zmian dotyczących charakterystyk technicznych i wyglądu wyrobów.
Informacja o postępowaniu ze zużytym sprzętem elektrycznym i
elektronicznym W związku z obowiązkiem informacyjnym wynikającym z wprowadzenia ustawy o zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym, informujemy że:
1. Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny nie może być umieszczany
z innymi odpadami.
2. Zużyty sprzęt należy przekazać do punktu zbierania zużytego sprzętu
elektrycznego lub sprzedawcy, przy
zakupie nowego sprzętu tego samego
rodzaju.
3. Umieszczony obok symbol kosza
oznacza, iż zużyty sprzęt zostanie
poddany procesowi przetwarzania lub
odzysku, co zapewnia ochronę zdrowia ludzi oraz ochronę środowiska.
4. Za nie przekazanie zużytego sprzętu
punktom zbierania lub umieszczenie go
łącznie z innymi odpadami grozi kara
grzywny (Ustawa z dnia 29.07.2005 o
zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym). To urządzenie
oznakowane jest specjalnym symbolem
odzysku. Po okresie użytkowania trzeba je zwrócić do odpowiedniego punktu zbiórki i nie wolno umieszczać go razem
z nieposortowanymi odpadami. Takie
działania przyniosą korzyści dla środowiska. Informacji o adresach punktów zbiórki zużytego sprzętu
elektrycznego i elektronicznego
udzielają jednostki samorządu
terytorialnego. Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian
dotyczących charakterystyk technicznych i wyglądu wyrobów.
Warunki gwarancji
Produkt objęty jest 24-miesięczną gwarancją, począwszy od daty zakupu przez klienta wyłącznie na terytorium
Rzeczypospolitej Polskiej.
1. Reklamowany towar powinien spełniać podstawowe normy higieny
2. Reklamowany towar nie może
wykazywać jakichkolwiek uszkodzeń
mechanicznych, chemicznych,
transportowych, śladów niewłaściwego przechowywania lub montażu.
3. Reklamowany towar nie może być uszkodzony z przyczyn niewłaściwej
Page 5
eksploatacji (niezgodnej z instrukcją obsługi)
4. Reklamowany towar nie może mieć żadnych śladów wskazujących na próbę
samodzielnego naprawiania produktu.
Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń wynikłych na skutek użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem sprzętu (jeżeli dotyczy sprzętu przeznaczonego
do eksploatacji w warunkach gospodarstwa domowego lub podobnego), wadliwego
przechowywania, wadliwego podłączenia
do instalacji.
5. Wymiana/Naprawa odbywa się na podstawie paragonu zakupu towaru oraz uzupełnionej karty gwarancyjnej.
6. Każdy reklamowany artykuł musi
posiadać oryginalne, nieuszkodzone opakowanie, umożliwiające jego odpowiednią ochronę podczas transportu przez firmę kurierską.
Dopuszczalne jest zastosowanie
opakowania zastępczego, jednak musi ono gwarantować odpowiednią ochronę
przed uszkodzeniami mechanicznymi podczas transportu.
7. Ujawnione w okresie gwarancyjnym
wady fabryczne usuwane będą bezpłatnie w terminie do 14 dni, a w przypadkach szczególnych w okresie do 21 dni licząc od daty dostarczenia urządzenia do Serwisu Gwaranta.
8. Usługami gwarancyjnymi nie są objęte czynności związane z konserwacją, czyszczeniem i
regulacjami opisanymi w instrukcji
obsługi lub instrukcji montażowej.
Produkt nie podlega gwarancji, jeżeli:
1. Usterka wynika ze zwykłego zużycia
2. Usterka była widoczna podczas zakupu
3. Produkt był używany niezgodnie z instrukcją obsługi.
4. Użytkownik nie może udowodnić legalnego zakupu produktu na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej (brak paragonu lub faktury zakupu, nieczytelny dokument).
5. Uszkodzony lub zmieniony numer seryjny urządzenia
6. Uszkodzenie z przyczyn działania siły
wyższej Gwarancją nie są objęte części zużyte w trakcie eksploatacji (na przykład filtry, żarówki, pokrycia ceramiczne i
teflonowe, uszczelki).
Serwis gwarancyjny wykonuje
Ogólnopolska Sieć Serwisowa Arconet
Sp. z o.o.
Lista serwisów jest dostępna na stronie:
www.arconet.pl Reklamacje można też zgłaszać
- pisemnie na adres
infolinia@arconet.pl
- lub telefonicznie pod numerem 801
44 33 22 albo z telefonów komórkowych
+48 221005965
Infolinia jest czynna OD PONIEDZIAŁKU DO PIĄTKU W GODZ. 8.00-17.00
Karta gwarancyjna
Wyrób:
Nr.fab:
Data sprzedaży:
Pieczątka sklepu
Page 6
Pieczątka sprzedawcy
Data zgłoszenia
Opis
naprawy
Data
wykonani
a
Podpis i pieczątka montera
Page 7
Loading...