Saturn ST-CC1548 User Manual [ru]

1
LINT REMOVER
МАШИНКА ДЛЯ СТРИЖКИ КА-
ТЫШКОВ
МАШИНКА ДЛЯ СТРИЖКИ КОШ-
ЛАТАННЯ
ST-CC1548
Please remember to respect the local regulations: hand in the non-working electrical equipments to an appropriate waste disposal center.
The manufacturer reserves the right to change the specification and design of goods.
RU
МАШИНКА ДЛЯ СТРИЖКИ КА­ТЫШКОВ
Уважаемый покупатель! Поздравляем Вас с приобретени­ем изделия с торговой маркой “Saturn”. Уверены, что наши из­делия будут верными и надеж­ными помощниками в Вашем домашнем хозяйстве.
Не подвергайте устройство рез­ким перепадам температур. Рез­кая смена температуры (напри­мер, внесение устройства с мо­роза в теплое помещение) может вызвать конденсацию влаги внутри устройства и нарушить его работоспособность при включении. Устройство должно отстояться в теплом помещении не менее 1,5 часов. Ввод устройства в эксплуатацию после транспортировки произво­дить не ранее, чем через 1,5 ча­са после внесения его в помеще­ние.
ВАЖНЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖ­НОСТИ
Перед использованием
Пожалуйста, прочитайте вниматель­но данную инструкцию по эксплуа­тации перед применением машинки. Для работы этой машинки нужны 2 батарейки типа “АА”. Пожалуйста, вынимайте батарейки, если Вы не пользуетесь устройством в течение длительного периода вре­мени. Срок службы – 2 года.
УСТРОЙСТВО ПРИБОРА:
1. Переключатель включе­ния/выключения
2. Батарейный отсек
3. Прозрачный отсек для сбора ка­тышков
4. Защитная крышка
УКАЗАНИЯ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
Разложите Вашу одежду на ровной поверхности, желательно на гла­дильной доске или другой поверхно­сти. Откройте крышку отсека для батареек, вставьте батарейки в со­ответствии с указанной полярностью и закройте крышку отсека. Переве­дите переключатель включе­ния/выключения в положение “ON” («включение»), и начните собирать катышки или снимать ворс с одеж­ды. В прозрачном отсеке будут со­бираться катышки, волоски и нитки, снятые с одежды, и потом легко бу­дет удалить их оттуда.
УХОД И ОЧИСТКА
Пожалуйста, проверьте полярность батареек и убедитесь в том, что они правильно установлены. Проверьте уровень заряда батареек, чтобы убедиться, что их не нужно заменять новыми. Проверьте лезвия и металлическую сетку, слегка нажав на нее, и убеди­тесь в том, что они не соприкасают­ся друг с другом.
Переведите переключатель включе­ния/выключения в положение “OFF” («выключение») и выньте батарей­ки. С помощью отвертки с плоским кон­цом или монеты аккуратно приот­кройте металлическую сетку сбоку. Выньте лезвия и очистите от катыш­ков и ворса с помощью щетки. Замените лезвия на оси мотора и аккуратно поверните их легким и уверенным движением. Установите металлическую сетку на корпус и зафиксируйте ее.
ВНИМАНИЕ
Не предназначено для использова­ния детьми.
3 4
ДОГЛЯД І ОЧИЩЕННЯ
Будь ласка, перевірте полярність батарейок та переконайтеся в тому, що вони правильно встановлені. Перевірте рівень заряду батарейок, щоб переконатися, що їх не потрібно заміняти новими. Перевірте леза та металеву сітку, злегка натиснувши на неї, і переко­найтесь в тому, що вони не стика­ються один з одним.
Переведіть перемикач вмикан­ня/вимикання в положення “OFF” (“вимикання») та вийміть батарейки. За допомогою викрутки із плоским кінцем або монети акуратно відкрий­те металеву сітку збоку. Вийміть леза та очистіть від катишків та ворсу за допомогою щітки. Замініть леза на осі мотора та аку­ратно поверніть їх легким і впев­неним рухом. Встановіть металеву сітку на корпус та зафіксуйте її.
УВАГА
Не призначений для використання дітьми. Пристрій не можна використовувати як електробритву для гоління. Не використовуйте пристрій для об­робки делікатних тканин. Не мийте цей пристрій водою або іншими хімічними розчинами. Використовуйте тільки лужні бата­рейки.
НАЙМЕНУВАННЯ СКЛАДОВИХ ЧАСТИН
Захисна металева сітка Захисна кришка для лез Прозорий відсік для збору катишків, що знімається Діаметр ножа: 44 мм
БЕЗПЕКА НАВКОЛИШНЬОГО СЕ­РЕДОВИЩА. УТИЛІЗАЦІЯ Ви можете допомогти в охороні навколишнього середовища!
Будь ласка, дотримуйтесь місцевих правил: передавайте непрацююче електричне обладнання у відповід­ний центр утилізації відходів.
Виробник зали­шає за собою пра­во вносити зміни в технічні характе­ристики й дизайн виробів.
Комплектность
МАШИНКА ДЛЯ СТРИЖКИ КАТЫШ-
КОВ.....…........................1
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ C ГАРАНТИЙНЫМ ТАЛОНОМ1
УПАКОВКА……………………....1
5
Комплектність
МАШИНКА ДЛЯ СТРИЖКИ КОШЛА-
ТАННЯ…………………………...........1
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ З ГАРАНТІЙНИМ ТАЛОНОМ……… 1 УПАКОВКА……………………………… 1
6
1
МЕЖДУНАРОДНЫЕ ГАРАНТИЙНЫЕ
ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
INTERNATIONAL MANUFACTURER’S
WARRANTY
МІЖНАРОДНІ ГАРАНТІЙНІ
ЗОБОВ'ЯЗАННЯ
MEZINÁRODNÍ ZÁRUKA
INTERNATIONAL MANUFACTURER’S WARRANTY
The Warranty is provided for the period of 2 years or more if the Law on User Right of the country where the appliance was bought provides for a greater minimum warranty period.
All terms of warranty comply with to the Law on Protection of the Consumer Rights and are governed by the legislation of the country where the product was bought. The warranty and free of charge repair are provided in any country where the product is delivered to by Saturn Home Appliances or authorized representative thereof, and where no restriction of import or other legal provisions interfere with rendering of warranty services and free of charge repair.
Cases uncovered by the warranty and free of charge repair:
1. Guarantee coupon is filled in improperly.
2. The product has become inoperable because of the Buyer’s nonobservance of the service regulations indicated in the instruction.
3. The product was used for professional, commercial or industrial purposes (except for the models, specially intended for this purpose that is indicated in the instruction).
4. The product has external mechanical damage or damage caused by penetration of the liquid inside, dust, insects and other foreign objects.
5. The product has damages caused by non-observance of the rules of power supply from batteries, mains or accumulators.
6. The product was exposed to opening, repair or modification of design by the persons, unauthorized to repair; independent cleaning of internal mechanisms etc. was made.
7. The product has natural wear of parts with limited service life, expendables etc.
8. The product has deposits of scale inside or outside of fire-bar elements, irrespective of used water quality.
9. The product has damages caused by effect of high (low) temperatures or fire on non­heat resistant parts of the product.
10. The product has damages of accessories and nozzles which are included into the complete set of product shipment (filters, grids, bags, flasks, cups, covers, knifes, sealing rings, graters, disks, plates, tubes, hoses, brushes, and also power cords, headphone cords etc.).
On the warranty service and repair, please contact the authorized service centers of
“Saturn Home Appliances”.
GB
7
8
MEZINÁRODNÍ ZÁRUKA
Záruka se poskytuje na dobu 2 roky.V případě že Zákon na ochranu spotřebitele dané země nařizuje delší dobu, prodlužuje se záruka na tuto dobu.
Veškeré záruční podmínky odpovídají Zákonu o ochraně práv uživatelů a jsou řízené zá­konodárstvím státu, kde byl výrobek koupen. Záruka a bezplatná oprava se poskytují v každém státě,kam jsou výrobky dodané společností „Saturn Home Appliances“ nebo jejím zplnomocněným zástupcem a kde nejsou žádná omezení na dovoz nebo jiné právní předpisy omezující poskytnutí záručního servisu a bezplatné opravy.
Případy,na které se záruka a bezplatná oprava nevztahují
1. Záruční list je vyplněn nesprávně.
2. Výrobek byl poškozen kvůli tomu,že zákazník nesplnil pravidla použití,která jsou uvedena v návodu.
3. Výrobek byl používán k profesionálním, komerčním nebo průmyslovým cílům (kromě modelů speciálně určených pro tyto cíle,což je uvedeno v návodu).
4. Výrobek má vnější mechanická poškození nebo poškození,vyvolaná tím,že se dovnitř dostala tekutina,prach,hmyz a jiné cizí předměty.
5. Výrobek má poškození,která jsou vyvolaná nesplněním pravidel napájení od baterií,sítě nebo akumulátorů.
6. Výrobek rozebírali, opravovali nebo měnili jeho konstrukci lidé, kteří nebyli zplnomoc­něni k opravě, bylo provedeno samostatné čištění vnitřních mechanizmů a pod.
7. Výrobek má přirozené opotřebov ání dílů s omezenou dobou použití,spotřebních mate­riálů atd.
8. Výrobek má vrstvu usazeniny uvnitř nebo zvenku termoelektrických ohřívačů, bez ohledu na kvalitu používané vody.
9. Výrobek má poškození,která jsou vyvolaná působením vysokých (nízkých) teplot nebo ohně na termonestabilní části výrobku.
10. Výrobek má poškozené příslušenství a nástavce,které jsou dodané spolu s výrobkem (filtry, síťky, sáčky,baňky,mísy,víka,nože, šlehače,struhadla,kotouče,talíře,trubky,hadice,kartáče a také síťové šňůry, sluchátkové šňůry atd.).
V otázkách záručního servisu a oprav se obracejte na autorizovaná servisní střediska
společnosti „Saturn Home Appliances“.
CZ
МЕЖДУНАРОДНЫЕ ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
Гарантия на изделие предоставляется на срок 2 года или более в случае, если Зако­ном о защите прав потребителей страны, в которой было приобретено изделие, предусмотрен больший минимальный срок гарантии.
Все условия гарантии соответствуют Закону о защите прав потребителей и регулируются законодательством страны, в которой приобретено изделие. Гарантия и бесплатный ремонт предоставляются в любой стране, в которую изделие поставляется компанией «Saturn Home Appliances» или ее уполномоченным пред­ставителем, и где никакие ограничения по импорту или другие правовые положения не препятствуют предоставлению гарантийного обслуживания и бесплатного ре­монта.
Случаи, на которые гарантия и бесплатный ремонт не распространяются:
1. Гарантийный талон заполнен неправильно.
2. Изделие вышло из строя из-за несоблюдения Покупателем правил эксплуатации, указанных в инструкции.
3. Изделие использовалось в профессиональных, коммерческих или промышленных целях (кроме специально предназначенных для того моделей, о чем указано в ин­струкции).
4. Изделие имеет внешние механические повреждения или повреждения, вы­званные попаданием внутрь жидкости, пыли, насекомых и др. посторонних предметов.
5. Изделие имеет повреждения, вызванные несоблюдением правил питания от бата­рей, сети или аккумуляторов.
6. Изделие подвергалось вскрытию, ремонту или изменению конструкции лицами, не уполномоченными наремонт; производилась самостоятельная чистка внутренних механизмов и т.д.
7. Изделие имеет естественный износ частей с ограниченным сроком службы, рас­ходных материалов и т.д.
8. Изделие имеет отложение накипи внутри или снаружи ТЭНов, независимо от качества используемой воды.
9. Изделие имеет повреждения, вызванные воздействием высоких (низких) темпера­тур или огня на нетермостойкие части изделия.
10. Изделие имеет повреждения принадлежностей и насадок, входящих в комплект поставки изделия (фильтров, сеток, мешков, колб, чаш, крышек, ножей, венчиков, терок, дисков, тарелок, трубок, шлангов, щеток, а также сетевых шнуров, шнуров наушников и т.д.).
По вопросам гарантийного обслуживания и ремонта обращайтесь в специали-
зированные сервисные центры фирмы «Saturn Home Appliances».
RU
9 10
Город, адрес
Название АСЦ
Телефон
МБТ
Сплит
-
систе-
мы
LCD
СМА
Мо­роз.
лари
г. Азов, ул. При­вокзальная, д. 4
"МИР СЕР­ВИСА"
8-988-993­37-78
+++
+
г. Альметьевск, ул. К. Цеткин, д. 18а
Сервисный Центр ИП, Валиуллин М.Р.
8(8553) 32­22-11 8-960-047­22-11
+++++
г. Анапа, ул. Астраханская, д. 98
СЦ «СПЕКТР­СЕРВИС»
8(86133) 6­09-84,
8-918-215-
57-75
+++++
г. Ангарск, Чайковского, д. 48, оф. 108
"Интех­Сервис"
8(3955) 67­00-44 , 8(3955) 56­61-77
+++
+
г. Апшеронск, Краснодарский край, ул. Вороши­лова, 109
Абсолют­сервис
8(86152)2­81-99
+++++
г. Архангельск, ул. Котласская, д.1, корп. 1, офис12
«ВЕГА-29»
8(8182) 44­15-55
+
г. Астрахань, ул. Савушкина, д.47
ООО ПКЦ «ВДВ»
8(8512)25­19-39 8(8512) 25­12-00
+++
г. Астрахань, ул. Маскаковой, д. 16, 2 этаж, комн.7
СЦ «Ремонт­ная Бригада»
8(8512) 54­67-67, 8(8512) 54­91-91++
+
г. Ахтубинск, м­н Мелиораторов, д.15
ООО «Ков­чег»
8(85141) 3­61-25
+++++
г. Ахтубинск, ул. Панфи-лова, д. 32
Сервисный Центр ИП Комаров Николай
8-927-552­47-21, 8-937­122-13-99
+
+
г. Барнаул, ул. Пролетарская, д.113
ООО
«Диод»
8(3852) 63­94-02
+++
+
г. Батайск, пер. Книжный, д.9, кв.25
ИП Кулешов А.П.
8-905-425­60-4-73
г. Батайск, ул. Матросова, д. 37
Централь­ный Сервис­ный Центр
8(8635) 47­47-72, 8(8635) 47­47-72
+++++
г. Белореченск, ул. Мира, д.63
ООО «Дело тех­ники»
8(86155)3­11-00, 8-918­980-64-75
+++++
г. Буденновск, ул. Октябрьская, д. 84
ИП Цивенов Д.С.
8(86559) 2­08-02, 8(86559)5­29-71
+++++
г. Волгоград, пр. Ленина, д. 58
«Сервис. ГИМ»
8(8442) 23­41-36, 8(937) 717-93-34
+
+
г. Волгоград, ул. Елецкая, д. 173
АСЦ «Клас­сика»
8(8442) 97­50-10, 8-960­883-59-00
+
г. Волгоград, ул. Томская, д. 4а
ИП Спицын С.В.
8(8442) 98­16-47, 8(8442) 53­06-04
+++++
Волгоградская обл., Калачев­ский р-н , п.Береславка,
Сервисный Центр «Техно­Быт»
8-961-688­53-48
+
Волгоградская обл., р.п. Быко­во, ул. Калини­на, д. 9
Сервисный Центр ИП Рахимов Ренат
8-927-521­52-00
+++
Волгоградская обл., п. Елань, ул. Л.Толстого, д. 32
Сервисный Центр ИП Егоров Юрий
8-937-722­68-12
+
+
Волгоградская обл., р.п. Октярьский, ул.Кругликовад. 158
Сервисный Центр ИП Макеев Юрий
8-937-730­66-03
+++
Волгоградская обл., г. Сурови­кино
Сервисный Центр ИП Караичев Алексей
8-904-404­14-55
+
+
г. Волгодонск, Ростовская обл., пр-т. Cтроите­лей, д. 12/15
СЦ «Master»
8-928-126­63-66
+
+
+ + +
11
12
Loading...
+ 11 hidden pages