Saturn ST-CC0229 User Manual [ru]

1
ST-CC0229
STEAM IRON
ПАРОВОЙ УТЮГ
ПАРОВА ПРАСКА
2
GB
Dear Buyer! We congratulate you on having bought the device under trade name “Saturn”. We are sure that our devices will become faithful and reliable assistance in your housekeeping.
Avoid extreme temperature changes. Rapid temperature change (e.g. when the unit is moved from freezing temperature to a warm room) may cause condensation inside the unit and a malfunction when it is switched on. In this case leave the unit at room temperature for at least 1.5 hours before switching it on. If the unit has been in transit, leave it indoors for at least 1.5 hours before starting operation.
Please carefully read this instruction before use and keep it well for your future reference.
Table of Contents
Product Introduction………………… 3 Safety Instructions…………………… 4 Steamer Parts Diagram…………… 5 Installation & Operation…………… 7 Damaged Checking & Reason…. 9 Cleaning and Maintenance………. 10
Product Introduction
Brief Introduction
This appliance is a new garments steamer combined with humidifier. It is applied to household, hotel, restroom, etc. Handsome figure and transparent water tank design add attraction to the exquisite unit.
Checking before using
Before usage check if the power cord is defective. If you find the power cord was defected, be sure not to disassemble the unit by yourself. Replace it at the authorized service center.
Safety protector
I. Power indicator
Press the switch and the indicator lights up.
II. Thermostat Thermostat, which is fixed on heater, can control the heater working in limited range of temperature, which can avoid of danger cause of temperature over-high.
III. Fuse When temperature of heater goes over-high, the fuse would be cut out to avoid of danger coming.
Warning!
1. If the safety protector was broken, be sure not to use the unit. And take it to service site to repair. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
2. When you water in unit or clean it up, be sure power off.
Safety Instructions
1. Do not use this unit before read the instruction manuals carefully.
2. To reduce the risk of contact with hot water emitting from steam vents, check appliance before each use by holding it away from body and operating.
3. Do not put hot water into the water tank in order to avoid water tank transformation.
4. Use appliance only for its intended use. Steam only in an up and down vertical motion. Never use a horizontal position or tilt into a backward position, this may result in water discharge.
5. To reduce the risk of electric shock, do not immerse the appliance in water or other liquids.
6. Use distilled water.
7. Close supervision is necessary for any appliance being used by or near children. Do not leave appliance unattended while connected to power source.
8. Never tug cord to disconnect from outlets, instead grasp plug and pull to disconnect.
9. Do not allow cord to touch hot surface. Let appliance cool completely before putting away. Loop cord loosely around the appliance when storing.
10. Do not operate the appliance with a damaged cord, or if the appliance has been dropped or damaged. To reduce the risk of electric shock, do not disassemble or attempt to repair the appliance, take it to a qualified service person for examination and
3
repair. Incorrect reassembly or repair
4
could cause a risk of fire, electric
5
shock or injury to persons, when the appliance is used.
11. Indoor use only.
12. The appliance only can be connected with sockets with earth wire.
13. Water should be put into water tank before setting power.
14. Burns could occur from touching hot parts, hot water or steam use cars when you empty a steam appliance there may be hot water in the reservoir.
15. After using, wait for unit natural cooling.
16. After using, pull out the power plug from socket.
17. Do not pull out steam pipe during use.
18. The power plug shall be pulled out from socket, when filling water and cleaning.
19. There’s no heating device in the steam spray board. So do not take the brush down during using.
20. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
21. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
22. Don’t put the appliance on the desk or chair. The appliance only can be put on the ground.
23. Be careful of the hot little water coming out from the brush before using.
24. Do not pull out the steam pipe during use.
25. Do not let the water flow into the body from water outlet in order to avoid damaging the inner parts.
26. Do not remove the water tank, when humidifier working.
WARNING:
Do not clean the appliance under tap water. Be careful of the hot steam from steam pipe. Do not bend the brush head. Do not pull out the power cord from outlet by wet hand.
Steamer Parts Diagram
DRA WIN
G
NO.
1 Fixed sheath for
2 Fixed knob for
3 Panel 4 Fixed rack for
5 Fixed shelves for
6 Indicator 7 Power switch 8 Indicator
9 Upper of body 10 Bottom of body 11 Water dra in pipe
12 Water inlet pipe 13 Increase weight 14 Water tank 15 Water tank
16 360° truckle 17 Wheel
NAME OF
PARTS
rod-set
rod-set
copper tube
copper tube
nut
cover
DRAW-
ING NO.
1 Against slide hose
2 Highest section of rod 3 Fixed sets of upper rod 4 Lock button 5 Upper section of rod 6 Fixed sets of middle rod 7 Middle section of rod 8 Lower section of rod
9 Bracket 10 Antiskid of top rod 11 Antiskid of upper rod 12 Antiskid of middle rod 13 Antiskid lining of upper
14 Antiskid lining of middle
15 Antiskid lining of lower
16 Brush 17 Al-plate of brush 18 Brush head 19 Top cover of brush 20 Bottom cover of brush
Installation & Operation
1. Take out rod set and against slide hose hanger. Install the hanger.
2. Cut rod-set in Fixed Sheath of Rod­set. Screw the knob for fixing rod.
NAME OF PARTS
hanger
rod
rod
rod
6
No light of
Take it to a
person for
Big noise from the hose and
Steaming in
n is free to flow back
7
The water drips from the steam
The steam
not in an
Exchange a new steam
Water and steam drips from hose
No tight of
Exchange a
tightly of
Water flow out from the water
Water tank broken or
Exchange a new water
Water in water tank
water pipe
Clean up
Low steam
Water tube had been
Set up
with fresh water or
Water tank hot water or
sing the
new water
No steam but lamp is
generator is
Take it to a
person for
in steam
Lift the brush head
d steam
pipe, so
ter can come into the water
in steam pipe and
Lift the brush head and steam pipe, so
ter can come into the water
in steam
Lift the brush head and steam pipe, so
ter can come into the water
Not plug in or power switch is in
Put the plug in or press
light keeps
No water in
The cap of water tank not pressed
Fill water into the
Adjust auto temperature
Tighten the cap of water
Dirty inside of water
cap of water tank and put the water tank in shadow
Clean the water tank by clean
light on, but no wind
Water too much than
Pour some
lower than Dirty water
or water stored too
Clean the
Change the water in
Humidifier steam
Check if the appliance
Change the machine
3. Switch out Cage Knob. Lift the rod to proper height and then close Cage Knob.
4. Cut Fixed Tube of Steam Hose into Fixed Stopper of Steam Hose, and then fix it. Re. fig.
5. Place the hose head on hanger.
6. Twist off the cap of the water tank, then put water into the water tank.
7. Screw the cap, then put the water tank into the unit.
8. Plug in and turn the switch to the “1” gear, then the indicator lights up and small steam will throw out; turn the switch to the “2” gear and big steam will throw out. When you finish using, turn the switch to the “0” gear, remove the plug and store the unit.
Damaged Checking & Reason
PHENOME NACAUSE RESOLUTI
No working Electro-
low steam
circuit breakdown;
Plug disconnectio n;
switch;
Fuse burned
low position
ON
qualified service
examination and repair.
Straighten hose up and left condensatio
into steamer.
head
head
connecting position
tank
became hot
than usual
deformed
light
No steam Steam
damaged;
Steaming upright
position Seal-ring damaged;
hose connecting position
has hole
Copper was
stopped up Low pressure voltage;
shut-up
Infuse over­some
chemical agent
Steam broken;
Some electronic component is broken
condensed pipe
head
Straighten hose up.
new seal­ring
Screw connecting
position
tank
the deposits
manostat
Remove water deposits
liquid cleaner Maintain u tank
Exchange tank
qualified service
examination and repair
an that
condensed wa
tank
Irregular Steam
Water drop from brush head
Indicator light off
Indicator on
Smelled steam
Indicator
no fog Humidifier steam
usual
Steam condensed
brush head
Steam condensed
pipe
off position
water tank
Auto constant temperatur e knob is off
tightly
New machine
tank
water level
Transducer scaling
long
that condensed wa
tank
that condensed wa
tank
switch
water tank
constant knob
clockwise
tank Remove the
12 hours
water
water out
transducer
water tank
8
control
Not turn on
indicator of knob on, but not
and turn on
Put the cap
in correct
9
knob doesn’t work
Cleaning and Maintenance
Pull the plug from the socket before cleaning. After using the appliance, please empty remainder water in unit. And then place it to some dry and dust free location. Do not use water to clean the machine directly and use cloth to wipe the dirty with neutral detergent instead of petrol oil or etc. Keep the appliance clean and dry if do not use for long time.
Technical Data:
Power: 1600 W Rated Voltage: 220-230 V Rated Frequency: 50 Hz Rated Current: 7.3 А Continuous Intensive Steam Rate (up to 90°+10'') Water Tank Capacity: 2.1 l Automatic Water Supply
Set
STEAM IRON 1 INSTRUCTION MANUAL WITH WARRANTY BOOK 1 PACKAGE 1
ENVIRONMENT FRIENDLY DISPOSAL
The manufacturer reserves the right to change the specification and design of goods.
has humidifier function
the regulator
The
working
You can help protect the environment!
Please remember to respect the local regulations: hand in the non-working electrical equipments to an appropriate waste disposal center.
with humidifier
the knob
of humidifier
position
RU
ПАРОВОЙ УТЮГ
Уважаемый покупатель! Поздравляем Вас с приобретени­ем изделия торговой марки “Saturn”. Уверены, что наши из­делия будут верными и надеж­ными помощниками в Вашем домашнем хозяйстве.
Не подвергайте устройство рез­ким перепадам температур. Рез­кая смена температуры (напри­мер, внесение устройства с мо­роза в теплое помещение) может вызвать конденсацию влаги внутри устройства и нарушить его работоспособность при включении. Устройство должно отстояться в теплом помещении не менее 1,5 часов. Ввод устройства в эксплуатацию после транспортировки произво­дить не ранее, чем через 1,5 ча­са после внесения его в помеще­ние.
Пожалуйста, внимательно про­читайте данную инструкцию по эксплуатации и сохраните ее на будущее.
Содержание
Краткая информация об уст­ройстве…...……………………………… Правила техники безопасности 13 Устройство прибора………………… 15 Установка и эксплуатация….…. 17 Нахождение и устранение не­исправностей…...……………………… Очистка и техническое обслу­живание………….………………………..
Краткая информация об устрой­стве
Вступление
Новая модель парового утюга явля­ется устройством, совмещенным с увлажнителем. Устройство может использоваться в быту, гостиницах и др. Красивый внешний вид устрой­ства и изящный дизайн прозрачного резервуара для воды делают этот паровой утюг более привлекатель­ным.
12
19
21
Проверка перед использованием
Проверьте, не поврежден ли шнур питания. Если шнур питания повре­жден, не пытайтесь самостоятельно разбирать устройство. Замените шнур питания в авторизированном сервисном центре.
Защитные устройства
I. Индикатор питания Нажмите переключатель включе­ния/выключения, в это время засве­тится индикаторная лампа.
II. Термостат Термостат, который установлен на нагревателе, регулирует работу на­гревателя в ограниченном темпера­турном диапазоне, и способствует предотвращению опасной ситуации при чрезмерной температуре.
III. Предохранитель Предохранитель является защитным механизмом, который предназначен для автоматического прерывания электрической цепи, если темпера­тура нагревателя повышается до критического уровня.
Предупреждение!
1. Если защитное устройство вы­шло из строя, не пользуйтесь уст­ройством. Обратитесь в авторизи­рованный сервисный центр для проверки и ремонта.
2. Всегда отключайте устройство от сети, когда чистите его или на­полняете водой резервуар.
Правила техники безопасности
1. Перед тем, как пользоваться устройством, внимательно прочитай­те данную инструкцию по эксплуа­тации.
2. Перед включением утюга, про­верьте, чтобы напряжение, указан­ное на заводской табличке, соот­ветствовало напряжению в сети. Устройство следует включать только в заземлённую розетку.
3. Чтобы уменьшить риск контакта с горячим паром, который выделяет­ся из отверстия для выхода пара, проверяйте устройство перед каж­дым использованием, держа его по­дальше от себя при включении.
4. Не наполняйте резервуар горя­чей водой, т.к. это может привести к деформации резервуара.
5. Используйте дистиллированную воду.
6. Используйте устройство только
по предназначению. Всегда отпари­вайте одежду вертикальным движе­нием вверх и вниз. Никогда не веди­те трубкой в горизонтальном поло­жении и не наклоняйте ее, т.к. это может привести к разбрызгиванию воды из отверстия для выхода пара.
7. Во избежание удара электриче­ским током, не погружайте устройст­во в воду или любую другую жид­кость.
8. Не оставляйте устройство без присмотра, когда оно подключено к сети.
9. Никогда не тяните за шнур пи­тания, когда вынимаете его из ро­зетки. Всегда держите рукой за штепсельную вилку.
10. Следите, чтобы шнур питания не касался горячих поверхностей. Пе­ред тем, как прятать устройство или убирать его на хранение, подожди­те, пока оно полностью остынет. Для хранения обмотайте шнур питания свободно вокруг устройства.
11. Запрещается использовать уст­ройство, если его комплектующие детали (сетевой шнур, штепсельная вилка и пр.) повреждены. Не пытай­тесь ремонтировать устройство са­мостоятельно. Обратитесь в бли­жайший авторизированный сервис­ный центр для квалифицированного осмотра и ремонта.
12. Пользуйтесь устройством только в помещении.
13. Перед тем, как включать паро­вой утюг, сначала наполните водой резервуар.
14. Не прикасайтесь к горячим де­талям, горячей воде или пару, в то время как устройство работает. Будьте осторожны, когда перевора­чиваете резервуар вверх дном, внутри может остаться горячая вода.
15. После эксплуатации подождите, пока устройство полностью остынет.
16. После эксплуатации обязатель­но вынимайте штепсельную вилку из розетки.
17. Во время использования парово­го утюга, не вынимайте трубку, по которой поступает пар.
18. Перед наполнением резервуара водой и очисткой, необходимо вы­нимать штепсельную вилку из ро­зетки.
19. Данное устройство не имеет нагревательного механизма на па­нели, рекомендуется при эксплуата­ции не снимать щетку для одежды.
20. Данное устройство не предна­значено для использования лицами с ограниченными физическими, чувст­вительными или умственными спо­собностями, а также лицами, не
имеющими опыта и знаний, если они не находятся под наблюдением или не получили инструкции по исполь­зованию устройства от лица, ответ­ственного за их безопасность. Не рекомендуется использовать устрой­ство детям в возрасте до 14 лет.
21. Дети должны находиться под присмотром для уверенности в том, что они не играют с устройством.
22. Не ставьте устройство на стол или стул. Оно должно стоять только на полу.
23. Перед использованием, остере­гайтесь небольшого количества го­рячей воды, поступающей из щетки.
24. Во избежание повреждения внутренних деталей, следите, чтобы вода не попадала в корпус из отвер­стия для воды.
25. Когда работает увлажнитель, не двигайте и не перемещайте резерву­ар с водой.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Не мойте паровой утюг под краном. Остерегайтесь горячего пара, посту­пающего из трубки. Не изгибайте головку щетки. Не вынимайте шнур питания из электрической розетки мокры­ми/влажными руками.
Устройство прибора
№ на ри-
сунке
1 Кожух держателя 2 Основание дер-
3 Панель 4 Основание креп-
5 Кронштейны для
6 Индикатор
Наименование
комплектующей
детали
жателя
ления трубки
крепления трубки
10
7 Переключатель
8 Индикатор
9 Верхняя часть 10 Нижняя часть
11 Муфта дренажной
12 Трубка для пода-
13 Балансировочный
14 Резервуар для
15 Крышка резер-
16 Направляющее
17 Колесико
питания
корпуса
корпуса
трубки
чи воды
груз (заполни­тель)
воды
вуара для воды
колесико с пово­ротом на 360°
№ на
рисунке
1 Петля для фиксирова-
2 Самая верхняя часть
3 Приспособления самой
4 Кнопка блокировки 5 Верхняя часть трубки 6 Приспособления сред-
7 Средняя часть трубки 8 Нижняя часть трубки 9 Держатель
10 Крепление самой верх­11 Крепление верхней час-
12 Крепление средней час-
13 Обшивка верхней части
14 Обшивка средней части
15 Обшивка нижней части
16 Щетка для одежды 17 Алюминиевая внутрен-
18 Головка щетки 19 Верхняя крышка щетки 20 Нижняя крышка щетки
Наименование ком­плектующей детали
ния шланга
трубки
верхней части трубки
ней части трубки
ней части трубки
ти трубки
ти трубки
трубки
трубки трубки
няя поверхность щетки
Установка и эксплуатация
1. Ослабьте крепление, выдвиньте трубку на нужную длину, затяните крепление.
2. Вставьте трубку в корпус основа­ния держателя. Завинтите соедини­тельную муфту в направлении, ука­занном стрелкой, чтобы зафиксиро­вать трубку.
3. Отпустите кнопку блокировки. Выдвиньте трубку на нужную длину и снова нажмите кнопку блокировки.
4. Вставьте конец трубки для пара в основание трубки, затем надежно зафиксируйте трубку. См. рисунок.
11
ство не
ная
вилка не
для
проверки и
шум в
тии для
долго
в
бы вода стекла обратно в
ется из стия для
для выхода
верстие для
Уплотни­тельное
Замените уп­лотнительное
13
ется из
т из
для воды
зервуар для
Трубка для подачи воды
дой или
зервуар для
вой
утюг не
, а
Обратитесь в
висный центр
осмотра и
шланге
ку
щетки, чтобы денсат стек
обратно в
зервуар для
В шланге и
дится
ку
щетки и
чтобы
стек обратно в резервуар
ет с
В шланге
Поднимите ровно головку щетки и шланг, чтобы конденсат стек обратно
в резервуар
ная
вилка не
на в
розетку или
ся в
Нет воды в
зервуара для воды не
Налейте воду
тите крышку
Пар с
для воды
зервуара для ставьте его в
зервуар для воды чистой
но нет
ода
либо вода
дилась в
ра
теле не
есть ли у
Не включен
, но
Поменяйте на
во с
лажнителя в
5. Повесьте шланг со щеткой на пет­лю.
6. Открутите и снимите крышку ре­зервуара для воды, затем наполните резервуар водой.
7. Закрутите крышку, затем устано­вите на место резервуар с водой.
12
8. Вставьте штепсельную вилку в розетку и переведите переключа­тель включения/ выключения в положение “1”, при этом загорится индикаторная лампа и начнет по­ступать минимальное количество пара; если перевести переключа­тель в положение “2”, будет посту­пать максимальное количество па­ра. После окончания эксплуатации устройства, переведите переключа­тель в положение “0”, выньте штеп­сельную вилку из розетки и убери­те паровой утюг.
Нахождение и устранение неис­правностей
НЕИС­ПРАВ-
НОСТЬ
Устрой­работа-
ет
Силь­ный
шланге и отвер­с выхода пара Вода выпле­скива-
отвер­выхода
пара
Вода выпле-
ПРИЧИНА УСТРАНЕНИЕ
Нарушение электропи­тания; Штепсель
подключена к розетке; Устройство не включе­но; Сгорел пре­дохранитель
Шланг находился горизон­тальном по­ложении
Повреждено отверстие
пара; Шланг нахо­дился в го­ризонталь­ном положе­нии
Проверьте подключение и переключа­тель включе­ния/ выклю­чения Сдайте уст­ройство в ав­торизирован­ный сервис­ный центр
ремонта. Поднимите шланг, что
паровой утюг
Замените от­выхода пара
Поднимите шланг вверх
скива­соеди-
нитель­ной муфты трубки Вода вытека­е резер­вуара для во­ды Резер­вуар для во­ды на­гревает­ся Мень­шее количе­ство пара, чем обычно
Дефор­мация резер­вуара для во­ды
Паро работа-
ет индика­торная лампа горит Нет па-раВ
Пар по­ступает время от вре­мени
Вода капа головки щетки
кольцо по­вреждено; Ослаблена соедини­тельная муфта
Резервуар поврежден
Шланг за­блокирован отложениями
Низкое на­пряжение;
заблокиро­вана отло­жениями
Возможно, наливали горячую во­ду или до­бавляли хи­мические вещества Неисправен паро­образова­тель; Неисправ­ность какой­то внутрен­ней детали
находится водяной кон­денсат
головке щет­ки нахо водяной кон­денсат
находится водяной кон­денсат
кольцо новым Затяните со­единительную муфту
Замените ре­воды
Удалите от­ложения
Установите стабилизатор напряжения Удалите от­ложения чис­той во жидким очи­стителем Замените ре-
воды новым
авторизиро­ванный сер-
для квалифи­цированного
ремонта Поднимите ровно голов
водяной кон-
ре воды Поднимите ровно голов
шланг, конденсат
для воды
для воды
Индика­торная лампа не све­тится
Индика­торная лампа продол­жает гореть
запахом
Индика­торная лампа горит,
пара Из ув­лажни­теля посту­пает меньше пара, чем обычно Регуля­тор па на ув­лажни-
работа­ет
Очистка и техническое обслужи-
Штепсель вставле переключа-
тель вклю­чения/выклю чения находит положении «0» резервуаре для воды Термостат выключен Крышка ре-
плотно за­кручена
Новое уст­ройство Резервуар
грязный из­нутри
Вода в ре­зервуаре превышает допустимый уровень
Накипь на датчике Грязная в
нахо резервуаре слишком долго
Проверьте, устройства
функция увлажнения
регулятор Индикатор регулятора светится он не рабо­тает
Вставьте штепсельную вилку в ро­зетку или пе­реведите пе­реключатель включе­ния/выключен ия в положе­ние «1» .
в резервуар Включите термостат, повернув ручку по ча­совой стрелке Плотно закру-
резервуара для воды Откройте крышку ре-
воды и по­тень на 12
часов Промойте ре-
водой Отлейте неко­торое количе­ство воды
Почистите датчик Замените во­ду в резер­вуаре
устройст увлажнителем Включите регулятор пара Установите крышку ув-
правильное положение
14
вание
15
Перед очисткой выньте штепсельную вилку из электрической розетки. После эксплуатации устройства, по­жалуйста, вылейте оставшуюся воду из резервуара. Затем поставьте его на некоторое время в сухое и чистое место. Не мойте устройство водой, а ис­пользуйте мягкую ткань, смоченную нейтральным моющим средством, для протирания его от пыли и грязи. Храните устройство в сухом и чистом месте, если не пользуетесь им дол­гое время.
Технические характеристики
Мощность: 1600 Вт Номинальное напряжение: 220-230 В Номинальная частота: 50 Гц Номинальная сила тока: 7.3 A Продолжительный интенсивный пар (до 90°+10'') Вместительный резервуар для воды: 2.1 л Автоматическая подача воды
Комплектность
ПАРОВОЙ УТЮГ………………………... 1 шт. ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
C ГАРАНТИЙНЫМ ТАЛОНОМ. .....1 шт.
УПАКОВКА. ..............................1 шт.
БЕЗОПАСНОСТЬ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ. УТИЛИЗАЦИЯ
Вы можете помочь в охране окружающей
среды!
Пожалуйста, соблюдайте местные правила: передавайте
неработающее вание в соответствующий дов.
Производитель оставляет за собой право вносить изменения в технические характеристики и дизайн изделий.
ПАРОВА ПРАСКА
Шановний покупець! Вітаємо Вас із придбанням виро­бу торгівельної марки “Saturn”. Ми впевнені, що наші вироби будуть вірними й надійними по­мічниками у Вашому домашньо­му господарстві.
электрическое оборудо-
центр утилизации отхо-
Не піддавайте пристрій різким перепадам температур. Різка зміна температури (наприклад, внесення при строю з морозу в тепле приміщення) може викли­кати конденсацію вологи всере­дині пристрою та порушити його працездатність при вмиканні. Пристрій повинен відстоятися в теплому приміщенні не менше ніж 1,5 години. Введення пристрою в експлуата­цію після транспортування про­водити не раніше, ніж через 1,5 години після внесення його в приміщення.
Будь ласка, уважно прочитайте дану інструкцію з експлуатації та збережіть її на майбутнє.
Зміст
Коротка інформація про при­стрій…...……………………………………. Правила техніки безпеки……….. 23 Схема комплектуючих дета­лей……………………………………………. Установка й експлуатація………. 27 Знаходження й усунення не­справностей…...………………………. Очищення та технічне обслу­говування………….………………………
Коротка інформація про пристрій
Вступ
Нова модель парової праски є при­строєм, поєднаним із зволожувачем. Пристрій може використовуватися в побуті, готелях, побутових примі­щеннях та ін. Гарний зовнішній ви­гляд і прозорий резервуар для води роблять цю парову праску більш привабливою.
Перевірка перед використанням
Перевірте, чи не пошкоджений шнур живлення. Якщо шнур живлення пошкоджений, не намагайтеся само­стійно розбирати пристрій. Замініть шнур живлення в авторизованому сервісному центрі.
Захисні пристрої
I. Індикатор живлення Натисніть перемикач вмикан­ня/вимикання, у цей час засвітиться
22
25
29
30
індикаторна лампа. II. Термостат
Термостат, що встановлений на на­грівачі, регулює роботу нагрівача в обмеженому температурному діапа­зоні, і сприяє запобіганню небезпеч­ної ситуації при надмірній темпера­турі.
III. Запобіжник Запобіжник є захисним механізмом, який призначений для автоматично­го переривання електричного лан­цюга, якщо температура нагрівача підвищується до критичного рівня.
Попередження!
1. Якщо захисний пристрій вийшов із ладу, не користуйтесь пристроєм. Зверніться в авторизований сервіс­ний центр для кваліфікованого огля­ду і ремонту.
2. Завжди відключайте пристрій від мережі, коли чистите його або напо­внюєте водою резервуар.
Правила техніки безпеки
1. Перед тим, як користуватися пристроєм, уважно прочитайте дану інструкцію з експлуатації.
2. Перед підключенням праски, перевірте, щоб напруга, вказана на табличці відповідала напрузі в ме­режі. Пристрій слід вмикати тільки у заземлену розетку.
3. Щоб зменшити ризик контакту з гарячою парою, яка виділяється з отвору для виходу пари, перевіряйте пристрій перед кожним використан­ням, тримаючи його подалі від себе при вмиканні.
4. Не наповнюйте резервуар гаря­чою водою, тому що це може приз­вести до деформації резервуара.
5. Використовуйте дистильовану воду.
6. Використовуйте пристрій тільки за призначенням. Завжди відпарюй­те одяг вертикальним рухом вгору та вниз. Ніколи не ведіть трубкою в горизонтальному положенні та не нахиляйте її, тому що це може приз­вести до розбризкування води з отвору для виходу пари.
7. Щоб уникнути удару електрич­ним струмом, не занурюйте пристрій у воду або будь-яку іншу рідину.
8. Не залишайте пристрій без на­гляду, коли він підключений до ме­режі.
9. Ніколи не тягніть за шнур жив­лення, коли виймаєте його з розет­ки. Завжди тримайте рукою за штеп­сельну вилку.
10. Стежте, щоб шнур живлення не
торкався гарячих поверхонь. Перед тим, як ховати пристрій або приби­рати його на зберігання, почекайте, доки він повністю охолоне. Для збе­рігання обмотайте шнур живлення вільно навколо пристрою.
11. Забороняється використовувати пристрій, якщо його комплектуючі деталі (шнур живлення, штепсельна вилка і ін.) пошкоджені. Не намагай­тесь ремонтувати пристрій самостій­но. Зверніться до авторизованого сервісного центру для кваліфікова­ного огляду та ремонту. Користуйте­ся пристроєм тільки в приміщенні.
12. Перед тим, як вмикати парову праску, спочатку наповніть водою резервуар.
13. Не торкайтеся гарячих деталей, гарячої води або пари, у той час як пристрій працює. Будьте обережні, коли перевертаєте резервуар догори дном, всередині може залишитися гаряча вода.
14. Після експлуатації почекайте, доки пристрій повністю охолоне.
15. Після експлуатації обов'язково виймайте штепсельну вилку з розет­ки.
16. Під час використання парової праски, не виймайте трубку, по якій надходить пара.
17. Перед наповненням резервуара водою й очищенням, необхідно вий­мати штепсельну вилку з розетки.
18. Даний пристрій не має нагріва­льного механізму на панелі, рекоме­ндується при експлуатації не знімати щітку для одягу.
19. Цей пристрій не призначений для використання особами з обме­женими фізичними, сенсорними або розумовими здібностями, а також особами, які не мають досвіду і знань, якщо вони не знаходяться під наглядом або не отримали інструк­цію із застосування пристрою від особи, відповідальної за їх безпеку. Не рекомендовано використовувати пристрій дітям у віці до 14 років.
20. Діти повинні знаходитися під наглядом для впевненості в тому, що вони не граються із пристроєм.
21. Не ставте пристрій на стіл або стілець. Він повинен стояти тільки на підлозі.
22. Перед використанням, остері­гайтеся невеликої кількості гарячої води, що надходить із щітки.
23. Під час експлуатації не виймайте трубку, із якої надходить пара.
24. Пристрій має євровилку.
25. Щоб уникнути пошкодження внутрішніх деталей, стежте, щоб вода не потрапляла в корпус із отвору для води.
16
26. Коли працює зволожувач, не
17
рухайте та не переміщайте резерву­ар з водою.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ:
Не мийте парову праску під краном. Остерігайтеся гарячої пари, що над­ходить із трубки. Не згинайте голівку щітки. Не виймайте шнур живлення з елек­тричної розетки мокрими/вологими руками.
Схема комплектуючих деталей
№ на малюнку
1 Кожух тримача 2 Основа тримача 3 Панель 4 Основа кріплення
5 Кронштейни для крі-
6 Індикатор 7 Перемикач живлення 8 Індикатор 9 Верхня частина кор-
10 Нижня частина кор-
11 Муфта дренажної
12 Трубка для подачі
13 Вантаж балансування
14 Резервуар для води 15 Кришка резервуара
16 Направляюче коліща-
17 Коліщатко
Найменування комплектуючої де­талі
трубки
плення трубки
пуса
пуса трубки
води
(заповнювач)
для води
тко з поворотом на 360°
№ на ма­люн­ку
10 Кріплення самої верхньої
11 Кріплення верхньої час-
12 Кріплення середньої час-
13 Обшивка верхньої части-
14 Обшивка середньої час­15 Обшивка нижньої части-
16 Щітка для одягу 17 Алюмінієва внутрішня
18 Голівка щітки 19 Верхня кришка щітки 20 Нижня кришка щітки
Установка й експлуатація
1. Послабте кріплення, висуньте трубку на потрібну довжину, затяг­ніть кріплення.
Найменування ком­плектуючої деталі
1 Петля для фіксування
шланга
2 Сама верхня частина
трубки
3 Прилаштування самої
верхньої частини трубки 4 Кнопка блокування 5 Верхня частина трубки 6 Прилаштування серед-
ньої частини трубки 7 Середня частина трубки 8 Нижня частина трубки 9 Тримач
частини трубки
тини трубки
тини трубки
ни трубки
тини трубки
ни трубки
поверхня щітки
2. Вставте трубку в кожух основи тримача. Загвинтіть з’єднувальну муфту в напрямку, зазначеному стрілкою, щоб зафіксувати трубку.
3. Відпустіть кнопку блокування. Висуньте трубку на потрібну довжи­ну та знову натисніть кнопку блоку­вання.
4. Вставте кінець трубки для пари в основу трубки, потім надійно зафік­суйте трубку. Див. малюнок.
18
рову
Резервуар для води пошкодже-
Замініть резерву­ар для
19
тор
ся до
ки
У шлангу знаходиться водяний
для води
5. Повісьте шланг із щіткою на пет­лю.
6. Відкрутіть та зніміть кришку резе­рвуара для води, потім наповніть резервуар водою.
7. Закрутіть кришку, потім встановіть на місце резервуар з водою.
8. Вставте штепсельну вилку в розе­тку та переведіть перемикач вми­кання/вимикання в положення “1”, при цьому загориться індикаторна лампа та почне надходити мінімаль­на кількість пари; якщо перевести перемикач у положення “2”, буде надходити максимальна кількість пари. Після закінчення експлуатації пристрою, переведіть перемикач у положення “0”, вийміть штепсельну вилку з розетки та приберіть парову праску.
Знаходження й усунення не­справностей НЕСПРАВ­НІСТЬ
Пристрій не працює
Сильний шум у шлангу й отворі для виходу пари
Вода вихлю­пується з отвору для виходу пари
Вода вихлю­пується зі з’єднувальної муфти труб­ки
Вода витікає з резервуара для води
ПРИЧИНА УСУ-
Порушення електрожив­лення; Штепсельна вилка не підключена до розетки; Пристрій не увімкнений; Згорів запо­біжник
Шланг довго знаходився у горизонта­льному по­ложенні
Пошкодже­ний отвір для виходу пари; Шланг зна­ходився у горизонта­льному по­ложенні Ущільнюва­льне кільце пошкодже­не; Ослаблена з’єднуваль­на муфта
НЕННЯ
Перевір­те підк­лючення та пере­микач вмикан­ня/ ви­микання Здайте пристрій у ремон­тну май­стерню для пе­ревірки та ремо­нту. Підніміть шланг, щоб во­да стек­ла назад у па праску Замініть отвір для ви­ходу пари Підніміть шланг вгору
Замініть ущіль­нюваль­не кіль­це но­вим Затяг­ніть спо­лучну муфту
ний або є дірка в ре-
Резервуар для води нагрівається
Менша кіль­кість пари, ніж звичайно
Деформація резервуара для води
Парова пра­ска не пра­цює, а інди­каторна лам­па горить
Немає пари У шлангу
Пара надхо­дить час від часу
Вода капає з голівки щітки
зервуарі Шланг за­блокований відкладен­нями Низька на­пруга; Трубка для подачі води заблокована відкладен­нями
Можливо, наливали гарячу воду або додава­ли хімічні речовини Несправний паро­утворювач; Несправ­ність якоїсь внутрішньої деталі
знаходиться водяний конденсат
У шлангу та голівці щіт перебуває водяний конденсат
води на новий
Видаліть відкла­дення
Встано­віть ста­біліза напруги Видаліть відкла­дення чистою водою або рід­ким очи­сником Замініть резерву­ар для води новим
Звер­ніть кваліфі­кованого фахівця або в ремонт­ну майс­терню для пе­ревірки та ремо­нту Підніміть рівно голівку щітки, щоб во­дяний конден­сат стік назад у резерву­ар для води Підніміть рівно голівку щітки та шланг, щоб конден­сат стік назад у резерву­ар для води Підніміть рівно голівку
Індикаторна лампа не світиться
Індикаторна лампа про­довжує горі­ти
Пара із запа­хом
Індикаторна лампа го­рить, але немає пари
конденсат щітки та
Штепсельна вилка не вставлена в розетку або перемикач вмикання/ вимикання знаходиться в положенні «0»
Немає води в резервуарі для води Термостат вимкнений Кришка ре­зервуара для води не щільно за­кручена
Новий при­стрій Резервуар для води брудний всередині
Вода в резе­рвуарі пере­вищує при­пустимий рівень
шланг, щоб конден­сат стік назад у резерву­ар для води Вставте штепсе­льну вилку в розетку або пе­реведіть переми­кач вми­кання/ вими­кання в поло­ження «1». Налийте воду в резерву­ар Уві­мкніть термос­тат, по­вернув­ши руч­ку за годин­никовою стрілкою Щільно закру­тіть кришку резерву­ара для води Відкрий­те кри­шку ре­зервуа­ра для води та поставте його в тінь на 12 годин Промий­те резе­рвуар
чистою водою Відлийте деяку кількість води
20
Зі зволожу-
1
вача надхо­дить менше пари, ніж звичайно
Регулятор пари на зво­ложувачі не працює
Очищення і технічне обслугову­вання
Перед очищенням вийміть штепсель­ну вилку з електричної розетки. Після експлуатації пристрою, будь ласка, вилийте воду, що залишила­ся, з резервуара. Потім поставте його на якийсь час у сухе та чисте місце. Не мийте пристрій водою, а викорис­товуйте ганчірочку, змочену нейтра­льним миючим засобом замість бен­зину, масла або ін., для протирання його від пилу та бруду. Зберігайте пристрій у сухому та чис­тому місці, якщо не користуєтеся ним довгий час.
Технічні характеристики
Потужність: 1600 Вт Номінальна напруга: 220-230 В Номінальна частота: 50 Гц Номінальна сила струму: 7.3 A Тривала інтенсивна пара
Місткий резервуар для води: 2.1 л Автоматична подача води
Комплектність
ПАРОВА ПРАСКА......................1 шт.
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ З
ГАРАНТІЙНИМ ТАЛОНОМ. .........1 шт.
УПАКОВКА…. .......................... 1 шт.
Накип на датчику Брудна вода або вода знаходилася в резервуарі занадто дов­го Перевірте, чи є в при­строї функ­ція зволо­ження Не включе­ний регуля­тор Індикатор регулятора світиться, але він не працює
(до 90°+10'')
Почис­тіть дат­чик Замініть воду в резерву­арі
Поміняй­те на пристрій із зво­ложува­чем Включіть регуля­тор пари Встано­віть кри­шку зво­ложува­ча в прави­льне поло­ження
БЕЗПЕКА НАВКОЛИШНЬОГО СЕ­РЕДОВИЩА. УТИЛІЗАЦІЯ
Виробник залишає за собою пра­во вносити зміни в технічні хара­ктеристики й дизайн виробів.
Ви можете допомогти
в охороні навколиш нього середовища!
Будь ласка, дотримуй-
теся місцевих правил: передавайте непрацюю­че електричне облад­нання у відповідний
центр утилізації відхо-
дів.
МЕЖДУНАРОДНЫЕ ГАРАНТИЙНЫЕ
ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
INTERNATIONAL MANUFACTURER’S
WARRANTY
МІЖНАРОДНІ ГАРАНТІЙНІ
ЗОБОВ'ЯЗАННЯ
MEZINÁRODNÍ ZÁRUKA
21
INTERNATIONAL MANUFACTURER’S WARRANTY
GB
CZ
RU
The Warranty is provided for the period of 2 years or more if the Law on User Right of the country where the appliance was bought provides for a greater minimum warranty period. All terms of warranty comply with to the Law on Protection of the Consumer Rights and are governed by the legislation of the country where the product was bought. The warranty and free of charge repair are provided in any country where the product is delivered to by Saturn Home Appliances or authorized representative thereof, and where no restriction of import or other legal provisions interfere with rendering of warranty services and free of charge repair.
Cases uncovered by the warranty and free of charge repair:
1. Guarantee coupon is filled in improperly.
2. The product has become inoperable because of the Buyer’s non- observance of the service regulations indicated in the instruction.
3. The product was used for professional, commercial or industrial purposes (except for the models, specially intended for this purpose that is indicated in the instruction).
4. The product has external mechanical damage or damage caused by penetration of the liquid inside, dust, insects and other foreign objects.
5. The product has damages caused by non-observance of the rules of power supply from batteries, mains or accumulators.
6. The product was exposed to opening, repair or modification of design by the persons, unauthorized to repair; independent cleaning of internal mechanisms etc. was made.
7. The product has natural wear of parts with limited service life, expendables etc.
8. The product has deposits of scale inside or outside of fire-bar elements, irrespective of used water quality.
9. The product has damages caused by effect of high (low) temperatures or fire on non-heat resistant parts of the product.
10. The product has damages of accessories and nozzles which are included into the complete set of product shipment (filters, grids, bags, flasks, cups, covers, knifes, sealing rings, graters, disks, plates, tubes, hoses, brushes, and also power cords, headphone cords etc.).
On the warranty service and repair, please contact the authorized
service centers of Saturn Home Appliances.
1. Záruční list je vyplněn nesprávně.
Případy, na které se záruka a bezplatná oprava nevztahují
2. Výrobek byl poškozen kvůli tomu, že zákazník nesplnil pravidla použití, která jsou uvedena v návodu.
3. Výrobek byl používán k profesionálním, komerčním nebo průmyslovým cílům (kromě modelů speciálně určených pro tyto cíle, což je uvedeno v návodu).
4. Výrobek má vnější mechanická poškození nebo poškození, vyvolaná tím, že se dovnitř dostala tekutina, prach, hmyz a jiné cizí předměty.
5. Výrobek má poškození, která jsou vyvolaná nesplněním pravidel napájení od baterií, sítě nebo akumulátorů.
6. Výrobek rozebírali, opravovali nebo měnili jeho konstrukci lidé, kteří nebyli zplnomocněni k opravě, bylo provedeno samostatné čištění vnitřních mechanizmů a pod.
7. Výrobek má přirozené opotřebování dílů s omezenou dobou použití, spotřebních materiálů atd.
8. Výrobek má vrstvu usazeniny uvnitř nebo zvenku termoelektrických ohřívačů, bez ohledu na kvalitu používané vody.
9. Výrobek má poškození, která jsou vyvolaná působením vysokých (nízkých) teplot nebo ohně na termonestabilní části výrobku.
10. Výrobek má poškozené příslušenství a nástavce, které jsou dodané spolu s výrobkem (filtry, síťky, sáčky, baňky, mísy, víka, nože, šlehače, struhadla, kotouče, talíře, trubky, hadice, kartáče a také síťové šňůry, sluchátkové šňůry atd.).
V otázkách záručního servisu a oprav se obracejte na autorizovaná
servisní střediska společnosti “Saturn Home Appliances”.
МЕЖДУНАРОДНЫЕ ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
Гарантия на изделие предоставляется на срок 2 года или более в случае, если Законом о защите прав потребителей страны, в которой было приобретено изделие, предусмотрен больший минимальный срок гарантии.
Все условия гарантии соответствуют Закону о защите прав потребителей и регу­лируются законодательством страны, в которой приобретено изделие. Гарантия и бесплатный ремонт предоставляются в любой стране, в которую изделие поставля­ется компанией “Saturn Home Appliances” или ее уполномоченным представителем, и где никакие ограничения по импорту или другие правовые положения не препятст­вуют предоставлению гарантийного обслуживания и бесплатного ремонта.
MEZINÁRODNÍ ZÁRUKA
Záruka se poskytuje na dobu 2 roky. V případě že Zákon na ochranu spotřebitele dané země nařizuje delší dobu, prodlužuje se záruka na tuto dobu. Veškeré záruční podmínky odpovídají Zákonu o ochraně práv uživatelů a jsou řízené zákonodárstvím státu, kde byl výrobek koupen. Záruka a bezplatná oprava se poskytují v každém státě, kam jsou výrobky dodané společností „Saturn Home Appliances“ nebo jejím zplnomocněným zástupcem a kde nejsou žádná omezení na dovoz nebo jiné právní předpisy omezující poskytnutí záručního servisu a bezplatné opravy.
22
Случаи, на которые гарантия и бесплатный ремонт не
распространяются:
1. Гарантийный талон заполнен неправильно.
2. Изделие вышло из строя из-за несоблюдения Покупателем правил эксплуата­ции, указанных в инструкции.
3. Изделие использовалось в профессиональных, коммерческих или промышлен­ных целях (кроме специально предназначенных для этого моделей, о чем указано в инструкции).
4. Изделие имеет внешние механические повреждения или повреждения, вы­званные попаданием внутрь жидкости, пыли, насекомых и др. посторонних пред-
23
метов.
ная д.1
5. Изделие имеет повреждения, вызванные несоблюдением правил питания от батарей, сети или аккумуляторов.
6. Изделие подвергалось вскрытию, ремонту или изменению конструкции ли­цами, не уполномоченными на ремонт; производилась самостоятельная чистка внутренних механизмов и т.д.
7. Изделие имеет естественный износ частей с ограниченным сроком службы, рас­ходных материалов и т.д.
8. Изделие имеет отложение накипи внутри или снаружи ТЭНов, независимо от качества используемой воды.
9. Изделие имеет повреждения, вызванные воздействием высоких (низких) тем­ператур или огня на нетермостойкие части изделия.
10. Изделие имеет повреждения принадлежностей и насадок, входящих в комплект поставки изделия (фильтров, сеток, мешков, колб, чаш, крышек, ножей, венчиков, терок, дисков, тарелок, трубок, шлангов, щеток, а также сетевых шнуров, шнуров наушников и т.д.).
По вопросам гарантийного обслуживания и ремонта обращайтесь
ГОРОД АСЦ АДРЕС ТЕЛЕФОН
1 Архангельск
2 Барнаул Диод 3 Брянск Сарта ул. Пересвета, 1А (4832) 41-56-71 4 Владимир 5 Владивосток СЦ «В-Лазер» ул. Гоголя, 4 (4232) 45-94-43 6 Воронеж Орбита-сервис ул. Донбасская, 1
7 Вологда
8 Екатеринбург
9 Иваново Спектр-Сервис
10 Ижевск Аргус-Сервис ул. Горького, 76
11 Ижевск Гарант-Сервис
12 Иркутск
13 Иркутск
в специализированные сервисные центры
фирмы “Saturn Home Appliances”.
ИП Березин
И.В.
Электрон-
Сервис
СЦ "Вологда" (ИП Мыльни-
ков И.В.)
Кардинал-
Техноплюс
«Мастер»
ИП Соколов
А.В.
Евросервис
ИП Фехретди-
нов А.Г.
ул. Дзержинского, 6 (8182) 29-00-04
ул. Пролетарская,
113
ул. Ново-Ямская, 73
ул. Новгородская, 7 (8172) 52-19-19
ул. Бебеля,116
ул. Дзержинского,
45-6
ул. Ленина, 146,
ул. Новостроитель-
ная 33, пр-т
К. Маркса, 395
ул. Рабочего Штаба,
31
ул. Лермонтова, 281 (3952)51-15-24
(3852)63-59-88,
63-94-02
(4922) 24-08-19,
37-07-22
(4732) 52-05-44,
77-43-97, 77-43-29
(343)245-73-06,
245-73-28,229-96-
15
(4932) 33-51-85,
33-52-36
(3412) 30-79-79,
30-83-07
(3412) 43-70-40
(3952)65-04-95
24
14 Казань
15 Калуга
16 Киров Экран-Сервис ул. Некрасова, 42
Комсомольск-
17 18 Краснодар ИП Ульянов ул. Сормовская, 12 (861) 234-40-73
19 Кострома
20 Курск
21 Краснодар ИП Ульянов
22 Красноярск Электроальянс
23
24 Магадан
25 Мурманск Максимум
26 Москва
27 Находка
28
29
30 Новокузнецк «Сибинтех» ул. Бугарева, 19
31 Новосибирск Техносервис
32 Новосибирск
33 Новосибирск СибТэкс ул. Панфиловцев, 53
34 Омск
35 Пенза
36 Пермь
37 Петрозаводск
на-Амуре
Красно­каменск
Нижний
Новгород
Нижний
Новгород
Стандарт
сервис
Электрон-
Сервис
Циклон
Кристалл Сер-
вис Быт (ИП
Молодкин В.Л.)
ИП Тарасова
«Маяк»
ООО ЦБТ «Спектр»
«Центрвидео-
сервис»
Фазис Орбита
Сервис
ИП
Смоленский
Г.В.
Ниском ул. Пятигорская, 4А
ООО «Чайка»
Сибирский
Сервис
«Домотехника
-
сервис»
ИП Живанкина
А.Н. Партнер-
Техника
Кама
Электроникс
«Сервисный
центр «Квант»
ул. Журналистов,
54а.
ул. Московская, 84
Магистральное,
ш.17-1
ул. Федосеева,
22 а
ул. Сумская, 37Б
ул. Сормовская,
12
пр-т. Свободный,53,
ул. Затонская,32
4 а мкр. Д.Б. «Но-
винка»
пр-т К.Маркса, 33-15 (4132) 62-33-22,
Северный
проезд,16-1А
ул. Летчика Бабуш-
кина, д. 39, корп. 3
ул. Павлова, д.11 (4236)69-78-67
Московское
шоссе, д.105
ул. Большевистская,
123
ул. Котовского, 10/1
ул. Лермонтова, 194
ул.Перспектив-
ул. Данщина, 5 (3422) 18-18-86
ул. Ричагина, 25 (8142) 79-62-40
(843) 273-21-25 (4842)74-72-75,
55-50-70
(8332)54-21-56,
54-21-01
(4217)52-10-90
(4942) 51-80-73,
30-01-07
(4712) 35-04-91,
50-85-90
(861) 234-40-73
(3912) 44-14-
22,35-52-78,
51-14-04
(30245)4-32-91,
4-50-71
(8152)26-14-67
(495) 184-20-18,
472-51-95
(8312) 65-02-03,
28-03-36
(8312) 41-62-34,
41-25-24
(3843) 33-07-35,
33-37-35
(383) 212-01-84
(383) 292-47-12,
355-55-60
(383) 211-73-38,
212-82-71
(3812)36-74-01,
32-43-24
(8412)37-93-81,
37-93-84
25
38 Петрозаводск
UA
«Альфа-
Сервис Плюс»
наб. Гюллинга,13
(8142)63-63-20,
63-20-04
Люкс-Сервис
39 Пятигорск
(ИП Асцатурян
ул. Фучика, 21 (8793) 32-68-80
Г.Р.)
40 Рыбинск
41 Рязань Волна
42 Самара Техно-Доктор ул. Товарная, 7 К
43
44
Санкт-
Петербург
Санкт-
Петербург
Рембыттехник
а
«РТП
Евросервис»
Триод
ул. Горького, д,2 (4855)28-96-08
пр. Яблочкова, 6,оф.
601
(4912) 44-56-51,
24-04-25
(846)276-84-48,
276-84-83
пр.Обуховской
обороны, 197
пр. Стачек д.8а, За-
невский пр.15
(812)600-11-97,
362-82-38
(812)785-27-65,
325-07-96
45 Саратов АИСТ-96 ул. Соколовая, 320 А (8452) 51-41-99
СеверодвинскИП Березин
46
47 Серпухов
И.В.
Рембыттехник
а
ул.К.Маркса, 48
ул. Химиков, д.2 (827)72-91-55
Комсомольский
48 Сургут Трейд-Сервис
пр-т 31, ул. Мечни-
кова,10
49 Тамбов БВС -2000 ул. Пионерская, 24
50 Тольятти
Волга-
Техника-
Сервис
б-р 50-летия Октяб-
ря, 26.
Приморский б-р, д. 43
51 Томск Экстрем-2 пр-т Кирова, 58
52 Тула Орбита-Центр
53 Тюмень Пульсар
ул. Волнянского 3,
оф.29
ул. Республики 169,
ул. Первомайская 6
(8184)52-97-30,
52-29-42
(3462)34-51-71,
34-34-64
(4752) 75-17-18,
75-90-90
(8482) 50-05-67,
36-17-36
(3822) 56-23-
35,48-08-80
(4872) 35-77-68
(3452) 75-95-08,
28-85-69, 75-90-21
ул. Гагарина д. 1
54 Чебоксары
Телерадио-
сервис
кор. 1,
ул. Яковлева 6,
ул. Энтузиастов 23,
ул. Университетская
(8352)62-31-49,62-
15-63,55-15-42,
63-20-98
27
55 Ярославль Каскад
д.28, ул. Старая Ко-
стромская 1 А
56 Ярославль АЮМ-Сервис пр. Толбухина, 28
ул Б.Октябрьская
(4852) 30-78-87,
45-50-16
(4852)72-87-00,
98-39-76
МІЖНАРОДНІ ГАРАНТІЙНІ ЗОБОВ'ЯЗАННЯ
Гарантія на виріб надається на термін 2 роки чи більше у випадку, якщо Законом про захист прав споживачів країни, в якій був придбаний виріб, передбачений більший мінімальний термін гарантії.
Всі умови гарантії відповідають Закону про захист прав споживачів і ре­гулюються законодавством країни, у якій придбано виріб. Гарантія і безкоштовний ремонт надаються в будь-якій країні, у яку виріб пос­тавляється компанією “Saturn Home Appliances” чи її уповноваженим пред­ставником, і де ніякі обмеження по імпорту чи інші правові поло­ження не перешкоджають наданню гарантійного обслуговування і безкош­товного ремонту.
Випадки, на які гарантія і безкоштовний ремонт не поширюються:
1. Гарантійний талон заповнений неправильно.
2. Виріб вийшов з ладу через недотримання Покупцем правил екс­плуатації, зазначених в інструкції.
3. Виріб використовувався в професійних, комерційних чи промислових цілях (крім спеціально призначених для цих моделей, про що зазначене в інструкції).
4. Виріб має зовнішні механічні чи ушкодження, викликані влученням усе­редину рідини, пилу, комах і інших сторонніх предметів.
5. Виріб має ушкодження, викликані недотриманням правил живлення від батарей, мережі чи акумуляторів.
6. Виріб піддавався розкриттю, ремонту чи зміні конструкції особами, не уповноваженими на ремонт; проводилося самостійне чищення внутрішніх механізмів тощо.
7. Виріб має природний знос частин з обмеженим терміном служби, видат­кових матеріалів і т.д.
8. Виріб має відкладення накипу усередині чи зовні ТЕНів, незалежно від якості використовуваної води.
9. Виріб має ушкодження, чи ушкодження, викликані впливом високих (низьких) температур чи вогню на нетермостійкі частини виробу.
10. Виріб має ушкодження приладдя та насадок, що входять у комплект постачання виробу (фільтрів, сіток, мішків, колб, чаш, кришок, ножів, вінчиків, терток, дисків, тарілок, трубок, шлангів, щіток, а також мережних шнурів, шнурів навушників тощо).
З питань гарантійного обслуговування і ремонту звертайтесь у спеціалі-
зовані сервісні центри фірми “Saturn Home Appliances”.
п.п
1
Адреса Назва сер-
вісного
центру
Алчевськ, вул.
Гагаріна, 36
(Кіслов)
Hi-Fi
Телефон
(064)424-89-50 + + +
Категорія ремон-
тів
ау-
діо/
ві-
део
по­бу-
това
тех­ніка
кон-
ди-
ці-
оне-
ри
26
27
ровськ,
Дніпропетровськ,
2
3
4
5
6
7
8
9
пр-т. Юності, 16
10
пров. Щорса, 3а
11
Дніпропетровськ,
12
13
вул. Набережна
14
15
16
вул Гагаріна, 3,
Біла Церква
вул. Карбише-
ва, 49
Біла Церква, бул.50- років Перемоги, 82
Бердичів, вул.
Леніна, 57
Берегове,
Закарпатська
обл. вул. І. Франка, 43
Васильків
оф. 8
Вінниця,
пр-т Космонав-
тів, 42
Вінниця,
вул. Келецька,
61-А
Вінниця,
Вінниця,
Вінниця,
вул. Порика, 1
вул. Ленінград­ська, 68, 1 кор-
пус, к. 420
Дніпропет-
ім. Леніна, 17
оф.130
Дніпропет-
ровськ, вул.
Кірова, 59
Дніпропет-
ровськ, вул.
Набережна Пе-
ремоги, 118
Дніпропет-
ровськ, вул. Коротка, 41 А р-н Індустріа-
льний
Еконіка-
Сервіс
Маяк-Сервіс (045) 63-68-413 + + +
ЄВРОСЕРВІС (041) 43-406-36 + + -
ПП
"Пруніца"
АМАТІ­СЕРВІС
Гарант-
Сервіс
(Екран-
Сервіс)
ЛОТОС (0432) 61-95-73 + + +
Скормаг-
Сервіс
(Вінниця)
Базелюк
Фахівець
Москаленко
Т.Н.
Дінек­Сервіс
ЛОТОС (0562) 35-04-09 + + +
ЛОТОС (0562) 67-60-44 + + +
СЦ Універ-
сал (Кабан)
(04563) 633-19 - + -
(0314 1) 43-432 + + +
(044) 332-01-67 + + +
(0432) 46-50-01 + + -
(0432)-464393;
(0432)-468213
(0432)-64-24-
57,факс: (0432)
64-26-22
(0432) 509-191,
579-191
(0562) 337-574 + + +
(056) 778-63-25
(28)
(056)-790-04-60 + + +
+ + +
+ + +
+ + +
+ + +
17
вул. Краснопіль-
Донецьк, пр-т
Полеглих кому-
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
нарів, 188
вул. Собінова,
вул. Жмури, 1
вул. Львівська,
вул. Домбровс-
Запоріжжя,
вул. Правди, 50
Запоріжжя,
вул. Гоголя, 175
Запоріжжя,
Дзержинського,
Франківськ,
вул. Нова 19 а
Франківськ,
вул. Вовчине-
вул. Транспорт-
Ірпінь, вул.
Пролетарська,
вул. Леніна,
161, (Черкаська
Київ, вул. Ново-
костянтинівсь-
Київ, вул. Луго-
ска, 9
Донецьк,
129а
Донецьк,
Житомир,
8
Житомир,
кого, 24
вул.
83
Івано-
Івано-
цька, 223
Іллічівськ,
на, 9
76
Канів,
обл.)
ка, 1 б
ва, 1а
Рамус (068)851-33-33 + + +
Техносервіс
(Яновская)
Сатурн-
Донецьк
СЦ Схід-
Сервіс
(Конуркин)
Тандем-
сервіс
СПД"Ващук"
CЦ Коваль
(Євросервіс)
Ремпобут-
сервіс
ЛОТОС (061) 701-65-96 + + +
Електротех-
ніка ЧП
Бриз ЛТД
ЛОТОС (0342) 75-60-40 + + +
Сатурн-
Одеса
Валерія (04597) 551-62 + + -
Сатурн-
Магніт
Сатурн-ТВ (044) 591-11-90 + + +
ЧП
"Огеєнко"
(062) 345-06-07 + + +
(062) 349-26-81 + + +
(062) 302-75-69 + + +
(0412) 471-568 + + -
(0412) 47-07-42,
42-11-53
(061) 220-97-65
(64)
(061)212-03-03 + + +
(0342)559-525,
750-777
(048) 734-71-90 + + +
(04736) 629-49 + + +
(044) 4269198 + + -
+ + -
+ + +
+ + +
28
29
30
Київ, вул. Бори-
31
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
спільська, 9
корп. 57
Константинівка,
вул. Безнощен-
ко, 10
Кіровоград,
вул.
Луначарського,
Кіровоград, вул.
Короленко,2
Кіровоград, вул.
Колгоспна, 98
Коломия,
вул. Привокза-
льна, 13 Конотоп,
пр-т. Леніна, 11ЧП "Олексій"
Коростень,
вул. Крупська
3,
оф. 5
Краматорськ,
вул. Бикова,
15-106
Краматорськ,
вул. Шкільна, 7
Кременчук, вул.
Радянська, 44,
оф. 1
Кременчук,
вул. Переяслів-
ська, 55А
Кривій Ріг,
пр-т Гагаріна, 42Євросервіс
Кривій Ріг, вул.
Косіора, 64/7
Кривий Ріг, вул.
Революційна,
73
Лубни, вул.
Радянська, 81
Луганськ,
вул. Дніпровсь-
ка, 49а
АМАТІ­СЕРВІС
Гармаш (СЦ)
ЧП
"Денисенко"
ЛОТОС (0522) 35-79-23 + + +
Північ-
Сервіс
(Лужков)
Бриз ЛТД
ЧП "Бондар" (04142) 5-05-04 + + +
Ісламов Р.Р. (06264) 5-93-89 + + +
Технолюкс
СЦ
ЕкоСан
(ФОП Юдін)
СЦ Шамрай
ЛОТОС (0564) 40-07-79 + + +
ТОВ "Ягуар"
фокстрот
СЦ Яценко
Сатурн-
Луганськ
(044) 369-5001 (063) 486-6999
(06272) 2-62-23,
(050)
279-68-16
(0522) 301-456 + + +
(0522) 270-
345,349-585
(097) 264-21-67,
776-67-70
(05447) 61-356 + + +
(050) 526-06-68 + + +
(05366) 39-192 + + -
(0536) 74-72-10,
74-71-81
(056) 401-33-56,
404-00-80, 474-
61-03
(056) 440-07-64 + + +
(050) 214-91-73;
(066) 017-02-03
(0642) 505-783 + + +
+ + +
+ + +
+ + +
+ + +
+ + +
+ + +
+ + +
50
вул. Ломоносо-
51
вул. Федорова,
52
вул. Підголоско,
53
вул. Стризька,
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
Львів, вул.
Червоної Кали-
Володимира Ве-
Львів, вул. Б.
Хмельницького,
вул. Шараневи-
Львів, вул.
Курмановича , 9
Подільський,
вул. Дністров-
Мукачеве,
вул. Коопера-
Маріуполь, бул.
50 років Жовт-
Маріуполь,
пр-кт Металур-
вул. Чкалова,
Внутрікварта-
льний проїзд, 2
Луганськ,
ва, 96ж
Луцьк,
3
Львів,
15а
Львів,
35
ни, 109
Львів, вул.
ликого, 2
116
Львів,
ча, 28
Могилів-
ська, 2
тивна, 46
ня, 32/18
гів, 227
Миколаїв,
33,
Миколаїв,
Східний
Остапович
(БАС)
Крупс (032) 244-53-44 + + +
ЧП
"Грушецький"
Потапенко
СЦ Шанс
Потапенко
СЦ Шанс
ТОВ
"Рестор-
Сервіс"
РО Сімпекс
ТОВ
"Міленіум"
Скормаг-
Сервіс
(Могилів-
Поділь-
ський)
Віком
ЛОТОС (0629) 41-06-50 + + +
СЦ
"Реал-
Сервіс"
(Озеров)
ТСЦ "Ала-
дін"
(Муленко)
ЛОТОС (0512) 58-06-47 + + +
(0642) 494-217,
33-11-86
(0332) 78-05-91 + + +
(032) 2973631 + + +
(032) 247-14-99 + + +
(032) 247-14-99 + + +
(032) 245-80-52 + + -
(032) 239-51-52
(032) 239-55­77,295-50-28,
295-50-29
032-267-63-26 + + -
04337-
64847;0432-
468213
(03131)37-337,
37-336
(0629) 473-000 + + +
(0512) 580-555 + + +
+ + +
+ + +
+ + +
+ + -
32
65
33
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
Миколаїв,
вул. Леніна,177
А
Нікополь, вул.
Гагаріна, 62 А
Нікополь,
вул. Шевченко,
97, оф 2
Новоград-
Волинський,
вул. Вокзальна,
38
Одеса, вул. Новосільського
66 (пров. Топо-
льского 2)
Одеса, вул. Б.
Хмельницького, 55ПП"Кушнір"
Павлоград,
вул. Шевченко,
67
Полтава, вул.
Алмазна 14
Полтава
вул Зеньківська
21
Полтава,
вул. Пролетар-
ська, 22
Прилуки,
Київська, 371-А
Прилуки, вул.
Борців Револю-
ції, 101/1
Рівне,
вул. Тиха, 12
Саки,
вул. Кузнєцова,
14
Севастополь,
вул. Пожарова,
буд. 26Б
Миколаїв
(Фокстрот)
Ніка-Сервіс
(Джепа)
Імпорттех-
но-
сервіс
ТОВ
"Прем'єр-
Сервіс"
(Глотов)
СПД
"Кожедуб"
Ремус
"Інтерсер-
віс"
(Шульга)
ЛОТОС (0532) 69-42-62 + + +
АМАТІ­СЕРВІС
Промелект-
роніка
АМАТІ­СЕРВІС
ЧП
Костюченко
Електроні-
ка-
Сервіс
Техновеліс СЦ(065)632-21-83,
Діадема СЦ
(0512) 55-29-04 + + +
(05662) 22-488,
(097) 402-71-95
(05662) 4-15-03
(041)4152010 + + -
048-7317704;
7317703;
(048) 715-10-25,
(0482) 39-06-18
8(05632) 6-15-
54, (05632) 6-
23-42
(0532) 69-09-46
(093)562-81-25
(0532)57-21-64,
57-21-66
(04637)53-982
(093)753-38-28
(046) 3738595 + + +
(0362) 26-67-
53,26-65-85
(050) 904-57-17
(0692) 55-56-43,
45-36-99
+ + -
+ + -
+ + +
+ + +
+ + -
+ + +
+ + +
+ + +
+ + -
+ + +
+ + +
Сєвєродонецьк,
80
вул. Федоренко
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
Сімферополь,
вул. Ковильна,
Сімферополь,
вул. Некрасова
Мічуріна, 32
вул. Кірова, 15
Стрий, вул. Ше­вченка 171Б/10
Нова Каховка,
вул. Заводська
вул. Білополь-
ське шосе, 19
Кооперативна,
вул. Чалдаєва,
вул. Ленінград-
ської Іскри 1/24
вул. Гагаріна,
вул. Бакуліна,
вул. Полтавсь-
кий шлях, 3
вул. Фонвізіна,
Харків, вул.
Вернадського, 2
СЦ "Елект-
20а
72
17/1
Сміла, вул.
Стаханов,
(Луганська
обл.)
38
Суми,
Суми, вул.
17
Тернопіль,
2
Умань,
Ужгород,
101
Харків,
12
Харків,
Харків,
18
ронні систе-
ми"
Телемір-
сервіс
ТОВ
"НК-Центр"
Ласк-Сервіс (04733)-46-182 + + -
Альбіт (06444)40289 + + +
Телерадіо-
сервіс
Стародубець
А.В.
Панченко (0542) 705-296 + + -
SLT-Service
(Думанчук)
СПД
"Самуляк"
"Електрон-
Сервіс" ФЛП
Баландін
І.Ю.
Міленіум (0312) 661-297 + + +
Комтех
Тевяшов (Каскад)
ЧП "Сава-
нов"
Осьмачко
А.Н.
(0645) 702514,
(06452) 4-43-85,
4-51-83
(0652)-69-07-78 + + +
(0652) 522-771 + + +
(245) 53-136 + + +
(055) 497-26-17 + + -
(0542) 78-10-13 + + +
(0352) 26-30-13,
23-17-97
(047) 44-46-
614,(047) 44-46-
134
(057) 717-13-39,
702-16-20
(057) 734-97-24,
712-51-81
(096) 595-37-46 + + +
(057) 758-10-39;
758-10-40
+ + +
+ + -
+ + +
+ + +
+ + -
+ + +
34
96
35
GB
CZ
RU
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
Хуст,
вул. Пирогова,
Херсон,
вул. Лавринева
5
Херсон,
вул. Карбише-
ва, 28а
Херсон,
вул. Леніна, 35 Хмельницький,
вул. Львівське
шосе, 10/1
Черкаси,
вул. Енгельса,
71
Черкаси, вул. Громова, 146,
оф.102
Чернігів,
вул. 77-ої
Гвардійської
дивізії, 1 Чернігів,
пр-т. Миру, 80
Чернівці,
вул. Політаєва,
Чернівці,
вул. Лук'яна
Кобилиці, 105
(вхід знадвору)
Чернівці,
вул. Головна,
265
Шостка,
вул. Робоча, 5
Ялта, вул.
Жадановського,
3
Ялта, вул.
Дзержинського,
5
РТА Хуст
ПМ Комьяті
ТТЦ Елект-
роніка
ЛОТОС (0552) 43-40-33 + + +
ЧП Команди (0552) 420-235 - - +
Орбіта-
Ікстал
Радіоімпульс (0472) 435-389 + + +
СЦ "Техно-
холод"
Вена (0462) 601585 + + +
Лагрос
Калмиків
(ПРУТ)
Блошко
СЦ Гринчук
(Фокстрот)
Берізка (05449) 40-707 + + -
СЦ "АВІ-
Електро-
нікс"
Телемір-
сервіс (маг.)
(03142) 42-258 + + +
(0552) 29-60-42 + + +
(0382) 723-241,
723-240
(0472) 563-478,
500-354, (096)
505-63-63
(0462) 724-872,
724-949
(0372) 90-81-89 + + +
(0372) 55-48-
69,90-13-11
(0372) 58-43-01 + + +
(050)373-73-71 + + +
(050) 324-43-01 + + -
+ + +
+ + +
+ + -
+ + +
WARRANTY COUPON
When purchasing the product,
please require its checking before you;
BE SURE
that the goods sold to you, are functional and complete
and that the warranty coupon is filled in correctly.
This warranty coupon confirms the absence of any defects in the product you purchased and provides for free of charge repair of the product failed through the fault of the manufacturer throughout the period of warranty service and free of charge repair. Failing the presentation of this coupon, in case of its improper filling in, infringement of factory seals (if any), and also in cases indicated in the warranty obligations, the claims are not accepted, and no warranty service and free of charge repair is made! The warranty coupon is valid only in the original copy with the stamp of trading organization, signature of the seller, date of sale and signature of the buyer.
ZÁRUČNÍ LIST
Při koupi výrobku
žádejte o jeho vyzkoušení ve Vaší přítomnosti,
PŘESVĚDČTE SE,
že Vám prodaný výrobek je dobře fungující a kompletní
a že záruční list je vyplněn správně.
Tento záruční list potvrzuje, že na Vámi koupeném výrobku nejsou žádné vady a zajišťuje bezplatnou opravu nefungujícího přístroje z viny výrobce, během celé záruční doby. Bez předložení tohoto listu, při jeho nesprávném vyplnění, porušení plomb výrobce (jsou-li na výrobku) a také v případech, které jsou uvedené v záručním listě, nároky se nepřijímají a záruční oprava se neprovádí! Záruční list je platný jenom jako originál s razítkem obchodní organizace, podpisem prodaváče, termínem prodeje a podpisem zákazníka.
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
При покупке изделия требуйте его проверки в Вашем присутствии,
УБЕДИТЕСЬ,
что проданный Вам товар исправен и полностью укомплектован,
гарантийный талон заполнен правильно.
Данный гарантийный талон подтверждает отсутствие каких-либо дефектов в купленном Вами изделии и обеспечивает бесплатный ремонт вышедшего из строя изделия по вине производителя в течение всего срока гарантийного обслуживания и бесплатного ремонта. Без предъявления данного талона, при его неправильном заполнении, наруше­нии заводских пломб (если они имеются на изделии), а также в случаях, ука­занных в гарантийных обязательствах, претензии не принимаются, а гаран­тийный и бесплатный ремонт не производится! Гарантийный талон действителен только в оригинале со штампом торгующей организации, подписью продавца, датой продажи, подписью покупателя.
36
ГАРАНТІЙНИЙ ТАЛОН
UA
37
При придбанні виробу вимагайте його перевірки у Вашій присутності,
ПЕРЕКОНАЙТЕСЬ,
що проданий Вам товар справний і цілком укомплектований,
гарантійний талон заповнений правильно.
Даний гарантійний талон підтверджує відсутність будь-яких дефектів у купленому Вами виробі і забезпечує безкоштовний ремонт виробу, що вийшов з ладу, з вини виробника протягом усього терміну гарантійного обслуговування і безкоштовного ремонту.
Без пред'явлення даного талона, при його неправильному заповненні, порушенні заводських пломб (якщо вони є на виробі), а також у випадках, зазначе­них у гарантійних зобов'язаннях, претензії не приймаються, а гарантійний і безкоштовний ремонт не проводиться!
WARRANTY COUPON
ZÁRUČNÍ LIST
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
ГАРАНТІЙНИЙ ТАЛОН
SATURN HOME APPLIANCES s.r.o.
KONĚVOVA 141, 13083 PRAHA 3 –
ŽIŽKOV,
ČESKÁ REPUBLIKA, TEL: + 4202/
67 108 392
Гарантійний талон дійсний тільки в оригіналі зі штампом торгуючої організації, підписом продавця, датою продажу і підписом покупця.
Model / Артикул
Production number/Výrobní číslo/Производственный номер /Виробничий номер
Date of sell/Termín prodeje/Дата продажи/Дата продажу,
Shop stamp/Razítko obchodu/Штамп магазина/Штамп магазину
Seller’s signature/Podpis prodavače/Подпись продавца/Підпис продавця
Buyer’s Signature confirming the acquaintance and consent with conditions of free of charge maintenance service of the product, and absence of the complaints on appearance and color of the product. Podpis zákazníka, potvrzující seznámení a souhlas s podmínkami bezplatného záručního servisu výrobku, a také neexistence nároků na vnějšek a barvu výrobku. Подпись покупателя, подтверждающая ознакомление и согласие с условиями бесплатного сервисно-технического обслуживания изделия, а также отсутствие претензий к внешнему виду и цвету изделия. Підпис покупця, що підтверджує ознайомлення і згоду з умовами безкоштовного сервісно-технічного обслуговування виробу, а також відсутність претензій до зовнішнього вигляду та кольору виробу.
38 39
Loading...