Saturn ST-AH2104 User manual

Page 1
1
ST-AH2104
AIR HUMIDIFIER
УВЛАЖНИТЕЛЬ ВОЗДУХА
ЗВОЛОЖУВАЧ ПОВІТРЯ
Page 2
2
GB
AIR HUMIDIFIER
Avoid extreme temperature c h a n g e s . R a p i d t e m p e r a t u r e c h a n g e ( e . g . w h e n t h e u n i t i s moved from freezing temperature to a warm room) may cause c o n d e n s a t i o n i n s i d e t h e u n i t a n d a malfunction when it is switched on. In this case leave the unit at r o o m t e m p e r a t u r e f o r a t l e a s t 1 . 5 hours before switching it on. If the unit has been in transit, leave it indoors for at least 1.5 hours before starting operation.
Read and save these important instructions.
CONSUMER SAFETY INFORMATION WHEN USING ELECTRICAL APPLIANCES, BASIC SAFETY PRECAUTIONS SHOULD ALWAYS BE FOLLOWED TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, AND INJURY TO PERSONS, INCLUDING THE FOLLOWING:
1. Check the household voltage to ensure it matches the units rated specification before operating.
2. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
3. D O N O T a d d w a t e r f r o m m o i s t u r e outlet directly, or it will hurt the unit.
4. D o n o t a l l o w children to play with any product packaging, such as plastic bags.
5. T o a v o i d f i r e h a z a r d , N E V E R p u t the cord under rugs, near heat registers, radiator, stoves, or heaters.
6. D O N O T p l a c e h u m i d i f i e r n e a r h e a t sources such as stoves, radiators, and heaters.
7. D o l o c a t e y o u r h u m i d i f i e r o n a n inside wall near an electrical outlet. The humidifier should be at least 10cm away from the wall for best results.
8. D o n o t a t t e m p t t o r e f i l l h u m i d i f i e r without first unplugging the unit from it’s electrical outlet.
9. D O N O T o p e r a t e a n y a p p l i a n c e with a damaged cord or plug, after the appliance malfunctions, or if it has been dropped or damaged in any manner. Return appliance to manufacturer´s authorized service center for examination, electrical or
mechanical adjustment, or repair.
10. Always place humidifier on a firm, flat, level surface at least 60cm away from the floor.
11. D O N O T a l l o w t h e m o i s t u r e o u t l e t to directly face the wall.
12. NEVER tilt, move, or attempt to empty unit while it is operating.
13. Shut off and unplug before removing the water tank and moving the unit.
14. D O N O T a t t e m p t t o r e p a i r o r adjust any electrical or mechanical functions on this unit. Doing so will void your warranty. The inside of the unit contains no user serviceable parts. All servicing should be performed byqualified personnel only.
15. D o n o t p l u g i n t h e c o r d w i t h w e t hands: electric shock could result.
16. NEVER use detergents, gasoline, glass cleaner, furniture polish, and paint thinner, or other household solvents to clean any part of the humidifier.
17. D o n o t p o u r w a t e r i n a n y o p e n i n g s other than the water tank.
18. I t i s p r o h i b i t e d t o u s e a d d i t i v e s like perfume, essence, etc. It is prohibited to add alkaline substances into the water tank.
19. Excessive humidity in a room can cause water condensation on windows and some furniture. If this happens, turn the humidifier OFF.
20. Never place housing under water flow or immerse in liquids.
Note: This is an electrical appliance and requires attention when in use.
Note: If moisture forms on the walls or windows of the room, turn off the humidifier. The room already has plenty of humidity and additional moisture may cause damage. Do not block air inlet or outlet.
MAIN FEATURES
· L a r g e w a t e r t a n k t o e n s u r e 8 0 h o u r s maximum running time.
· Auto/Adjustable humidistat to remain the relative humidity selected.
· 7-color night light to make your life more colourful.
· Built-in ionizer to benefit your health.
· Advanced filter cartridge to reduce the scales or limes in the water (Optional).
· Automatically switches off when water is empty.
· Easy to adjust moisture and timer by L C D d i s p l a y .
NOTE: A humidity level below 20% can be unhealthy and uncomfortable. The desired humidity level is between 40%-60%.
3
Page 3
4
PRE-OPERATING INSTRUCTIONS
5
1. Be sure the humidifier is OFF and disconnected from the electrical outlet.
2. Place the humidifier on a flat surface, about 32’’(80 cm) away from the floor and 4’’ (10 cm) away from the wall. Do not place the humidifier on furniture.
F i g u r e 1
- T w i s t o f f t h e t a n k c a p l o c a t e d o n t h e bottom of the tank by turning counter clockwise and fill the water tank with cool, fresh water.
D O N O T F I L L W I T H W A R M W A T E R AS THIS MAY CAUSE LEAKING.
- After filling the tank, replace the tank cap by firmly turning clockwise and then replace the water tank on the base. The tank will immediately begin to empty into the base.
3. Plug the power cord into a rated electrical outlet.
D E S C R I P T I O N O F T H E A P P L I A N C E
F i l l i n g t h e w a t e r t a n k i n s t r u c t i o n s
- R e m o v e t h e w a t e r t a n k b y h o l d i n g the handle and lifting straight upward (See figure 1).
OPERATING INSTRUCTIONS
A)On-off switch
Press Button A to turn the air humidifier on and off.
B) Ionizer / Night Light
Press Button B to turn the ionizer and night light on and off.
C) Auto
Press Button C to activate the automatic humidity function, then the ideal humidity of 55% is maintained. When the humidity level in the room is less than the auto humidity level (55%), the humidifier will continue to produce moisture automatically. One the room level is met, the humidifier will turn itself off.
D ) T i m e r s e t t i n g
Press Button D to determine the operating time, it can be regulated between 1 and 12 hours or for continuous operation.
E) Set humidity
Set the desired humidity in % by pressing Button E. We recommend a relative humidity of between 40% and 60%. The appliance can be regulated from 30% to 70%. If the humidity exceeds the desired setting, the appliance will turn itself off. The appliance will not turn itself off, if it has been set for continuous operation (“Co”). The desired value is shown while you are making the selection. After a few seconds, the display automatically switches to the current v a l u e .
F ) M i s t e m i s s i o n s e t t i n g
Press the Button F to adjust the low,
medium and high mist emission. We recommend to set low mist emission for night use.
G) Water level display
The appliance will show on the display (G) with flash warning, when water tank must be refilled.
ATTENTION!
I f c o n d e n s a t i o n f o r m s o n y o u r windows or walls, or your humidity % on your display reads above 70%, then turn the unit off.
CLEANING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS
I n t h e w i n t e r , t h e l a c k o f h u m i d i t y c a n dry out your skin and cause irritated nasal, frequent colds, sore throats and etc. Humidifiers provide relative humidity to protect our health. To get the most of the benefit from the humidifier and avoid product failure, follow all maintenance instructions carefully. If the recommended care and maintenance guidelines are not followed, micro-organisms may be able to grow in the water within the humidifier.
D A I L Y M A I N T E N A N C E
· Before cleaning, turn the power to OFF and unplug the unit from the electrical outlet.
· L i f t o f f t h e t a n k a n d t h e h o u s i n g o f the humidifier.
· Carry the water tank to a sink, then drain and rinse the water tank thoroughly to remove any sediment and dirt. Wipe clean and dry with a clean soft cloth or paper towel.
· R e f i l l t h e w a t e r t a n k w i t h c o o l t a p water as instructed in filling the water tank instructions.
WEEKLY MAINTENANCE
Page 4
6
TROUBLE
PROBAB-
LE
CAUSE
SOLU-
TION
Humidifier does not operate.
P o w e r cable not plugged in.
Plug in power cable.
The power light is on, but there is no mist with wind.
No water in water tank
Fill tank with water.
The water mist produces an unpleasant smell.
New machine.
Open the water tank and leave it for 12 hours at shady and cool place.
D i r t y water or the water is left in the water tank for too long.
Clean the water tank and change the water.
The power light is on, but the humidifier doesn’t work.
T o o m u c h water in the water flume.
P o u r a w a y some water from the water flume.
The output volume of the mist is low.
The transducer is dirty.
Clean transducer by a soft brush.
W a t e r i s too dirty or water kept too long in the tank.
Clean water tank and change the water.
Abnormal noise.
R e s o n a n t in water tank, when water is too less.
Fill water into water tank.
Unit is on an unstable surface.
Move the unit to a stable flat surface.
V e r y t i g h t tank cap.
Over tightened.
Add liquid soap to cap gasket for ease opening.
7
· R e p e a t s t e p s 1 - 3 a b o v e .
· Fill one cup of white vinegar (about 200ml) to the basin for about 15 minutes, then wipe off the scale in the basin especially in the transducer with a soft brush.
· R e m o v e t h e s c a l e a n d w h i t e v i n e g a r solution with a clean soft cloth.
CAUTION OF MAINTENANCE
· Make sure main body is never submerged into water
· Do not use any solvents or aggressive cleaning agents to clean the appliance.
· Clean the inner parts with a soft cloth.
· Only use the brush to clean the transducer. This should be done once a week.
· Only use the soft-bristle portion of the brush.
· Change the water in the water tank at least once a week if water is standing for more than one week.
STORING THE HUMIDIFIER
· Clean the humidifier as described earlier and dry thoroughly.
· Preferably store the humidifier in its original box.
· Avoid high temperatures.
REPLACEMENT OF THE FILTER CARTRIDGE (OPTIONAL)
R e p l a c e t h e f i l t e r c a r t r i d g e e v e r y 2 months as following instructions:
· Always unplug the unit before removing the water tank. Do not touch the water in the base during operation.
· Turn the water tank upside down and unscrew the water tank cap. The filter cartridge is attached to the inside of the cap.
· Remove the old filter cartridge
· Insert the new filter cartridge into the filter support in the water tank.
Special notes: The main material of the filter cartridge is ion exchange resin.
TROUBLESHOOTING
I f y o u r h u m i d i f i e r i s n o t w o r k i n g correctly please check the following causes:
TechnicalD a t a :
P o w e r : 45 W R a t e d V o l t a g e : 220-230 V R a t e d Frequency: 50 Hz R a t e d C u r r e n t : 0.2 А W a t e r T a n k V o l u m e : 8 l W a t e r E v a p o r a t i o n : 3 0 0 m l / h
Set
AIR HUMIDIFIER 1 I N S T R U C T I O N M A N U A L W I T H W A R R A N T Y B O O K 1 P A C K A G E 1
ENVIRONMENT FRIENDLY DISPO­SAL
The manufacturer reserves the r i g h t t o c h a n g e t h e specification and design of goods.
RU
УВЛАЖНИТЕЛЬ ВОЗДУХА
Уважаемый покупатель! Поздравляем Вас с приобретением изделия торговой марки “ S a t u r n ” . Уверены, что наши изделия будут верными и надежными помощниками в Вашем домашнем хозяйстве.
Не подвергайте устройство резким перепадам температур. Резкая смена температуры (например, внесение устройства с м о р о з а в т е п л о е п о м е щ е н и е ) м о ж е т в ы з в а т ь к о н д е н с а ц и ю в л а г и в н у т р и у с т р о й с т в а и нарушить его работоспособность при включении. Устройство должно отстояться в теплом помещении не менее 1,5 часов. Ввод устройства в эксплуатацию после транспортировки производить не ранее, чем через 1 , 5 ч а с а п о с л е в н е с е н и я его в помещение.
Прочитайте внимательно данную инструкцию и сохраните её на будущее.
ИНФОРМАЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ Э Л Е К Т Р И Ч Е С К И Х П Р И Б О Р О В В О ИЗБЕЖАНИЕ РИСКА ПОЖАРА, УДАРА ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ, ПОЛУЧЕНИЯ ТРАВМЫ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ, НЕОБХОДИМО ВСЕГДА ПРИДЕРЖИВАТЬСЯ ОСНОВНЫХ МЕР ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ,А ИМЕННО:
1. Перед эксплуатацией убедитесь, что напряжение в Вашем помещении соответствует номинальному напря-
You can help protect the environment!
Please remember to respect the local regulations: hand in the non-working electrical equipments to an appropriate waste disposal center.
ж е н и ю у с т р о й с т в а . У с т р о й с т в о следует включать в заземлённую розетку.
2. Дети должны находиться под присмотром для уверенности в том, что они не играют с устройством.
3. НЕ НАЛИВАЙТЕ воду непосредственно в отверстие выпуска пара,иначе это может вызвать повреждение устройства.
4. Не разрешайте детям играть с упаковкой,в которой находилось устройство.
5. Во избежание опасности возгорания, НИКОГДА НЕКЛАДИТЕ шнур питания под коврик или ковер, вблизи обогревателя, радиатора или кухонной плиты.
6. НИКОГДА НЕ СТАВЬТЕ увлажнитель воздуха рядом с источниками тепла, такими как кухонная плита, радиатор или обогреватель.
7. Увлажнитель воздуха следует размещать у внутренней стены помещения рядом с электрической розеткой. Для получения наилучшего результата при использовании устройство должно находиться на расстоянии как минимум 10 см от стены.
8. Необходимо, прежде всего, отключить устройство от электрической розетки перед тем, как добавлять воду в него.
9. НЕ ПОЛЬЗУЙТЕСЬ устройством, если его комплектующие детали (сетевой шнур, штепсельная вилка и пр.) повреждены. Не пытайтесь ремонтировать устройство самостоятельно. Обратитесь в ближайший авторизированный сервисный центр для квалифицированного осмотра и ремонта.
10. Всегда ставьте увлажнитель на т в е р д у ю и р о в н у ю п о в е р х н о с т ь н а расстоянии как минимум 60смот пола.
11. Следите, чтобы отверстие для влаги НЕ БЫЛО НАПРАВЛЕНО непосредственно на стену.
12. НИКОГДА НЕ НАКЛОНЯЙТЕ, НЕ ДВИГАЙТЕ устройство и НЕ УДАЛЯЙТЕ ВОДУ из него во время работы.
13. Выключайте устройство и отключайте его от сети перед тем, как вынимать резервуар для воды или перемещать устройство.
14. Не вставляйте штепсельную вилкув розетку мокрыми/влажными руками: это может привести к удару электрическим током.
15. НИКОГДА НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ моющие средства, бензин,
Page 5
8
очистители для стекла, средства для
9
полировки мебели, разбавители краскиили другие бытовые растворители для очисткил ю б ы х деталей увлажнителя воздуха.
16. Не добавляйте воду в какие­л и б о д р у г и е о т в е р с т и я , з а исключением резервуара для воды.
17. Запрещается использовать добавки, такие как духи, эфирные масла и др. Запрещается добавлять щелочи в резервуар для воды.
18. Повышенная влажность в помещении может вызвать образование конденсата на окнах и мебели. Если это происходит, выключитеувлажнитель.
19. Не промывайте устройство под проточной водой и не погружайте устройствов жидкость.
Примечание: Это электрический прибор и требует особого внимания при эксплуатации.
Примечание: Если на стенах или окнах комнаты образуется влага, выключите увлажнитель воздуха. Большая влажность в комнате и дополнительная влага могут вызвать повреждение устройства. Не блокируйте воздухозаборное или воздуховыпускное отверстия.
УСТРОЙСТВО ПРИБОРА
ГЛАВНЫЕ ОСОБЕННОСТИ
· Большой резервуар для воды, обеспечивающий максимальную 80­часовую эксплуатацию устройства.
· Автоматический/настраиваемый регулятор влажности воздуха для поддержания выбранной относительной влажности.
· 7 разноцветных подсветок, чтобы внести новые красочные цвета в вашу жизнь.
· Встроенный ионизатор, оказы­вающий благоприятное воздействие на здоровье.
· Усовершенствованный фильтрую­щий картридж, обеспечивающий уменьшение накипиили известив воде (опция).
· Автоматическое отключение при отсутствии воды.
· Возможность регулировки влажности, таймер и LCDдисплей.
ПРИМЕЧАНИЕ: Уровень влажности менее 20% не является благоприятным и комфортным для здоровья. Желательно поддерживать уровень влажности 40%-60%.
УКАЗАНИЯ ПЕРЕД ЭКСПЛУАТА­ЦИЕЙ
1. Убедитесь, что увлажнитель воздуха выключен и отключен от электрической розетки.
2. Поставьте устройство на ровную и т в е р д у ю п о в е р х н о с т ь , на расстоянии приблизительно 32 дюйма (80 см)от пола и 4 дюйма (10 см)от стены. Не ставьтеувлажнительвоздухана мебель.
резервуара для воды, повернув ее против часовой стрелки, и наполните резервуар холодной, свежей водой.
НЕ НАПОЛНЯЙТЕ РЕЗЕРВУАР ТЕПЛОЙ ВОДОЙ, Т.К. ЭТО МОЖЕТ ВЫЗВАТЬ УТЕЧКУ ВОДЫ.
- После наполнения резервуара, закрутите крышку, плотно повернув ее по часовойстрелке, и после этого установите резервуар на основание. Резервуар сразу же начнет подавать воду в основание.
3. Вставьте штепсельную вилку в электрическую розетку.
Панель управления
Указания по наполнению резервуара для воды
- Выньте резервуар для воды, держа его за ручку,и поднимите вверх
Рисунок 1
(См. рисунок 1).
- Открутите крышку, которая находится в нижней части
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
A) Кнопка включения/ в ы к л ю ч е н и я
Нажмите на кнопку A, чтобы включить или выключить увлажнитель воздуха.
Page 6
Б) Ионизатор / подсветка
Control Panel
НЕИСП-
РАВ-
НОСТЬ
ВОЗМОЖ
НАЯ
ПРИЧИН
А
РЕШЕ-
НИЕ ПРОБ­ЛЕМЫ
Увлажни­т е л ь воздуха не работает.
Не подклю­чен или плохо
Подклю­чите или подсое­дините
подсое­динен шнур питания.
надлежа щим образом шнур питания.
Лампочка питания горит, но пар не образуется
Нет воды в резерву­аре для воды.
Наполни т е резер­вуар водой.
Пар издает неприят­ный запах.
Новое устрой­ство.
Открой­т е резер­вуар для воды и поставь­т е е г о на 12 часов в т е н и с т о е и прохлад ное место.
Грязная вода или вода слишком долго не менялась в резерву­аре.
Почисти т е резер­вуар для воды и замени­т е в о д у .
Лампочка питания горит, но увлажни­т е л ь воздуха не работает.
Слишком много воды в л о т к е .
Отлейте немного воды из л о т к а .
Малый объем пара на выходе.
Преобра­зователь загрязнен
Почисти т е преобра зователь мягкой щеточ­кой.
Вода слишком грязная или вода слишком долго не менялась в резер­вуаре.
Почисти т е резер­вуар для воды и замени­т е в о д у .
Нехарак­т е р н ы й шум
Недоста­т о ч н о е количест­во воды.
Налейте воду в резер­вуар.
Нажмите на кнопку Б, чтобы включить или выключить ионизатор и подсветку.
В) Авто
Нажмите на кнопку В для активизации автоматической функции влажности, при этом будет поддерживаться идеальная влажность 55%. Когда уровень влажности в комнате меньше, чем автоматический уровень влажности (55%), увлажнитель будет продолжать автоматически выделять влагу. Как только необходимый уровень влажности будет достигнут, увлажнитель сам выключится.
Г) Установка таймера
Нажмите на кнопку Г, чтобы определить время работы, можно установить время от 1 до 12 часов или непрерывный режим работы.
Д) Установка влажности
Установите необходимую относительную влажность в %, нажав на кнопку Д. Мы рекомендуем устанавливать относительную влажность от 40% до 60%. Устройство может регулировать влажность от 30% до 70%. Если влажность превышаетнеобходимое значение, устройство само выключится. Устройство не выключится, если был установлен непрерывный режим работы («Со»). Когда Вы выбираете, отображается необходимое значение. Через несколько секунд на дисплее будет автоматически отображаться т е к у щ е е з н а ч е н и е .
Е) Установка выпуска пара
Нажмите на кнопку Е, чтобы настроить минимальный, средний или максимальный пар. Мы рекомендуем устанавливать минимальный пар при использовании в вечернее/ночное время.
Ж ) О т о б р а ж е н и е у р о в н я в о д ы
Н а э к р а н е д и с п л е я у с т р о й с т в а ( Ж ) п о я в л я е т с я м и г а ю щ е е п р е д у п р е ж д е н и е о т о м , ч т о н у ж н о н а л и т ь в о д у в р е з е р в у а р .
ВНИМАНИЕ!
Если на окнах или стенах образуется конденсат,или показатель процента влажности на экране дисплея превышает 70%, выключите устройство.
УКАЗАНИЯ ПО ОЧИСТКЕ И
10
ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ
В зимний период отсутствие влажности может вызывать высыхание кожи, раздражение носоглотки, частые простуды, боль в горле и т.д.Увлажнитель воздуха способствуетподдержанию относительной влажности воздуха, что благоприятно влияет на наше здоровье. Для получения наибольшей пользы от увлажнителя, а также для предотвращения его повреждения, строго придерживайтесь всех указаний по т е х н и ч е с к о м у о б с л у ж и в а н и ю . П р и несоблюдении рекомендаций по уходу и техническому обслуживанию, в воде внутри увлажнителя могут появиться вредные микроорганизмы.
ЕЖЕДНЕВНЫЙУХОД
· Перед очисткой выключите устройство и отключите егоот электрической розетки.
· Снимите резервуар для воды с корпуса увлажнителя.
· Поднесите резервуар для воды к раковине, слейте воду и тщательно промойте резервуар, чтобы удалить осадок и грязь. Вытрите его насухо чистой мягкой тканью или бумажным полотенцем.
· Повторно наполните резервуар для водыхолодной проточной водой, в соответствии с указаниями по наполнению резервуара для воды.
ЕЖЕНЕДЕЛЬНОЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
· Повторите вышеуказанныешаги 1-
3.
· Добавьте одну чашку белого уксуса (около 200 мл) в лоток для воды приблизительно на 15 минут, затем снимите накипь в лотке, особенно в преобразователе, мягкой щеточкой.
· Удалите накипь и раствор белого уксуса чистой мягкой тканью.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ ТЕХНИЧЕСКОМ ОБСЛУЖИВАНИИ
· Следите за тем, чтобы основной корпус никогда не погружался в воду.
· Для очистки устройства не пользуйтесь растворителями или сильнодействующими моющими (чистящими) средствами.
· Чистите внутренние детали мягкой т к а н ь ю .
· Для очистки преобразователя используйте только щеточку. Такую очистку следует проводить один раз в неделю.
· Используйте только щеточку с мягкой щетиной.
· Меняйте воду в резервуаре как минимум один раз в неделю, если воданаходится в резервуаре более одной недели.
ХРАНЕНИЕ УВЛАЖНИТЕЛЯВОЗ­ДУХА
· Почистите увлажнитель, как описано выше, и тщательно высушите.
· Предпочтительно хранить устройство в оригинальной упаковке.
· Избегайте высоких температур.
ЗАМЕНА ФИЛЬТРУЮЩЕГО КАРТ­РИДЖА (ОПЦИЯ)
Осуществляйте замену фильтрующего картриджа каждые2 месяца, придерживаясь следующих указаний:
· Всегда выключайте устройство перед тем, как снимать резервуар для воды. Не прикасайтесь к воде, находящейся в устройстве, во время егоработы.
· Переверните резервуар для воды вверх дном и открутите крышку на резервуаре для воды. Фильтрующий картридж прикреплен к внутренней стороне крышки.
· Замените старый фильтрующий картридж.
· Вставьте новый фильтрующий картридж в держатель, который находится в резервуаре для воды.
Особое примечание: Основным материалом фильтрующего картриджа является ионит (ионообменная смола).
НАХОЖДЕНИЕ И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Если приобретенный увлажнитель воздухаплохо работает, пожалуйста, проверьте нижеуказанные возможные причины:
11
Page 7
Устройст­во размеще­но на неровной поверх­ности.
Переста вьте устрой­ство на ровную и плос­кую поверх­ность.
Сильно затянута крышка.
Крышка чрезмер­но затянута.
Нанеси­т е ж и д ­кое мыло на проклад ку крышки, чтобы можно было л е г к о открыть ее.
1
3
Технические характеристики
Мощность: 45 Вт Номинальное напряжение: 2 2 0 - 2 3 0 В Номинальная частота: 50 Гц Номинальная сила тока: 0.2 A Объем резервуара для воды: 8 л Испарение воды: 300 мл/час
К о м п л е к т н о с т ь
УВЛАЖНИТЕЛЬ ВОЗДУХА 1 ш т . ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ С ГАРАНТИЙНЫМ Т А Л О Н О М 1 ш т . У П А К О В К А
БЕЗОПАСНОСТЬ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ. УТИЛИЗАЦИЯ
соответствующий центр утилизации отходов.
П р о и з в о д и т е л ь о с т а в л я е т з а с о б о й п р а в о в н о с и т ь и з м е н е н и я в т е х н и ч е с к и е х а р а к т е р и с т и к и и д и з а й н и з д е л и й .
ЗВОЛОЖУВАЧ ПОВІТРЯ
Ш а н о в н и й п о к у п е ц ь ! Вітаємо Вас із придбанням в и р о б у т о р г і в е л ь н о ї марки “ S a t u r n ” . М и в п е в н е н і , щ о н а ш і в и р о б и б у д у т ь в і р н и м и й надійними помічниками у Вашому домашньому
Вы можете помочь в охране окружающей среды!
Пожалуйста, соблюдайте местные правила: передавайте неработающее электрическое оборудование в
1 ш т .
12
господарстві.
Не піддавайтепристрійрізким перепадам температур.Різка з м і н а температури(наприклад, в н е с е н н я п р и с т р о ю з м о р о з у в теплеприміщення) може в и к л и к а т и конденсацію в о л о г и в с е р е д и н і пристрою та порушити його працездатність при в м и к а н н і . Пристрійповинен в і д с т о я т и с я в теплому приміщенні не м е н ш е н і ж 1 , 5 години. Введення пристроюв експлуатацію після транспортуванняпроводити не раніше, ніж через1 , 5 години після внесення його в приміщення.
Прочитайте тазбережіть на м а й б у т н є ц ю в а ж л и в у інструкцію.
ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ
ПРИ ВИКОРИСТАННІ ЕЛЕКТРИЧНИХ ПРИЛАДІВ,ЩОБ УНИКНУТИ РИЗИКУ ПОЖЕЖІ, УДАРУ ЕЛЕКТРИЧНИМ СТРУМОМ, ОТРИМАННЯ ТРАВМИ К О Р И С Т У В А Ч Е М , Н Е О Б Х І Д Н О ЗАВЖДИ ДОТРИМУВАТИСЯ ОСНОВНИХ ЗАПОБІЖНИХ ЗАХОДІВ, А САМЕ:
1. Перед експлуатацією переконайтеся, що напруга у Вашомуприміщенні відповідає номінальній напрузі пристрою. Пристрій необхідно вмикати у заземлену розетку.
2. Діти повинні знаходитися під наглядом для впевненості в тому, що вони не грають із пристроєм.
3. НЕ НАЛИВАЙТЕ воду безпосередньо в отвір для вологи, інакше це може викликати пошкодження пристрою.
4. Не дозволяйте дітям гратися з упаковкою, вякій знаходився пристрій, такою як поліетиленові пакети.
5. Щ о б у н и к н у т и н е б е з п е к и загоряння, НІКОЛИ НЕ КЛАДІТЬ шнур живлення під килимок або килим, поблизу обігрівача, радіатора або кухонної плити.
6. НІКОЛИ НЕ СТАВТЕ зволожувач повітря поруч із джерелами тепла, т а к и м и я к к у х о н н а п л и т а , р а д і а т о р або обігрівач.
7. Зволожувач повітря слід розміщати білявнутрішньої стіни приміщення поруч із електричною
розеткою. Для отримання найкращого результату при використанні пристрій повинний знаходитись на відстані як мінімум 10 см від стіни.
8. Необхідно, насамперед, відключити пристрій від електричної розетки перед тим, як додавати воду в нього.
9. НЕ КОРИСТУЙТЕСЯ пристроєм, якщо його комплектуючі деталі (шнур живлення, штепсельна вилка і ін.) пошкоджені. Не намагайтесь ремонтувати пристрій самостійно. Зверниться до авторизованого сервісного центру для кваліфікованого огляду та ремонту.
10. Завжди ставте зволожувач на т в е р д у т а рівну поверхню на відстані як мінімум 60 см від підлоги.
11. Стежте, щоб отвір для вологи НЕ БУВСПРЯМОВАНИЙ безпосередньо на стіну.
12. НІКОЛИ НЕ НАХИЛЯЙТЕ, НЕ РУХАЙТЕ пристрій і НЕ ВИДАЛЯЙТЕ ВОДУ ізнього під час роботи.
13. Вимикайтепристрій і відключайтейого від мережі перед т и м , я к в и й м а т и р е з е р в у а р д л я в о д и або переміщати пристрій.
14. Не вставляйте шнур живлення в розетку мокрими/вологими руками: це може призвести до удару електричним струмом.
15. НІКОЛИ НЕ ВИКОРИСТОВУЙТЕ мийні засоби, бензин, очисники для скла, засобидля полірування меблів, розріджувачі фарби або інші побутові розчинники для очищення будь-яких деталей зволожувача повітря.
16. Не додавайте воду в які-небудь інші отвори, за винятком резервуара для води.
17. Заборонено використовувати добавки, такі як парфуми, ефірні масла та ін. Забороняється додавати л у г и в р е з е р в у а р д л я в о д и .
18. Підвищена вологість у приміщенні може викликати утворенняконденсату на вікнах і меблях. Якщо це відбувається, вимкнітьзволожувач.
19. Ніколи не тримайте корпус пристрою під потоком води та не занурюйте пристрій у рідину.
Примітка: Це електричний прилад і він вимагає уваги при експлуатації.
Примітка: Якщо на стінах або вікнах кімнати утворюється волога, вимкнітьзволожувач повітря. Велика вологість у кімнаті тадодаткова волога можуть викликати пошкодження пристрою. Не
блокуйте повітровпускний або повітровипускний отвори.
ГОЛОВНІ ОСОБЛИВОСТІ
· Великий резервуар для води, що забезпечує максимальну 80 годинну експлуатацію пристрою.
· Автоматичний/настроюваний регулятор вологостіповітря для підтримання вибраної відносної вологості.
· 7 різнокольорових підсвічувань, щоб зробити Ваше життя більш привабливим.
· Вбудований іонізатор, що здійснює сприятливий вплив на здоров’я.
· Вдосконалений фільтруючий картридж, що забезпечує зменшення накипу або вапна в воді (опція).
· Автоматичне відключення при відсутності води.
· Можливість регулювання вологості, таймер і LCDдисплей.
ПРИМІТКА: Рівень вологості менше 20% не є сприятливим і комфортним для здоров’я. Бажано підтримувати рівень вологості 40%-60%.
ВКАЗІВКИ ПЕРЕД ЕКСПЛУАТА­ЦІЄЮ
1. Переконайтеся, що зволожувач повітря вимкнений т а відключений від електричної розетки.
2. Поставте пристрій на рівну та т в е р д у п о в е р х н ю , н а в і д с т а н і приблизно 32 дюйма (80 см) від підлоги та 4 дюйма (10 см) від стіни. Не ставте зволожувач повітря на меблі.
Вказівки з наповнення резервуара для води
- Вийміть резервуар для води, т р и м а ю ч и й о г о з а р у ч к у , т а підніміть вгору (Див. малюнок 1).
- Відкрутітькришку, що знаходиться в нижній частині резервуара для води, повернувши її проти годинникової стрілки, танаповніть резервуар холодною, свіжою водою.
УСТРІЙ ПРИЛАДУ
Page 8
1
4
МАЛЮНОК 1
1
5
НЕ НАПОВНЮЙТЕ РЕЗЕРВУАР ТЕПЛОЮ ВОДОЮ, ОСКІЛЬКИЦЕ МОЖЕ ВИКЛИКАТИ ВИТОК ВОДИ.
- Після наповнення резервуара, закрутіть кришку, щільно повернувши її за годинниковою стрілкою, і після цьоговстановіть резервуар на основу.Резервуар відразу ж почне подавати воду в основу.
3. Вставте штепсельну вилку в електричну розетку.
Панель керування
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
A)К н о п к а в м и к а н н я / в и м и к а н н я
Натисніть на кнопку А, щоб увімкнути або вимкнути зволожувач повітря.
Б) Іонізатор / підсвічування
Натисніть на кнопку Б, щоб увімкнути або вимкнути іонізатор і підсвічування.
В) Авто
Натисніть на кнопку В для активізації автоматичної функції вологості, при цьому буде підтримуватися ідеальна вологість 55%. Коли рівень вологості в кімнаті менший за автоматичний рівень вологості (55%), зволожувач буде продовжувати автоматично виділяти вологу. Як тільки необхідний рівень вологості буде досягнутий, зволожувач сам вимкнеться.
Г) Установка таймера
Натисніть на кнопку Г, щоб визначити час роботи, можна встановити час від 1 до 12 годин або безперервний режим роботи.
Д) Установка вологості
Встановіть необхідну відносну вологість в %, натиснувши на кнопку Д. Ми рекомендуємо встановлювати відносну вологість від 40% до 60%. Пристрій може регулювати вологість від 30% до 70%. Якщо вологість перевищує необхідне значення, пристрій сам вимкнеться. Пристрій не вимкнеться, якщо був встановлений без перерв­ний режим роботи («Со»). Коли Ви вибираєте, відображається не обхід­не значення. Через кілька секунд на дисплеї буде автоматично від обра­жатися поточне значення
Е) Установка випуску пари
Натисніть на кнопку Е, щоб настроїти мінімальну, середню або максимальну пару. Ми рекомендуємо встановлювати мінімальну пару під час використання у вечірній/нічний час.
Є ) В і д о б р а ж е н н я р і в н я в о д и
На екрані дисплея пристрою (Ж) з ’ я в л я є т ь с я м и г о т л и в е п о п е р е д ж е н н я про те, що потрібно налити воду в резервуар.
УВАГА!
Якщо на вікнах або стінах утворюється конденсат,або показник вологості на екрані дисплея перевищує 70%,вимкніть пристрій.
ВКАЗІВКИ З ОЧИЩЕННЯ ТА ТЕХНІЧНОГООБСЛУГОВУВАННЯ
У зимовий період відсутність вологості може викликати висихання шкіри, подразнення носоглотки, часті застуди, біль у горлі і т.д. Зволожувач повітря сприяє підтриманню відносної вологості повітря, що позитивно впливає на наше здоров'я. Для отримання найбільшої користі від зволожувача, а також щоб запобігти його пошкодженню, суворо дотримуйтеся всіх вказівок ізт е х н і ч н о г о обслуговування. При недотриманні рекомендацій із доглядут а т е х н і ч н о г о обслуговування, у воді всередині зволожувачаможуть з'явитися шкідливі мікроорганізми.
ЩОДЕННИЙ ДОГЛЯД
· Перед очищенням вимкніть пристрій т а відключітьйого від електричноїрозетки.
· Зніміть резервуар для водиз корпуса зволожувача.
· Піднесіть резервуар для водидо раковини, злийтеводу та ретельно промийте резервуар, щоб видалити осад і бруд. Витріть його насухо чистою м’якою т к а н и н о ю або паперовим рушником.
· Повторно наповніть резервуар для водихолодноюпроточною водою відповідно до вказівок із наповнення резервуара для води.
Page 9
1
6
ЩОТИЖНЕВЕ ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУ-
НЕСП-
РАВ-
НІСТЬ
МОЖЛИВА
ПРИЧИНА
РОЗВ'Я-
ЗОК
ПРОБЛЕ-
МИ
Зволожу вач повітря не працює.
Не підклю­чений або погано приєдна­ний шнур живлення.
Підключіть або приєд­найте належним чином шнур живлення.
Лампоч­ка живлен ня горить, але пара не утворю­ється.
Немає води в резерву­арі для води.
Наповніть резервуар водою.
Пара видає непри­ємний запах.
Новий пристрій.
Відкрийте резервуар для води т а постав­т е й о г о н а 12 годин у т і н и с т е т а прохолод­не місце.
Брудна вода або вода занадто довго не мінялася в резервуарі.
Почистіть резервуар для води т а замініть воду.
Лампоч­ка живлен ня горить, але зволожу вач повітря не працює.
Занадто багато води в л о т к у .
Відлийте т р о х и води з лотка.
Малий об’єм пари на виході.
Перетворю вач забрудне­ний.
Почистіть перетворю вач м'якою щіточкою.
Вода занадто брудна або вода занадто довго не мінялася в резервуарі.
Почистіть резервуар для води т а замініть воду.
1
7
Нехарак т е р н и й шум
Недостатня кількість води.
Нал и й т е воду в резервуар.
Пристрій розміщений на нерівній поверхні.
Переставт е пристрій на рівну та плоску поверхню.
Сильно затягну­т а кришка.
Кришка надто затягнута.
Нанесіть рідке мило на прокладку кришки, щоб можна було легко відкрити її.
ГОВУВАННЯ
· Повторіть вищевказанішаги 1-3.
· Добавте одну чашку білого оцту (біля 200 мл) в лотокдля води приблизно на 15 хвилин, потім зніміть накип у л о т к у , о с о б л и в о в перетворювачі, м’якою щ і т о ч к о ю .
· Видаліть накип і розчинбілого оцту чистою м’якою т к а н и н о ю .
ЗАПОБІЖНІ ЗАХОДИ ПРИ ТЕХНІЧНОМУОБСЛУГОВУВАННІ
· Стежте за тим, щоб основний корпус ніколине занурювався у воду.
· Для очищення зволожувача повітря не користуйтеся розчинникамиабо сильнодіючими миючимизасобами (засобами для очищення).
· Чистіть внутрішнідеталім’якою т к а н и н о ю .
· Для очищення перетворювача використовуйте тількищ і т о ч к у . Т а к е очищення слід проводитиодин раз на тиждень.
· Використовуйте т і л ь к и щіточку з м’якою щетиною.
· Міняйте воду в резервуарі як мінімум один раз на тиждень, якщо водазнаходиться в резервуарі б і л ь ш е о д н о г о т и ж н я .
ЗБЕРІГАННЯ ЗВОЛОЖУВАЧА ПОВІТРЯ
· Почистіть зволожувач, як описано вище, та ретельно висушіть.
· Переважно зберігати пристрій у первинній упаковці.
· Уникайте високих т е м п е р а т у р .
ЗАМІНА ФІЛЬТРУЮЧОГО КАРТ­РИДЖА (ОПЦІЯ)
Здійснюйте заміну фільтруючого картриджа кожні 2місяці, дотримуючись таких вказівок:
· Завжди вимикайтепристрій перед т и м , я к з н і м а т и резервуар для води. Не торкайтеся води,що знаходиться в пристрої,під час його роботи.
· Переверніть резервуар для води догоридном івідкрутітькришку на резервуарідля води. Фільтруючий картридж прикріплений до внутрішньої стороникришки.
· Замініть старий фільтруючий картридж.
· Вставте новий фільтруючий картридж у тримач, що знаходиться в резервуарідля води.
Особлива примітка: Основним матеріалом фільтруючого картриджа є іоніт (іонообмінна смола).
ЗНАХОДЖЕННЯ Й УСУНЕННЯ
НЕСПРАВНОСТЕЙ
Якщо придбаний зволожувач повітря погано працює, будь ласка, перевірте нижче вказані можливі причини:
Технічні характеристики
Потужність: 45 Вт Номінальна напруга: 2 2 0 - 2 3 0 В Номінальна частота: 50 Гц Номінальна сила струму: 0 . 2 A Об’єм резервуара для води: 8л Випаровуванняводи: 300 мл/год.
К о м п л е к т н і с т ь
ЗВОЛОЖУВАЧ ПОВІТРЯ 1 ш т . І Н С Т Р У К Ц І Я З Е К С П Л У А Т А Ц І Ї З ГАРАНТІЙНИМ ТАЛОНОМ 1 ш т . УПАКОВКА
БЕЗПЕКА НАВКОЛИШНЬОГО СЕРЕДОВИЩА. УТИЛІЗАЦІЯ
обладнання у відповідний центр утилізаціївідходів.
В и р о б н и к з а л и ш а є з а с о б о ю п р а в о в н о с и т и з м і н и в т е х н і ч н і х а р а к т е р и с т и к и т а д и з а й н в и р о б і в .
Ви м о ж е т е допомогти в охороні навколишнього середовища!
Будь ласка, дотримуйтесь місцевих правил: передавайте непрацююче електричне
1 ш т .
Page 10
1
1
INTERNATIONAL MANUFACTURER’S WARRANTY
GB
The Warranty is provided for the period of 2 years or more if the Law on User Right of the country where the appliance was bought provides for a greater minimum warranty period.
All terms of warranty comply with to the Law on Protection of the Consumer Rights and are governed by the legislation of the country where the product was bought. The warranty and free of charge repair are provided in any country where the product is delivered to by Saturn Home Appliances or authorized representative thereof, and where no restriction of import or other legal provisions interfere with rendering of warranty services and free of charge repair.
МЕЖДУНАРОДНЫЕ ГАРАНТИЙНЫЕ
ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
INTERNATIONAL MANUFACTURER’S
WARRANTY
МІЖНАРОДНІ ГАРАНТІЙНІ
ЗОБОВ'ЯЗАННЯ
MEZINÁRODNÍ ZÁRUKA
Cases uncovered by the warranty and free of charge repair:
1. Guarantee coupon is filled in improperly.
2. The product has become inoperable because of the Buyer’s nonobservance of the service regulations indicated in the instruction.
3. The product was used for professional, commercial or industrial purposes (except for the models, specially intended for this purpose that is indicated in the instruction).
4. The product has external mechanical damage or damage caused by penetration of the liquid inside, dust, insects and other foreign objects.
5. The product has damages caused by non-observance of the rules of power supply from batteries, mains or accumulators.
6. The product was exposed to opening, repair or modification of design by the persons, unauthorized to repair; independent cleaning of internal mechanisms etc. was made.
7. The product has natural wear of parts with limited service life, expendables etc.
8. The product has deposits of scale inside or outside of fire-bar elements, irrespective of used water quality.
9. The product has damages caused by effect of high (low) temperatures or fire on non­heat resistant parts of the product.
10. The product has damages of accessories and nozzles which are included into the complete set of product shipment (filters, grids, bags, flasks, cups, covers, knifes, sealing rings, graters, disks, plates, tubes, hoses, brushes, and also power cords, headphone cords etc.).
On the warranty service and repair, please contact the authorized service centers
of “Saturn Home Appliances”.
Page 11
2
MEZINÁRODNÍ ZÁRUKA
CZ
3
RU
МЕЖДУНАРОДНЫЕ ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
Záruka se poskytuje na dobu 2 roky.V případě že Zákon na ochranu spotřebitele dané země nařizuje delší dobu, prodlužuje se záruka na tuto dobu.
Veškeré záruční podmínky odpovídají Zákonu o ochraně práv uživatelů a jsou řízené zákonodárstvím státu, kde byl výrobek koupen. Záruka a bezplatná oprava se poskytují v každém státě,kam jsou výrobky dodané společností “Saturn Home Appliances” nebo jejím zplnomocněným zástupcem a kde nejsou žádná omezení na dovoz nebo jiné právní předpisy omezující poskytnutí záručního servisu a bezplatné opravy.
Případy,na které se záruka a bezplatná oprava nevztahují
1. Záruční list je vyplněn nesprávně.
2. Výrobek byl poškozen kvůli tomu,že zákazník nesplnil pravidla použití,která jsou uvedena v návodu.
3. Výrobek byl používán k profesionálním, komerčním nebo průmyslovým cílům (kromě modelů speciálně určených pro tyto cíle,což je uvedeno v návodu).
4. Výrobek má vnější mechanická poškození nebo poškození,vyvolaná tím,že se dovnitř dostala tekutina,prach,hmyz a jiné cizí předměty.
5. Výrobek má poškození,která jsou vyvolaná nesplněním pravidel napájení od baterií,sítě nebo akumulátorů.
6. Výrobek rozebírali, opravovali nebo měnili jeho konstrukci lidé, kteří nebyli zplnomocněni k opravě, bylo provedeno samostatné čištění vnitřních mechanizmů a pod.
7. Výrobek má přirozené opotřebov ání dílů s omezenou dobou použití,spotřebních materiálů atd.
8. Výrobek má vrstvu usazeniny uvnitř nebo zvenku termoelektrických ohřívačů, bez ohledu na kvalitu používané vody.
9. Výrobek má poškození,která jsou vyvolaná působením vysokých (nízkých) teplot nebo ohně na termonestabilní části výrobku.
10. Výrobek má poškozené příslušenství a nástavce,které jsou dodané spolu s výrobkem (filtry, síťky, sáčky, baňky, mísy, víka, nože, šlehače, struhadla, kotouče, talíře, trubky, hadice, kartáče a také síťové šňůry, sluchátkové šňůry, atd.).
V otázkách záručního servisu a oprav se obracejte na autorizovaná servisní
střediska společnosti “Saturn Home Appliances”.
Гарантия на изделие предоставляется на срок 2 года или более в случае, если Законом о защите прав потребителей страны, в которой было приобретено изделие, предусмотрен больший минимальный срок гарантии.
Все условия гарантии соответствуют Закону о защите прав потребителей и регулируются законодательством страны, в которой приобретено изделие. Гарантия и бесплатный ремонт предоставляются в любой стране, в которую изделие поставляется компанией “Saturn Home Appliances” или ее уполномоченным представителем, и где никакие ограничения по импорту или другие правовые положения не препятствуют предоставлению гарантийного обслуживания и бесплатного ремонта.
Случаи, на которые гарантия и бесплатный ремонт не распространяются:
1. Гарантийный талон заполнен неправильно.
2. Изделие вышло из строя из-за несоблюдения Покупателем правил эксплуатации, указанных в инструкции.
3. Изделие использовалось в профессиональных, коммерческих или промышленных целях (кроме специально предназначенных для того моделей, о чем указано в инструкции).
4. Изделие имеет внешние механические повреждения или повреждения, вызванные попаданием внутрь жидкости, пыли, насекомых и др. посторонних предметов.
5. Изделие имеет повреждения, вызванные несоблюдением правил питания от батарей, сети или аккумуляторов.
6. Изделие подвергалось вскрытию, ремонту или изменению конструкции лицами, не уполномоченными наремонт; производилась самостоятельная чистка внутренних механизмов и т.д.
7. Изделие имеет естественный износ частей с ограниченным сроком службы, расходных материалов и т.д.
8. Изделие имеет отложение накипи внутри или снаружи ТЭНов, независимо от качества используемой воды.
9. Изделие имеет повреждения, вызванные воздействием высоких (низких) температур или огня на нетермостойкие части изделия.
10. Изделие имеет повреждения принадлежностей и насадок, входящих в комплект поставки изделия (фильтров, сеток, мешков, колб, чаш, крышек, ножей, венчиков, терок, дисков, тарелок, трубок, шлангов, щеток, а также сетевых шнуров, шнуров наушников и т.д.).
Page 12
4
По вопросам гарантийного обслуживания и ремонта обращайтесь в
ГОРОД
АСЦ
АДРЕС
ТЕЛЕФОН
1
Архангельск
ИП Березин И.В.
ул. Дзержинского, 6
(8182) 29-00-04
2
Барнаул
Диод
ул. Пролетарская,
113
(3852) 63-59-88,
63-94-02
3
Брянск
Сарта
ул. Пересвета, 1А
(4832) 41-56-71
4
Владимир
Электрон-
Сервис
ул. Ново-Ямская, 73
(4922) 24-08-19,
37-07-22
5
Владивосток
СЦ «В-Лазер»
ул. Гоголя, 4
(4232) 45-94-43
6
Воронеж
Орбита-сервис
ул. Донбасская, 1
(4732) 52-05-44,
77-43-97, 77-43-29
7
Вологда
СЦ "Вологда"
(ИП Мыльников
И.В.)
ул. Новгородская, 7
(8172) 52-19-19
8
Екатеринбург
Кардинал-
Техноплюс
ул. Бебеля, 116
(343) 245-73-06,
245-73-28,
229-96-15
9
Иваново
Спектр-Сервис
ул. Дзержинского,
45-6
(4932) 33-51-85,
33-52-36
10
Ижевск
Аргус-Сервис
ул. Горького, 76
(3412) 30-79-79,
30-83-07
11
Ижевск
Гарант-Сервис
ул. Ленина, 146,
ул. Новостроитель-
ная 33,
пр-т К. Маркса, 395
(3412) 43-70-40
12
Иркутск
«Мастер»
ИП Соколов
А.В.
ул. Рабочего Штаба,
31
(3952) 65-04-95
13
Иркутск
Евросервис
ИП
Фехретдинов
А.Г.
ул. Лермонтова, 281
(3952) 51-15-24
14
Казань
Стандарт сервис
ул. Журналистов,
54 а
(843) 273-21-25
15
Калуга
Электрон-
Сервис
ул. Московская, 84
(4842) 74-72-75,
55-50-70
16
Киров
Экран-Сервис
ул. Некрасова, 42
(8332) 54-21-56,
54-21-01
17
Комсомольск-
на-Амуре
Циклон
Магистральное ш.
17-1
(4217) 52-10-90
18
Краснодар
ИП Ульянов
ул. Сормовская, 12
(861) 234-40-73
19
Кострома
Кристалл Сервис Быт (ИП Молодкин В.Л.)
ул. Федосеева,
22 а
(4942) 51-80-73,
30-01-07
20
Курск
ИП Тарасова
«Маяк»
ул. Сумская, 37 Б
(4712) 35-04-91,
50-85-90
5
21
Краснодар
ИП Ульянов
ул. Сормовская, 12
(861) 234-40-73
22
Красноярск
Электроальянс
пр-т.
Свободный, 53,
ул. Затонская, 32
(3912) 44-14-22,
35-52-78,
51-14-04
23
Красно-
каменск
ООО ЦБТ
«Спектр»
4а мкр. Д.Б.
«Новинка»
(30245) 4-32-91,
4-50-71
24
Магадан
«Центрвидео-
сервис»
пр-т К. Маркса,
33-15
(4132) 62-33-22,
25
Мурманск
Максимум
Северный
проезд,16-1а
(8152)26-14-67
26
Москва
Фазис Орбита
Сервис
ул. Летчика
Бабушкина, д. 39
корп. 3
(495) 184-20-18,
472-51-95
27
Находка
ИП Смоленский
Г.В.
ул. Павлова, д. 11
(4236) 69-78-67
28
Нижний
Новгород
Ниском
ул. Пятигорская, 4 а
(8312) 65-02-03,
28-03-36
29
Нижний
Новгород
ООО «Чайка»
Московское
шоссе, д. 105
(8312) 41-62-34,
41-25-24
30
Новокузнецк
«Сибинтех»
ул. Бугарева, 19
(3843) 33-07-35,
33-37-35
31
Новосибирск
Техносервис
ул. Большевистская,
123
(383) 212-01-84
32
Новосибирск
Сибирский
Сервис
ул. Котовского, 10/1
(383) 292-47-12,
355-55-60
33
Новосибирск
СибТэкс
ул. Панфиловцев,
53
(383) 211-73-38,
212-82-71
34
Омск
«Домотехника-
сервис»
ул. Лермонтова, 194
(3812) 36-74-01,
32-43-24
35
Пенза
ИП Живанкина
А.Н. Партнер-
Техника
ул. Перспективная
д. 1
(8412) 37-93-81,
37-93-84
36
Пермь
Кама
Электроникс
ул. Данщина, 5
(3422) 18-18-86
37
Петрозаводск
«Сервисный
центр «Квант»
ул. Ричагина, 25
(8142) 79-62-40
38
Петрозаводск
«Альфа-Сервис
Плюс»
наб. Гюллинга,13
(8142) 63-63-20,
63-20-04
39
Пятигорск
Люкс-Сервис
(ИП Асцатурян
Г.Р.)
ул. Фучика, 21
(8793) 32-68-80
40
Рыбинск
Рембыттехника
ул. Горького, д. 2
(4855) 28-96-08
41
Рязань
Волна
пр. Яблочкова, 6,
оф. 601
(4912) 44-56-51,
24-04-25
42
Самара
Техно-Доктор
ул. Товарная, 7 к
(846) 276-84-48,
276-84-83
43
Санкт-
Петербург
«РТП
Евросервис»
пр. Обуховской
обороны, 197
(812) 600-11-97,
362-82-38
специализированные сервисные центры фирмы “Saturn Home Appliances”.
Page 13
6
44
Санкт-
Петербург
Триод
пр. Стачек д. 8 а, Заневский пр. 15
(812) 785-27-65,
325-07-96
45
Саратов
АИСТ-96
ул. Соколовая, 320 а
(8452) 51-41-99
46
Северодвинск
ИП Березин И.В.
ул.К.Маркса, 48
(8184) 52-97-30,
52-29-42
47
Серпухов
Рембыттехника
ул. Химиков, д. 2
(827) 72-91-55
48
Сургут
Трейд-Сервис
Комсомольский
пр-т 31,
ул. Мечникова, 10
(3462) 34-51-71,
34-34-64
49
Тамбов
БВС -2000
ул. Пионерская, 24
(4752) 75-17-18,
75-90-90
50
Тольятти
Волга-Техника-
Сервис
б-р 50-летия Октября, 26,
Приморский б-р,
43
(8482) 50-05-67,
36-17-36
51
Томск
Экстрем-2
пр-т Кирова, 58
(3822) 56-23-35,
48-08-80
52
Тула
Орбита-Центр
ул. Волнянского 3,
оф. 29
(4872) 35-77-68
53
Тюмень
Пульсар
ул. Республики 169,
ул. Первомайская 6
(3452) 75-95-08,
28-85-69,
75-90-21
54
Чебоксары
Телерадио-сервис
ул. Гагарина 1,
кор. 1,
ул. Яковлева 6,
ул. Энтузиастов 23,
ул. Университет-
ская 27
(8352) 62-31-49,
62-15-63, 55-15-42,
63-20-98
55
Ярославль
Каскад
ул. Б. Октябрьская
д. 28, ул. Старая
Костромская 1а
(4852) 30-78-87,
45-50-16
56
Ярославль
АЮМ-Сервис
пр. Толбухина,28
(4852) 72-87-00,
98-39-76
UA
7
Випадки, на які гарантія і безкоштовний ремонт не поширюються:
п. п
Адреса
Назва
сервісного
центру
Телефон
Категорія ремонтів
аудіо/
відео
побу това
тех­ніка
кон-
ди-
ціо-
нер
и
1
Алчевськ, вул.
Гагаріна, 36
Hi-Fi
(Кіслов)
(064) 424-89-50
+++
2
Біла Церква,
вул. Карбишева, 49
Еконіка-
Сервіс
(04563) 633-19
-+-
3
Біла Церква, бул. 50- років Перемоги, 82
Маяк-Сервіс
(045) 63-68-413
+++
4
Бердичів,
вул. Леніна, 57
ЄВРОСЕРВІС
(041) 43-406-36
++-
5
Берегове,
Закарпатська обл. вул.
І. Франка, 43
ПП
"Пруніца"
(0314 1) 43-432
+++
1. Гарантійний талон заповнений неправильно.
2. Виріб вийшов з ладу через недотримання Покупцем правил експлуатації, зазначених в інструкції.
3. Виріб використовувався в професійних, комерційних чи промислових цілях (крім спеціально призначених для цих моделей,про що зазначене в інструкції).
4. Виріб має зовнішні механічні чи ушкодження, викликані влученням всередину рідини, пилу, комах і інших сторонніх предметів.
5. Виріб має ушкодження, викликані недотриманням правил живлення від батарей, мережі чи акумуляторів.
6. Виріб піддавався розкриттю, ремонту чи зміні конструкції особами, не уповноваженими на ремонт; проводилося самостійне чищення внутрішніх механізмів тощо.
7. Виріб має природний знос частин з обмеженим терміном служби,видаткових матеріалів і т.д.
8. Виріб має відкладення накипу всередині чи зовні ТЕНів, незалежно від якості використовуваної води.
9. Виріб має ушкодження,чи ушкодження,які викликані впливом високих (низьких) температур чи вогню на нетермостійкі частини виробу.
10.Виріб має ушкодження принадлежностей і насадок,що входять у комплект постачання виробу (фільтрів, сіток, мішків, колб, чаш, кришок, ножів, вінчиків, терок, дисків, тарілок, трубок, шлангів, щіток, а також мережних шнурів, шнурів навушників, тощо).
З питань гарантійного обслуговування і ремонту звертайтесь до
спеціалізованих сервісних центрів фірми “Saturn Home Appliances”.
МІЖНАРОДНІ ГАРАНТІЙНІ ЗОБОВ'ЯЗАННЯ
Гарантія на виріб надається на термін 2 роки чи більше у випадку, якщо Законом про захист прав споживачів країни, в якій був придбаний виріб, передбачений більший мінімальний термін гарантії.
Всі умови гарантії відповідають Закону про захист прав споживачів і регулюються законодавством країни, у якій придбано виріб. Гарантія і безкоштовний ремонт надаються в будь-якій країні, у яку виріб постачається компанією “Saturn Home Appliances” чи її уповноваженим представником, і де ніякі обмеження по імпорту чи інші правові положення не перешкоджають наданню гарантійного обслуговування і безкоштовного ремонту.
Page 14
8
6
Васильків
вул. Гагаріна, 3, оф. 8
АМАТІ­СЕРВІС
(044) 332-01-67
+++
7
Вінниця,
пр-т Космонавтів, 42
Гарант-Сервіс
(Екран­Сервіс)
(0432) 46-50-01
++-
8
Вінниця,
вул. Келецька, 61 а
ЛОТОС
(0432) 61-95-73
+++
9
Вінниця,
пр-т. Юності, 16
Скормаг-
Сервіс
(Вінниця)
(0432) 464393;
(0432) 468213
+++
10
Вінниця,
пров. Щорса, 3 а
Базелюк
(0432) 64-24-
57, факс (0432)
64-26-22
+++
11
Вінниця,
вул. Порика, 1
Фахівець
(0432) 509-191,
579-191
+++
12
Дніпропетровськ,
вул. Ленінградська, 68,
1 корпус, к. 420
Москаленко
Т.Н.
(0562) 337-574
+++
13
Дніпропетровськ,
вул. Набережна
ім. Леніна, 17 оф.130
Дінек-Сервіс
(056) 778-63-25
(28)
+++
14
Дніпропетровськ,
вул. Кірова, 59
ЛОТОС
(0562) 35-04-09
+++
15
Дніпропетровськ,
вул. Набережна
Перемоги, 118
ЛОТОС
(0562) 67-60-44
+++
16
Дніпропетровськ,
вул. Коротка, 41 А
р-н Індустріальний
СЦ Універсал
(Кабан)
(056) 790-04-60
+++
17
Дніпропетровськ, вул.
Краснопільска, 9
Рамус
(068) 851-33-33
+++
18
Донецьк,
пр-т Полеглих
комунарів, 188
Техносервіс
(Яновская)
(062) 345-06-07
+++
19
Донецьк,
вул. Собінова, 129 а
Сатурн-
Донецьк
(062) 349-26-81
+++
20
Донецьк,
вул. Жмури, 1
СЦ Схід-
Сервіс
(Конуркин)
(062) 302-75-69
+++
21
Житомир,
вул. Львівська, 8
Тандем-сервіс
СПД "Ващук"
(0412) 471-568
++-
22
Житомир,
вул. Домбровского, 24
CЦ Коваль
(Євросервіс)
(0412) 47-07-
42, 42-11-53
++-
9
23
Запоріжжя,
вул. Правди, 50
Ремпобут-
сервіс
(061) 220-97-65
(64)
+++
24
Запоріжжя,
вул. Гоголя, 175
ЛОТОС
(061) 701-65-96
+++
25
Запоріжжя,
вул.
Дзержинського, 83
Електро-
техніка ЧП
(061) 212-03-03
+++
26
Івано-Франківськ,
вул. Нова 19 а
Бриз ЛТД
(0342) 559-525,
750-777
+++
27
Івано-Франківськ,
вул. Вовчинецька, 223
ЛОТОС
(0342) 75-60-40
+++
28
Іллічівськ,
вул. Транспортна, 9
Сатурн-Одеса
(048) 734-71-90
+++
29
Ірпінь, вул.
Пролетарська, 76
Валерія
(04597) 551-62
++-
30
Канів, вул. Леніна, 161, (Черкаська обл.)
Сатурн-
Магніт
(04736) 629-49
+++
31
Київ,
вул. Новокостянти-
нівська, 1 б
Сатурн-ТВ
(044) 591-11-90
+++
32
Київ,
вул. Лугова, 1 а
ЧП
"Огеєнко"
(044) 4269198
++-
33
Київ,
вул. Бориспільська, 9
корп. 57
АМАТІ­СЕРВІС
(044) 369-5001 (063) 486-6999
+++
34
Константинівка,
вул. Безнощенко, 10
Гармаш (СЦ)
(06272) 2-62­23, (050)279-
68-16
+++
35
Кіровоград,
вул.
Луначарського, 1 в
ЧП
"Денисенко"
(0522) 301-456
+++
36
Кіровоград,
вул. Короленко, 2
ЛОТОС
(0522) 35-79-23
+++
37
Кіровоград,
вул. Колгоспна, 98
Північ-Сервіс
(Лужков)
(0522) 270-345,
349-585
+++
38
Коломия,
вул. Привокзальна, 13
Бриз ЛТД
(097) 264-21-
67, 776-67-70
+++
39
Конотоп,
пр-т. Леніна, 11
ЧП
"Олексій"
(05447) 61-356
+++
40
Коростень,
вул. Крупська 3,
оф. 5
ЧП "Бондар"
(04142) 5-05-04
+++
Page 15
10
41
Краматорськ,
вул. Бикова, 15-106
Ісламов Р.Р.
(06264) 5-93-89
+++
42
Краматорськ,
вул. Шкільна, 7
Технолюкс
СЦ
(050) 526-06-68
+++
43
Кременчук, вул.
Радянська, 44, оф. 1
ЕкоСан (ФОП
Юдін)
(05366) 39-192
++-
44
Кременчук, вул.
Переяслівська, 55 А
СЦ Шамрай
(0536) 74-72-
10, 74-71-81
+++
45
Кривій Ріг,
пр-т Гагаріна, 42
Євросервіс
(056) 401-33-
56, 404-00-80,
474-61-03
+++
46
Кривій Ріг,
вул. Косіора, 64/7
ЛОТОС
(0564) 40-07-79
+++
47
Кривий Ріг,
вул. Революційна, 73
ТОВ "Ягуар"
фокстрот
(056) 440-07-64
+++
48
Лубни, вул.
Радянська, 81
СЦ Яценко
(050) 214-91-
73; (066) 017-
02-03
+++
49
Луганськ,
вул. Дніпровська, 49 а
Сатурн-
Луганськ
(0642) 505-783
+++
50
Луганськ,
вул. Ломоносова, 96ж
Східний
(0642) 494-217,
33-11-86
+++
51
Луцьк,
вул. Федорова, 3
Остапович
(БАС)
(0332) 78-05-91
+++
52
Львів,
вул. Підголоско, 15 а
Крупс
(032) 244-53-44
+++
53
Львів,
вул. Стризька, 35
ЧП
"Грушецький"
(032) 2973631
+++
54
Львів,
вул. Червоної
Калини, 109
Потапенко
СЦ Шанс
(032) 247-14-99
+++
55
Львів, вул.
Володимира Великого,
2
Потапенко
СЦ Шанс
(032) 247-14-99
+++
56
Львів,
вул. Б. Хмельниць-
кого, 116
ТОВ
"Рестор-
Сервіс"
(032) 245-80-52
++-
57
Львів,
вул. Шараневича, 28
РО Сімпекс
(032) 239-51-52
(032) 239-55-
77,
295-50-28,
295-50-29
+++
11
58
Львів, вул.
Курмановича , 9
ТОВ
"Міленіум"
032-267-63-26
++-
59
Могилів-Подільський,
вул. Дністровська, 2
Скормаг-
Сервіс
(Могилів-
Подільський)
04337-64847;
0432-468213
+++
60
Мукачеве,
вул. Кооперативна, 46
Віком
(03131) 37-337,
37-336
++-
61
Маріуполь, бул. 50
років Жовтня, 32/18
ЛОТОС
(0629) 41-06-50
+++
62
Маріуполь,
пр-т. Металургів, 227
СЦ
"Реал-Сервіс"
(Озеров)
(0629) 473-000
+++
63
Миколаїв,
вул. Чкалова, 33,
ТСЦ "Аладін"
(Муленко)
(0512) 580-555
+++
64
Миколаїв,
Внутріквартальний
проїзд, 2
ЛОТОС
(0512) 58-06-47
+++
65
Миколаїв,
вул. Леніна,177 А
Миколаїв
(Фокстрот)
(0512) 55-29-04
+++
66
Нікополь, вул. Гагаріна, 62 А
Ніка-Сервіс
(Джепа)
Імпорттехно-
сервіс
(05662) 22-488, (097) 402-71-95
++-
67
Нікополь,
вул. Шевченко, 97,
оф. 2
ТОВ
"Прем'єр-
Сервіс"
(Глотов)
(05662) 4-15-03
++-
68
Новоград-Волинський,
вул. Вокзальна, 38
СПД
"Кожедуб"
(041) 4152010
++-
69
Одеса, вул.
Новосільського 66
(пров. Топольского 2)
Ремус
048-7317704;
7317703;
+++
70
Одеса,
вул. Б. Хмельниць- кого,
55
ПП"Кушнір"
(048) 715-10-
25, (0482) 39-
06-18
+++
71
Павлоград,
вул. Шевченко, 67
"Інтерсервіс"
(Шульга)
8(05632) 6-15-
54, (05632) 6-
23-42
++-
72
Полтава,
вул. Алмазна, 14
ЛОТОС
(0532) 69-42-62
+++
Page 16
12
73
Полтава
вул. Зеньківська, 21
АМАТІ­СЕРВІС
(0532) 69-09-46 (093) 562-81-25
+++
74
Полтава,
вул. Пролетарська, 22
Пром-
електроніка
(0532) 57-21-
64, 57-21-66
+++
75
Прилуки,
Київська, 371 а
АМАТІ­СЕРВІС
(04637) 53-982 (093)753-38-28
+++
76
Прилуки,
вул. Борців Революції,
101/1
ЧП
Костюченко
(046) 3738595
+++
77
Рівне,
вул. Тиха, 12
Електроніка-
Сервіс
(0362) 26-67-
53,
26-65-85
++-
78
Саки,
вул. Кузнєцова, 14
Техновеліс
СЦ
(065) 632-21-
83, (050) 904-
57-17
+++
79
Севастополь,
вул. Пожарова,
буд. 26 Б
Діадема СЦ
(0692) 55-56-
43, 45-36-99
+++
80
Сєвєродонецьк,
вул. Федоренко 20 а
СЦ
"Електронні
системи"
(0645) 702514,
(06452) 4-43-
85, 4-51-83
+++
81
Сімферополь,
вул. Ковильна, 72
Телемір-
сервіс
(0652)-69-07-78
+++
82
Сімферополь,
вул. Некрасова 17/1
ТОВ
"НК-Центр"
(0652) 522-771
+++
83
Сміла, вул.
Мічуріна, 32
Ласк-Сервіс
(04733)-46-182
++-
84
Стаханов,
вул. Кірова, 15
(Луганська обл.)
Альбіт
(06444)40289
+++
85
Стрий,
вул. Шевченка 171Б/10
Телерадіо-
сервіс
(245) 53-136
+++
86
Нова Каховка,
вул. Заводська 38
Стародубець
А.В.
(055) 497-26-17
++-
87
Суми,
вул. Білопольське
шосе, 19
Панченко
(0542) 705-296
++-
88
Суми,
вул. Кооперативна, 17
SLT- Service
(Думанчук)
(0542) 78-10-13
+++
89
Тернопіль,
вул. Чалдаєва, 2
СПД
"Самуляк"
(0352) 26-30-
13, 23-17-97
++-
13
90
Умань,
вул. Ленінградської
Іскри 1/24
"Електрон-
Сервіс" ФЛП
Баландін І.Ю.
(047) 44-46-
614,
(047) 44-46-134
+++
91
Ужгород,
вул. Гагаріна, 101
Міленіум
(0312) 661-297
+++
92
Харків,
вул. Бакуліна, 12
Комтех
(057) 717-13-
39, 702-16-20
+++
93
Харків,
вул. Полтавський
шлях, 3
Тевяшов (Каскад)
(057) 734-97-
24, 712-51-81
++-
94
Харків,
вул. Фонвізіна, 18
ЧП "Саванов"
(096) 595-37-46
+++
95
Харків,
вул.
Вернадського, 2
Осьмачко
А.Н.
(057) 758-10-
39; 758-10-40
+++
96
Хуст,
вул. Пирогова, 1 а
РТА Хуст
ПМ Комьяті
(03142) 42-258
+++
97
Херсон,
вул. Лавринева, 5
ТТЦ
Електроніка
(0552) 29-60-42
+++
98
Херсон,
вул. Карбишева, 28 а
ЛОТОС
(0552) 43-40-33
+++
99
Херсон,
вул. Леніна, 35
ЧП Команди
(0552) 420-235
--+
100
Хмельницький,
вул. Львівське шосе,
10/1
Орбіта-Ікстал
(0382) 723-241,
723-240
+++
101
Черкаси,
вул. Енгельса, 71
Радіоімпульс
(0472) 435-389
+++
102
Черкаси, вул. Громова,
146, оф.102
СЦ
"Техно-
холод"
(0472) 563-478,
500-354,
(096) 505-63-63
+++
103
Чернігів,
вул. 77-ої
Гвардійської
дивізії, 1
Вена
(0462) 601585
+++
104
Чернігів,
пр-т. Миру, 80
Лагрос
(0462) 724-872,
724-949
++-
105
Чернівці,
вул. Політаєва, 6 д
Калмиків
(ПРУТ)
(0372) 90-81-89
+++
106
Чернівці,
вул. Лук'яна
Кобилиці, 105
(вхід знадвору)
Блошко
(0372) 55-48-
69,
90-13-11
+++
Page 17
14
107
Чернівці,
вул. Головна, 265
СЦ Гринчук
(Фокстрот)
(0372) 58-43-01
+++
108
Шостка,
вул. Робоча, 5
Берізка
(05449) 40-707
++-
109
Ялта,
вул. Жадановського, 3
СЦ
"АВІ-
Електронікс"
(050) 373-73-71
+++
110
Ялта,
вул. Дзержинського, 5
Телемір-
сервіс (маг.)
(050) 324-43-01
++-
WARRANTY COUPON
GB
CZ
15
RU
UA
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
При покупке изделия
требуйте его проверки в Вашем присутствии,
УБЕДИТЕСЬ,
что проданный Вам товар исправен и полностью укомплектован,
гарантийный талон заполнен правильно.
Данный гарантийный талон подтверждает отсутствие каких-либо дефектов в купленном Вами изделии и обеспечивает бесплатный ремонт вышедшего из строя изделия по вине производителя в течение всего срока гарантийного обслуживания и бесплатного ремонта.
When purchasing the product,
please require its checking before you;
BE SURE
that the goods sold to you, are functional and complete
and that the warranty coupon is filled in correctly.
This warranty coupon confirms the absence of any defects in the product you purchased and provides for free of charge repair of the product failed through the fault of the manufacturer throughout the period of warranty service and free of charge repair. Failing the presentation of this coupon, in case of its improper filling in, infringement of factory seals (if any),and also in cases indicated in the warranty obligations, the claims are not accepted, and no warranty service and free of charge repair is made! The warranty coupon is valid only in the original copy with the stamp of trading organization, signature of the seller, date of sale and signature of the buyer.
ZÁRUČNÍ LIST
Při koupi výrobku
žádejte o jeho vyzkoušení ve Vaší přítomnosti,
PŘESVĚDČTE SE,
že Vám prodaný výrobek je dobře fungující a kompletní
a že záruční list je vyplněn správně.
Tento záruční list potvrzuje,že na Vámi koupeném výrobku nejsou žádné vady a zajišťuje bezplatnou opravu nefungujícího přístroje z viny výrobce,během celé záruční doby. Bez předložení tohoto listu, při jeho nesprávném vyplnění, porušení plomb výrobce (jsou-li na výrobku) a také v případech,které jsou uvedené v záručním listě, nároky se nepřijímají a záruční oprava se neprovádí! Záruční list je platný jenom jako originál s razítkem obchodní organizace, podpisem prodaváče, termínem prodeje a podpisem zákazníka.
Без предъявления данного талона, при его неправильном заполнении, нарушении заводских пломб (если они имеются на изделии), а также в случаях, указанных в гарантийных обязательствах, претензии не принимаются, а гарантийный и бесплатный ремонт не производится! Гарантийный талон действителен только в оригинале со штампом торгующей организации, подписью продавца, датой продажи, подписью покупателя.
ГАРАНТІЙНИЙ ТАЛОН
При придбанні виробу
вимагайте його перевірки у Вашій присутності,
ПЕРЕКОНАЙТЕСЬ,
що проданий Вам товар справний і цілком укомплектований,
гарантійний талон заповнений правильно.
Даний гарантійний талон підтверджує відсутність будь-яких дефектів у купленому Вами виробі і забезпечує безкоштовний ремонт виробу, що вийшов з ладу, з вини виробника протягом всього терміну гарантійного обслуговування і безкоштовного ремонту.
Без пред'явлення даного талона, при його неправильному заповненні,порушенні заводських пломб (якщо вони є на виробі), а також у випадках, зазначених у гарантійних зобов'язаннях, претензії не приймаються, а гарантійний і безкоштовний ремонт не проводиться! Гарантійний талон дійсний тільки в оригіналі зі штампом торгуючої організації, підписом продавця, датою продажу і підписом покупця.
Page 18
16
W A R R A N T Y COUPON
17
ZÁRUČNÍ LIST
Г А Р А Н Т И Й Н Ы Й Т А Л О Н
Г А Р А Н Т І Й Н И Й Т А Л О Н
SATURN HOME APPLIANCES S.R.O. KONĚVOVA 141, 13083 PRAHA 3 –
Ž I Ž K O V , Č E S K Á R E P U B L I K A , T E L : + 4 2 0 2 / 6 7 1 0 8 3 9 2
Model/ Артикул
Productionnumber/Výrobníčíslo/Производственный номер /Виробничий номер
Date of sell/Termín prodeje/Дата продажи/Дата продажу
Shop stamp/Razítko obchodu/Штамп магазина/Штамп магазину
Seller’s signature/Podpis prodavače/Подпись продавца/Підпис продавця
B u y e r ’ s S i g n a t u r e c o n f i r m i n g t h e acquaintance and consent with conditions of free of charge maintenance service of the product, and absence of the c o m p l a i n t s o n a p p e a r a n c e a n d c o l o r o f t h e p r o d u c t . Podpis zákazníka, potvrzující seznámení a souhlas s podmínkami b e z p l a t n é h o z á r u č n í h o s e r v i s u v ý r o b k u , a t a k é n e e x i s t e n c e n á r o k ů n a v n ě j š e k a b a r v u výrobku. Подпись покупателя, подтверждающая ознакомление и согласие с у с л о в и я м и б е с п л а т н о г о с е р в и с н о - т е х н и ч е с к о г о о б с л у ж и в а н и я и з д е л и я , а также отсутствие претензий к внешнему виду и цвету изделия. Підпис покупця, що підтверджує ознайомлення і згоду з умовами Безкоштовного сервісно-технічного обслуговування виробу, а також В і д с у т н і с т ь п р е т е н з і й д о з о в н і ш н ь о г о в и г л я д у т а к о л ь о р у в и р о б у .
Page 19
18
Loading...