Sartorius PMA.World, PMA.Net Installation Instructions Manual

Page 1
98648-015-22
Installation Instructions
Sartorius PMA.World | PMA.Net Model PMA 7501-X00G | PMA 7501-X00GL
Electronic Paint-mixing Scales for Use in Zone 1 Hazardous Areas
Page 2
2
General View of the Equipment PMA7501-X00G | PMA7501-X00GL (PMA.World | PMA.Net)
Electronic Paint-mixing Scales for Use in Zone 1 Hazardous Areas
1 Display and control unit 2 Q key (On/Standby) 3 R key: Upwards 4 S key: Downwards 5 U key: Zero/Tare 6 I key (TOGGLE) You can toggle to two decimal places
– from 0.05 g to 999.95 g – or tog­gle between – “g” and “p” – parts per pound, depending on the menu settings
7 K factor key (FORMULATION) for
paint-mixing applications
8 c key (Clear) and [REC] key for
paint-mixing applications
9 L key [ENTER] and [MEM] key for
paint-mixing applications 10 Graphic display 11 Weighing pan 12 Interfaces (D-Sub connector, 9-contact) 13 DC jack for connection to AC power 14 Grounding terminal 15 Column 16 Joint
1
2 3
4 5 6 7
8
9
11
15
10
12
13
14
16
Page 3
3
Contents
General View of the Equipment
PMA7501-X00G | -X00GL. . . . . . . . . . 2
Intended Use ................... 3
Warnings and Safety Precautions .... 4
Getting Started .................. 6
Operation ...................... 10
Applications .................... 12
Calibration/Adjustment ............ 15
Menu Settings .................. 16
Troubleshooting ................. 21
Care and Maintenance ............ 22
Recycling ...................... 23
Interface Description .............. 24
Specifications ................... 25
Accessories ..................... 26
Documents ..................... 27
The following symbols are used in these
instructions:
§ Indicates required steps $ Indicates steps required only under
certain conditions
> Describes what happens after you have
performed a particular step
– Indicates an item in a list
! Indicates a hazard
The PMA7501-X00G | -X00GL (Series:
PMA.World | PMA.Net) scales feature a graphic display, and have been specially designed for use in the paint-mixing sector.
The PMA.Net is equipped with an Ethernet
interface and can either be directly connected to the network interface of a PC, or via a 10BaseT/100BaseTX LAN.
This scale can be operated either using
the keypad on the display and control unit (in “stand alone” mode) or using the application software (e.g., paint man­ufacturers’ paint-mixing applications) installed on your PC. Communication is carried out via the data interface.
If required, Sartorius can supply you with
DOS- or WINDOWS
®
-based device drivers
to generate application programs.
Note:
Read the PMA7501-X.... (Series: PMA.
World | PMA.Net) installation and operat­ing instructions carefully before connect­ing the weighing platform and putting it into operation.
Intended Use
Page 4
4
Warnings and Safety Precautions
Note:
Improper use or handling can result in
property damage and/or personal injury. Only qualified personnel may install and operate the equipment. Make sure you observe the warnings and safety informa­tion in their entirety during installation and operation, as well as while perform­ing maintenance and repair work on the equipment. The standards, regulations, occupational safety requirements and environmental protection laws valid in your country must be observed. It is important that all personnel using the equipment understand this warning and safety information, and have access to the relevant documents at all times. Furthermore, the warning and safety information supplied with any electrical equipment connected, such as peripheral devices, must be observed as well. The warnings and safety precautions may have to be supplemented by the equip­ment operator. All operating personnel must be informed of any additions to these instructions. Make sure the equip­ment is accessible at all times.
General Provisions for Installing
the PMA7501-X…
PMA7501-X00G | -X00GL (PMA.World
| PMA.Net) models meet the require­ments defined in EC Directive 94/9/EC for equipment group II, category 2G and are marked in accordance with the KEMA05 ATEX1247 X EC type-examination certifi­cate (refer to the chapter on Documents).
Furthermore, PMA7501-X… models meet
the EC Directives for electromagnetic compatibility and electrical safety (please see the chapter on CE Marking).
– The area of use for the PMA7501-X…
models is defined in the type-examina­tion certificate. All restrictions listed in the type-examination certificate must be strictly observed. Operating the PMA7501-X… models beyond the restric­tions indicated is not permitted, and is considered use of the equipment for
other than its intended purpose.
– Any installation work that does not con-
form to the instructions in this manual will result in forfeiture of all claims under the manufacturer’s warranty. If you use the equipment in a hazardous area out­side Germany, you must comply with the national electrical code and safety regulations applicable in your country (e.g.: EN60079-14). Ask your supplier for information on the legal regulations applicable in your country.
– If the equipment housing is opened by
anyone other than persons authorized by Sartorius, this will negate its conformity with regulations governing its use and result in forfeiture of all claims under the manufacturer’s warranty.
– Installation of the PMA7501-X… in a
potentially explosive atmosphere must be performed by a certified electrician who is familiar with the assembly, start-up and operation of both the system and the rel­evant guidelines and regulations, and has the required qualifications for performing the installation. If you need assistance, contact your Sartorius dealer or the Sar­torius Service Center.
– Avoid static electricity. Connect an equi-
potential bonding conductor. Disconnecting equipotential bonding conductors is not permitted. The bore hole is marked by a “ground” symbol. The wire used for the grounding conduc­tor should have a cross-sectional diam­eter of at least 4 mm2. Connect all equip­ment, including peripheral devices, to the equipotential bonding conductor.
– Do not expose the scale to extreme
temperatures, aggressive chemical vapors, moisture, shocks and vibrations.
Page 5
5
– The displayed values can be affected
when subjected to extreme electromag­netic influence. When the negative influ­ence has subsided, the scale will again be fully operational.
– The equipment must be used indoors
only.
– To ensure safety, disconnect the equip-
ment from power before connecting or disconnecting the cables or electronic peripheral devices.
– If you use cables purchased from another
manufacturer, check the pin assignments in the cable against those specified by Sartorius before connecting the cable to Sartorius equipment, and disconnect any wires that are assigned differently. The operator shall be solely responsible for any damage or injuries that occur when using cables not supplied by Sartorius.
– When connecting the scale to the power
supply, the laws valid in your country must be observed. If you should have any questions, please contact your supplier or Sartorius Customer Service for infor­mation on the legal regulations applica­ble in your country. The scale must be installed by a certified technician to avoid forfeiture of all claims under the manu­facturer’s warranty.
– Avoid generating static electricity when
using the in-use dust cover, connect the equipotential bonding conductor.
– Use only a moistened cloth to clean
the dust cover.
For the User
– Always make sure the equipment is
disconnected from AC power before performing any installation, cleaning, maintenance or repair work on the scale.
– If you see any indication that the scale
cannot be operated safely (for example, due to damage), turn it off and lock it in a secure place or otherwise prevent use of the equipment for the time being.
– Chemicals (e.g., gases or liquids) that can
corrode and damage the inside or outside of the device must be kept away from the equipment. Handle the equipment and any accessories in accordance with the IP rating (EN 60529).
– The casing on all connecting cables,
as well as the casing on wires inside the equipment housing, is made of PVC. The casing of the power cable is made of rubber.
– The allowable operating temperature
range during operation is 0°C to +40°C +(32°F to +104F). Make sure the place of installation is adequately ventilated to prevent build-up of excessive heat.
– Use original Sartorius spare parts, only!
– Never use a hammer to close the lid of a
paint can while it is still on the weigh­ing pan. Otherwise, you will damage the weighing system!
– According to Certificate
No. 4420306 553419 issued by TÜV NORD CERT GmbH (German Inspection and Safety Authorities), PMA7501-X... electronic scales may be used in areas exposed to the risk of fire, provided that the room is not exposed to relatively large amounts of accumulated dust and fibers, and thus a fire risk. Paint-mixing rooms are free of such accumulated dust and fibers, and the equipment may be oper­ated there. Their respective Zone 1 power supplies, models YPS05-Z.P, YCO11Z must be installed outside the potentially explosive atmospheres and thus also beyond fire-risk areas.
Page 6
6
Getting Started
§ Remove the scale from its packaging.
§ After unpacking the scale, check it immediately
for any visible damage as a result of rough handling during shipment.
Equipment Supplied for Model PMA7501-X00G
– Scale – Weighing pan – Power supply – Cable – 2+ protective plugs (in the column)
PMA7501-X00GL
– Scale – Weighing pan – EX-link converter YCO11-Z – Data cable – 2+ protective plugs (in the column)
Setting Up the Scale
Choose a suitable place to set up the scale.
Avoid exposure to drafts, heat, moisture and vibra­tion. Make sure to read the instructions carefully before connecting the scale to AC power.
! Observe the safety precautions and warnings in this
manual.
§ Place the weighing pan on the scale.
°C
Page 7
§ Ground the scale. Connect the cable to the ground-
ing terminal (14).
Connecting the PMA7501-X00G | PMA7501-
X00GL to AC Power
The equipment is energized by the power supply
provided. Make sure that the voltage rating printed on the power supply is identical to your local AC power rating. When connecting the scale to the power supply, the laws valid in your country must be observed. If you should have any questions, please contact your supplier or Sartorius Customer Service for information on the legal regulations applicable in your country. Use only original Sartorius power supplies. The use of power supplies from other manufacturers, even if these units have a registered approval rating from a national testing laboratory, requires the approval of a certified technician.
! Observe the safety instructions and warnings in this
manual
§ Insert the plug into the DC jack (13) on the scale
§ Tighten the screws (see arrow)
§ Connect the data cable to the power supply.
§ Plug the power supply into an electrical AC power
outlet. Ensure that the power supply is installed outside the potentially explosive atmosphere.
7
Page 8
> If the YC011-Z EX-link converter is connected, LED
on the converter lights up to indicate that it is powered.
Connecting Data Cables
Important Note:
! Connect/disconnect data cables to or from equip-
ment used in the potentially explosive area Zone 1 only after the power supply has been disconnected.
§ Disconnect the power cord from the wall outlet
(mains).
Connect the data cable to the scale
PMA7501-X00G | -X00GL (internal RS-232 interface; D-Sub female connector, 9-contact)
! Only connect the data output port (D-Sub connec-
tor, 9-contact) to certified intrinsically safe circuits.
Observe the parameters stipulated in the EU type-
examination certificate.
§ Remove and retain the safety cover with the safety
warning.
§ Plug the data cable into the interface port (D-Sub
connector, 9-contact). Securely tighten the data cable.
Important Note:
– When the data output port is not in use, refasten
the safety cover and safety warning.
– If the internal RS-232 interface of the PMA7501-
X00GL is to be used, an additional menu item must be configured in Setup (refer to the chapter “Menu Settings”).
8
Page 9
Data cable connection only for PMA7501-X00GL
(Ethernet interface RJ45)
§ Plug the data cable of the EX link converter YCO11-Z
into the Ethernet interface port RJ45.
§ Check the switch position (16). The switch must be set to the left position
(Ethernet interface).
Note:
The Ethernet interface has already been defined in
Setup, prior to delivery.
Data cable connection only for PMA7501-X00GL
(External RS-232 interface, D-Sub connector, 9-contact to YC011-Z)
If a data cable (D-Sub connector, 9-contact) is to
be connected to the EX link converter YCO11-Z, the following measures are necessary:
§ Remove the protective cap and put it in a safe place.
§ Plug in the data cable and securely tighten the
screws.
§ The switch must be set to the right-hand position.
Important Note:
– An additional menu item must be configured in
Setup (refer to the chapter “Menu Settings”).
– If the data output port is not in use, please replace
the protective cap.
§ After connecting the data cable, plug it into the
socket.
Note:
! You may only activate one data interface at a time.
9
Page 10
Weighing with One Decimal Place
Place an empty paint can on the weighing pan. Press the U key (5). The display shows “0.0 g.” Pour in the first component, and read off the weight as soon as the stability symbol appears; in this case, “g.”
Pour in additional components until the desired weight of your formula is reached.
Remove the filled paint can from the weighing pan.
Never use a hammer to close the lid of a paint can while it is still on the weighing pan. Otherwise, you will damage the weighing system.
10
Turn on the scale using the Q key (2).
After the scale has been turned on, it will automati­cally run a self-test. At the end of this test, 0.0 g is displayed.
If a different readout is displayed, zero or tare the scale using the U key (5).
Operation
Page 11
11
Weighing with Two Decimal Places
Note: To weigh using two decimal places, you must first adapt the settings (refer to the chapter entitled “Menu Settings”)
Press the I key (6). The display shows “0.00 g.”
Place an empty paint can on the weighing pan (11).
Press the U key (5). The display shows “0.00 g.”
Pour in the first component: 205.50 g. Read off the weight as soon as the stability symbol appears; in this case, “g.”
Pour in additional components until the desired weight of your formula is reached. Remove the filled paint can from the weighing pan.
Important Note:
If you tare the scale, and then press the I key (6) to toggle to the second decimal place with a resolution of
0.05 g, you can continue weighing with two decimal places up to 999.95 g. For weights exceeding 999.95 g, only one decimal place will be displayed.
Never use a hammer to close the lid of a paint can while it is still on the weighing pan. Otherwise, you will damage the weighing system
Page 12
Applications
Formulation Mode (Calculation by a Factor)
This mode enables you to weigh in amounts that are smaller or larger than that of your basic formula for a specific paint color (e.g., 250 ml of a 1-l formula). You can select various factors (amounts) by pressing the K formulation key (7):
0.25 0.5 0.75 1.0 1.5 2.0 2.5 3.0 3.5 4.0 4.5 5.0.
By pressing the R key (3): upwards or S key (4): downwards, you can alter the value – in 0.1 increments, as of factor 1.0 or – 0.01 increments, from factor 0.25 to 1.0.
Important Note:
The flashing arrow
n on the display means that the weight value shown is not verified
for use in legal metrology (not legal for trade).
Example:
As you pour in the components of your formula, the weight is displayed in “g.” Let’s suppose you want to weigh only 250 ml of a basic formula that is for a total amount of 1 l. With the recalculation mode, you do not need to manually recalculate the individual components. The basic formula for 1 liter is:
250 g 1
st
component
+ 250 g 2
nd
component
+ 500 g 3
rd
component
Total: 1000 g
12
1. Place the empty paint can on the weighing pan and tare (zero the display).
2. Press the K formulation key (7) several times to select the conversion factor “.25” used in this example.
Page 13
13
We have come to the end of our example. According to the display, exactly 1,000 g was poured in, but the paint can actually contains only 250 g by weight according to the factor you selected, .25. Follow the same procedure for any other conversion factor or to convert a 1-gallon formula into quarts.
Weighing Using the Recalculation Mode
Let’s suppose that you poured in too much of one color component for a given formula (e.g., one consisting of 4 components). In addition, let’s assume that you previously poured in all of the other amounts exactly according to each of the values you entered and stored by pressing the L key [MEM] (9). Press the S key (4) to start the recalculation program. “C” will begin flashing on the display. To correct the weight displayed to the same value you entered for the given formula, either scroll upwards using the R key (3), or downwards using the S key (4). When you then press the L key [MEM] (9), the scale will automatically calculate and display the amounts of paint in “g” to add for each of the other components that you already poured in. This mode thus ensures that the total result of your formula for these components will be correct. After pouring in these amounts, you can continue to add the remaining components of your formula.
Important Note:
You can correct an incorrect amount any number of times. However, the total (liter) quantity in the paint can will increase each time you correct a component. Therefore, press the c key (8) to check how much the total quantity (in liters) will be. (“C” = correction factor)
The arrow
n in the display means that the weight shown is not verified for use in legal
metrology (not legal for trade).
3. “.25” is displayed next to the weight
4. Slowly pour in the first component, “250 g”,
until the display shows “250 g.”
5. Pour in the second component, “250 g”, until the display shows “500 g.”
6. Pour in the last component, “500 g”, until “1000 g” is displayed.
Page 14
3. Pour in the first component.
+ 50.0 g
2. Press the U key (5)
0.0 g
14
Example (cumulative):
1. Place an empty paint can on
the weighing pan (11). + 118.0 g
4. Press the L key [MEM] (9).
STO 01
5. Pour in the 2nd component.
+ 110.0 g
6. Press the L key [MEM] (9).
STO 02
7. Pour in the 3rd component.
+ 203.0 g Oops! You poured in too much! The correct weight for the formula is 200.0 g.
8. Press the y key (4) to start
the recalculation mode. A “C” = correct flashes on the display = Correct will flash on the display.
9. Press the y key (4) several
times to correct the value to: + 200.0 g
10. Press the L key [MEM] (9).
COR 01
11. 1. Add the first component.
“C1” is displayed. –1.7 g
12. Pour in paint until 0.0 g is
displayed.
0.0 g
13. Press the L key [MEM] (9)
COR 02
14. Add the second compo-
nent. “C2” is displayed. –2.0 g
15. Pour in paint until the
value 0.0 g is obtained.
0.0 g
16. Press the L key [MEM].
The scale will automatically return to the formulation program. “C” disappears. + 200.0 g.
17. To check the total weight,
press the c key (8) [REC]. “C" = Correction factor, in this example 1.03. (Total formulation weight + correction factor)
18. Add the fourth component
+1000.0 g
We have come to the end of our example.
Page 15
15
Calibration/Adjustment
You can calibrate/adjust the scale by pressing the U key (5).
Calibration weight: 5,000 g; accuracy: + 0.075 g.
After connection to AC power and before each calibration/adjustment, allow the scale to warm up for approx. 30 min.
Hold down the U key (5) for 2 sec. When 5000 is displayed, release the key.
Center the calibration weight on the weighing pan (11). Calibration/adjustment is performed automatically. After calibration and adjustment, remove the weight.
Page 16
Menu Settings
Navigating the SETUP Menu Example:
Menu Item: Adaptation to ambient conditions
§ Hold down the L key [ENTER] for approx. 2 sec.
“SETUP” will appear on the display (Level 1).
§ Use the RS keys to select the desired menu item
in the first level.
§ Press the L key [ENTER] to select the second level
(Level 2).
§ Use the RS keys to select the desired menu item
in the second level, here “SCALE.”
§ Press the L key [ENTER] to select the third level
(Level 3).
§ The menu items in the third level (Level 3) will be
displayed. Use the RS keys to select the desired menu item, here “Ambient Conditions.”
§ Press the L key [ENTER] to select the fourth level
(Level 4).
§ Call up the menu item desired in the fourth level.
Use the RS keys to select the desired menu item, here “STABLE.”
§ Press the L key [ENTER], “o” will appear; the
desired setting is defined.
(We have come to the end of our example.)
§ Press the c key (Clear) several times to exit the
menu.
Note:
To obtain a detailed list of the menu codes, please ask your nearest Sartorius office! Please note that English screens are available for the scale even if they are shown in German.
16
Setup
Input Info Language
Setup
Scale
Application Interface SBI Settings SBI Print Extras
Setup-Scale
Ambient Conditions
Filter Stability AutoZero Units Decimals
Setup-Scale-Ambient Conditions
Very Stable
o Stable
Unstab. Very Unstabl.
Page 17
17
Important Menu Settings
§ Hold down the L key [ENTER] for approx. 2 sec. “SETUP” will appear on the display (Level 1). Level 1
SETUP Language Settings
Level 1 Level 2 Level 3 Level 4
LANGUAGE § Press the R key to select “LANGUAGE”
§ Press the L key [ENTER]
o GERMAN § Press the RS keys to select a language ENGLISH § Press the L key [ENTER]: “o” will appear; FRENCH the desired setting is defined. ITALIAN § Press the c key (Clear) several times to etc. exit the menu.
Standard Basic Setting (0.1g)/PolyRange (0.05g/0.1g) and grams/PT./LB.
When you turn on the scale, the active basic setting is found under:
“SETUP- SCALE – UNIT” and “SETUP- SCALE – DECIMALS”:
Level 1 Level 2 Level 3 Level 4 SETUP § Press the L key [ENTER]
SCALE § Press the L key [ENTER] UNIT § Press the RS keys to select “DECIMALS” GRAMS § Press the L key [ENTER]
o PT./LB. § Press the RS keys to select
“STANDARD” DECIMALS § Press the L key [ENTER], “
o” appears,
o STANDARD the desired setting is defined. POLYRANGE § Press the c key (Clear) several times to exit the menu.
Activating the I Toggle Key; Configuring (Basic Setting)
After the toggle key, I, has been activated, you can individually configure it with either 1 or 2 decimal
places, as well as with grams or PT./LB. You can then toggle between the unit and the decimal places.
Level 1 Level 2 Level 3 Level 4
SETUP § Press the L key [ENTER]
APPLICATION § Press the RS keys to select
“APPLICATION”
§ Press the L key [ENTER] TOGGLE § Press the RS keys to select “TOGGLE”. OFF § Press the L key [ENTER] o ON § Press the RS keys to select “ON”.
§ Press the L key [ENTER]; “o” appears, the desired setting is defined.
§ Press the c key (Clear) several times to
exit the menu.
Page 18
Assigning the I Toggle Key (6)
By pressing the toggle key I (6), the scale toggles between the basic setting (see page 14) and the
settings defined under “SETUP- APPLICATION – UNIT” and “SETUP- APPLICATION – DECIMALS”
Level 1 Level 2 Level 3 Level 4
SETUP § Press the L key [ENTER]
APPLICATION § Press the RS keys to select
“APPLICATION” UNIT § L key [ENTER], select the S key “UNIT,” press L key [ENTER]. PT./LB. § Press the RS keys to select “GRAMS” o GRAMS § Press the L key [ENTER], “o” appears; the desired setting is defined
§ Press the c key (Clear) DECIMALS § Press the RS keys to select “DECIMALS” STANDARD § Press the L key; select setting o POLYRANGE § Press the L key [ENTER]; “o” appears, Press the c key (Clear) to exit the menu.
Activating the “LOCK” Function “
By activating the “LOCK” function, you can protect the scale from unauthorized use. When the scale
is connected to a PC, the two devices are in constant communication. If the “LOCK” function is activated under “EXTRAS,” and data transmission to the PC is interrupted, the lock symbol will be displayed. The scale will automatically be locked, preventing other weighing operations.
Level 1 Level 2 Level 3 Level 4 SETUP § Press the L key [ENTER]
EXTRAS § Press the RS keys to select “EXTRAS”
§ Press the L key [ENTER] LOCK § Press the RS keys to select “LOCK”
§ Press the L key [ENTER] OFF § Select “ON” using the RS keys o ON Confirm with the L key
§ Press the c key (Clear) several times to exit the menu.
Entering a Password
In addition to activating the “LOCK” function, the user may also enter a password. Should the user wish to deactivate the “LOCK” function by pressing the “OFF” key, the user must first
enter the valid password. The password is comprised of a 6-character numeric code. Use the RS keys to call up numbers (0 to 9). Six dashes (------) will appear in the display (10). The first dash will “blink” in the display
z
. Select a number (0 to 9) using the RS keys; press the L key [ENTER] to save the number. The second dash will start to “blink.” Repeat the aforementioned process. Should you wish to assign a “blank space” to one of the six characters, simply press the L key [ENTER] when the dash begins to blink. Once you have entered all six characters, simply press the L key [ENTER] when the cursor flashes in order to save the code.
18
Page 19
19
Note: Keep the numeric code in a safe place!
The scale can only be accessed by entering the correct code!
Level 1 Level 2 Level 3 Level 4
INPUT § Press the RS keys to select “INPUT”
PASSWORD § Press the L key [ENTER]
§ Press the L key [ENTER] PW..NEW § Press the RS keys to select “PW.NEW”
z
§ Enter the numeric code; press the L key
[ENTER].
§ Press the c key (Clear) several times to exit the menu
Changing the Password
Should you wish to change the password, you must first correctly enter the old password under
“Password.” “PW.OLD” will be displayed. Following the correct input, “PW.NEW” will automatically appear. You can now enter a new password, or confirm each blinking dash by pressing the L key [ENTER]. Blank spaces are then displayed.
Note: The old password can be deleted by entering 6 blank spaces. The scale is thus reset to its original
state; i.e., the scale is not password-protected.
Level 1 Level 2 Level 3 Level 4 INPUT § Press the RS keys to select “INPUT”
PASSWORD § Press the L key [ENTER] PW.OLD § Press the L key [ENTER]
z
§ Enter the old password “PW.OLD”
PW.NEW § “PW.NEW” will appear when the old password is correctly entered
z
§ Enter the numeric code; press the L key
[ENTER]
§ Press the c key (Clear) to reset the menu
Page 20
Resetting the Scale: “RESET”
If necessary, you can reset the scale to factory settings.
Note: If a password was activated, the correct password must first be entered.
Level 1 Level 2 Level 3 Level 4 SETUP § Press the L key [ENTER]
RESET § Press the RS keys to select “RESET”
§ Press the L key [ENTER] MENU § Press the RS keys to select “MENU”
§ Press the L key [ENTER] YES § Use the RS keys to select “YES” o NO § Press the L key [ENTER]; “o” will appear: The factory settings are restored . “Menu” appears on the display.
§ Press the c key (Clear) several times to exit the menu
Setting Codes
Under the setting “CODES,” the menu items are displayed in code 1.1.1.1. Level 1 Level 2 Level 3 Level 4
LANGUAGE § Press the R key to select “LANGUAGE”
§ Press the L key [ENTER] GERMAN § Press the RS keys to select “CODES” etc. § Press the L key [ENTER]; “o” will appear: the new code is set o CODES § Press the c key (Clear) several times
to exit the menu
Selecting an Interface (PMA7501-X00GL, only) You must configure an additional menu item in the PMA7501-X00GL Setup to select an interface.
! You may only activate one data interface!
“SETUP-INTERFACE-CONNECT” Level 1 Level 2 Level 3 Level 4
SETUP § Press the L key [ENTER]
interface § Press the [ENTER] key
§ Press the RS keys to select “CONNECT” anschluss § Press the L key [ENTER] ETHERNET § Press the RS keys to select the inter­ face desired. o RS232 EXT. § Press the L key [ENTER], “o” will appear, indicating that the desired interface RS232 inT. is activated
§ Press the c key (Clear) several times to exit the menu
Note:
To obtain a detailed list of the menu codes, please ask your nearest Sartorius office.
20
Page 21
21
Troubleshooting
Guide
Problem Cause Solution
N
o segments appear – No AC power available – Check the AC power supply
on the weight display Weight display shows – The weighing pan is
– Position the weighing pan
“Low” is not in place Weight display shows – The load on the pan – Unload the scale
“High” exceeds the scale’s capacity The weight readout – Unstable ambient conditions – Set up the scale in another area
changes constantly – Too much vibration or the scale – Access the menu to select the is exposed to draft appropriate code to adapt the scale to the particular weighing environment (refer to “Menu Settings”)
The weight readout – The paint component does – Tare prior to weighing is obviously wrong not have a stable weight – The scale was not tared before weighing
No weight value is
– Data communication between – Access the menu settings to
shown and the lock scale and PC has been de-active the “Lock” function symbol is active
interrupted and the “Lock” – Check the connection
function is active When switched on, – Either the interface – Adjust the interface
the scale display configuration in the menu configuration continuously displays or on the YCO11-Z in the menu or position the “Test 10%” (switch) is not set correctly switch correctly
Page 22
22
Care and Maintenance
Cleaning
! Do not use caustics, concentrated acids
or pure alcohol.
! Make sure that no liquid enters the scale
housing
$ Clean the scale using either a paint brush
or a dry, soft and lint-free cloth.
Storage and Shipping Conditions
$ To ensure safe shipment, your scale has
been packaged using environmentally­friendly materials. You should retain these materials in case you need to package your scale for storage or return shipment.
$ Storage temperature: –20°C to +75°C $ Permissible moisture level for storage of
the packaged scale: 90% max.
$ Read and follow the instructions given in
the section entitled “Safety Inspection.”
Safety Inspection
Safe operation is no longer ensured
when:
– There is visible damage to the power
supply
– The equipment no longer functions prop-
erly
– The equipment has been stored for a
relatively long period under unfavorable conditions
– The equipment has been exposed to
rough handling during shipment
§ Observe the Warning and Safety
Information
In this case, notify your nearest Sartorius
Service Center or the International Tech­nical Support Unit based in Goettingen, Germany. Maintenance and repair work may only be performed by service techni­cians who are authorized by Sartorius and who
– Have access to the required service and
maintenance manuals, or
– Have attended the relevant service
training courses
! The seals affixed to this equipment
indicate that only authorized service technicians are allowed to open the equipment and perform maintenance work so that safe and trouble-free operation of the equipment is ensured and the warranty remains in effect.
Page 23
23
The packaging is made from environmentally-friendly materials that can be used as secondary raw materials. If you no longer need this packaging, bring it to your
local recycling and waste disposal facility according to the regula­tions applicable in your country. In Germany, you can dispose of this material using the VfW dual system (contract number D-59101-2009-1129). The equipment, including accessories and batteries, must not be disposed of in general household waste, and must be recycled similar to electrical and electronic devices. For further information about disposal and recycling options, please contact your local service staff. The partners listed on the following website can be used for disposals within the EU:
1) Go to http://www.sartorius.com.
2) Select the summary under “Service.”
3) Then select “Information on Disposal.”
4) Addresses for local Sartorius disposal
contacts can be found in the PDF files given on this webpage.
h
Sartorius will not take back
equipment contaminated with hazardous materials (ABC conta­mination) either for repair or disposal.
Insert heading: “Service Address for Disposal”
Please refer to our website (www.sartorius.com) or contact the Sartorius Service Department for more detailed information regarding repair service addresses or the disposal of your device.
Recycling
Page 24
24
Interface Description
Internal data interface RS-232 (PMA.7501-X00G | PMA.7501-X00GL)
Pin assignment
Data output 9-contact RS-232 data cable
Pin 2: (RXD) Receive Data Pin 3: (TXD) Transmit Data Pin 4: (DTR) Data Terminal Ready Pin 5: (GND) Ground
Pin 6: BPI bridge Pin 8: (CTS) Clear to Send Format: 7-bit ASCII, 1 start bit, 1 or 2 stop bits Parity: Even, odd, no parity Transmission rate: 1200 to 38400 bit/s Handshake: Software or hardware
External data interface RS-232 (PMA.Net)
Pin assignment
Data output 9-contact RS-232 data cable
Pin 2: (RXD) Receive Data Pin 3: (TXD) Transmit Data Pin 4: (DTR) Data Terminal Ready Pin 5: (GND) Ground
Pin 6: BPI bridge Pin 8: (CTS) Clear to Send Format: 7-bit ASCII, 1 start bit, 1 or 2 stop bits Parity: Even, odd, no parity Transmission rate: 1200 to 38400 bit/s Handshake: Software or hardware
Note: When using the data interface with SBI, please ensure that
“Handshake” is set to either “Software” or “None.”
Data Interface (PMA 7501-X00GL)
RJ-45 10Base-T/100Base-TX
Factory settings: IP address: 192.168.140.016 Gateway: 192.168.140.001 Subnet mask: 255.255.255.000 Port: 21554
Page 25
25
Specifications
Model PMA7501-X00G | -X00GL
W
eighing range g 999.95/7500 Readability g 0.05/0.1 Tare range (subtractive) g –999.95/–7500 Max. linearity g <±0.2
Stability range digit 0.25 to 4
Moisture-proof rating F Non-condensing Allowable ambient operating °C 0...+40
temperature range Weighing pan d mm 233 Scale housing (W
+ D + H) mm 233 + 329 + 391
Net weight, approx. kg 3.3 Calibration weight kg 5, class F2 or better Power consumption VA Average: 8; maximum: 16
Page 26
26
Accessories
In-use dust cover YDC01PMA
EX power supplies (PMA7501-X00G) EU/UK YPS05-ZDP USA/CDN YPS05-ZKP + country-specific power cord EX power supplies (PMA7501-X00GL) EX-link converter YC011-Z +country-specific power cord
Cables for connection to YCO11-Z EX-link converter
! May be used only outside the potentially explosive atmosphere.
RS-232 data cable (SBI) (2 m) YCC01-0027M2 RS-232 data cable (BPI) (2 m) YCC01-0028M2 RS-232 data cable (BPI) (20 m) YCC01-0028M20 USB/RS-232 data cable (SBI) (1.80 m) YCO12 USB/RS-232 data cable (BPI) (1.80 m) YCO13
Page 27
27
Documents
Page 28
2828
Page 29
29
Page 30
30
Page 31
31
Page 32
32
Page 33
33
Page 34
34
Page 35
35
Page 36
36
Page 37
37
Page 38
38
Verification of Intrinsic Safety
1
Blatt
Sheet
3
von
of
Maßstab /
Scale
---
PMA7501.-X.... /
Ausgabe / Revision
00
Freigabe Released by
Geprüft Reviewed by
Erstellt Written by
10.01.06
10.01.06
10.01.06
Date
Klausgrete
Klausgrete
Klausgrete
Name
Material
35958-741-60-A4
Bennenung / Title
Änderung / Alteration
---
Zeichnungs-Nr. / Drawing number
Hazardous area Zone 1 Gas: IIB T4
Vi 12.6 V Ii 230 mA Pi 2.9 W Ci 365 nF Li 0
Non-hazardous area
Power Supply and PA Connection (Equipotential Bonding Conductor)
(230 Vac)
Vo 12.6 V Io 230 mA Po 2.9 W Co 575 nF Lo 420 µH
(230 Vac)
(100 - 240 Vac)
Vi 8.7 V Ii 185 mA Pi 1.61 W Ci 5.6 µF Li 0
Vo 8.7 V Io 185 mA Po 1.61 W Co 10 µF (for IIB) Lo 5 µH (for IIB)
Sartorius cable; permanently mounted on the power supply (max. length: 100m)
Sartorius cable; permanently mounted on the power supply/ Ex-link box (max. length: 100m)
Alternative connection
PMA7501.-X..
PMA7501.-X..W
II 2 G EEx ib IIB T4
PMA7501.-X..G.
II 2 G EEx ib IIB T4
9-pin male
connector
3-pin male
connector
YPS05-Z.P
Power supply
II (2)G [EEx ib] IIB / IIC
YCO11-Z
Ex-link box
II (2)G [EEx ib] IIB
609308-..1
Power supply
II (2)G [EEx ib] IIC
Equipotential
bonding
conductor
Equipotential
bonding
conductor
Page 39
39
Verification of Intrinsic Safety
2
Blatt
Sheet
3
von
of
Maßstab /
Scale
---
PMA7501.-X.... /
Ausgabe / Revision
00
Freigabe Released by
Geprüft Reviewed by
Erstellt Written by
10.01.06
10.01.06
10.01.06
Date
Klausgrete
Klausgrete
Klausgrete
Name
Material
35958-741-60-A4
Bennenung / Title
Änderung / Alteration
---
Zeichnungs-Nr. / Drawing number
RS-232 Data Output Port
Hazardous area Zone 1 Gas: IIB T4
Non-hazardous area
RS-232 Data output port
1
Vi 12.6 V 2Vo 12.0 V
2
25.2 V
3
24.0 V
3
Ii 330 mA* Io 125 mA Pi any Po 373 mW
Ci 1 nF Co 9 µF
2
0.93 µF
3
Li 0Lo8 mH
Z966
1
in YDI02-Z..
Vo 12 V
2
24 V
3
Io 328 mA * Po 0.96 W *
Co 1.41 µF
2
125 nF
3
Lo 300 µH Lo/Ro 36 µH/ohm
2
36 µH/ohm
3
YDI05-Z..
1
Vo 12.4 V
2
Vi 12.6 V
2
24.8 V
3
25.2 V
3
Io 260 mA *Ii any Po 800 mW *Pi any
Co 1.24 µF
2
Ci 0
112 nF
3
Lo 400 µH Li 0 Lo/Ro 44 µH/ohm
2
22 µH/ohm
3
YCO01-Y
1
Vo 11.8 V
2
Vi 12.6 V
2
23.6V
3
25.2 V
3
Io 123 mA *Ii131mA Po 361 mW *Piany
Co 1.5 µF
2
Ci 0.5 nF
129nF
3
Lo 2 mH Li 0.8 µH Lo/Ro98 µH/ohm
2
98 µH/ohm
3
YDI05-Z.. Interface converter
II (2) GD [EEx ib] IIC or
Z966 Zener barrier
4
in YDI02-Z..: II (2) G [EEx ib] IIC or
YCO01-Y Interface converter
6
II (2) GD [EEx ib] IIC or II 3 (2)GD EEx nR[ib]IIC T4
Remarks: 1: Combined circuits
2: Measured against ground 3: Between signal lines 4: BAS01ATEX7005; II (1) GD [EEx ia] IIC; parameter(s)
converted 5: Option; passive wiring only 6: Approved for Zones 2 and 22 hazardous areas with gas:
IIC / IIB T4 and dust: T80°C; only when USB port is
sealed and restricted breathing is maintained. *: Ohmically limited
6-wire standard cable wire diameter up to 0.5≤ (minimum 34 ohm/km) with max. 250 nF/km and max. 750µH/km, yielding max. 22 µH/ohm.
Cable length (flexible installation) is restricted, however, to under 25 m in accordance with the RS-232 specifications.
T-connector
5
Foot actuated
switch
5
PMA7501.-X....
PMA7501.-X..W
II 2 G EEx ib IIB T4
9-contact female
connector
Page 40
40
Verification of Intrinsic Safety
3
Blatt
Sheet
3
von
of
Maßstab /
Scale
---
PMA7501.-X.... /
Ausgabe / Revision
00
Freigabe Released by
Geprüft Reviewed by
Erstellt Written by
10.01.06
10.01.06
10.01.06
Date
Klausgrete
Klausgrete
Klausgrete
Name
Material
35958-741-60-A4
Bennenung / Title
Änderung / Alteration
---
Zeichnungs-Nr. / Drawing number
Differential Data Transfer
Hazardous area
Zone 1 Gas: IIB T4
TM01-X
II 2 G EEx ib IIB T4
Non-hazardous area
YCO11-Z
EX-link box
II (2)G [EEx ib] IIB
Sartorius cable; permanently mounted on the Ex-link box (max. length: 100m)
RS-232 data output port
1
Vi 12.6 VVo12.0 V Ii 132 mA*Io128 mA Pi 412 mW Po 376 mW Ci 2 nF Co 9 µF Li 0Lo50 mH
RS-232 data output port
1
Vi 12.6 V 2Vo 12.0 V
2
25.2 V
3
24.0 V
3
Ii 330 mA* Io 125 mA Pi anyPo373 mW
Ci 1 nF Co 9 µF
2
0.93 µF
3
Li 0Lo8 mH
PMA7501.-X....
II 2 G EEx ib IIB T4
9-contact
female
connector
9-contact male
connector
4
Remarks: 1: Combined circuits
2: Measured against ground 3: Between signal lines 4: Only with the PMA7500.-X..G. *: Ohmically limited
Differential data transmission is only possible
with the PMA
7500.X.GL (in power supply cable)
Ethernet or RS-232 data interface
for connecting to equipment using 250V power supply, maximum
9-contact male
connector
Page 41
Printed in the EU on paper bleached without chlorine. | W Publication No.: WPM6057-e160403
04 | 2016
Last updated:
The information and figures contained in these instructions correspond to the version date specified below. Sartorius reserves the right to make changes to the technology, features, specifications and design of the equipment without notice. Masculine or feminine forms are used to facilitate legibility in these instructions and always simultaneously denote the other gender as well.
Copyright notice: This instruction manual, including all of its components, is protected by copyright. Any use beyond the limits of the copyright law is not permitted without our approval. This applies in particular to reprinting, translation and editing irrespective of the type of media used.
© Sartorius Germany
Sartorius Lab Instruments GmbH & Co. KG Weender Landstrasse 94–108 37075 Goettingen, Germany
Phone:
+49.551.308.0
Fax:
+49.551.308.3289
www.sartorius.com
Loading...