Sartorius M-prove Series Operating Instructions Manual

Operating Instructions | Betriebsanleitung | Mode d’emploi | Istruzioni per l’uso | Manual de instrucciones
Sartorius M-prove
Electronic Precision Scales/Balances | Elektronische Präzisionswaagen | Balances électroniques de précision | Bilance elettroniche di precisione | Balanzas electrónicas de precisión
98648-018-37
English page 3
In cases involving questions of interpretation, the German-language version shall prevail.
Deutsch Seite 23
Im Auslegungsfall ist die deutsche Sprache maßgeblich.
Français page 43
En cas de questions concernant l’interprétation, la version en langue allemande fera autorité.
Italiano pagina 63
In caso di interpretazione dubbia, fa testo la versione in lingua tedesca.
Español página 83
En caso de interpretación, la versión en lengua alemana será determinante.
2
Warnings and Safety Precautions ... 3
Getting Started............. 4
Operation ................ 8
Basic Weighing Function ........ 8 Description of the Keys ......... 8
Application Programs
Toggling between Weight Units .... 10 Counting ................ 11 Weighing in Percent .......... 12 “Hold” Display.............. 13 Totalizing ................ 14 Specific Gravity ............. 15
Calibration/Span Adjustment ..... 16
Configuration (Setup Menu) ..... 17
Error Codes ............... 19
Recycling ................ 20
Accessories (Options).......... 21
Specifications.............. 22
EC Declaration of Conformity .... 103
Safety Information
§ To prevent damage to the equipment,
please read these operating instruc­tions carefully before using your balance.
!Do not use this equipment in
hazardous areas.
!Make sure the voltage rating printed
on the power supply is identical to your local line voltage.
!Use only commercially available 9 V
batteries. If desired, you can use a rechargeable battery (not included).
The balance is energized at all times
unless you disconnect the AC adapter and, if connected, the battery.
Protect the AC adapter from contact
with liquid
!Exposure to excessive electromagnetic
interference can cause the readout value to change. Once the disturbance has ceased, the instrument can be used again in accordance with its intended purpose.
Installation
It is recommended to connect
Sartorius accessories and options, as these are optimally designed for use with your balance.
Do not open the balance housing as
this may void the manufacturer’s warranty.
3
Contents Warnings and
Safety Precautions
Equipment Supplied
– Balance with protective flip-down cover – Weighing pan – Plug-in AC adapter
Additional equipment with models AY612, AY412, AY212, AY711, AY511:
– Calibration weight
Additional equipment with models AY303, AY123: – Calibration weight – Round glass draft shield – Level indicator and adjustable feet
Storage
$ Do not stack more than 3 balances on top of one
another at a time.
Installation
Choose a location that is not subject to the
following negative influences: – Heat (heater or direct sunlight) – Drafts from open windows and doors – Extreme vibrations during weighing – Excessive moisture
Setting Up the Balance
§ Place the components on the balance in the
following order:
– Reversible round weighing pan
– Round glass draft shield on models AY303, AY123
!Do not use as an “in-use“ cover!
4
4
Getting Started
Connecting the Balance to AC Power
§ It is recommended to use only the included AC
adapter for optimal performance and safety.
§ Insert plug into the jack (located on back of balance)
§ Plug the AC adapter into an electrical outlet
!LISTED power supply 11 V–21 V compliant with
NEC Class 2 output.
Below-Balance Weighing
A port for a below-balance weighing hanger is located on the bottom of the balance.
§ Open the cover plate on the bottom of the balance.
§ Attach the sample (e.g., using a suspension wire)
to the hanger.
$ Install a shield for protection against drafts if
necessary.
5
5
Installing the Battery
(not for models AY303, AY123)
$ Batteries are not included with the equipment
supplied
!Use only commercially available 9 V batteries.
!If you use a rechargeable battery, recharge it with
an external battery charger.
§ Lay the balance on its side
§ Open the battery compartment:
remove the compartment cover
§ Install the battery in the compartment
$ Make sure the polarity is correct.
!Close the battery compartment:
slide the cover into position until it snaps into place
!Do not throw away used batteries with normal
household waste.
Rechargeable batteries contain toxic materials and
must be disposed of in accordance with local waste
disposal regulations.
6
Leveling the Balance
(only for models AY303, AY123)
§ Always level the balance again any time after it has
been moved to a different location. Example: moving bubble from R to L
§ Turn the feet as shown in the diagram until the
air bubble is centered within the circle of the level indicator.
> In most cases this will require several adjustment
steps.
Removing Weights for Calibration/Span Adjustment
(only for models AY612, AY412, AY212, AY711, AY511, AY303, AY123)
§ Grasp the tab to turn and remove the weight
compartment.
$ Follow instructions on page 16 for calibration/span
adjustment.
7
Operation
Basic Weighing Function
Features
– Zeroing the balance
You can zero the balance within the entire weighing range, up to the maxi­mum capacity.
Preparation
§ Switch on the balance: press the e
key
§ If necessary, zero the balance: press the
(Zero) key
$ If necessary, change the configuration
settings: see the chapter entitled “Configuration”
$ If desired, load the factory settings:
see the chapter entitled “Configura­tion,” menu item 9.– 1
Additional functions:
$ Switching off the balance: press the
e key
$ Battery operation: automatic shut-off
after 2,5 or 10 minutes; see chapter on configuration. Example: 2 minutes. If the weight readout remains unchanged and no keys are pressed for at least two minutes, the battery symbol “ “ starts flashing. After another 2 seconds, the balance shuts off auto­matically, unless a key is pressed.
Description of the Keys
e switches the balance on and off or
switches it to the standby mode. Battery operation: on; turns backlight on; off
(Zero) Zeros the balance; press and hold
2 seconds: opens the application menu
(Cal) Starts calibration/adjustment
(F) Starts an application program;
Scrolling in application menu, configration menu and calibra­tion menu
(Enter) Confirms the selected setting;
Exits application, configuration & calibration menu if key is pressed and held for more than 2 seconds.
(Print) Generates a printout or data
output
88
Example: Determine weight of sample
Step Key (or instruction) Display
1. Switch on the balance e
Self-test runs Display: Software version
r 31.01
2. Open the flip-down cover and leave open while weighing
3. Place container on the balance
52.0 g
(in this example, 52 g)
4. Zero the balance (Zero)
0.0 g
5. Place sample in container on balance
150.2 g
(in this example, 150,2 g).
99
Toggling between Weight Units
With this application program you can toggle the display of a weight value back and forth between two weight units (see table below).
Example: Toggle weight unit from pounds [lb] (application) to grams [g] (basic unit)
Step Key (or instruction) Display
1. Select application program (Zero) > 2 sec
2. Select Toggling between Weight Units (F)
3. Confirm unit (Enter)
4. Select weight unit; in this example: (F) repeatedly “5. Pound” (see table below)
5. Confirm weight unit (pounds) (Enter)
6. Place sample on balance
7. Toggle weight unit (F)
Menu code Unit Conversion factor Display
1. user* Grams 1.00000000000 o
2.grams (factory setting) Grams 1.00000000000 g
4.carat Carats 5.00000000000 o
5.Pound Pounds 0.00220462260 lb
6.ounce Ounces 0.03527396200 oz
7.tryo Troy ounces 0.03215074700 ozt
8.tl.hon Hong Kong taels 0.02671725000 tlk
9.tl.sin Singapore taels 0.02645544638 tl
10.tl.ta Taiwanese taels 0.02666666000 tl
11.grai Grains 15.4323583500 GN
12.peny Pennyweights 0.64301493100 dwt
15.tl.ch Chinese taels 0.02645547175 tl
22.pdoz lb/oz 0.03527396200 lb:oz
23.newt Newtons 0.00980665000 N
* User-defined conversion is customer selectable with RS-232 or USB program option.
1010
Application Programs
Counting
Purpose
With the Counting program you can determine the number of parts or items.
Example: Determine the number of uncounted parts; weigh in the selectable reference sample quantity (in this example: 20)
Step Key (or instruction) Display
1. Select application program (Zero) > 2 sec
2. Select Counting (F) repeatedly
3. Confirm setting (Enter) Symbol “ “ on the display: application is active
4. Place empty container on the balance
5. Zero the balance (Zero)
6. Place reference sample quantity (20) on the balance
7. Select reference sample quantity: in increments of 1 (1, 2, 3, ..., 99) or (F) repeatedly (briefly) or in increments of 10 (10, 20, 30, ...,100) (F) > 2 sec.
8. Confirm selected reference (Enter) sample quantity
9. Place uncounted parts on balance
10. Toggle display between mean piece weight, total weight, and quantity (F) repeatedly
11. Unload the balance
12. Counting application: value clear the reference (Enter) > 2 sec
13. Reactivate Counting (if no other (F) application program has been selected)
14. Repeat procedure starting from Step 5.
1111
Purpose
This application program allows you to obtain weight readouts in percent which are in proportion to a reference weight.
Example: Determine an unknown percentage; store the weight on the balance as the reference percentage (100%)
Step Key (or instruction) Display
1. Select application program (Zero) > 2 sec
2. Select Weighing in Percent (F) repeatedly
3. Confirm setting (Enter) Symbol “ “ on the display: application is active
4. Place empty container on the balance
5. Tare the balance (Zero)
6. Place the reference weight for 100% on the balance
7. If desired, change the number of decimal places displayed: 100.0%,
100.00% or 100% (factory setting) (F) repeatedly
8. Confirm selected no. of decimal places (Enter)
9. Place unknown weight on the balance
10. Toggle display between weight (F) repeatedly and percentage
11. Unload the balance
12. Weighing in Percent application: clear the reference percentage (Enter) > 2 sec
13. Reactivate Weighing in Percent (if no other (F) application program has been selected)
14.Repeat procedure starting from Step 5.
12
Weighing in Percent
12
1313
“Hold” Display
Purpose
“Holds” the displayed value; also, the display will be locked for 5 seconds after removing the sample from the pan.
Example: Determine weight of oversized sample
Step Key (or instruction) Display
1. Select application program (Zero) > 2 sec
2. Select Hold Display (F) repeatedly
3. Confirm setting (Enter) Symbol “ “ on the display: application is active
4. If necessary: zero the balance (Zero)
5. Place oversized sample on balance
6. Start application program (F)
Symbol “ “ flashes on the display: the weight value is locked
7. Unload the balance: the weight value remains displayed for a further 5 seconds; or
8. Zero the balance (Zero)
9. End the Display Hold application (Enter) > 2 sec
10. Reactivate Display Hold (if no other (F) application program has been selected)
11. Repeat procedure starting from Step 5.
14
Totalizing
Purpose
With this application program you can add up successive weight values exerding capacity of balance.
Example: Totalizing weight values
Step Key (or instruction) Display
1. Select application program (Zero) > 2 sec
2. Select Totalizing (F) repeatedly
3. Confirm setting (Enter) Symbol “ “ on the display: application is active
4. If necessary: zero the balance (Zero)
5. Place sample on balance (in this example, 380 g)
6. Store value in memory. Total weight is displayed (Enter) steadily; symbol flashes.
7. Remove sample from balance
8. Place the next sample on the balance (in this example, 575 g)
9. Store value in memory. Totalized stored (Enter) weight is displayed; symbol flashes. Note: symbol remains on indicating stored value in memory until cleared
10. To view the current weight for 2 seconds (F) (if a printer is connected, a printout is generated)
11. Clear totalizing memory (F) > 2 sec (if a printer is connected, total is printed)
12. End Totalizing (Enter) > 2 sec
13. Reactivate Totalizing (if no other (F) application program has been selected) (if a printer is connected, total is printed).
14. Repeat procedure starting from Step 6.
15
Specific Gravity
Purpose
Use this application program to determine the specific gravity of a sample. The result is displayed with one decimal place. Beaker and wire not included with balance.
Example: Determine the specific gravity of a solid.
Step Key (or instruction) Display
1. Select application program (Zero) > 2 sec
2. Select Specific Gravity (F) repeatedly
3. Confirm setting (Enter) Symbol “ “ on the display: application is active
4. If necessary, zero the balance (Zero)
5. Start application program (F)
6. Confirm the display, “airval” (Enter)
7. Determine weight of the sample in air: place sample on the balance
8. Store weight-in-air value (Enter)
9. Remove sample from balance
10. Determine weight of sample in liquid: connect wire and set up beaker
11. Confirm the display “Water” (Enter)
12. Place sample in liquid
13. Store the weight-in-liquid value and (Enter) view the result
14. Clear the display (Zero)
15. Exit the Specific Gravity application (Enter) > 2 sec
16. Reactivate Specific Gravity (if no other (F) application program has been selected)
17. Repeat procedure starting from Step 5.
16
Calibration/Span Adjustment
Calibration is recommended after initial installation and each time the balance is moved.
Features
Calibration/adjustment can be performed only when: – there is no load on the balance, – the balance is zeroed, and – the internal signal is stable.
If these conditions are not met, an error message is displayed.
The weight required for calibration/adjustment is displayed.
Standard calibration weights for selected models: to remove, see instructions on page 4.
Press (F) to select a different weight value.
To cancel the procedure: press and hold the (Enter) key (> 2 sec.).
Example: Calibrate/adjust span of the balance (here: model AY5101)
Step Key (or instruction) Display
1. Switch on the balance e
2. Zero the balance (Zero)
3. Start calibration (Cal)
The preset calibration weight is displayed
without the weight unit
(in this example, 5000 g)
4. To select a different calibration weight value (F) repeatedly
5. Confirm calibration weight value and (Enter)
start calibration/span adjustment
After the zero point is stored, the required
calibration weight flashes on the display.
6. Place the required calibration
weight on the balance
The readout stops flashing if the weight is
applied within the defined time limit and tolerance.
If the weight value is accepted, the display stops
flashing and the stability symbol appears
on the display.
7. Remove the calibration weight
8. Calibration has been completed
17
Configuration (Setup Menu)
To configure the balance; i.e., adapt the balance to individual requirements. Step Key (or instruction) Display
1. Switch off the balance e
2. Switch on the balance and e
while all segments are displayed (Zero) briefly
Navigation in the Setup Menu
Key Press briefly Press and hold
(Enter) Menu level: move to the right (cyclical) Confirm setting (F) Menu item: Scrolling (Zero) Menu level: Move to the left Save settings and exit Setup
18
Parameter Settings (Overview) ο Factory setting User-defined setting
Setup 1 Weighing 1.1. Adapt filter 1.1.1 Very stable conditions menu 1.1.2 ο Stable conditions
1.1.3 Unstable conditions
1.1.4 Very unstable conditions
1.2. Application filter 1.2.1 ο Final readout
1.2.2 Filling
1.3. Stability range 1.3.1 1/4 digit
1.3.2 1/2 digit
1.3.3 1 digit
1.3.4 ο 2 digits
1.3.5 4 digits
1.5. Calib./adjust./linearization: 1.5.1 ο Calibration/adjustment Function of the (Cal) key 1.5.2 Linearization: for service
personnel only
1.5.3 Key blocked
1.6. Auto zero 1.6.1 ο On
1.6.2 Off
1.7. 1st weight unit, or 2nd unit in 1.7.1 User-defined unit; see Toggle Weight Units app. to 1.7.23 “Toggling between Weight Units”
5. and 6. Only relevant with built-in data interface: see corresponding interface description
8. Additional 8.1. Block key functions 8.1.1 All keys blocked except for
e
functions and (Zero)
8.1.2 ο All keys unblocked
8.2. Automatic shut-off 8.2.1 ο After 2 minutes
8.2.2 After 5 minutes
8.2.3 After 10 minutes
9. Reset menu 9.1. Factory settings 9.1.1 Restore
9.1.2 ο Do not restore
19
Error Codes
Error codes are shown on the main display for approx. 2 seconds. The program then returns automatically to the previous mode.
Display/Problem Cause Solution
No segments appear No power available Check the power supply on the display
The AC adapter is not plugged in Plug in the AC adapter
Battery is drained Replace battery; recharge battery
using external charger
oL The load exceeds the balance Unload the balance
capacity
UL Weighing pan not in place Place the weighing pan
on the balance
Something is touching Move the object that is the weighing pan touching the weighing pan
disErr Display overflow: Reduce load on the balance
Value cannot be shown on the display
calErr Calibration parameter not met; e.g.: Calibrate only when zero is displayed
– Balance not zeroed Press (Zero) to tare the balance – Balance is loaded Unload the balance
appErr Weight is too light or Increase the weight on the balance
there is no sample on the balance with application in use
PrtErr Data interface for Contact the Sartorius
printing is blocked customer service center
bal.Err Balance loaded or defecteive Unload balance before switching on
when power was turned on or contact Sartorius custumer service sys.Err Balance defective Contact Sartorius custumer service Max. weighing capacity The balance was switched on Place the weighing pan on the
is less than indicated without the weighing pan in place balance and press e under “Specifications”
The weight readout The balance was not calibrated/ Calibrate/adjust the balance is obviously wrong adjusted before weighing Zero the balance
Balance not zeroed
If any other errors occur, contact your local Sartorius customer service center.
Information and Instructions on Disposal and Repairs Packaging that is no longer required must be disposed of at the local waste disposal facility. The packaging is made of environmen­tally friendly materials that can be used as secondary raw materials.
The equipment, including accessories and batteries, does not belong in your regular household waste. The EU legislation requires
its Member States to collect electrical and electronic equipment and disposed of it separately from other unsorted municipal waste with the aim of recycling it.
2020
Recycling
For disposal in Germany and in the other Member States of the European Economic Area (EEA), please contact our service technicians on location or your Sartorius dealer.
In countries that are not members of the European Economic Area (EEA) or where no Sartorius dealers are located, please contact your local authorities or a commercial disposal operator.
Prior to disposal and/or scrapping of the equipment, any batteries should be removed and disposed of in local collection boxes.
Equipment contaminated with haz­ardous materials (ABC contamination) will not be taken back; neither for repair or disposal.
21
Accessories (Options)
Product Order No.
Data interface, mounting kit
– RS-232 interface with cable YADAP-RS – USB interface with cable YADAP-USB
Data printer YDP20-0CE
Lock-down capability LC-1
(for anti-theft locking device)
Calibration weights
– for AY5101 (5 kg; F2) YCW6548-00 – for AY3101 (2 kg; F2) YCW6248-00 – for AY1501 (1 kg; M1) YCW615-00 – for AY10000 (5 kg; M1) YCW655-00 – for AY6000 (5 kg; M2) YCW656-00 – for AY4000 (2 kg; M2) YCW626-00 – for weight compartment, (right side), (100 g; F1) 69V00006
In-use cover:
– for models without glass draft shield 69V00030 – for models with glass draft shield 69V00029
Round glas draft shield (25 mm high) 69V00003
Weighing pan: – Round 69V00031
– Rectangular 69V00032
Leveling feet (set of one adjustable foot and one fixed foot) 69V00007
Covers: (set of small parts) 69V00008
– Battery compartment – Interface port – Weight compartment
22
Overview
Specifications
Model AY303 AY123 AY612 AY412 AY212
Weighing capacity g 300 120 610 410 210 Readability g 0.001 0.001 0.01 0.01 0.01 Tare range (subtractive) g 300 120 610 410 210 Linearity ±g 0.003 0.002 0.01 0.01 0.2 Operating temperature range 10°C to 30°C (273°K to 303°K; 50°F to 86°F) Stabilization time (average) s 2.5 2.5 2 2 2 Adaptation to ambient conditions By selection of 1 of 4 optimized filter levels;
display update: 0.1–0.8 (depends on filter level selected) Calibration weight g 200 (F1) 100 (F1) 200 (F2) 200 (F2) 200 (M1) Net weight, approx. kg 1.3 1.2 1.35 1.35 1.2 Pan size mm 97 d 97 d 145+ 130 145 +130 97 d Power source/voltage/frequency AC adapter, 230 V or 115 V, +15% to – 20%, 48–60 Hz Power consumption (average) W 1 1 0.75 0.75 0.75 Hours of operation w/ 9 V battery:
– Alkaline (approx.) h 11 11 14 – Rechargeable, fully ch.,
(NiMH), avg. h 2.5 2.5 4
Model AY5101 AY3101 AY1501 AY711 AY511 AY10000 AY6000 AY4000
Weighing capacity g 5100 3100 1500 710 510 10100 6100 4100 Readability g 0.1 0.1 0.1 0.1 0.1 1 1 1 Tare range (subtractive) g 5100 3100 1500 710 510 10100 6100 4100 Linearity ±g 0.1 0.1 0.1 0.1 0.1 1 1 1 Operating temperature range 10°C to 30°C (273°K to 303°K; 50°F to 86°F) Stabilization time (average) s 1.5 1.5 1.5 1.5 1.5 1.5 1.5 1.5 Adaptation to ambient conditions By selection of 1 of 4 optimized filter levels;
display update: 0.1–0.8 (depends on filter level selected) Calibration weight kg 5 (F2) 2 (F2) 1 (M1) 0,2 (M2) 0,2 (M2) 5 (M1) 5 (M2) 2 (M2) Net weight, approx. kg 1.1 1.1 1.1 1.25 1.25 1.1 1.1 1.1 Pan size mm 145 +130 Power source/voltage/frequency AC adapter, 230 V or 115 V, +15% to – 20%, 48–60 Hz Power consumption (average) W 1 1 0.75 0.75 0.75 0.75 0.75 0.75 Hours of operation w/ 9 V battery:
– Alkaline (approx.) h 11 11 14 14 14 14 14 14 – Rechargeable, fully ch.,
(NiMH), avg. h 2.5 2.5 4444 44
2323
Warn- und Sicherheitshinweise .... 23
Inbetriebnahme............. 24
Betrieb ................. 28
Grundfunktion Wägen ......... 28 Tastenbeschreibung........... 28
Anwendungsprogramme
Einheitenwechsel ............ 30 Zählen .................. 31 Prozentwägen .............. 32 Statische Anzeige ............ 33 Summieren ............... 34 Spezifisches Gewicht .......... 35
Justieren ................ 36
Voreinstellungen (Setup-Menü).... 37
Fehlermeldungen ............ 39
Entsorgung ............... 40
Zubehör (Optionen) .......... 41
Technische Daten............ 42
Konformitätserklärung ........ 103
Sicherheit
§ Diese Betriebsanleitung vor Inbetrieb-
nahme aufmerksam durchlesen. So können Schäden vermieden werden.
!Das Gerät nicht in explosionsgefähr-
deten Bereichen einsetzen.
!Der auf dem Netzgerät aufgedruckte
Spannungswert muss mit der lokalen Netzspannung übereinstimmen.
!Nur handelsübliche 9 Volt-Block
Batterie oder Akku verwenden.
Waage kann nur durch Ziehen des
Netzgerätes und ggf. der Batterie spannungslos geschaltet werden.
Netzgerät vor Nässe schützen.
!Unter extremen elektromagnetischen
Einflüssen kann der Anzeigewert beeinflusst werden. Nach Ende des Störeinflusses ist das Produkt wieder bestimmungsgemäß benutzbar.
Installation
Zubehör und Optionen von Sartorius
verwenden, diese sind optimal auf die Waage abgestimmt.
Die Waage nicht öffnen. Bei verletzter
Sicherungsmarke entfällt der Gewähr­leistungsanspruch.
Inhalt Warn- und
Sicherheitshinweise
Inbetriebnahme
Lieferumfang
– Waage mit Klarsichthaube – Waagschale – Steckernetzgerät
Zusätzlich bei AY612, AY412, AY212, AY711, AY511:
– Justiergewicht
Zusätzlich bei AY303, AY123: – Justiergewicht – Glasring-Windschutz – Libelle und höhenverstellbare Füße
Lagern und aufbewahren
$ Maximal 3 Waagen direkt übereinander stapeln.
Aufstellung
Bei der Aufstellung Standorte mit den folgenden
ungünstigen Einflüssen vermeiden: – Hitze (Heizung, Sonneneinstrahlung) – Direkter Luftzug durch offene Fenster und Türen – Erschütterungen während des Wägens – Extreme Feuchtigkeit
Waage aufstellen
§ Folgende Teile nacheinander auf die Waage setzen:
– Waagschale mit der Unter- oder Oberseite
(180° drehbar)
– Glasring-Windschutz bei Modellen AY303, AY123
24
24
Netzanschluss
Verwenden Sie nur
– Originalnetzgerät für Europa: 6971948
§ Stecker an der Rückseite der Waage einsetzen
§ Netzgerät an Steckdose anschließen
Unterflurwägung
Für Wägungen unterhalb der Waage steht eine Unterflurwägeeinrichtung zur Verfügung.
§ Verschlussplatte am Waagenboden herausheben.
§ Wägegut z.B. mit einem Draht an dem Haken
einhängen.
$ Ggf. Abschirmung gegen Luftzug installieren.
25
25
Batterie/Akku einsetzen
(nicht bei Modellen AY303, AY123)
$ Batterie oder Akku gehören nicht zum Lieferumfang
der Waage
!Nur handelsübliche 9 Volt-Block
Batterie oder Akku verwenden
!Akku nur mit externem Ladegerät laden
§ Waage auf die Seite drehen
§ Batteriefach öffnen: Batteriefachabdeckung
anheben
§ 9 Volt-Block Batterie oder Akku in die Batteriehalte-
rung einsetzen
$ Polarität beachten
!Batteriefach schließen: Batteriefachabdeckung
herunterdrücken und einrasten lassen
!Verbrauchte Batterien oder Akkus sind Sondermüll
(kein Hausmüll):
Akkus gemäß Abfallwirtschaftsgesetz als Sondermüll
speziell entsorgen
26
26
Waage nivellieren
(nur bei Modellen AY303, AY123)
§ Die Waage nach jedem Stellplatzwechsel neu nivel-
lieren (Beispiel: Luftblase von rechts nach links).
§ Stellfüße gemäß Abbildung so drehen, bis die Luft-
blase der Libelle in der Kreismitte steht.
> In der Regel sind mehrere Nivellierschritte nötig.
Gewichte zum Justieren entnehmen
(nur bei Modellen AY612, AY412, AY212, AY711, AY511, AY303, AY123)
§ Griff vom Fach drehen und herausziehen
$ Justierablauf siehe Seite 36.
27
27
Betrieb
Grundfunktion Wägen
Merkmale
– Waage nullstellen:
Das Nullstellen kann innerhalb des ges­amten Wägebereichs der Waage erfol­gen.
Vorbereitung
§ Waage einschalten: Taste
e
drücken
§ Ggf. Waage nullstellen: Taste (Zero)
drücken
$ Ggf. Voreinstellungen ändern:
siehe Kapitel »Voreinstellungen«
$ Ggf. Werksvoreinstellungen laden:
siehe Kapitel »Voreinstellungen«, Para­meter 9. – 1
Weitere Funktion:
$ Waage ausschalten: Taste
e drücken
$ Batteriebetrieb: Autom. Ausschalten
nach 2, 5 oder 10 Minuten (5 oder 10 Minuten siehe Kapitel Voreinstellun­gen). Beispiel 2 Minuten: Ändert sich der Gewichtswert mindes­tens 2 Minuten nicht und wird keine Taste gedrückt, dann blinkt das Batte­riesymbol » «. Nach Ablauf weiterer 10 Sekunden schaltet sich die Waage selbständig aus, wenn keine Taste betätigt wird.
Tastenbeschreibung
e Ein-/Ausschalten: Schaltet
das Gerät ein, aus oder in den Standby-BetriebBatterie-Betrieb: Einschalten, Hinterleuchtung ein­schalten, Ausschalten
(Zero) Waage nullstellen;
Taste 2 Sekunden lang drücken: Anwendungsmenü starten
(Cal) Justieren starten
(F) Anwendungsprogramme starten;
Im Anwendungs-, Konfigura­tionsmenü und beim Justieren Parameter wählen (scrollen)
(Enter) Gewählte Parametereinstellung
bestätigen; – Anwendungen – Konfiguration – Justieren Anwendung beenden: Taste 2 Sek. lang drücken
(Print) Drucken/Datenausgabe
2828
Beispiel: Wägewert ermitteln
Schritt Taste drücken Anzeige
1. Waage einschalten
e
Selbsttest wird durchgeführt (ggf.) Anzeige: Software-Version
r 31.01
2. Klarsichthaube öffnen und beim Wägen geöffnet lassen
3. Behälter für Wägegut auflegen
52.0 g
(hier z.B. 52 g)
4. Waage nullstellen (Zero)
0.0 g
5. Wägegut in Behälter legen
150.2 g
(hier z.B. 150,2 g)
2929
30
Anwendungsprogramme
Einheitenwechsel
Mit diesem Anwendungsprogramm kann ein Wägewert in einer ausgewählten Einheit (siehe Tabelle) und in Gramm angezeigt werden.
Beispiel: Einheit wechseln von Pound [lb] (Applikation) nach Gramm [g] (Basiseinheit)
Schritt Taste drücken Anzeige
1. Anwendungsprogramm wechseln (Zero) lang
2. Einheitenwechsel wählen (F)
3. Einheit bestätigen (Enter)
4. Gewichtseinheit wählen; hier »5. Pound« mehrmals (F) (siehe Tabelle unten)
5. Gewichtseinheit Pound bestätigen (Enter)
6. Wägegut auflegen
7. Gewichtseinheit wechseln (F)
Menüpunkt Einheit Umrechnung Anzeige
1. user* Gramm 1,00000000000 o
2.grams
(Werksvoreinstellung)
Gramm 1,00000000000 g
4.carat Carat 5,00000000000 o
5.Pound Pound 0,00220462260 lb
6.ounce Ounce 0,03527396200 oz
7.tryo Troy ounce 0,03215074700 ozt
8.tl.hon Tael Hongkong 0,02671725000 tl
9.tl.sin Tael Singapur 0,02645544638 tl
10.tl.ta Tael Taiwan 0,02666666000 tl
11.grai Grain 15,4323583500 GN
12.peny Pennyweight 0,64301493100 dwt
15.tl.ch Tael China 0,02645547175 tl
22.pdoz lb/oz 0,03527396200 lb:oz
23.newt Newton 0,00980665000 N
* Vom Anwender definierte Einheit mit PC-Programm in die Waage ladbar über optionale
Schnittstelle RS-232 oder USB.
Loading...
+ 75 hidden pages