Sartorius IS06BBE-SX,IS16EDE-HX,IS12CCE-SX,IS34EDE-HX,IS64EDE-SX,IS2CCE-SX,IS300IGG-HX,IS150IGG-HX,IS6CCE-SX Installation And Safety Instructions

98648-009-44
Installation and Safety Instructions | Installation und Sicherheitshinweise | Conseils d’installation et de sécurité | Advertencias de instalación y medidas de seguridad | Istruzioni di installazione e di sicurezza | Installatie- en veiligheidsinstructies | Notas de instalação e de segurança | Installations- och säkerhetsanvisningar | Asennus- ja turvaohjeet | Installations- og sikkerhedsanvisninger |
Υποδεξεις εγκατστασης και ασφαλεας
IS...-.X-Models Digital Weighing Platforms for Use in Hazardous Areas/Locations
IS...-.X-Modelle Digitale Wägeplattformen für explosionsgefährdete Bereiche
Modèles IS...-.X Plates-formes de pesée numériques pour les domaines à risques d’explosions
Modelos IS...-.X Plataformas de pesaje digitales en atmósferas potencialmente explosivas
Modelli IS...-.X Piattaforme di pesata digitali per aree a pericolo di esplosione
Modellen IS...-.X Digitale weegplatformen voor explosiegevaarlijke ruimten
Modelos IS...-.X Plataforma digital de pesagem para aplicação em áreas de perigo de explosão
IS...-.X-modeller Digitala vågplattformar för explosionsfarliga miljöer
IS...-.X-mallit Räjähdysvaarallisiin tiloihin sopivat digitaaliset punnitusalustat
IS...-.X-modeller Digitale vejeplatforme til eksplosionsfarlige områder
Μοντλο IS...-.X Ψηφιακο δσκοι ζγισης για περιοχς µε κνδυνο κρηξης
Γλσσες
2
English – page 3
In cases involving questions of interpretation, the German-language version shall prevail.
Deutsch – Seite 13
Im Auslegungsfall ist die deutsche Sprache maßgeblich.
Français – page 23
En cas de questions concernant l’interprétation, la version en langue allemande fera autorité.
Español – página 33
En caso de interpretación, la versión en lengua alemana será determinante.
Italiano – pagina 43
In caso di interpretazione, fa testo la versione in lingua tedesca.
Nederlands – pagina 53
Português – página 63
Svenska – sidan 73
Suomi – sivu 83
Dansk – side 93
Ελληνικ – Σελδα 103
3
4 Warning and Safety Information
6 Installation Instructions
11 Installation
12 Care and Maintenance
The following symbols are used in these instructions:
§ indicates required steps
$ indicates steps required only under
certain conditions
> describes what happens after you
have performed a certain step
– indicates an item in a list
!indicates a hazard
Make sure you observe the following warning and safety information in its entirety during installation and operation, as well as while performing maintenance and repair work on the equipment. It is important that all personnel using the equipment understand this information, and have access to it at all times. Furthermore, the warning and safety information supplied with any electrical equipment connected, such as peripheral devices, must be observed as well. The warning and safety information can be supple­mented by the equipment operator. Make sure all operating personnel are informed of any additions to these instructions.
Contents
4
Warning and Safety Information
General Provisions
The IS...-.X weighing platforms meet the requirements for Group II, Category 2 equipment (and Category 1 in some cases; see table below) in accordance with EC Directive 94/9/EEC and bear markings in accordance with KEMA EC type-examination certificate ATEX1099X. Furthermore, these platforms meet the EC Directives for electromagnetic compatibility (see the Declaration of Conformity in the enclosed installation instructions). Improper use or handling, however, can result in damage and/or injury.
- The permitted uses of the weighing platforms are specified in the type­examination certificate. Be sure to observe all restrictions listed in the type-approval certificate. Operating the weighing platform outside of these restrictions is not permitted, and is considered use of the equipment for other than its intended purpose. Ask your local Sartorius office or dealer for information on the legal regulations applicable in your country.
- Installation in a Zone 1 or 2 hazardous area or Class I, Division 1 or 2 haz­ardous location must be performed by a trained technician who is familiar with the assembly, start-up and operation of the system. The trained technician must also have the required qualifica­tions and be familiar with the relevant guidelines and regulations. If you need assistance, contact your Sartorius dealer or the Sartorius Service Center. Any installation work that does not conform to the instructions in this manual will result in forfeiture of all claims under the manufacturer’s warranty.
- The IS...-.X weighing platforms may be used and operated by qualified personnel only. If the equipment housing is opened by anyone other than persons authorized by Sartorius, this will negate its conformity with regulations governing use in the stated hazardous areas/locations and result in forfeiture of all claims under the manufacturer’s warranty.
- Chemicals (e.g., gases or dusts) that can corrode and damage the inside or outside of the device must be kept away from the equipment. The relevant specifications are listed in the type-examination certificate included with this equipment.
- The casing on all connecting cables, as well as the casing on wires inside the equipment housing, is made of PVC. Chemicals that corrode these materials must be kept away from these cables. Cabling: The casing of the power cable on AC adapter/power supply models YPS02-Z.., -XDR, -XKR and -XAS is made of rubber.
- Do not expose the IS...-.X to aggressive chemical vapors or to extreme tempera­tures, moisture, shocks, or vibration. The allowable operating temperature range during operation is 0°C to 40°C (32°F to 104°F).
Please observe the following when installing the weighing system
- Always comply with the applicable accident prevention regulations.
- If you use cables purchased from another manufacturer, check the pin assignments. Before connecting the cable to Sartorius equipment, check the pin assignments in the cable against those specified by Sartorius and disconnect any wires that are assigned differently. The operator shall be solely responsible for any damage or injuries that occur when using cables not supplied by Sartorius. Use only original Sartorius spare parts.
- In the hazardous area/location, place a protective cap over the female interface connector if no interface is connected. Make sure the IP protection is not damaged during installation.
- Handle the equipment as specified in EN 60529 (in Germany: VDE 0470 Part 1) in accordance with its protection (IP) rating. Refer to the table above for the IP protection ratings of the IS...-.X models. The protection rating of the accessories designed for use in hazardous areas/locations is IP65.
- Avoid exposing the equipment to static electricity; be sure to connect the equipotential bonding conductor. Disconnecting equipotential bonding conductors is not permitted.
- You can connect a maximum of 8 weighing platforms with bus-capable RS-485 data output ports over a Zener barrier (for example, YDI01-Z).
For the User
- Have the equipment inspected at appropriate intervals for correct functioning and safety by a trained technician.
- Always make sure the IS...-.X weighing platform is disconnected from AC power before performing any installa­tion, cleaning, maintenance or repair work.
- When using the weighing equipment in hazardous areas/locations, make sure there is no current or voltage in the equipment before connecting or disconnecting current-carrying cables to or from the equipment. Disconnect the weighing equipment from AC power before connecting or disconnecting cables.
- If you see any indication that the IS...-.X weighing platform cannot be operated safely (for example, due to damage), turn off the platform and lock it in a secure place so that it cannot be used for the time being. Make sure the applicable accident prevention reg­ulations are observed by all operating personnel.
- The IP protection rating is ensured only if the rubber gasket is installed correctly and all cable gland screw fasteners are connected securely. Any installation work that does not conform to the instructions in this manual will result in forfeiture of all claims under the manufacturer’s warranty.
- Make sure that at least one person among the operating personnel knows the importance and function of the emergency shutoff system and portable safety equipment. The same person must also be familiar with the location and operation of the fire extinguisher. Make sure the emergency shutoff system is accessible at all times.
5
Model series Marking (ATEX) Use in IP rating Markings in acc. with FMRC Use in
Zone approval for USA and CSA
approval for Canada
IS..BBE-.X 1, 2 (gas) IP 54 IS CL I, DIV 1, GR A,B,C,D, T4 Class I, Division 1 (gas)
II 2 G EEx ib IIC T4 CL l, ZONE 1 AEx ib IIC T4 Class I, Zone 1 (gas)
IS..CCE-.X 1, 2 (gas) IP 54 IS CL I, DIV 1, GR A,B,C,D, T4 Class I, Division 1 (gas)
II 2 G EEx ib IIC T4 CL l, ZONE 1 AEx ib IIC T4 Class I, Zone 1 (gas)
IS…EDE-.X 1, 2 (gas) IP 65 IS CL I, DIV 1, GR A,B,C,D, T4 Class I, Division 1 (gas)
II 2 G EEx ib IIC T4 CL l, ZONE 1 AEx ib IIC T4 Class I, Zone 1 (gas)
20, 21, 22 IP 65 IS CL II,III, DIV 1, GR E,F,G, T4 Class II,III Division 1
II 1 D T135°C (dust) (dust + fibers)
IS… IGG-HX 1, 2 (gas) IP 65 and IP 67 IS CL I, DIV 1, GR A,B,C,D, T4 Class I, Division 1 (gas)
II 2 G EEx ib IIC T4 CL l, ZONE 1 AEx ib IIC T4 Class I, Zone 1 (gas)
20, 21, 22 Class II,III Division 1
II 1 D T135°C (dust) IP 65 and IP 67 IS CL II,III, DIV 1, GR E,F,G, T4 (dust + fibers)
6
Installation Instructions
Unpacking the Equipment
§ After unpacking the equipment,
please check it immediately for any visible damage.
$ If you detect any damage, proceed
as directed in the chapter entitled “Care and Maintenance,” under “Safety Inspection.”
$ It is a good idea to save the box and all
parts of the packaging until you have successfully installed your equipment. Only the original packaging provides the best protection for shipment.
$ Before packing your equipment, unplug
all connected cables to prevent damage.
Equipment Supplied
The equipment supplied includes the components listed below:
IS06BBE-SX
– Weighing platform with data interface – Dust cover – Shield ring – Pan support – Load plate – Glass draft shield/Draft shield – Draft shield cover
IS2CCE-SX , IS6CCE-HX
– Weighing platform with data interface – Dust cover – Pan draft shield – Load plate
IS6CCE-SX, IS12CCE-SX
– Weighing platform with data interface – Dust cover – Load plate
IS16EDE-HX, IS34EDE-HX, IS64EDE-SX
– Weighing platform with data interface – Load plate
IS150IGG-HX, IS300IGG-HX
– Weighing platform with data interface
(junction box)
– Load plate
Requirements for the Place of Installation
The weighing platform is designed to provide reliable results under normal ambient conditions. When choosing a location to set up your weighing platform, observe the following so that you will be able to work with added speed and accuracy:
– Set up the weighing platform on
a stable, even surface
– Avoid placing the weighing platform in
close proximity to a heater or otherwise exposing it to heat or direct sunlight.
– Protect the weighing platform from
drafts that come from open windows or doors.
– Avoid exposing the weighing platform
to extreme vibrations during weighing.
– Protect the weighing platform from
aggressive chemical vapors.
– Do not expose the weighing platform
to extreme moisture over long periods. Turn off the power when the weighing system is not in use.
Conditioning the Weighing Platform
Moisture in the air can condense on the surface of a cold weighing platform whenever it is brought to a substantially warmer place. If you transfer the weigh­ing platform to a warmer area, make sure to condition it for about 2 hours at room temperature, leaving it unplugged from AC power. Afterwards, if you keep the weighing platform connected to AC power, the constant positive difference in temperature between the inside of the weighing platform and the outside will practically rule out the effects of moisture condensation.
§ Prepare a suitable place of installation
for the weighing platform. The place of installation should be dry, level and even. The allowable operating temperature range is 0°C to +40°C (32°F to 104°F).
§ If the weighing platform is in a
hazardous area/location, it must be grounded (i.e., an equipotential bonding conductor must be connected). This connection must be made by a trained technician. All IS...-.X weighing platforms are equipped with a terminal for connecting the grounding con­ductor. The grounding conductor is connected to a threaded bolt or terminal screw, or a bore hole is provided. If a bore hole is provided, use a stainless steel screw and nut to connect the grounding conductor. Use of a tooth lock washer is recommended to prevent the screw from coming loose. The wire used for the grounding conductor should have a cross-sectional diameter of at least 4 mm
2
, with a suitable ring lug attached. Connect all equipment, including peripheral devices, to the equipotential bonding conductor.
When connecting the platform to the indicator (for models IS16EDE-HX, IS34EDE-HX, IS64-EDE-SX, IS150IGG-HX, IS300IGG-HX), use only cabling and extensions approved by Sartorius, as these are made in accor­dance with the restrictions on permis­sible cable lengths imposed by both the capacitance and inductivity values (see the “Schedule to EC Type-Examination Certificate” in the operating instructions) and the requirements for electromag­netic compatibility.
Before putting the weighing system into operation for the first time, make sure there is no hazard of explosion present at the place of installation. If there is any indication that the equip­ment does not function properly (e.g., display remains blank, or no display backlighting) due to damage during transport, disconnect the equipment from power and notify your nearest Sartorius Service Center. The specifica­tions for Ui, Li, Pi, Ta, temperature class, Ci, and Li for IS...-.X weighing platforms are listed in the EC type­examination certificate. The EC type­examination certificate also specifies which accessories are permitted for connection. These specifications must be taken into account when connecting accessory equipment to the platform. The explosion-protected weighing plat­form must be set up in accordance with acknowledged technological standards. These include the national laws and regulations applicable at the place of use. In particular, the conditions described under Item 17 of the KEMA EC type-examination certificate, “Special Conditions for Safe Use,” must be observed. Furthermore, national regulations for accident prevention and environmental protection must be observed at all times.
Before the weighing system is operated in a hazardous area/location, it must be inspected either by a certified electrician or under the guidance and supervision of a certified electrician to make sure that the weighing system complies with the applicable regulations (in Germany, Section 12 of the ElexV). Determine whether the installation must be registered with technical inspection authorities (such as the trade board) in your country. Observe all safety instructions. Regular inspections must also be performed on the system during operation. The system should be inspected at intervals scheduled to allow for the prevention or early detec­tion of defects that arise as a result of normal wear and tear. The longest permissible interval period is 3 years. Make sure all relevant conditions are met when installing the equipment and during operation (for example, condi­tions imposed by an employers’ liability insurance association). When perform­ing inspections, generally acknowledged rules of engineering relevant to these conditions must also be applied. If the equipment housing is opened by anyone other than persons authorized by Sartorius, or if the equipment is installed or operated incorrectly, this will result in forfeiture of the approval for use in the stated hazardous area(s)/location(s) and of all claims under the manufacturer’s warranty.
7
Setting Up the Weighing Platform
Model IS06BBE-SX
§ Position the components listed below in the order given: – Dust cover
!When using the dust cover in a hazardous area/location, make sure the weighing
platform is set up and operated in such a manner that the risk of ignition due to static electricity is avoided. See also the instructions on the dust cover.
– Place the shield ring on the weighing platform and turn it counterclockwise until it
is seated firmly. – Pan support – Load plate – Glass draft shield – Draft shield cover
Models IS2CCE-SX, IS6CCE-SX
§ Position the components listed below in the order given: – Dust cover (remove plastic from adhesive surface)
!When using the dust cover in a hazardous area/location, make sure the weighing
platform is set up and operated in such a manner that the risk of ignition due to static
electricity is avoided. See also the instructions on the dust cover.
– Pan draft shield (depending on platform model) – Load plate
Models IS6CCE-SX, IS12CCE-SX
– Dust cover – Load plate
Leveling the weighing platform using the level indicator:
Models IS06BBE-SX, IS2CCE-SX, IS6CCE-HX, IS6CCE-SX, IS12CCE-SX
At the place of installation, level the weighing platform using the leveling feet so that
the air bubble is centered within the circle on the level indicator. Check to ensure that
all four feet rest securely on the work surface. Adjust only the 2 front feet to level the
weighing platform.
– Retract the 2 rear feet – Turn the 2 front feet until the air bubble is centered in the level indicator. – Extend the 2 rear feet until they rest on the work surface.
Anti-theft Locking Device
– Use the lug located on the back of the weighing platform to attach an anti-theft locking
device (models IS06BBE-SX, IS2CCE-SX, IS6CCE-HX, IS6CCE-SX, IS12CCE-SX only).
For example, attach a lock, chain or steel cable to secure the weighing platform.
R
L
L
R
L
R
8
Below-Platform Weighing
– A port for a below-platform weighing hanger is located on the bottom of the platform
(models IS06BBE-SX, IS2CCE-SX, IS6CCE-HX, IS6CCE-SX and IS12CCE-SX only). – Remove the cover plate from the bottom of the platform – Attach the sample to a hook (e.g., a bent wire) suspended from the below-platform
weighing port. (If necessary, install a shield for protection against drafts.)
Setting up the weighing platform:
IS16EDE-HX, IS34EDE-HX, IS64EDE-SX
– Place the load plate on the weighing platform
Leveling the weighing platform using the level indicator:
Models IS16EDE-HX, IS34EDE-HX, IS64EDE-SX
At the place of installation, level the weighing platform using the leveling feet so that
the air bubble is centered within the circle on the level indicator. Check to ensure that
all four feet rest securely on the work surface.
– To raise the weighing platform, extend the leveling feet (turn clockwise). – To lower the weighing platform, retract the leveling feet (turn counterclockwise).
Below-Platform Weighing
Models IS16EDE-HX, IS34EDE-HX, IS64EDE-SX
– A port for a below-platform weighing hanger is located on the bottom of the
weighing platform. – Remove the cover plate from the bottom of the platform – Attach the sample to a hook (e.g., a bent wire). Install the hook in the below-platform
weighing port. You can order the hook directly from Sartorius AG. (If necessary, install
a shield for protection against drafts.)
9
Leveling the weighing platforms using the level indicator: Models IS150IGG-HX, IS300IGG-HX
– Weighing platform with load plate – Position the weighing platform at the place of installation and remove the load plate.
Removing transport locking devices: Models IS150IGG-HX, IS300IGG-HX
Proceed as follows, working on the locking device marked in red:
– Remove screw 1 (see below).
– Loosen screw 2, turn the locking device 180°, and tighten screw 2 again.
– Tighten screw 1 on the lever.
Notes on transporting the weighing platform: Replace the transport locking device before moving or shipping the weighing platform.
1
2
10
Leveling the weighing platforms using the level indicator:
Models IS150IGG-HX, IS300IGG-HX
– Remove the load plate – Loosen the locknuts on the leveling feet using an SW 17 open-end wrench (spanner).
– Use an Allen wrench (Allen key) to retract or extend the leveling feet.
§ At the place of installation, level the weighing platform using the leveling feet so
that the air bubble is centered within the circle of the level indicator.
Make sure all 4 feet rest on the work surface so that during operation, the load will
distributed evenly over the weighing platform.
– To raise the weighing platform, extend the leveling feet (turn clockwise). – To lower the weighing platform, retract the leveling feet (turn counterclockwise).
– After leveling the weighing platform, tighten the lock nuts against the platform frame. – Place the load plate on the platform
11
Connecting the Weighing Platform to AC Power
!Please follow the safety instructions.
§ If the local line voltage/frequency or plug design does not match equipment
requirements, please contact the supplier.
!Use only original Sartorius power supplies.
Power supply for installation in hazardous areas/locations:
– Power supply: YPS02-X.. (for use with all IS...-.X models)
Installation in a Zone 1 hazardous area or Class I, Division 1 hazardous location must be performed by a trained technician.
– Please make sure the currently valid regulations and guidelines for installing equipment
in the areas listed above (e.g., EN60079-14 or, in Germany, ElexV) are strictly observed. The power cord must be connected to a suitable terminal box (open cable ends). Brown (Live – L –) Blue (Neutral – N –) Yellow/green (protective conductor – PE –)
!Within the hazardous area/location, connect the following devices to a central
equipotential grounding busbar: – Weighing platform – Power supply – Zener barrier
AC adapter for installation outside the hazardous area/location:
– AC adapter: YPS02-Z.., (for use with all IS...-.X models)
Please observe the following when operating the weighing platform in a Zone 1
hazardous area/Class I, Division 1 hazardous location:
§ Attach the female connector of the Ex-power supply cable to the weighing platform
and secure the connection with the threaded ring
!Make sure when installing the power cable that it is protected from damage
Note on connecting weighing platform models IS150IGG-HX and IS300IGG-HX:
The weighing platform is powered through round plug-in connector no. 1
(see illustration on the left).
Plug-in connector no. 2 is used for data transfer.
Connecting Electronic Peripheral Devices
§ Make absolutely sure to unplug the weighing platform from AC power before you
connect or disconnect a peripheral device (printer or PC) to or from the interface port.
Warmup Time
Allow the weighing instrument to warm up for at least 30 minutes after connection
to power or following a long power outage. Only after this time will the device have
reached the required operating temperature.
Installation
1
2
12
Care and Maintenance
Service
Regular servicing by a Sartorius techni­cian will extend the service life of your weighing platform and ensure its con­tinued weighing accuracy. Sartorius can offer you service contracts, with your choice of regular maintenance intervals ranging from 1 month to 2 years.
Repairs
!Do not open the power supply (for
example, the YPS02-X..) while it is under current. Allow approximately 10 seconds to elapse after disconnect­ing the equipment from power before opening the equipment housing. Because the fitting of adjoining surfaces is critical for the safety rating of the equipment housing, the housing must be opened and closed by a trained technician. Make sure the required torque is applied when closing the housing. Scratches on the adjoining surfaces that are decisive for the safety rating of the equipment will terminate the approval of the equipment for use in hazardous areas/locations.
!Disconnect defective equipment from
power immediately. Repairs may be performed only by authorized Sartorius service technicians using original Sartorius parts. Any attempt by untrained persons to perform repairs may lead to hazards for the user.
!If a cable or cable gland is damaged
or defective, replace the cable as a complete unit with all its connectors.
Cleaning
!Make sure that no liquid penetrates
the weighing platform housing.
$ Unplug the weighing instrument from
power before cleaning. Clean the weighing instrument regularly to remove all impurities.
$ Use a damp cloth to wipe down the
equipment. The leveling feet are covered with rubber buffers. In haz­ardous areas/locations, use only a damp cloth to clean the rubber buffers; this prevents build-up of static electricity. Devices with protection rating IP65 can be rinsed down with a jet of water that strikes the load plate from above.
!Do not use high-pressure cleaning
equipment to clean the weighing platform.
> If the water that you use to clean the
weighing platform is too hot or too cold, the difference in temperature between the water and the weighing platform can cause condensation inside the weighing platform housing. This condensation may cause the weighing platform to malfunction.
Cleaning Stainless Steel Surfaces
Clean all stainless steel parts regularly. Remove the stainless steel load plate and thoroughly clean it separately, outside the hazardous area/location. Use a damp cloth or sponge to clean any stainless steel parts on the weighing platform. You can use any commercially available household cleaning agent that is suitable for use on stainless steel. Clean stainless steel surfaces by wiping them down. Then clean the load plate thoroughly, making sure to remove all residues. Use a damp cloth or sponge to wipe down any stainless steel parts on the weighing platform again. Afterwards, allow the weighing platform to dry. If desired, you can apply oil to the cleaned surfaces as additional protection.
!Do not use stainless steel cleaning
agents that contain soda lye (caustic), acetic acid, hydrochloric acid, sulphuric acid or citric acid. The use of scrubbing sponges made with steel wool is not permitted. Solvents are permitted only for cleaning stainless steel parts.
Corrosive Environment
$ Remove all traces of corrosive
substances from the weighing platform on a regular basis.
Cleaning the Dust Cover (Only for Models IS06BBE-SX, IS2CCE-SX, IS6CCE-HX, IS6CCE-SX, IS12CCE-SX)
!Clean the dust cover only outside the
hazardous area/location.
!Wiping or rubbing the dust cover with
a dry cloth is not permitted.
$ After the cleaning the dust cover,
discharge any static electricity; for example, by wiping down all surfaces with a damp, grounded cloth.
Replacing the Dust Cover
> Replace damaged dust covers.
§ Place the new dust cover on the IS...-.X
and press down on the front and back along the edges until the cover is firmly seated.
Safety Inspection
If there is any indication that safe operation of the IS...-.X is no longer warranted:
§ Disconnect the equipment from power > Lock the IS...-.X in a secure place to
ensure that it cannot be used for the time being. Safe operation of the power supply is no longer ensured when:
– there is visible damage to the power
supply
– the power supply no longer functions
properly
– the equipment has been stored for a
relatively long period under unfavorable conditions
– the equipment has been subjected to
rough handling during shipment.
In this case, notify your nearest Sartorius Service Center. Maintenance and repair work may be performed only by service technicians who are autho­rized by Sartorius and who:
– have access to the required main-
tenance and repair manuals, and
– have attended the relevant service
training courses.
!The seals affixed to this equipment
indicate that only authorized service technicians are allowed to open the equipment and perform maintenance work so that safe and trouble-free operation of the equipment is ensured and the warranty remains in effect.
Storage and Shipping Conditions
$ The packaging used for shipping your
Sartorius equipment is optimally designed to prevent damage during transport. It is a good idea to save the box and all parts of the packaging for future storage or shipment of the equipment. Only the original packaging provides the best protection for shipment.
$ Allowable storage temperature:
– 20°C to + 75°C (– 4°F to + 167°F)
$ Allowable humidity during storage:
max. 90%
$ Please refer to the information under
“Warning and Safety Information.”
Instructions for Recycling the Packaging
If you no longer need the packaging after successful installation of the equipment, you should return it for recycling. The packaging is made from environmentally friendly materials and is a valuable source of secondary raw material. For information on recycling options, including recycling of old weighing equipment, contact your municipal waste disposal center or local recycling depot.
13
14 Sicherheits- und Warnhinweise
16 Aufstellhinweise
21 Installation
22 Pflege und Wartung
Folgende Symbole werden in dieser
Anleitung verwendet:
§ steht vor Handlungsanweisungen
$ steht vor Handlungsanweisungen, die
nur unter bestimmten Voraussetzungen
ausgeführt werden sollen
> beschreibt das, was nach einer ausge-
führten Handlung geschieht
– steht vor einem Aufzählungspunkt
!weist auf eine Gefahr hin
Die Sicherheits- und Warnhinweise
sind in ihrer Gesamtheit bei der
Installation, beim Betrieb, bei der
Wartung und Reparatur des Gerätes
zu beachten. Diese Hinweise sollten
von allen Beteiligten verstanden und
stets griffbereit sein. Die Sicherheits-
und Warnhinweise in den Unterlagen
der angeschlossenen elektrischen
Betriebsmittel wie z.B.: Zubehör, sind
ebenso zu beachten. Diese Sicherheits-
und Warnhinweise sind ggf. durch den
Betreiber zu ergänzen. Das Bedien-
personal ist entsprechend einzuweisen.
Inhalt
14
Sicherheits- und Warnhinweise
Allgemeine Bestimmungen
Die IS...-.X Modelle erfüllen die Anfor­derungen der EG-Richtlinie 94/9/EG für Geräte der Gerätegruppe II, Kategorie 2 oder auch Kategorie 1 (siehe Tabelle) und sind gemäß EG-Baumusterprüf­bescheinigung KEMA 01ATEX1099X gekennzeichnet. Ferner erfüllen die IS...-.X Modelle die Anforderungen der EG-Richtlinien für elektromagnetische Verträglichkeit und elektrische Sicherheit (siehe Konformitätserklärungen in der beiliegenden Betriebsanleitung). Ein unsachgemäßer Gebrauch kann zu Schäden an Personen und Sachen führen.
- Der Einsatzbereich der IS...-.X Modelle ist in der Baumusterprüf­bescheinigung definiert. Alle in der Baumusterprüfbescheinigung genannten Beschränkungen sind einzuhalten. Ein Betrieb der IS...-.X Modelle über die Beschränkungen hinaus ist nicht zulässig und gilt als nicht bestim­mungsgemäßer Gebrauch. Bei einem Einsatz des Gerätes außerhalb von Deutschland in explosionsgefährdeten Bereichen sind die nationalen Gesetze/Vorschriften einzuhalten (z.B.: ElexV, EN60079-14 für Gas) und (ElexV, EN50281-1-2 für Staub). Den Lieferanten nach den in Ihrem Land geltenden Bestimmungen befragen.
- Die IS...-.X Modelle dürfen nur inner­halb von Gebäuden eingesetzt werden. Sie dürfen nicht im medizinischen Bereich (als Medizinprodukt) eingesetzt werden. Der Einsatz im explosivstoff­gefährdeten Bereich muss im Einzelfall geprüft werden.
- Die Installation des Gerätes in der Zone 1 oder 2 muss von einer Elektrofach­kraft erfolgen. Als Fachkraft gilt eine Person, die mit der Montage, Inbetrieb­nahme und Betrieb der Anlage vertraut ist. Die Elektrofachkraft verfügt über die entsprechende Qualifikation, die einschlägigen Bestimmungen und Vorschriften sind Ihr bekannt. Bei Bedarf den Händler oder Sartorius Kundendienst ansprechen. Bei unsachgemäßer Installation entfällt die Gewährleistung.
- Die IS...-.X Modelle sind nur von qualifiziertem Personal einzusetzen und zu betreiben. Jeder Eingriff in das Gerät (außer von durch Sartorius autorisierte Personen) führt zum Verlust der Ex­Zulassung und aller Garantieansprüche.
- Chemikalien (z.B.: Gase oder Stäube), die die Geräte innen oder außen angreifen und beschädigen können, sind fernzuhalten. Die Kenndaten sind der beigefügten Baumusterprüf­bescheinigung zu entnehmen.
- Die Ummantelung aller Verbindungs­kabel, sowie die der Litzen der inneren Verdrahtungen bestehen aus PVC­Material. Chemikalien, die dieses Material angreifen, müssen von diesen Leitungen ferngehalten werden. Verkabelung: Die Ummantelung des Netzkabels besteht aus Gummi, bei Netzgerät: YPS02-Z.., -XDR, -XKR, -XAS
- Die IS...-.X Modelle nicht unnötig extremen Temperaturen, aggressiven chemischen Dämpfen, Feuchtigkeit, Stößen und Vibrationen aussetzen. Die zulässige Umgebungstemperatur im Betrieb beträgt 0°C bis 40°C.
Bei der Installation der Wägeanlage
- Die entsprechenden Unfallverhütungs­vorschriften beachten.
- Bei Verwendung fremdbezogener Kabel auf die Pinbelegungen achten. Die Anschlüsse des Kabels deshalb vor Anschluss an die Sartorius Geräte nach dem entsprechenden Verbindungsplan prüfen und die abweichend belegten Leitungen trennen. Nicht von Sartorius gelieferte Kabel unterliegen der Verantwortung des Betreibers. Nur original Sartorius-Ersatzteile verwenden!
- Die Schnittstellenbuchse ist ohne Anschluss eines Verbindungskabels in explosionsgefährdeten Bereichen mit einer Schutzkappe zu verschließen. Den IP-Schutz der Geräte einhalten.
- Die Geräte entsprechend ihrem IP-Schutz - nach DIN EN 60529 (VDE 0470 Teil 1) - behandeln. Zum IP-Schutz der IS...-.X Modelle siehe Tabelle. Der IP-Schutz des EX-Zubehörs beträgt IP 65.
- Elektrostatische Aufladung vermeiden, Potentialausgleichsklemme anschließen. Eine Unterbrechung der Potential­ausgleichsleitungen ist untersagt.
- Es dürfen maximal 8 Wägeplattformen mit einem busfähigen RS485 Datenausgang über eine Zenerbarriere (z.B.: YDI01-Z) angeschlossen werden.
Für den Benutzer
- Die Anlage in angemessenen Abständen durch eine dafür entsprechend ausgebildete Elektrofachkraft auf ihre ordnungsgemäße Funktion und Sicherheit überprüfen lassen.
- Alle Wartungs-, Reinigungs- und Reparaturarbeiten an den IS...-.X Modellen sind grundsätzlich im spannungsfreiem Zustand des Gerätes durchzuführen.
- Beim Einsatz der Waage im explosions­gefährdeten Bereich dürfen alle Strom führenden Kabel nur im strom-/ spannungslosen Zustand von der Waage gezogen oder aufgesteckt werden. Vor Anschluss oder Trennen von Kabeln die Waage vom Netz trennen.
- Erscheint Ihnen ein gefahrloser Betrieb nicht mehr gewährleistet, die IS...-.X Modelle von der Betriebsspannung trennen und gegen weitere Benutzung sichern (z.B. bei einer Beschädigung). Unfallverhütungsvorschriften beachten, Bedienpersonal entsprechnd einweisen.
- Der IP-Schutz ist nur bei fachgerecht eingebauter Gummidichtung und fester Anschlussverbindung an der Kabel­verschraubung gewährleistet. Bei unsachgemäßer Installation entfällt die Gewährleistung.
- Der eingewiesenen Person muss die Bedeutung und Funktion der Notauseinrichtungen und lösbaren Schutzeinrichtungen bewust sein. Die Notauseinrichtungen immer frei zugänglich halten. Auch der Standort und die Bedienung der Feuerlöscher muss der Person bekannt sein.
15
Modellserie Kennzeichnung (ATEX) Einsatz in IP-Schutz Kennzeichnung gemäß Einsatz in
Zone FMRC-Zulassung für USA und
CSA-Zulassung für Kanada
IS..BBE-.X 1, 2 (Gas) IP 54 IS CL I, DIV 1, GR A,B,C,D, T4 Class I, Division 1 (Gas)
II 2 G EEx ib IIC T4 CL l, ZONE 1 AEx ib IIC T4 Class I, Zone 1 (Gas)
IS..CCE-.X 1, 2 (Gas) IP 54 IS CL I, DIV 1, GR A,B,C,D, T4 Class I, Division 1 (Gas)
II 2 G EEx ib IIC T4 CL l, ZONE 1 AEx ib IIC T4 Class I, Zone 1 (Gas)
IS…EDE-.X 1, 2 (Gas) IP 65 IS CL I, DIV 1, GR A,B,C,D, T4 Class I, Division 1 (Gas)
II 2 G EEx ib IIC T4 CL l, ZONE 1 AEx ib IIC T4 Class I, Zone 1 (Gas)
20, 21, 22 IP 65 IS CL II,III, DIV 1, GR E,F,G, T4 Class II,III Division 1
II 1 D T135°C (Staub) (Staub + Fasern)
IS… IGG-HX 1, 2 (Gas) IP 65 und IP67 IS CL I, DIV 1, GR A,B,C,D, T4 Class I, Division 1 (Gas)
II 2 G EEx ib IIC T4 CL l, ZONE 1 AEx ib IIC T4 Class I, Zone 1 (Gas)
20, 21, 22 Class II,III Division 1
II 1 D T135°C (Staub) IP 65 und IP67 IS CL II,III, DIV 1, GR E,F,G, T4 (Staub + Fasern)
16
Aufstellhinweise
Auspacken
§ Das Gerät sofort nach dem Auspacken
auf eventuell sichtbare äußere Beschädigungen überprüfen
$ Im Beschädigungsfall Kapitel »Pflege
und Wartung«, Abschnitt »Sicherheits­überprüfung« beachten
$ Alle Teile der Verpackung für einen
eventuell notwendigen Versand aufbewahren, denn nur die Original­verpackung gewährleistet sicheren Transport
$ Vor dem Versand alle angeschlossenen
Kabel trennen, um unnötige Beschädigungen zu vermeiden.
Lieferumfang
Folgende Einzelteile werden mitgeliefert:
IS06BBE-SX
– Wägeplattform mit Datenschnittstelle – Schutzhaube – Schirmring – Unterschale – Lastplatte – Glasaufsatz/Windschutz – Windschutzdeckel
IS2CCE-SX , IS6CCE-HX
– Wägeplattform mit Datenschnittstelle – Schutzhaube – Schalenwindschutz – Lastplatte
IS6CCE-SX, IS12CCE-SX
– Wägeplattform mit Datenschnittstelle – Schutzhaube – Lastplatte
IS16EDE-HX, IS34EDE-HX, IS64EDE-SX
– Wägeplattform mit Datenschnittstelle – Lastplatte
IS150IGG-HX, IS300IGG-HX
– Wägeplattform mit Datenschnittstelle
(Anschlussbox)
– Lastplatte
Anforderungen an den Aufstellort
Die Wägeplattform ist so konstruiert, dass unter den im Betrieb üblichen Einsatzbedingungen zuverlässige Wägeergebnisse erzielt werden. Exakt und schnell arbeitet die Wägeplattform, wenn der richtige Standort gewählt ist:
– Wägeplattform auf eine stabile, gerade
Fläche stellen
– extreme Wärme durch Aufstellen
neben der Heizung oder direkte Sonneneinstrahlung vermeiden
– Wägeplattform schützen vor direktem
Luftzug (geöffnete Fenster und Türen)
– starke Erschütterungen während
des Wägens vermeiden
– Wägeplattform vor aggressiven
chemischen Dämpfen schützen
– extreme Feuchte vermeiden
Bei Nichtgebrauch ist die Anlage auszuschalten.
Wägeplattform akklimatisieren
Eine Betauung kann auftreten (Kondensation von Luftfeuchtigkeit am Gerät), wenn ein kaltes Gerät in eine wesentlich wärmere Umgebung gebracht wird. Das vom Netz getrennte Gerät ca. 2 Stunden bei Raumtempera­tur akklimatisieren. Das Gerät ständig am Netz lassen. Durch die dauernde positive Temperaturdifferenz zwischen Geräteinnenraum und Umgebung ist dann ein Feuchteeinfluss nahezu auszuschließen.
§ Für die Wägeplattform einen geeigneten
Aufstellort einrichten. Der Aufstellort sollte trocken, waagerecht und eben sein. Der Arbeitstemperaturbereich liegt zwischen 0°C und +40°C.
§ Steht die Wägeplattform im explosions-
gefährdeten Bereich, muss sie geerdet werden (PA-Anschluss). Die Erdung muss von einem Fachmann ausgeführt werden. Eine Erdungsmöglichkeit ist an jeder Bauform der IS...-.X Modelle vorhanden. Die Erdung erfolgt über einen Gewindebolzen, eine Schraub­klemme oder ist als Bohrung vorhanden. Bei der Bohrung muss die Erdung mit einer Edelstahlschraube und Mutter vorgenommen werden. Zum Schutz vor Selbstlösen sollte eine Zahnscheibe untergelegt sein. Das Erdungskabel muss einen Mindestquerschnitt von 4mm
2
haben und mit einer geeigneten Ringöse ausgestattet sein. Alle Geräte und Zubehörteile mit dem Potential­ausgleich (PA) verbinden.
Für das Anschlusskabel zum Auswerte­gerät (für die Modelle: IS16EDE-HX, IS34EDE-HX, IS64-EDE-SX, IS150IGG­HX, IS300IGG-HX) dürfen nur von Sartorius freigegebene Kabel und Kabellängen verwendet werden, die die Beschränkungen der Kabellängen aufgrund der Kapazitäts- und Induk­tivitätswerte (siehe Anlage zur EG­Baumusterprüfbescheinigung) und des EMV-Verhaltens berücksichtigen.
Die Anlage erstmalig nur dann in Betrieb nehmen, wenn sichergestellt ist, dass der Bereich nicht explosions­gefährdet ist. Zeigen sich bei dieser Inbetriebnahme durch Transportschäden Abweichungen (keine Anzeige, keine Hinterleuchtung, so ist die Anlage vom Netz zu trennen und der Service zu informieren. Die Kenndaten Ui, Li, Pi, Ta, Temperaturklasse, Ci, Li der IS...-.X-Waage befinden sich in der EG-Baumusterprüfbescheinigung. Dort ist auch angegeben, welches Zubehör angeschlossen werden darf. Bei Anschluss eines Zubehörteils müssen die Kenndaten berücksichtigt werden. Die explosionsgeschützte Wägeanlage ist nach den anerkannten Regeln der Technik zu errichten. Dabei sind die entsprechenden nationalen Gesetze/Vorschriften (z.B. ElexV, VbF, EX-RL, DIN EN 60079-14, DIN EN 5281-1-2, DIN VDE 0166, DIN VDE 0100, DIN VDE 0101, DIN VDE 0800) zu beachten. Insbesondere sind die „Speziellen Bedingungen für den sicheren Gebrauch“ (Punkt 17 der EG-Baumusterprüfbescheinigung der KEMA) einzuhalten. Nationale Vorschriften zur Unfallverhütung und zum Umweltschutz sind einzuhalten.
Vor Inbetriebnahme der Waage/ Wägeanlage im explosionsgefährdeten Bereich muss der ordnungsgemäße Zustand der Anlage durch eine Elektro­fachkraft oder unter Leitung und Aufsicht einer Elektrofachkraft über­prüft werden (§12 ElexV). Prüfen, ob die zuständige Behörde (z.B. Gewerbe­aufsichtsamt) informiert werden muss. Die Sicherheitshinweise sind zu beachten. Auch während des Betriebes sind Prüfungen der Anlage erforderlich. Die Fristen dazu sind so zu bemessen, dass entstehende Mängel, mit denen gerechnet werden muss, rechtzeitig erkannt werden. Die Prüfungen sind mindestens alle drei Jahre durchzu­führen. Bei der Installation und während des Betriebes sind die entsprechenden Auflagen (z.B. §13 ElexV, DIN VDE 0105 Teil 9, Richtlinien der Berufs­genossenschaft) zu erfüllen. Bei den Prüfungen sind die sich hierauf beziehenden dem Stand der Technik entsprechenden Regeln des jeweiligen Landes zu beachten. Jeder Eingriff in das Gerät (außer durch von Sartorius autorisierte Personen), sowie unsach­gemäße Installationen und Bedienung führt zum Verlust der Ex-Zulassung sowie aller Garantieansprüche.
17
Wägeplattform aufstellen: Modell: IS06BBE-SX
§ Teile nacheinander aufsetzen: – Arbeitsschutzhaube
!Im explosionsgefährdeten Bereich ist bei Verwendung der Arbeitschutzhaube
die Wägeplattform so aufzustellen und zu betreiben, dass Zündgefahren durch elektrostatische Aufladung vermieden werden. Hierzu die Hinweise auf der Schutzhaube beachten.
– Schirmring auf die Wägeplattform setzen und gegen den Uhrzeigersinn drehen,
bis er fest sitzt – Unterschale – Lastplatte – Glasaufsatz – Windschutzdeckel
Wägeplattform aufstellen: Modelle: IS2CCE-SX, IS6CCE-SX
§ Teile nacheinander aufsetzen: – Arbeitsschutzhaube (Folie von Klebefläche abziehen)
!Im explosionsgefährdeten Bereich ist bei Verwendung der Arbeitschutzhaube
ist die Wägeplattform so aufzustellen und zu betreiben, dass Zündgefahren
durch elektrostatische Aufladung vermieden werden. Hierzu die Hinweise auf
der Schutzhaube beachten.
– Schalenwindschutz (je nach Modelltyp) – Lastplatte
Modelle: IS6CCE-SX, IS12CCE-SX
– Arbeitsschutzhaube – Lastplatte
Libelle der Wägeplattformen einstellen
Modelle: IS06BBE-SX, IS2CCE-SX, IS6CCE-HX, IS6CCE-SX, IS12CCE-SX
Die Wägeplattform am Aufstellort mit den Stellfüßen so ausrichten, dass die Luftblase
der Libelle in Kreismitte steht. Prüfen, ob alle 4 Stellfüße Bodenkontakt haben.
Die Einstellung der Libelle erfolgt nur mit den beiden vorderen Stellfüßen.
– Hintere Stellfüße eindrehen – Vordere Stellfüße so drehen, bis die Luftblase der Libelle in Kreismitte steht – Hintere Stellfüße herausdrehen, bis sie die Aufstellfläche berühren
Diebstahlsicherung
– zur Diebstahlsicherung die Befestigungsöse an der Rückseite der Waage verwenden
(nur für die Modelle IS06BBE-SX, IS2CCE-SX, IS6CCE-HX, IS6CCE-SX, IS12CCE-SX).
Die Waage kann mit einem Schloss, Kette oder Stahlseil gesichert werden.
Aufstellen der Wägeplattform
R
L
L
R
L
R
18
Unterflurwägung
– Für Wägungen unterhalb der Wägeplattform steht eine Unterflurwägeeinrichtung
zur Verfügung (für die Modelle IS06BBE-SX, IS2CCE-SX, IS6CCE-HX, IS6CCE-SX,
IS12CCE-SX). – Verschlussplatte am Wägeboden herausnehmen – Wägegut mit einem Haken (z.B. gebogener Draht) an den Haken einhängen
(Ggf. eine Abschirmung gegen einen Luftzug installieren)
Wägeplattform aufstellen:
IS16EDE-HX, IS34EDE-HX, IS64EDE-SX
– Lastplatte auf die Wägeplattform legen
Libelle der Wägeplattformen einstellen
Modelle: IS16EDE-HX, IS34EDE-HX, IS64EDE-SX
Die Wägeplattform am Aufstellort mit den Stellfüßen so ausrichten, dass die Luftblase
der Libelle in Kreismitte steht. Prüfen, ob alle 4 Stellfüße Bodenkontakt haben.
– Herausdrehen der Stellfüße (rechtsherum drehen) hebt die Wägeplattform an! – Hineindrehen der Stellfüße (linksherum drehen) senkt die Wägeplattform ab!
Unterflurwägung
Modelle: IS16EDE-HX, IS34EDE-HX, IS64EDE-SX
– Für Wägungen unterhalb der Wägeplattform steht eine Unterflurwägeeinrichtung
zur Verfügung – Verschlussplatte am Wägeboden herausnehmen – Wägegut an einem Haken (z.B. gebogener Draht) einhängen. An der Vorrichtung
verschrauben. Der Haken (Zubehör Nr.: 69EA0040) kann bei der Sartorius AG
bestellt werden. (Ggf. eine Abschirmung gegen einen Luftzug installieren)
19
Libelle der Wägeplattformen einstellen Modelle: IS150IGG-HX, IS300IGG-HX
– Wägeplattform mit Lastplatte – Die Wägeplattform an den Aufstellort bringen, Lastplatte abnehmen.
Transportsicherungen entfernen Modelle: IS150IGG-HX, IS300IGG-HX
Mit der rot gekennzeichneten Sicherungsstelle ist wie folgt zu verfahren:
– Schraube 1 herausdrehen
– Schraube 2 lockern, Befestigungswinkel um 180° drehen und
Schraube 2 wieder festziehen
– Schraube 1 wieder am Hebel befestigen
Hinweis zum Transport der Wägeplattform: Bei Transport der Wägeplattform die Transportsicherung wieder montieren.
1
2
20
Libelle der Wägeplattformen einstellen
Modelle: IS150IGG-HX, IS300IGG-HX
– Lastplatte abnehmen – Kontermuttern an den Stellfüßen mit einem Schlüssel SW 17 lösen
– Stellfüße mit einem Innensechskant (Inbusschlüssel) hinein- oder herausdrehen
§ Die Wägeplattform am Aufstellort mit den Stellfüßen so ausrichten, dass die Luftblase
der Libelle in Kreismitte steht.
Alle 4 Stellfüße müssen Bodenkontakt haben, damit die Wägeplattform gleichmäßig
belastet wird!
– Herausdrehen der Stellfüße (rechtsherum drehen) hebt die Wägeplattform an! – Hineindrehen der Stellfüße (linksherum drehen) senkt die Wägeplattform ab!
– Kontermuttern nach Ausrichten der Wägeplattform wieder fest gegen den
Plattformrahmen schrauben – Lastplatte auflegen
21
Netzanschluss herstellen
!Sicherheitshinweise beachten.
§ Netzspannung/Netzfrequenz und Steckerausführung überprüfen, wenn diese nicht
übereinstimmt: den Lieferanten ansprechen
!Nur Originalnetzgeräte verwenden!
Netzgerät zur Installation in explosionsgefährdeten Bereichen:
– Netzgerät: YPS02-X.. (einsetzbar für alle IS...-.X Modelle)
Die Installation des Netzgerätes in der Zone 1 ist von einem Fachmann durchzuführen.
– Derzeit gültige Normen und Vorschriften für die Installation von Geräten in der Zone 1
einhalten, z.B. der ElexV vom 27.02.1980 (BGBI. I, S.214) Das Netzkabel muss an einem geeigneten Klemmenkasten angeschlossen werden (offene Kabelenden). Braun (Live – L –) Blau (Neutral – N –) Gelb/Grün (Schutzleiter – PE –)
!Innerhalb des explosionsgefährdeten Bereiches die folgenden Geräte an eine zentrale
Potentialausgleichsschiene anschließen: – Wägeplattform – Netzgerät – Zenerbarriere
Netzgerät außerhalb des explosionsgefährdeten Bereiches:
– Netzgerät: YPS02-Z.. (einsetzbar für alle IS...-.X Modelle)
Beim Betrieb der Wägeplattform in der Zone 1 beachten:
§ Buchse des Ex-Netzgerätekabels in die Wägeplattform einsetzen und die Verbindung mit
dem Schraubring sichern
!Netzanschlusskabel geschützt verlegen, so dass es nicht beschädigt werden kann
Hinweis zum Anschluss der Wägeplattform IS150IGG-HX, IS300IGG-HX:
Die Spannungsversorgung der Wägeplattform erfolgt über den Rundsteckerverbinder
Nr. 1. Über die Steckverbindung Nr. 2 erfolgt der Datentransfer.
Anschluss von elektronischen Komponenten (Peripherie)
§ Vor Anschluss oder Trennen von Zusatzgeräten (Drucker, PC) an die Datenschnittstelle
muss die Wägeplattform unbedingt vom Netz getrennt werden
Anwärmzeit
Zur Akklimatisierung der Waage empfiehlt sich eine Anwärmzeit von mindestens
30 Minuten nach Anschluss an das Stromnetz oder nach Netzausfall. Erst dann hat
die Wägeplattform die notwendige Betriebstemperatur erreicht.
Installation
1
2
22
Pflege und Wartung
Service
Eine regelmäßige Wartung Ihrer Waage durch einen Mitarbeiter des Sartorius Kundendienstes gewährleistet deren fortdauernde Messsicherheit. Sartorius kann Ihnen Wartungsverträge mit Zyklen von 1 Monat bis zu 2 Jahren anbieten.
Reparaturen
!Netzgeräte, (z.B.: YPS02-X..) nicht unter
Spannung öffnen! Nach dem Trennen vom Netz mindestens 10 Sekunden warten, bevor mit dem Öffnen begon­nen wird. Da die Passflächen an den Gehäuseteilen sicherheitsbestimmend sind, muss das Gerät sachkundig geöffnet und verschlossen werden. Anzugsdrehmomente beachten! Bei Kratzern auf den Passflächen erlischt der Ex-Schutz!
!Defektes Gerät sofort vom Netz
trennen! Reparaturen nur von Sartorius autorisiertem Fachpersonal mit Original­ersatzteilen durchführen lassen. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen.
!Defekte oder beschädigte Kabel oder
Kabelverschraubungen als Einheit aus­tauschen lassen!
Reinigung
!Es darf keine Flüssigkeit in die
Wägeplattform gelangen!
$ Vor der Reinigung, Wartung oder
Reparatur die Waage von der Betriebs­spannung trennen. Die Waage regel­mäßig von Verunreinigungen befreien.
$ Die Waage feucht abwischen.
Die Stellfüße sind mit Gummipuffern überzogen. Diese dürfen im Ex-Bereich nur mit einem feuchten Tuch gereinigt werden. Elektrostatische Aufladung wird somit vermieden. Geräte mit einem IP-Schutz ab IP65 können auch mit einem von oben auf die Lastplatte gerichteten Wasserstrahl abgespült werden.
!Die Reinigung der Waage mit einem
Hochdruckreiniger ist unzulässig.
> Bei Reinigung mit zu heißem oder
kaltem Wasser kann sich durch den Temperaturunterschied Schwitzwasser im Gerät bilden. Schwitzwasser kann zu Fehlfuktionen im Gerät führen.
Reinigung der Edelstahloberflächen
Grundsätzlich alle Edelstahlteile in regelmäßigen Abständen reinigen. Die Edelstahllastplatte abnehmen, um diese separat gründlich zu reinigen. Edelstahlteile an der Waage mit einem feuchten Tuch oder Schwamm reinigen. Handelsübliche Haushaltsreiniger, die für Edelstahl geeignet sind (z.B. Stahlfix), können gefahrlos eingesetzt werden. Edelstahloberflächen durch einfaches Abreiben reinigen. Danach die Lastplatte gründlich nachspülen, bis alle Rückstände beseitigt sind. Edelstahlteile am Gerät mit einem feuchten Tuch oder Schwamm nachreinigen. Anschließend das Gerät trocknen lassen. Als zusätzlicher Schutz kann ein Pflegeöl aufgetragen werden.
!Keine Reinigungsmittel für Edelstahl-
teile verwenden, die Natronlauge, Essig-, Salz-, Schwefel- oder Zitronen­säure enthalten. Die Verwendung von Putzschwämmen aus Stahlwolle (z.B. AKOpads) ist verboten! Lösungsmittel nur ausschließlich für die Reinigung von Edelstahlteilen verwenden.
Korrosive Umgebung
$ Korrosionsauslösende Substanzen
regelmäßig entfernen.
Schutzhaube reinigen Nur für die Modelle: IS06BBE-SX, IS2CCE-SX, IS6CCE-HX, IS6CCE-SX, IS12CCE-SX
!Schutzhaube nur außerhalb des
explosionsgefährdeten Bereichs reinigen
!Wischen und Reiben mit trockenen
Tüchern auf der Schutzhaube ist verboten
$ Nach der Reinigung die Schutzhaube
elektrostatisch entladen, z.B. durch Abwischen aller Flächen mit einem feuchten, geerdeten Tuch
Schutzhaube wechseln
> Beschädigte Schutzhaube auswechseln
§ Neue Schutzhaube an der Vorder- und
Rückseite der IS...-.X über den Rand drücken bis sie festsitzt
Sicherheitsüberprüfung
Erscheint ein gefahrloser Betrieb der IS...-.X nicht mehr gewährleistet:
§ Spannungsversorgung trennen > IS...-.X vor weiterer Benutzung sichern.
Ein gefahrloser Betrieb des Netzgerätes ist nicht mehr gewährleistet:
– Wenn das Netzgerät sichtbare
Beschädigungen aufweist – Wenn das Netzgerät nicht mehr arbeitet – Nach längerer Lagerung unter
ungünstigen Verhältnissen – Nach schweren Transport-
beanspruchungen
In diesem Fall den Sartorius Kunden-
dienst benachrichtigen. Instand-
setzungsmaßnahmen dürfen
ausschließlich von Fachkräften
ausgeführt werden: – die Zugang zu den nötigen Instand-
setzungs-Unterlagen und Anweisungen
haben und an entsprechenden
Schulungen teilgenommen haben
!Die auf dem Gerät angebrachten
Siegelmarken weisen darauf hin, dass
das Gerät nur durch autorisierte Fach-
kräfte geöffnet und gewartet werden
darf, damit der einwandfreie und sichere
Betrieb des Gerätes gewährleistet ist
und die Garantie erhalten bleibt.
Lager- und Transportbedingungen
$ Auf dem Transportweg sind unsere
Geräte soweit wie nötig durch die
Verpackung geschützt. Für eine
Einlagerung der Waage oder einen
eventuell notwendigen Rückversand
alle Teile der Verpackung aufbewahren.
$ Lagertemperatur: – 20°C ... + 75°C $ Zulässige Lagerfeuchte: max. 90% $ Nach den unter Punkt »Sicherheits-
und Warnhinweise« beschriebenen
Anweisungen richten.
Entsorgungshinweise
Wird die Verpackung nicht mehr
benötigt, so kann diese der örtlichen
Müllentsorgung zugeführt werden.
Die Verpackung besteht durchweg aus
umweltverträglichen Materialien, die
als wertvolle Sekundärrohstoffe dienen
könnten. Für Entsorgungsmöglichkeiten
von Teilen oder ausgedienten Geräten,
die örtliche Gemeinde- bzw. Stadt-
verwaltung ansprechen.
23
23 Conseils de sécurité
26 Conseils d’installation
31 Installation
32 Entretien et maintenance
Les symboles suivants sont utilisés dans ce mode d’emploi :
§ indique une action qu’il est conseillé
d’effectuer
$ indique une action qu’il est conseillé
d’effectuer uniquement sous certaines conditions
> décrit ce que provoque l’action que
vous venez d’effectuer
– est placé devant une énumération
!indique un danger
Vous devez suivre l’ensemble des conseils de sécurité lors de l’installation, pendant le fonctionnement, la main­tenance et la réparation de l’appareil. Ces conseils doivent être compris par toutes les personnes concernées et toujours être à portée de main. Vous devez également suivre les conseils de sécurité se trouvant dans les documents du matériel électrique connecté, comme par ex. les accessoires. Ces conseils de sécurité doivent, le cas échéant, être complétés par l’utilisateur. Le personnel qui utilise l’appareil doit être informé en conséquence.
Sommaire
24
Conseils de sécurité
Dispositions générales
Les modèles IS...-.X sont conformes à la directive CE 94/9/CE concernant les appareils du groupe d’appareils II, catégorie 2 ou également catégorie 1 (voir tableau) et ils sont identifiés conformément au certificat d’examen de type CE KEMA 01ATEX1099X. En outre les modèles IS...-.X sont conformes aux directives CE concernant la compatibilité électromagnétique et la sécurité électrique (voir les déclarations de conformité dans le mode d’emploi ci-joint). Une utilisation non conforme de l’appareil peut provoquer des dommages et s’avérer dangereuse pour l’utilisateur.
- Le domaine d’utilisation des modèles IS...-.X est défini dans le certificat d’examen de type. Toutes les limitations mentionnées dans le certificat d’examen de type doivent être respectées. Un fonctionnement des modèles IS...-.X au-delà des limitations n’est pas autorisé et est considéré comme utilisation non conforme aux dispositions. Si vous utilisez l’appareil en dehors de la République Fédérale d’Allemagne dans un domaine à risques d’explosions, il convient de respecter les lois/règlements nationaux en vigueur (par ex. : ElexV, EN60079-14 pour le gaz) et (ElexV, EN50281-1-2 pour la poussière). Renseignez-vous auprès de votre revendeur en ce qui concerne les directives en vigueur dans votre pays.
- Les modèles IS...-.X ne peuvent être utilisés qu’à l’intérieur de bâtiments. Ils ne doivent pas être utilisés en environnement médical (comme produit médical). L’utilisation dans un domaine à risques d’explosions doit être examinée cas par cas.
- L’installation de l’appareil dans la zone 1 ou 2 doit être effectuée par un spécialiste. Un spécialiste est une personne qui est familiarisée avec le montage, la mise en service et le fonctionnement de l’installation. Le spécialiste dispose de la qualification correspondante, il connaît les disposi­tions et les directives en vigueur. En cas de besoin s’adresser au vendeur ou au service après-vente Sartorius. Toute installation non conforme fait perdre tout droit à la garantie.
- Les modèles IS...-.X ne doivent être utilisés que par du personnel qualifié. Toute intervention sur les appareils (excepté de la part des personnes autorisées par la société Sartorius) provoque la perte de l’autorisation antidéflagrante ainsi que la perte de tous les droits à la garantie.
- Les produits chimiques (par ex.: gaz ou poussières) qui attaquent les appareils à l’intérieur ou à l’extérieur et peuvent les endommager, doivent être évités. Vous trouverez les données caractéristiques dans le certificat d’examen CE de type se trouvant en annexe.
- La gaine de tous les câbles de raccorde­ment ainsi que les câbles toronnés des câblages intérieurs sont en PVC. Tout produit chimique pouvant attaquer cette matière doit être tenu éloigné de ces câbles. Câblage : La gaine du câble de raccorde­ment au secteur est en caoutchouc, avec le bloc d’alimentation : YPS02-Z.., -XDR, -XKR, -XAS
- N’exposez pas inutilement les modèles IS...-.X à des températures, des dégagements chimiques corrosifs, de l’humidité, des chocs et des vibrations extrêmes. La gamme de température ambiante autorisée pendant le fonctionnement est de 0°C à 40°C.
Lors de l’installation du dispositif de pesée :
- Suivre le règlement de prévention des accidents correspondant.
- En cas d’utilisation de câbles préparés par d’autres, veuillez contrôler l’affectation des broches. C’est pourquoi vous devez vérifier les schémas de câblage correspondants du câble avant de le connecter aux appareils Sartorius et supprimer les branchements non conformes. L’utilisateur engage sa propre responsabilité concernant tout raccordement de câbles non livrés par Sartorius. Utilisez uniquement des pièces de rechange d’origine Sartorius !
- Dans les domaines à risques d’explo­sions, la douille de l’interface sans connexion d’un câble de raccord doit être obturée par un capuchon de protection. Respecter l’indice de protection IP des appareils.
- Les appareils doivent être utilisés avec précaution en fonction de leur indice de protection IP - selon DIN EN 60529 (VDE 0470 partie 1). Pour l’indice de protection IP des modèles IS...-.X voir le tableau. L’indice de protection IP des accessoires EX est IP 65.
- Eviter les charges électrostatiques, connecter la borne de compensation de potentiel. Le conducteur de protection ne doit pas être interrompu.
- Au maximum 8 plates-formes de pesée peuvent être raccordées par une barrière Zener (par ex. : YDI01-Z) à une sortie des données RS485 compatible à un bus.
Pour l’utilisateur
- Faire contrôler régulièrement le bon fonctionnement et la sécurité de l’installation par un spécialiste ayant reçu la formation nécessaire.
- Toutes les opérations de maintenance, de nettoyage et de réparation effec­tuées sur les modèles IS...-.X doivent uniquement avoir lieu lorsque l’appareil n’est pas sous tension.
- En cas d’utilisation de la balance sans un domaine à risques d’explosions, tous les câbles conducteurs ne doivent être retirés ou branchés que lorsque la balance est hors tension. Avant de brancher ou de débrancher des câbles, séparer la balance du secteur.
- S’il vous semble que les modèles IS...-.X ne peuvent plus fonctionner sans danger, mettez-les hors service en le débranchant du secteur et assurez-vous qu’ils ne seront plus utilisés (par ex. en cas d’endommagement). Respecter les directives nationales concernant la prévention des accidents, en informer le personnel qui les utilise.
- La protection IP correspondante est garantie uniquement si un joint en caoutchouc est installé correctement à la boîte de jonction de câbles et si les connexions aux presse-étoupe sont fixes. Toute installation non conforme fait perdre tout droit à la garantie.
- La personne informée doit connaître la signification et la fonction des dispositifs d’arrêt d’urgence et des dispositifs de protection amovibles. Les dispositifs d’arrêt d’urgence doivent toujours être accessibles. La personne doit également connaître le lieu et le fonctionnement des extincteurs.
25
Série de Identification (ATEX) Utilisation Indice de Identification selon Utilisation dans modèles dans Zone protection IP autorisation FMRC pour USA et
autorisation CSA pour Canada
IS..BBE-.X 1, 2 (gaz) IP 54 IS CL I, DIV 1, GR A,B,C,D, T4 Classe I, Division 1 (gaz)
II 2 G EEx ib IIC T4 CL l, ZONE 1 AEx ib IIC T4 Classe I, zone 1 (gaz)
IS..CCE-.X 1, 2 (gaz) IP 54 IS CL I, DIV 1, GR A,B,C,D, T4 Classe I, Division 1 (gaz)
II 2 G EEx ib IIC T4 CL l, ZONE 1 AEx ib IIC T4 Classe I, zone 1 (gaz)
IS…EDE-.X 1, 2 (gaz) IP 65 IS CL I, DIV 1, GR A,B,C,D, T4 Classe I, Division 1 (gaz)
II 2 G EEx ib IIC T4 CL l, ZONE 1 AEx ib IIC T4 Classe I, zone 1 (gaz)
20, 21, 22 IP 65 IS CL II,III, DIV 1, GR E,F,G, T4 Classe II,III Division 1
II 1 D T135°C (poussière) (poussière + fibres)
IS… IGG-HX 1, 2 (gaz) IP 65 et IP67 IS CL I, DIV 1, GR A,B,C,D, T4 Classe I, Division 1 (gaz)
II 2 G EEx ib IIC T4 CL l, ZONE 1 AEx ib IIC T4 Classe I, zone 1 (gaz)
20, 21, 22 Classe II,III Division 1
II 1 D T135°C (poussière) IP 65 et IP67 IS CL II,III, DIV 1, GR E,F,G, T4 (poussière + fibres)
26
Conseils d’installation
Déballage
§ Aussitôt après avoir déballé l’appareil,
veuillez vérifier s’il ne présente aucune détérioration externe visible.
$ Si ce devait être le cas, conformez-vous
aux instructions décrites au chapitre «Entretien et maintenance», paragraphe «Contrôle de sécurité».
$ Conservez tous les éléments de
l’emballage au cas où une éventuelle réexpédition serait nécessaire, car seul l’emballage original garantit un transport en toute sécurité.
$ Pour le transport, débranchez tous les
câbles de connexion afin d’éviter toute détérioration inutile.
Contenu de la livraison
Les éléments suivants sont livrés avec la balance :
IS06BBE-SX
– Plate-forme de pesée avec interface
de données – Housse de protection – Anneau de blindage – Support de plateau – Tablier – Paravent en verre/Paravent – Couvercle du paravent
IS2CCE-SX , IS6CCE-HX
– Plate-forme de pesée avec interface
de données – Housse de protection – Cadre de protection anti-vent
du plateau – Tablier
IS6CCE-SX, IS12CCE-SX
– Plate-forme de pesée avec interface
de données – Housse de protection – Tablier
IS16EDE-HX, IS34EDE-HX,
IS64EDE-SX
– Plate-forme de pesée avec interface
de données – Tablier
IS150IGG-HX, IS300IGG-HX
– Plate-forme de pesée avec interface
de données (boîte de raccordement) – Tablier
Exigences au lieu d’installation
La plate-forme de pesée a été conçue
pour donner des résultats de pesée
fiables dans les conditions d’utilisation
habituelles en milieu industriel.
Elle travaille de façon rapide et précise
lorsque son lieu d’installation a été
convenablement choisi : – Positionner la plate-forme de pesée
sur une surface stable et plane
– Eviter les rayonnements de chaleur
extrêmes, causés par exemple par un radiateur ou les rayons du soleil directs
– Protéger la plate-forme de pesée des
courants d’air directs (fenêtres et portes ouvertes)
– Eviter les vibrations extrêmes pendant
la pesée
– Protéger la plate-forme de pesée de
dégagements chimiques corrosifs
Eviter de l’exposer à une humidité extrême Arrêter l’installation lorsqu’elle n’est pas utilisée.
Adaptation de la plate-forme de pesée à son environnement
Il peut se produire de la condensation lorsqu’un appareil froid est placé dans un environnement nettement plus chaud. Adaptez dans ce cas l’appareil, débranché du secteur, à la température de la pièce pendant environ 2 heures. Puis laissez-le continuellement branché. L’influence de l’humidité est pratique­ment exclue du fait de la différence de température positive entre l’intérieur de l’appareil et son environnement.
§ Choisissez un lieu d’installation
approprié pour la plate-forme de pesée. Le lieu d’installation doit être sec, horizontal et plan. Les conditions réglementaires d’utilisation doivent être entre 0°C et +40°C.
§ Si la balance pour peintures se trouve
dans un domaine à risques d’explosions, elle doit être mise à la terre (borne d’équipotentialité). La mise à la terre doit être effectuée par un spécialiste. Une possibilité de mise à la terre est présente sur chaque forme de construc­tion des modèles IS...-.X. La mise à la terre s’effectue par un boulon fileté, une borne à vis ou est disponible comme forage. En cas de forage la mise à la terre doit être effectuée avec une vis en acier inoxydable et un écrou. Pour éviter le desserrage il faut mettre une rondelle crantée. Le câble de mise à la terre doit avoir une section minimum de 4 mm
2
et être équipé d’un anneau circulaire approprié. Relier tous les appareils et accessoires à la compensa­tion de potentiel.
Pour le câble de raccordement à l’indi­cateur (pour les modèles : IS16EDE-HX, IS34EDE-HX, IS64-EDE-SX, IS150IGG­HX, IS300IGG-HX) utiliser uniquement les câbles et les longueurs de câbles autorisés par Sartorius et qui respectent les limitations des longueurs de câbles en raison des valeurs de capacité et d’inductance (voir l’annexe concernant le certificat d’examen CE de type) et de la compatibilité électromagnétique.
Ne mettez l’installation en marche pour la première fois que si vous vous êtes assuré que le lieu d’installation ne se trouve pas dans un domaine à risques d’explosions. Si lors de la mise en service, vous constatez des écarts provoqués par des dommages dus au transport (par exemple pas d’affichage, pas de rétroé­clairage), débranchez l’installation du secteur et informez-en le service après­vente. Les données caractéristiques Ui, Li, Pi, Ta, classe de température, Ci, Li de la balance IS...-.X se trouvent dans le certificat d’examen CE de type. Il y est également indiqué quels indicateurs peuvent être connectés. Lors de la connexion d’un accessoire il faut tenir compte des données caractéristiques. L’installation de pesée antidéflagrante doit être montée conformément aux règles techniques reconnues. A cet effet il faut respecter les lois/directives nationales (par ex. DIN EN 60079-14, DIN EN 5281-1-2, DIN VDE 0166, DIN VDE 0100, DIN VDE 0101, DIN VDE 0800). Il faut particulièrement respecter les « Conditions spéciales pour une utilisation sûre » (Point 17 du certificat d’examen CE de type de la KEMA). Respecter les directives nationales concernant la prévention des accidents et la protection de l’environnement.
Avant de mettre la balance/l’installation de pesée en service dans un domaine à risques d’explosions, faites effectuer la vérification de la de la conformité du dispositif par un électricien ou bien sous la direction et le contrôle d’un électricien (§12 ElexV). Vérifiez si les autorités compétentes (par ex. les ser­vices de l’Inspection du Travail) doivent en être informées. Des vérifications sont également nécessaires pendant le fonc­tionnement du dispositif. La périodicité de ces vérifications doit être fixée de telle manière que l’apparition d’imper­fections ou de tout défaut éventuel, avec lesquels il faut toujours compter, puisse être détectée à temps. Ces vérifications doivent être réalisées au minimum tous les trois ans. Au cours de l’installation et pendant le fonctionne­ment les conditions correspondantes (par ex. DIN VDE 0105 Partie 9, Directives de la caisse professionnelle de l’assurance-accidents) doivent être remplies. Lors des contrôles les règles correspondantes se référant à l’état de la technique doivent être respectées. Toute intervention sur l’appareil (excepté de la part des personnes autorisées par Sartorius), ainsi que des installations et un maniement non conformes entraînent la perte de l’autorisation antidéflagrante ainsi que de tous les droits à la garantie.
27
Installer la plate-forme de pesée : Modèle : IS06BBE-SX
§ Installer successivement les éléments suivants : – Housse de protection
!Si vous utilisez la housse de protection dans un domaine à risques d’explosions, la
plate-forme de pesée doit être installée et entretenue de manière à éviter tout danger d’explosion provoqué par des charges électrostatiques. Veuillez, à cet effet, observer les conseils inscrits sur la housse de protection.
– Poser l’anneau de blindage sur la plate-forme de pesée et le tourner dans le sens inverse
des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il soit bloqué, – Support de plateau – Tablier – Paravent en verre – Couvercle du paravent
Installer la plate-forme de pesée : Modèles : IS2CCE-SX, IS6CCE-SX
§ Installer successivement les éléments suivants : – Housse de protection (retirer la feuille des surfaces adhésives)
!Si vous utilisez la housse de protection dans un domaine à risques d’explosions, la
plate-forme de pesée doit être installée et entretenue de manière à éviter tout danger
d’explosion provoqué par des charges électrostatiques. Veuillez, à cet effet, observer
les conseils inscrits sur la housse de protection.
– Cadre de protection anti-vent du plateau (selon le modèle) – Tablier
Modèles : IS6CCE-SX, IS12CCE-SX
– Housse de protection – Tablier
Régler le niveau à bulle des plates-formes de pesée
Modèles : IS06BBE-SX, IS2CCE-SX, IS6CCE-HX, IS6CCE-SX, IS12CCE-SX
Réglez la plate-forme de pesée sur le lieu d’installation avec les pieds de réglage (4)
de telle manière que la bulle du niveau soit centrée. Vérifiez que les 4 pieds de réglage
sont en contact avec le sol.
La mise à niveau est réalisée seulement avec les deux pieds de réglage avant.
– Vissez les deux pieds de réglage arrière – Vissez les pieds de réglage avant, selon le schéma ci-contre, jusqu’à ce que la bulle
d’air du niveau à bulle soit centrée – Dévissez les deux pieds de réglage arrière jusqu’à ce qu’ils touchent la surface de travail.
Système anti-vol
– Utiliser l’œillet de fixation à l’arrière de la balance comme système anti-vol (uniquement
pour les modèles IS06BBE-SX, IS2CCE-SX, IS6CCE-HX, IS6CCE-SX, IS12CCE-SX).
La balance peut être fixée au moyen d’un cadenas, d’une chaîne ou d’un câble en acier.
Installation de la plate-forme de pesée
R
L
L
R
L
R
28
Pesée en dessous du socle
– Un dispositif de pesée en dessous du socle est à votre disposition pour les pesées sous le
socle de la plate-forme de pesée (pour les modèles IS06BBE-SX, IS2CCE-SX, IS6CCE-HX,
IS6CCE-SX, IS12CCE-SX). – Retirer la plaque de fermeture sous le socle – Accrocher l’échantillon à peser (par ex. à l’aide d’un fil métallique) au crochet
(Si nécessaire, installer un écran contre les courants d’air)
Installer la plate-forme de pesée :
IS16EDE-HX, IS34EDE-HX, IS64EDE-SX
– Poser le tablier sur la plate-forme de pesée
Régler le niveau à bulle des plates-formes de pesée
Modèles : IS16EDE-HX, IS34EDE-HX, IS64EDE-SX
Réglez la plate-forme de pesée sur le lieu d’installation avec les pieds de réglage (4)
de telle manière que la bulle du niveau soit centrée. Vérifiez que les 4 pieds de réglage
sont en contact avec le sol.
– Dévissez les pieds de réglage (dans le sens des aiguilles d’une montre) pour surélever
la plate-forme de pesée ! – Vissez les pieds de réglage (dans le sens contraire des aiguilles d’une montre) pour
baisser la plate-forme de pesée !
Pesée en dessous du socle
Modèles : IS16EDE-HX, IS34EDE-HX, IS64EDE-SX
– Un dispositif de pesée en dessous du socle est à votre disposition pour les pesées
sous le socle de la plate-forme de pesée – Retirer la plaque de fermeture sous le socle – Accrocher l’échantillon à peser (par ex. à l’aide d’un fil métallique) au crochet.
Visser au dispositif. Le crochet (accessoire no. : 69EA0040) peut être commandé
à la société Sartorius. (Si nécessaire, installer un écran contre les courants d’air)
29
Régler le niveau à bulle des plates-formes de pesée Modèles : IS150IGG-HX, IS300IGG-HX
– Plate-forme de pesée avec tablier – Mettre la plate-forme de pesée sur le lieu d’installation, retirer le tablier.
Retirer les sécurités pour le transport Modèles : IS150IGG-HX, IS300IGG-HX
Avec l’endroit réservé à la sécurité marqué en rouge procéder de la sorte :
– Dévisser la vis 1
– Desserrer la vis 2, pivoter l’équerre de fixation de 180° et resserrer la vis 2
– Refixer la vis 1 au levier
Conseil pour le transport de la plate-forme de pesée : Pour le transport de la plate-forme de pesée, remonter la sécurité de transport.
1
2
30
Régler le niveau à bulle des plates-formes de pesée
Modèles : IS150IGG-HX, IS300IGG-HX
– Retirer le tablier – Desserrez les contre-écrous des pieds de réglage avec une clé à fourche SW 17
– Visser ou dévisser les pieds de réglage avec une clé à six pans creux
§ Réglez la plate-forme de pesée sur le lieu d’installation avec les pieds de réglage (4)
de telle manière que la bulle du niveau soit centrée.
Les 4 pieds de réglage doivent être en contact avec le sol, afin que la plate-forme
de pesée soit chargée régulièrement !
– Dévissez les pieds de réglage (dans le sens des aiguilles d’une montre) pour surélever
la plate-forme de pesée ! – Vissez les pieds de réglage (dans le sens contraire des aiguilles d’une montre) pour
baisser la plate-forme de pesée !
– Après l’ajustage de la plate-forme de pesée revisser les contre-écrous contre le cadre
de la plate-forme – Poser le tablier
Loading...
+ 86 hidden pages