
Сверхкомпактный двухканальный
беспроводной микрофон 2,4 ГГц
2,4 ГГц
Blink500 Pro
Руководство пользователя

Общая информация
Saramonic Blink500 Pro — очень легкая, сверхкомпактная и простая в использовании система
беспроводных микрофонов, рассчитанная на 2 человек. Микрофон обеспечивает запись звука
непревзойденного студийного качества с помощью цифровых зеркальных и беззеркальных камер,
видеокамер, смартфонов, планшетов, компьютеров и другого оборудования.
Передатчики и приемники способны работать до 8 часов без подзарядки и поддерживают функцию
быстрой зарядки. Зарядный футляр из комплекта поставки позволяет заряжать передатчики и
приемники повсюду, а зарядка самого футляра осуществляется через разъем USB -C постоянным
током с напряжением 5 В от зарядных устройств с разъемом USB-A и от портативных батарейных
источников питания.
Устройства в модельном ряду имеют три различных приемника. Приемник Blink500 Pro RX имеет
яркий OLED-дисплей и выходной аудиоразъем 3,5 мм. Кроме того, в комплект входят выходные
кабели TRS и TRRS, что позволяет ему работать с камерами, мобильными устройствами,
компьютерами и любыми устройствами с аудиовходом 3,5 мм. Приемник Blink 500 Pro RXDi
оснащен выходом Lightning, сертифицированным по программе MFi, и предназначен для устройств
Apple iOS. Наконец, приемник RXUC оснащен выходом USB-C и предназначен для устройств,
имеющих порт USB-C, в том числе смартфонов, планшетов, компьютеров и другого оборудования.
Все приемники оборудованы выходным разъемом для наушников 3,5 мм для мониторинга в режиме
реального времени и переключателем «Mono/Stereo». Благодаря этому Blink 500 Pro соответствует
потребностям профессиональных пользователей.
Пристегивающийся передатчик Blink500Pro TX оснащен встроенным всенаправленным
микрофоном, обеспечивающим высокое качество звука. При этом он достаточно мал и легок, что
позволяет прикреплять его к рубашке или верхней одежде или использовать его в качестве
передатчика на поясе в паре с профессиональным петличным микрофоном SR-M1, входящим в
комплект. Он оснащен ярким OLED-дисплеем и разъемом 3,5 мм для подключения микрофонов и
других устройств через линейный вход.
Для работы с устройством не требуется никаких специальных знаний в области звука и звукозаписи,
сложные меню и настройки также отсутствуют. Система Blink500 Pro работает в частотном
диапазоне 2,4 ГГц и способна автоматически переключаться на свободные каналы для избежания
помех или потерь сигнала.

Blink500 Pro RX — 1 шт.
Blink500 Pro TX — 1 шт.
Blink500 Pro RXW — 1 шт.
Blink500 Pro TXW — 1 шт.
Blink500 Pro RX — 1 шт.
Blink500 Pro TX — 2 шт.
Blink500 Pro RXW — 1 шт.
Blink500 Pro TXW — 2 шт.
Blink500 Pro RXDi — 1 шт.
Blink500 Pro TX — 1 шт.
Blink500 Pro RXDi — 1 шт.
Blink500 Pro TX — 2 шт.
Blink500 Pro RXUC — 1 шт.
Blink500 Pro TX — 1 шт.
Blink500 Pro RXUC — 1 шт.
Blink500 Pro TX — 2 шт.
Доступные комплекты:
Примечание. В случае использования телефона под управлением ОС
Android установите для функции «OTG-соединение» значение «Вкл.».
Меню OTG-соединения обычно находится в разделе
«Дополнительные настройки» меню настроек телефона.
2

Устройство продукта
1. Blink500 Pro TX: нательный передатчик с
OLED-дисплеем и микрофоном
Кнопка «Power/Mute»
Нажмите и удерживайте кнопку в
течение трех секунд или дольше
Нажмите и удерживайте кнопку до
отключения питания
Включение
заглушения звука
Коротко нажмите на кнопку
Отключение
Коротко нажмите на кнопку «SET» для
выбора различных функций или значений,
отображаемых на дисплее.
Нажмите и удерживайте кнопку «SET» для
входа в экранное меню.
Затем снова коротко нажмите на кнопку
«SET», чтобы подтвердить выбор
параметра.
Кнопка «–»
Коротко нажмите на кнопку для выбора различных
функций или значений, отображаемых на дисплее.
Зарядный разъем Micro USB (5 В пост. тока)
OLED-дисплей
Отображает меню. Подробности см. в разделе
«Руководство по работе с OLED-дисплеем».
Контакты для зарядки и сопряжения
Зажим для крепления на пояс
Встроенный микрофон
Разъем «MIC/LINE IN»
Предназначен для подключения петличных
микрофонов со штекером 3,5 мм и других микрофонов
или устройств, передающих линейный сигнал, со
штекером 3,5 мм.
Антенна
3

2. Blink500 Pro RX: приемник с зажимом и
креплением на горячий башмак
Кнопка «Power/Mute»
Нажмите и удерживайте кнопку в
течение трех секунд или дольше
Нажмите и удерживайте кнопку до
отключения питания
Включение
заглушения звука
Коротко нажмите на кнопку
Отключение
Коротко нажмите на кнопку «SET» для
выбора различных функций или значений,
отображаемых на дисплее.
Нажмите и удерживайте кнопку «SET» для
входа в экранное меню.
Затем снова коротко нажмите на кнопку
«SET», чтобы подтвердить выбор
параметра.
Кнопка «–»
Коротко нажмите на кнопку для выбора различных
функций или значений, отображаемых на дисплее.
Зарядный разъем Micro USB (5 В пост. тока)
OLED-дисплей
Отображает меню. Подробности см. в разделе
«Руководство по работе с OLED-дисплеем».
Контакты для зарядки и сопряжения
Зажим для крепления на пояс
Разъем «LINE OUT»
Предназначен для подключения Blink500 Pro RX к
цифровой зеркальной фотокамере, смартфону (с
помощью кабеля для подключения наушников со
штекером 3,5 мм), микшеру или усилителю с помощью
выходного кабеля, входящего в комплект поставки.
Выход 3,5 мм для подключения наушников
Предназначен для подключения наушников для
мониторинга выходного аудиосигнала.
Антенна
4

3. Blink500 Pro RXUC: приемник с
интерфейсом USB-C
Разъем USB-C
Индикатор сопряжения
Примечание. Убедитесь, что приемник правильно
подключен к вашему устройству, и проверьте
состояние индикатора.
Сопряжение выполнено
успешно
Постоянное свечение синим
Контакты для сопряжения
Переключатель «M/S» (моно/стерео)
В качестве режима выхода можно выбрать моно или
стерео. Когда выбран режим моно, аудиосигналы
левого и правого каналов смешиваются. Когда выбран
режим стерео, выходные сигналы передатчика
разделяются на левый и правый выходные каналы.
Выход 3,5 мм для подключения наушников
Предназначен для подключения наушников для
мониторинга выходного аудиосигнала в режиме
реального времени.
4. Blink500 Pro RXDi: приемник с
интерфейсом Lightning
Разъем Apple Lightning с сертификацией MFi
Индикатор сопряжения
Примечание. Убедитесь, что приемник правильно
подключен к вашему устройству, и проверьте
состояние индикатора.
Сопряжение выполнено
успешно
Постоянное свечение синим
Контакты для сопряжения
Переключатель «M/S» (моно/стерео)
В качестве режима выхода можно выбрать моно или
стерео. Когда выбран режим моно, аудиосигналы
левого и правого каналов смешиваются. Когда выбран
режим стерео, выходные сигналы передатчика
разделяются на левый и правый выходные каналы.
Выход 3,5 мм для подключения наушников
Предназначен для подключения наушников для
мониторинга выходного аудиосигнала в режиме
реального времени.
5

5. Зарядный футляр
Индикаторы зарядки передатчика и приемника
(TX/RX)
Зарядка — постоянное свечение красным.
Батарея полностью заряжена — индикатор не
светится.
Индикатор уровня заряда
Зарядка (мигающий синий в круге из точек)
Текущий уровень заряда батареи футляра
Батарея разряжена/футляр закрыт
Кнопка «OPEN» (открытие)
Кнопка «Pair» (сопряжение)
Нажмите и удерживайте кнопку «Pair» для перехода в
режим сопряжения. Подробную информацию о
настройке уровня см. в разделе «Руководство по
эксплуатации».
Зарядный разъем USB-C (5 В пост. тока)
6

6. Blink500 Pro HM
Держатель ручного микрофона (аксессуар)
для передатчика Blink500 Pro TX
Зарядные контакты
Индикатор питания
Кнопка питания
Рукоятка держателя
Отверстие зажима для крепления к ремню
Кнопка «Pair» (сопряжение)
Зарядный разъем USB-C
Примечание. В комплект поставки Blink500 Pro не
входит Blink 500 Pro HM, этот аксессуар доступен в
качестве дополнения. Он представляет собой
идеальное решение для использования с ручными
микрофонами, например, во время интервью с
использованием передатчика Blink500 Pro TX.
Руководство по работе с
OLED-дисплеем
Общая информация об OLED-дисплее
(передатчик)
Главный экран
Если в других меню не производится никаких действий
в течение 20 секунд, на дисплей автоматически
возвращается главный экран.
Индикатор уровня радиосигнала
Индикатор сопряжения
Сопряжение выполнено
успешно
Подробную информацию о настройке уровня см. в
разделе «Руководство по эксплуатации».
Индикатор уровня заряда батареи передатчика
Отображает уровень заряда батареи передатчика. Как
только индикатор начнет мигать, следует немедленно
зарядить устройство.
Индикатор уровня входного аудиосигнала
Отображает уровень входного аудиосигнала.
7

Режим входного сигнала
Отображает текущий режим входного сигнала, на
который настроен передатчик, «Mic in» (микрофон) или
«Line in» (линейный вход). По умолчанию в системе
используется режим «Mic in».
— «Line in»
(линейный вход)
«MIC GAIN» (усиление микрофона)
Отображает уровень усиления микрофона приемника.
Общая информация о меню
«MIC GAIN» (усиление микрофона)
Настройка уровня усиления входного сигнала
микрофона. Диапазон доступных значений — от 0 до 6.
Значение по умолчанию — 5.
Режим входного сигнала
В качестве входного сигнала можно выбрать «Mic in»
(микрофон) или «Line in» (линейный вход). Если
выбран режим входного сигнала «Mic in», к
передатчику можно подключить петличный микрофон
SR-M1 из комплекта поставки или другие микрофоны с
выходом 3,5 мм. Если выбран режим входного сигнала
«Line in», к приемнику можно подключить
аудиоустройства с линейным выходом. По умолчанию
в системе используется режим «Mic in».
— «Line in»
(линейный вход)
Включение заглушения звука
— «Mic in»
(микрофон,
заглушение звука
включено)
— «Line in» (линейный
вход, заглушение
звука включено)
Настройка подсветки
Доступные режимы подсветки — «Always On» (Всегда
вкл.) или «On» (Вкл.) на 10, 30 или 60 секунд. Значение
по умолчанию — «On» (Вкл.).
Настройка кнопки заглушения звука
Включение или отключение функции кнопки
заглушения звука.
Значение по умолчанию — «Enable» (Включено).
Выбор языка
Доступны английский (English) и китайский (Chinese)
языки.
Значение по умолчанию — «English» (английский).
Восстановление настроек по умолчанию
«Yes» (Да) — восстановление настроек по умолчанию,
«No» (Нет) — выход из меню восстановления настроек
по умолчанию.
Версия программного обеспечения Blink500 Pro TX.
8

Общая информация об OLED-дисплее
(приемник)
Главный экран
Если в других меню не производится никаких действий
в течение 20 секунд, на дисплей автоматически
возвращается главный экран.
Значок группы
Показывает, что питание группы А отключено.
Показывает, что питание группы А включено.
Индикатор уровня радиосигнала
Отображает текущий уровень сигнала.
Сильный сигнал (сопряжение выполнено
успешно).
Слабый сигнал (сопряжение выполнено успешно).
Состояние при отсутствии связывания.
Входной режим передатчика и усиление
Индикатор входного режима отображает текущий
режим входного сигнала, на который настроен каждый
из передатчиков, «Mic in» (микрофон) или «Line in»
(линейный вход). По умолчанию в системе
используется режим «Mic in».
Индикатор усиления микрофона отображает уровень
усиления микрофона каждого из передатчиков.
Усиление микрофона: уровень усиления передатчика
можно установить в пределах от 00 до 06. Значение по
умолчанию — 05.
— «Line in»
(линейный вход)
Включение заглушения звука
— «Mic in»
(микрофон,
заглушение звука
включено)
— «Line in»
(линейный вход,
заглушение звука
включено)
Индикатор уровня заряда батареи передатчика
Отображает уровень заряда батареи передатчика. Как
только индикатор начнет мигать, следует немедленно
зарядить устройство.
Индикатор сопряжения
Сопряжение
выполнено успешно
Уровень громкости наушников
Выходной режим приемника
Индикатор уровня заряда батареи приемника
Отображает уровень заряда батареи приемника. Как
только индикатор начнет мигать, следует немедленно
зарядить устройство.
Общая информация о меню
Уровень громкости наушников
Уровень громкости для мониторинга с помощью
наушников можно установить в пределах от 00 до 06.
Значение по умолчанию — 05.
9

Выходной режим
В качестве выходного режима можно выбрать моно
или стерео. Когда выбран режим моно, аудиосигналы
из левого и правого каналов передатчика
(передатчиков) смешиваются. Когда выбран режим
стерео, выходные сигналы двух передатчиков
разделяются на левый и правый выходные каналы.
Режим по умолчанию — моно.
Настройка подсветки
Доступные режимы подсветки — «Always On» (Всегда
вкл.) или «On» (Вкл.) на 10, 30 или 60 секунд. Значение
по умолчанию — «On» (Вкл.).
Настройка кнопки заглушения звука
Включение или отключение функции кнопки
заглушения звука.
Значение по умолчанию — «Enable» (Включено).
Выбор языка
Доступны английский (English) и китайский (Chinese)
языки.
Значение по умолчанию — «English» (английский).
Восстановление настроек по умолчанию
«Yes» (Да) — восстановление настроек по умолчанию,
«No» (Нет) — выход из меню восстановления настроек
по умолчанию.
Версия Blink500 Pro RX.
Версия программного обеспечения Blink500 Pro RX.
10

Руководство по эксплуатации
Для комплектов Blink500 Pro B1/B2
1. Включите передатчик длительным нажатием кнопки
питания.
2. Включите приемник длительным нажатием кнопки
питания.
Сопряжение компонентов системы было успешно
выполнено на заводе. Если устройства
разъединены или не сопряжены, см. инструкции по
связыванию ниже:
Включите систему, поместите компоненты в
зарядный футляр. Нажмите и удерживайте кнопку
сопряжения на зарядном футляре.
Связывание компонентов системы выполнено
успешно, если индикатор связывания на
OLED-дисплее приемника отображает уровень заряда
батареи передатчика, а на индикаторе связывания
отображается символ « ».
3. Подключите приемник ко входу микрофона
фотокамеры, видеокамеры, устройства записи или
микшера с помощью кабеля TRS со штекером 3,5 мм
из комплекта поставки. Либо подключите приемник к
смартфону, планшету или компьютеру с помощью
кабеля TRS–TRRS со штекером 3,5 мм из комплекта
поставки.
4. Все готово для записи.
Примечание. Выход приемника — линейный. При
подключении к динамику или системе
звукоусиления заглушите звук на входе системы и
не используйте наушники при подключении к
приемнику во избежание повреждения динамика
или травмирования органов слуха.
Для комплектов Blink500 Pro B3/B4/B5/B6
1. Включите передатчик длительным нажатием кнопки
питания.
Сопряжение компонентов системы было успешно
выполнено на заводе. Если устройства разъединены
или не сопряжены, см. инструкции по связыванию
ниже:
Включите систему, поместите компоненты в
зарядный футляр. Нажмите и удерживайте кнопку
сопряжения на зарядном футляре.
Сопряжение компонентов системы выполнено
успешно, если индикатор сопряжения приемника
постоянно светится синим.
2. Подключите RXDi к устройству iOS или RXUC к
устройству с разъемом USB Type-C. Для получения
наилучшего сигнала антенна (желтая сторона) в
горизонтальном режиме использования устройства
должна быть направлена вверх.
3. Все готово для записи.
Технические характеристики
Blink500 Pro RXUC
Цифровой на частоте 2,4 ГГц
Требования по
электропитанию
Разъем 3,5 мм для
подключения наушников,
переключатель «Mono/Stereo»
Прибл. 10,5 г (0,37 унции)
Цифровой на частоте 2,4 ГГц
Разъем Lightning с
сертификацией MFi
Требования по
электропитанию
Разъем 3,5 мм для
подключения наушников,
переключатель «Mono/Stereo»
Прибл. 10,5 г (0,37 унции)
11

Цифровой на частоте 2,4 ГГц
Выходной уровень
аудиосигнала
Требования по
электропитанию
Встроенная литий-ионная
батарея или 5 В пост. тока
через Micro USB или зарядные
контакты
Разъем 3,5 мм для
подключения наушников
Время работы от
встроенной батареи
Зарядный футляр Blink500 Pro BOX
Требования по
электропитанию
Питание через разъем USB-C
(5 В/1,5 А)
2000 мА·ч (B2/B2W/B4/B6)
1200 мА·ч (B1/B1W/B3/B5)
B1/B1W/B3/B5: 3 часа
B2/B2W/B4/B6: 4 часа
B1/B1W/B3/B5: 200 г
(7,05 унции)
B2/B2W/B4/B6: 268 г
(9,45 унции)
B1/B1W/B3/B5:
123 × 102 × 39,7 мм
B2/B2W/B4/B6:
165,8 × 102,9 × 39,7 мм
Цифровой на частоте 2,4 ГГц
Выходная мощность
радиосигнала
Полярная диаграмма
направленности
Максимальный уровень
звукового давления
Встроенный микрофон: 120 дБ
звукового давления
Петличный микрофон: 110 дБ
звукового давления
Встроенный микрофон: –39 дБ
Петличный микрофон: –39 дБ
Опорный уровень входного
аудиосигнала
от –30 до прибл. –42 дБВ
(вход «MIC», затухание 0 дБ)
Требования по
электропитанию
Встроенная литий-ионная
батарея или 5 В пост. тока
через Micro USB или зарядные
контакты
Функция заглушения звука
Высококонтрастный
OLED-дисплей
Время работы от
встроенной батареи
Вход TRS 3,5 мм для
петличного
микрофона/линейный вход
или встроенный микрофон
Требования по
электропитанию
Питание через разъем USB-C
(5 В)
Встроенная литий-ионная
батарея (1100 мА·ч)
12

Комплект поставки
Blink500 Pro B1 (1 × Blink500 Pro RX + 1 × Blink500
Pro TX)
1 приемник Blink500 Pro RX со встроенным зажимом и
крепежной скобой для камеры
(со встроенным OLED-дисплеем)
1 передатчик Blink500 Pro TX с OLED-дисплеем и
встроенным микрофоном
1 зарядный футляр Blink500 Pro B1 BOX
1 сумка с застежкой-молнией
1 выходной кабель c золочеными разъемами 3,5 мм
TRS–TRS длиной 1 фут (30,5 см) для подключения к
камерам
1 выходной кабель c золочеными разъемами 3,5 мм
TRS–TRRS длиной 1 фут (30,5 см) для подключения к
смартфонам и планшетам
1 зарядный кабель c золочеными разъемами USB-C–
USB-A длиной 30,5 см (1 фут)
1 зарядный кабель c золочеными разъемами
Micro USB–USB-A длиной 30,5 см (1 фут)
1 всенаправленный петличный микрофон SR-M1
1 зажим типа «крокодил» для петличного микрофона
1 поролоновый ветрозащитный экран для петличного
микрофона
1 меховой ветрозащитный экран на случай сильного
ветра для передатчика
1 гарантийный талон
1 руководство пользователя
Blink500 Pro B2 (1 × Blink500 Pro RX + 2 × Blink500
Pro TX)
1 приемник Blink500 Pro RX со встроенным зажимом и
крепежной скобой для камеры
2 передатчика Blink500 Pro TX с OLED-дисплеем и
встроенным микрофоном
1 зарядный футляр Blink500 Pro B2 BOX
1 сумка с застежкой-молнией
1 выходной кабель c золочеными разъемами 3,5 мм
TRS–TRS длиной 1 фут (30,5 см) для подключения к
камерам
1 выходной кабель c золочеными разъемами 3,5 мм
TRS–TRRS длиной 1 фут (30,5 см) для подключения к
смартфонам и планшетам
1 зарядный кабель c золочеными разъемами USB-C–
USB-A длиной 30,5 см (1 фут)
1 зарядный кабель c золочеными разъемами
Micro USB–USB-A длиной 30,5 см (1 фут)
2 всенаправленных петличных микрофона SR-M1
2 зажима типа «крокодил» для петличного микрофона
2 меховых ветрозащитных экрана на случай сильного
ветра для передатчика
2 поролоновых ветрозащитных экрана для петличного
микрофона
1 гарантийный талон
1 руководство пользователя
Blink500 Pro B3 (1 × Blink500 Pro RXDi + 1 × Blink500
Pro TX)
1 приемник Blink500 Pro RXDi с разъемом Apple
Lightning, сертифицированным по программе MFi
1 передатчик Blink500 Pro TX с OLED-дисплеем и
встроенным микрофоном
1 зарядный футляр Blink500 Pro B3 BOX
1 сумка с застежкой-молнией
1 зарядный кабель c золочеными разъемами USB-C–
USB-A длиной 30,5 см (1 фут)
1 зарядный кабель c золочеными разъемами
Micro USB–USB-A длиной 30,5 см (1 фут)
1 всенаправленный петличный микрофон SR-M1
1 зажим типа «крокодил» для петличного микрофона
1 меховой ветрозащитный экран на случай сильного
ветра для передатчика
1 поролоновый ветрозащитный экран для петличного
микрофона
1 гарантийный талон
1 руководство пользователя
Blink500 Pro B4 (1 × Blink500 Pro RXDi + 2 × Blink500
Pro TX)
1 приемник Blink500 Pro RXDi с разъемом Apple
Lightning, сертифицированным по программе MFi
2 передатчика Blink500 Pro TX с OLED-дисплеем и
встроенным микрофоном
1 зарядный футляр Blink500 Pro B4 BOX
1 сумка с застежкой-молнией
1 зарядный кабель c золочеными разъемами USB-C–
USB-A длиной 30,5 см (1 фут)
1 зарядный кабель c золочеными разъемами
Micro USB–USB-A длиной 30,5 см (1 фут)
2 всенаправленных петличных микрофона SR-M1
2 зажима типа «крокодил» для петличного микрофона
2 меховых ветрозащитных экрана на случай сильного
ветра для передатчика
2 поролоновых ветрозащитных экрана для петличного
микрофона
1 гарантийный талон
1 руководство пользователя
13

Blink500 Pro B5 (1 × Blink500 Pro RXUC + 1 × Blink500
Pro TX)
1 приемник Blink500 Pro RXUC с разъемом USB-C
1 передатчик Blink500 Pro TX с OLED-дисплеем и
встроенным микрофоном
1 зарядный футляр Blink500 Pro B5 BOX
1 сумка с застежкой-молнией
1 зарядный кабель c золочеными разъемами USB-C–
USB-A длиной 30,5 см (1 фут)
1 зарядный кабель c золочеными разъемами
Micro USB–USB-A длиной 30,5 см (1 фут)
1 всенаправленный петличный микрофон SR-M1
1 зажим типа «крокодил» для петличного микрофона
1 меховой ветрозащитный экран на случай сильного
ветра для передатчика
1 поролоновый ветрозащитный экран для петличного
микрофона
1 гарантийный талон
1 руководство пользователя
Blink500 Pro B6 (1 × Blink500 Pro RXUC + 2 × Blink500
Pro TX)
2 приемника Blink500 Pro RXUC с разъемом USB-C
1 передатчик Blink500 Pro TX с OLED-дисплеем и
встроенным микрофоном
1 зарядный футляр Blink500 Pro B6 BOX
1 сумка с застежкой-молнией
1 зарядный кабель c золочеными разъемами USB-C–
USB-A длиной 30,5 см (1 фут)
1 зарядный кабель c золочеными разъемами
Micro USB–USB-A длиной 30,5 см (1 фут)
2 всенаправленных петличных микрофона SR-M1
2 зажима типа «крокодил» для петличного микрофона
2 меховых ветрозащитных экрана на случай сильного
ветра для передатчика
2 поролоновых ветрозащитных экрана для петличного
микрофона
1 гарантийный талон
Blink500 Pro B1W (1 × Blink500 Pro RXW +
1 × Blink500 Pro TXW)
1 приемник Blink500 Pro RXW со встроенным зажимом
и крепежной скобой для камеры
1 передатчик Blink500 Pro TXW с OLED-дисплеем и
встроенным микрофоном
1 зарядный футляр Blink500 Pro B1W BOX
1 сумка с застежкой-молнией
1 выходной кабель c золочеными разъемами 3,5 мм
TRS–TRS длиной 1 фут (30,5 см) для подключения к
камерам
1 выходной кабель c золочеными разъемами 3,5 мм
TRS–TRRS длиной 1 фут (30,5 см) для подключения к
смартфонам и планшетам
1 зарядный кабель c золочеными разъемами USB-C–
USB-A длиной 30,5 см (1 фут)
1 зарядный кабель c золочеными разъемами
Micro USB–USB-A длиной 30,5 см (1 фут)
1 всенаправленный петличный микрофон SR-M1W
1 зажим типа «крокодил» для петличного микрофона
1 меховой ветрозащитный экран на случай сильного
ветра для передатчика
1 поролоновый ветрозащитный экран для петличного
микрофона
1 гарантийный талон
1 руководство пользователя
Blink500 Pro B2W (1 × Blink500 Pro RXW +
2 × Blink500 Pro TXW)
1 приемник Blink500 Pro RXW со встроенным зажимом
и крепежной скобой для камеры
2 передатчика Blink500 Pro TXW с OLED-дисплеем и
встроенным микрофоном
1 зарядный футляр Blink500 Pro B1W BOX
1 сумка с застежкой-молнией
1 выходной кабель c золочеными разъемами 3,5 мм
TRS–TRS длиной 1 фут (30,5 см) для подключения к
камерам
1 выходной кабель c золочеными разъемами 3,5 мм
TRS–TRRS длиной 1 фут (30,5 см) для подключения к
смартфонам и планшетам
1 зарядный кабель c золочеными разъемами USB-C–
USB-A длиной 30,5 см (1 фут)
1 зарядный кабель c золочеными разъемами
Micro USB–USB-A длиной 30,5 см (1 фут)
2 всенаправленных петличных микрофона SR-M1W
2 зажима типа «крокодил» для петличного микрофона
2 меховых ветрозащитных экрана на случай сильного
ветра для передатчика
2 поролоновых ветрозащитных экрана для петличного
микрофона
1 гарантийный талон
1 руководство пользователя
Blink500 Pro HM
1 держатель ручного микрофона
1 зарядный кабель USB-C
1 поролоновый ветрозащитный экран
14