SAPIRHOME SP-1971-F11,SP-1971-F13 Instruction Manual

_English_
OIL-FILLED RADIATOR
SP-1971-F11 / F13
INSTRUCTION MANUAL
DO NOT TURN HEATER UPSIDE-DOWN DURING OPERATION!
Thank you for purchasing our Oil-Filled Radiator. Each unit has been manufactured to ensure safety and reliabil it y. Before first use, please read the instructions carefully and keep them for further reference.
IMPORTANT SAFEGUARDS
1. Read the instructions carefully before use and save them for future reference.
2. Always disconnect the heater from the main supply when not in use and when cleaning.
3. Do not leave the heater unattended while plugged in.
4. Never cover the heater as this may lead to risk of fire.
5. Keep the heater a distance of at least 90 cm from any combustible material, such as
furniture, curtains, bedding cloths or paper.
6. Keep the heater clean. Do not allow objects to enter the ventilation, as this may cause
electric shock, fire or damage the heater.
7. Close supervision is required when any appliance is used near or by children.
8. Never allow the cord to touch wet or hot surfaces, become twisted or be within the reach
of children.
9. Do not use outdoors.
10. Do not place on or near a hot gas or electric burner.
11. Never use the appliance with a damaged cord or plug or after the appliance has
malfunctioned or been damaged in any way.
12. Never attempt to open any part or dismantle the controls.
13. Responsibility for failure cannot be accepted if these instructions have been ignored.
14. Do not use the appliance for anything other than its intended use.
15. This appliance is intended for household use only.
16. Regulations concerning the disposal of the oil when scraping the appliance have to be
followed.
17. Any repairs that need to be done to the heater must be referred to an authorized service
agent only.
18. The appliance is not intended for use by young children or infirm persons without
supervision.
19. Young children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
_English_
20. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service agent
in order to avoid a hazard.
21. The heater must not be located immediately below a socket-outlet.
22. Do not use this heater in the immediate surroundings of a bath, a shower or a swimming
pool.
23. This heater is filled with a precise quantity of special oil. Repairs requiring opening of the
oil container are onl y to be made by the manufacturer of his service agent who should be contacted if there is an oil leakage. Regulations concerning the disposal of the oil when scrapping the appliance have to be followed.
24. The appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety
25. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
ASSEMBLY
Remove the heater and all the accessories from the carton.
1. Turn the heater upside down.
2. Position the wheel base assemblies between the end fins.
3. Attach them to the heater using the U-bolts and wing nuts supplied.
4. Tighten the wing nuts.
5. Turn the heater the right way up.
PARTS DESCRIPTION
1. Power switch
2. Thermostat knob
3. Indicator light
4. Handle
5. Oil filled fins
6. Castors
7. Cord storage
8. Power cord with plug
_English_
OPERA TING YOUR OIL-FILLED RADIATOR
Place the heater on the fl oor at least 90 cm awa y from t he wall and any other o bjects su ch as furniture, curtains or plants. Make sure the power supply used corresponds to the one on the rating label. With the thermostat control switch and the power setting switches in the '0' position, plug the heater into the main power supply.
1. Room temperature can be adjusted using the thermostat. Simply turn the thermostat knob
clockwise, to increase the heat, and anti-clockwise to decrease the temperature, until you reach t he desired temperature.
2. Switch the heater t o one of the fol lowing power setting s. b) Push switch one ( I ) 600W/800W/1000W/1000W c) Push switch two ( II ) 900W/1200W/1500W/1500W d) Push switches one and two together to g et power: 1500W/2000W/2500W/2500W
3. The power switch lig hts up w hen activa ted.
4. Turning the thermostat control clockwise will increase the "set" temperature.
5. Turning the ther mostat anti-clockwise will decrease the "set" temperature.
6. Do not cover the hea ter at a ny time d uring opera tion. There i s a risk of fire if the heater is covered.
7. Once you have finished using your heater, turn the power switches, and the thermostat control switch to the "0" pos itions, and unpl ug from t he mains supply.
CLEANING YOUR OIL-FILLED RADIATOR
1. Always disconnect the heater from the mains supply before cleaning.
2. Clean the outside of the heater by wiping with a damp cloth and buff with a dry cloth.
3. Do not use waxes or polishes as these may react with the heater and cause discoloration.
STORING YOUR OIL-FILLED RADIATOR
1. Save the box for off season storage.
2. Clean the heater following the cleaning instructions above.
3. Remove the wheel base assemblies.
4. Place the heater, and wheel assemblies in the o riginal box, and store in a cool and dry place.
5. If you choose to store your heater fully assembl ed, be sure to cover it to protect it from dust.
_Български_
МАСЛЕН РАДИАТОР
SP-1971-F11 / F13
РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА
НЕ ОБРЪЩАЙТЕ УРЕДА, ДОКАТО РАБОТИ!
ВЪВЕДЕНИЕ
Благодарим Ви, че избрахте нашия продукт. Всеки радиатор е произведен, като са спазени всички изисквания за безопасност и надеждност. Преди да използвате уреда за първи път, моля, прочетете внимателно ръководството за употреба и го запазете за бъдещи справки.
ВАЖНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
1. Прочетете внимателно ръководството за употреба и го запазете за бъдещи справки.
2. Винаги изключвайте уреда от контакта, когато не го използвате и преди да го почистите.
3. Не оставяйте уреда без надзор, докато е включен към електрическата мрежа.
4. Никога не покривайте уреда, защото това може да доведе до пожар.
5. Дръжте уреда на най-малко 90cm от леснозапалими материали, като мебели, завеси, спално бельо, хартия и др.
6. Поддържайте уреда чист. Не допускайте предмети да навлизат във вентилационните
отвори, защото това може да доведе до електрически шок, пожар или повреда на уреда.
7. Бъдете внимателни, когато уредът се използва в близост или от деца.
8. Не допускайте захранващият кабел да се докосва до мокри или горещи повърхности и да се усуква. Дръжте кабела далеч от досега на деца.
9. Не използвайте на открито.
10. Не поставяйте уреда в близост до газови или електрически котлони.
11. Не използвайте уреда, ако захранващият кабел е повреден, уредът не работи коректно или показва признаци на повреда.
12. Не се опитвайте да отваряте или разглобявате панела за управление.
13. Производителят, дистрибуторът и търговецът не поемат отговорност за повреди на
уреда, причинени в следствие неправилна употреба или не спазване на инструкциите за употреба.
14. Използвайте уреда само по предназначение.
15. Уредът е предназначен единствено за домашна употреба.
16. Спазвайте местните разпоредби за изхвърляне на излязлото от употреба електрическо и електронно оборудване.
_Български_
17. Ремонтите на уреда трябва да се извършват единствено от оторизирания сервизен център.
18. Този уред не е предназначен за употреба от деца и хора с увреждания, без да са надзиравани.
19. Не допускайте малки деца да си играят с уреда.
20. Ако захранващият кабел е повреден, той трябва да се подмени с нов от
производителя, оторизирания сервизен център или друго, квалифицирано за целта лице, за да се избегне риска от възникване на злополука.
21. Не поставяйте уреда непосредствено под електрически контакт.
22. Не използвайте уреда в близост до бани, душове или плувни басейни.
23. Този уред е пълен с точно определено количество специално масло. В случай на теч
на масло, ремонтът на уреда трябва да се извърши от производителя или оторизирания сервизен център. Спазвайте местните разпоредби за изхвърляне на излязлото от употреба електрическо и електронно оборудване.
24. Този уред не е предназначен за употреба от лица (включително деца) с намалени физически, сетивни или ментални способности, или от такива без опит и знания,
освен ако не са надзиравани и напътствани от друго лице, отговорно за тяхната безопасност.
25. Не допускайте деца да си играят с уреда.
СГЛОБЯВАНЕ
Отстранете всички опаковъчни материали.
1. Обърнете уреда.
2. Поставете краката между двете крайни ребра.
3. Фиксирайте краката към радиатора, като използвате U-образните скоби и гайки
от комплекта.
4. Затегнете гайките.
5. Обърнете уреда в нормално, изправено положение.
_Български_
ОПИСАНИЕ НА УРЕДА
1. Бутон за Вкл./Изкл.
2. Регулируем термостат
3. Светлинен индикатор
4. Дръжка
5. Ребра, пълни с масло
6. Колела
7. Отделение за кабела
8. Захранващ кабел
ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА
Поставете уреда на най-малко 90cm от леснозапалими материали, като мебели, завеси, спално бельо, хартия и др. Уверете се, че електрическото напрежение във Вашия дом отговаря на това, описано върху уреда. Уверете се, че бутонът за Вкл./Изкл. и регулируемият термостат са на позиция '0', след което включете уреда към електрическата мрежа.
1. Регулирайте стайната температура, като използвате термостата. Завъртете регулатора по
часовниковата стрелка, за да увеличите температурата. Завъртете регулатора обратно на часовниковата стрелка, за да намалите температурата.
2. Радиаторът има следните степени на мощността. b) Бутон ( I ) 600W/800W/1000W/1000W c) Бутон ( II ) 900W/1200W/1500W/1500W d) Използвайте двата бутона, за да постигнете мощност: 1500W/2000W/2500W/2500W
3. Бутоните светват, щом бъдат натиснати.
4. Завъртете регулатора по часовниковата стрелка, за да увеличите температурата.
5. Завъртете регулатора обратно на часовниковата стрелка, за да намалите температурата.
6. Не покривайте уреда с нищо, докато работи. Опасност от пожар.
7. Когато приключите с употребата на уреда, върнете всички бутони и регулатори в позиция „0“ и изключете щепсела от контакта.
ПОЧИСТВАНЕ НА УРЕДА
1. Винаги изключвайте уреда от контакта и го оставете да изстине напълно, преди да го почистите.
2. Почистете външната част на уреда с помощта на влажна кърпа, след което подсушете добре със суха и мека кърпа.
_Български_
3. Не използвайте пасти за полиране, защото те ще нарушат покритието.
СЪХРАНЕНИЕ НА УРЕДА
1. Съхранявайте уреда в оригиналната опаковка, когато не го използвате извън сезона.
2. Почистете уреда, като следвате инструкциите по-горе.
3. Демонтирайте всички колела и крака.
4. Поставете уреда, краката и колелата в оригиналната опаковка и съхранете уреда на хладно и сухо място.
5. Ако съхранявайте уреда с монтирани крака и колела, моля, покрийте го, за да го предпазите от прах и замърсявания.
_ελληνικά_
Καλοριφέρ λαδιού SP-1971-F11 / F13 Οδιγιες χρησης
Μην μετακινήστε τη συσκευή, κατά τη διάρκεια της εργασίας!
ΕΙΣΑΓΩΓΗ
Σας ευχαριστούμε για την επιλογή των προϊόντων μας. Κάθε καλοριφέρ κατασκευάζεται ως τηρούνται όλες τις απαιτήσεις για την ασφάλεια και την αξιοπιστία. Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή για πρώτη φορά, διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης και αποθηκεύστε τις για μελλοντική αναφορά.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
1. Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης και αποθηκεύστε τις για μελλοντική αναφορά.
2. Αποσυνδέστε πάντα τη συσκευή όταν δεν χρησιμοποιείται και πριν τον καθαρισμό.
3. Μην αφήνετε τη συσκευή χωρίς επίβλεψη ενώ είναι στην πρίζα.
4. Μην καλύπτετε ποτέ τη συσκευή, καθώς αυτό μπορεί να προκαλέσει πυρκαγιά.
5. Κρατήστε τη συσκευή σε απόσταση τουλάχιστον 90 εκατοστών από εύφλεκτα υλικά,
όπως έπιπλα, κουρτίνες, κλινοσκεπάσματα, χαρτί και άλλα.
6. Κρατήστε τη μονάδα καθαρή. Μην αφήνετε αντικείμενα να εισέλθουν στις οπές αερισμού,
καθώς αυτό μπορεί να οδηγήσει σε ηλεκτροπληξία, πυρκαγιά ή ζημιά στη μονάδα.
7. Να είστε προσεκτικοί όταν η συσκευή χρησιμοποιείται κοντά ή από παιδιά.
8. Μην αφήνετε το καλώδιο να αγγίξει υγρό ή θερμές επιφάνειες και να γίνει μπερδεμένα.
Κρατήστε το καλώδιο μακριά από την προσιτότητα των παιδιών.
9. Μην χρησιμοποιείτε σε εξωτερικούς χώρους.
10. Μην τοποθετείτε τη συσκευή κοντά σε φυσικό αέριο ή ηλεκτρικό καυστήρα.
11. Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή εάν το καλώδιο έχει υποστεί ζημιά, η συσκευή δεν
λειτουργεί σωστά ή εμφανίζει σημάδια φθοράς.
12. Μην επιχειρήσετε να ανοίξετε ή αποσυναρμολογήσετε τον πίνακα ελέγχου.
13. Ο κατασκευαστής, διανομέας και έμπορος δεν αναλαμβάνει την ευθύνη για ζημιά στον
εξοπλισμό που προκλήθηκαν λόγω ακατάλληλης χρήσης ή όχι ακολουθώντας τις οδηγίες χρήσης.
14. Χρήσιμοποιήστε τη συσκευής σύμφωνα με τις οδηγίες.
15. Η συσκευή προορίζεται μόνο για οικιακή χρήση.
16. Συμμορφωθείτε με τους τοπικούς κανονισμούς για τη απόρριψη των ηλεκτρονικών
αποβλήτων.
17. Οι εργασίες επισκευής της μονάδας πρέπει να γίνεται μόνο από εξουσιοδοτημένο
κέντρο επισκευών.
18. Αυτή η συσκευή δεν προορίζεται για χρήση από παιδιά και άτομα με ειδικές ανάγκες
χωρίς την επίβλεψη.
19. Μην αφήνετε μικρά παιδιά να παίζουν με τη συσκευή.
20. Εάν το καλώδιο τροφοδοσίας έχει υποστεί ζημιά, πρέπει να αντικατασταθεί από τον
κατασκευαστή, τον εξουσιοδοτημένο κέντρο εξυπηρέτησης ή άλλο εξουσιοδοτημένο
_ελληνικά_
πρόσωπο, με σκοπό να αποφευχθεί ο κίνδυνος ατυχήματος.
21. Μην τοποθετείτε τη μονάδα απευθείας κάτω από τη πρίζα.
22. Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή κοντά σε μπανιέρες, ντους ή πισίνες.
23. Αυτή η συσκευή είναι γεμάτη με μια ακριβή ποσότητα ειδικό λάδι. Σε περίπτωση
διαρροής πετρελαίου, την επισκευή της συσκευής πρέπει να γίνεται από τον κατασκευαστή ή τον εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις. Ακολουθήστε τους τοπικούς κανονισμούς για τη απόρριψη των ηλεκτρονικών αποβλήτων.
24. Αυτή η συσκευή δεν προορίζεται για χρήση από άτομα (συμπεριλαμβανομένων των
παιδιών) με μειωμένες σωματικές, αισθητηριακές ή διανοητικές ικανότητες, ή άτομα χωρίς εμπειρία και γνώση, εκτός εάν επιβλέπονται και καθοδηγούνται από άτομο υπεύθυνο για την ασφάλειά τους.
25. Μην επιτρέπετε στα παιδιά να παίζουν με τη συσκευή.
ΣΥΝΕΛΕΥΣΗ
Αφαιρέστε όλα τα υλικά συσκευασίας.
1. Γυρίστε τη συσκευή.
2. Τοποθετήστε τα πόδια μεταξύ των ακραίων πλευρών.
3. Εξασφαλίστε τα πόδια προς το καλοριφέρ χρησιμοποιώντας U- σχήματος στηρίγματα και
τις βίδες από το σετ.
4. Βιδώστε τις βίδες.
5. Γυρίστε τη μονάδα στην κανονική όρθια θέση.
ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ
1. Κουμπί On. / Off.
2. Ρυθμιζόμενος θερμοστάτης
3. Ενδεικτική λυχνία
4. λαβή
5. Πλευρές γεμάτες με λάδι
6. Τροχοί
7. Θήκη για το καλώδιο
8.Καλώδιο τροφοδοσίας.
_ελληνικά_
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
Τοποθετήστε τη συσκευή τουλάχιστον 90 εκατοστών από εύφλεκτα υλικά, όπως έπιπλα, κουρτίνες, κλινοσκεπάσματα, χαρτί και άλλα. Βεβαιωθείτε ότι η τάση στο σπίτι σας αντιστοιχεί με αυτή που περιγράφεται στη συσκευή. Βεβαιωθείτε ότι το κουμπί On/Off και ρυθμιζόμενο θερμοστάτη βρίσκεται σε θέση «0», τότε ενεργοποιήστε τη συσκευή με το ηλεκτρικό δίκτυο.
1. Ρυθμίστε τη θερμοκρασία του δωματίου χρησιμοποιώντας τη θερμοστάτη. Γυρίστε
δεξιόστροφα για να αυξηθεί η θερμοκρασία. Γυρίστε αριστερόστροφα για να μειώσετε τη θερμοκρασία.
2. Το καλοριφέρ έχει τα ακόλουθα βαθμούς της εξουσίας.
β) Κουμπί (Ι) 600W / 800W / 1000W / 1000W γ) Κουμπί (II) 900W / 1200W / 1500W / 1500W δ) Χρησιμοποιήστε τα δύο κουμπιά για να επιτευχθεί δύναμη: 1500W / 2000W / 2500W / 2500W
3. Τα κουμπιά ανάβουν όταν πιέζονται.
4. Γυρίστε το διακόπτη δεξιόστροφα για να αυξηθεί η θερμοκρασία.
5. Γυρίστε το κουμπί αριστερόστροφα για να μειώσετε τη θερμοκρασία.
6. Μην καλύπτετε τη συσκευή με τίποτα κάτα τη διάρκεια της εργασίας. Κίνδυνος
πυρκαγιάς.
7. Όταν τελειώσετε με τη χρήση της συσκευής, επιστρέψτε όλα τα κουμπιά και τους
ελέγχους στη θέση «0» και αποσυνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας.
ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ
1. Αποσυνδέετε πάντα τη συσκευή από τη πρίζα και αφήστε το να κρυώσει εντελώς πριν τον
καθαρισμό.
2. Καθαρίστε το εξωτερικό της μονάδας με υγρό πανί και στη συνέχεια στεγνώστε καλά με
μαλακό πανί.
3. Μην χρησιμοποιείτε τις πάστες για γυάλισμα, επειδή θα χαλάσουν την επικάλυψη.
ΣΥΣΚΕΥΕΣ ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗΣ
1. Κρατήστε τη συσκευή στην αρχική συσκευασία όταν δεν είναι σε χρήση εκτός εποχής.
2. Καθαρίστε τη συσκευή σύμφωνα με τις παραπάνω οδηγίες.
3. Αφαιρέστε όλους τους τροχούς και τα πόδια.
4. Τοποθετήστε τη μονάδα, τα πόδια και των τροχών στην αρχική συσκευασία και
αποθηκεύετε τη συσκευή σε δροσερό, ξηρό μέρος.
5. Εάν αποθηκεύετε τη συσκευή με εξοπλισμένα πόδια και τους τροχούς, παρακαλούμε να
το καλύψετε για να το προστατεύσετε από τη σκόνη και τη βρωμιά.
_Polski_
GRZEJNIK OLEJOWY
SP-1971-F11 / F13
INSTRUKCJA OBSŁUGI
NIE WOLNO OBRAĆ GRZEJNIKA OLEJOWEGO GÓRA-DÓŁ PODCZAS PRACY!
WPROWADZENIE
Każda egzemplarz został wyprodukowany tak aby zapewnić bezpieczeństwo i niezawodność. Przed pierwszym użyciem należy uważnie przeczytać instrukcje i zachować ją na przyszłość.
WAŻNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
1. Przed użyciem zapoznaj się uważnie z instrukcją i zachowaj ją do wykorzystania w przyszłości.
2. Zawsze odłączaj grzejnik od źródła zasilania, gdy nie jest używany i podczas czyszczenia.
3. Nie pozostawiaj grzejnika bez nadzoru po jego podłączeniu.
4. Nigdy nie przykrywaj grzejnika, ponieważ grozi to pożarem.
5. Grzejnik musi znajdować się w odległości co najmniej 90 cm od jakiegokolwiek materiału łatwopalnego, takiego jak meble, zasłony, pościel lub papier.
6. Utrzymuj grzejnik w czystości. Nie dopuścić do dostania się przedmiotów do otworów
wentylacyjnych, ponieważ może to spowodować porażenie prądem elektrycznym, pożar
lub uszkodzenie grzejnika.
7. Kiedy urządzenie jest używane w pobliżu lub przez dzieci, wówczas wymagany jest ścisły nadzór.
8. Nigdy nie pozwalaj, aby przewód stykał się z mokrymi lub gorącymi powierzchniami, skręcał się lub znajdował się w zasięgu dzieci.
9. Nie wolno używać na zewnątrz.
10. Nie stawiaj w pobliżu otwartego płomienia gazu lub w pobliżu palnika elektrycznego.
11. Nigdy nie używaj urządzenia z uszkodzonym przewodem lub wtyczką lub po jego uszkodzeniu ani też kiedy jest uszkodzone w jakikolwiek inny sposób.
12. Nigdy nie próbuj otwierać jakiejkolwiek części ani demontuj elementów sterujących.
13. Odpowiedzialność za niepowodzenie nie może zostać zaakceptowana, jeśli niniejsze instrukcje i zalecenia zostały zignorowane.
14. Nie używaj urządzenia do celów innych niż zalecone.
15. To urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego.
16. Należy przestrzegać przepisów dotyczących usuwania oleju podczas czyszczenia urządzenia.
17. Wszelkie naprawy, jakie należy wykonać w grzejniku, należy zrobić w autoryzowanym serwisie.
_Polski_
18. Urządzenie nie jest przeznaczone do użytkowania przez małe dzieci lub osoby niepełnosprawne bez ich odpowiedniego nadzoru.
19. Dzieci powinny być nadzorowane w celu zapewnienia, że nie bawią się z urządzeniem.
20. Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, musi on zostać zastąpiony na sprawny przez producenta, serwisanta lub odpowiednio wykwalifikowaną osobę w celu uniknięcia zagrożenia.
21. Grzejnik nie może być umieszczony bezpośrednio pod gniazdem zasilania.
22. Nie używaj grzejnika w najbliższym otoczeniu wanny, prysznica lub basenu.
23. Grzejnik wypełniony jest dokładnie odmierzoną ilością specjalnego oleju. Naprawy
wymagające otwarcia zbiornika oleju są dokonywane przez producenta lub przedstawiciela jego serwisu, z którymi należy się kontaktować, jeśli występuje wyciek
oleju. Należy przestrzegać przepisów dotyczących usuwania oleju podczas złomowania urządzenia.
24. Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonej
zdolności fizycznej, czuciowej lub psychicznej, lub nieposiadające doświadczenia i wiedzy, chyba, że będą one nadzorowane lub zostaną poinstruowane w zakresie korzystania z urządzenia przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo.
25. Dzieci powinny znajdować się pod nadzorem, aby nie bawiły się urządzeniem.
MONTAŻ
Wyjmij grzejnik i wszystkie akcesoria z kartonu.
1. Obrócić grzejnik do góry nogami.
2. Umieść zespoły podstawy kół pomiędzy końcowymi żebrami.
3. Przymocuj je do grzejnika używając śrub U i nakrętek skrzydełkowych.
4. Dokręcić nakrętki skrzydełkowe.
5. Obróć grzejnik do właściwej pozycji.
OPIS CZĘŚCI
1. Przełącznik zasilania
2. Pokrętło termostatu
3. Kontrolka optyczna
4. Uchwyt
5. Żebra wypełnione olejem
6. Kołka
7. Schowek przewodu
8. Przewód zasilający z wtyczką
_Polski_
UŻYTKOWANIE GRZEJNIKA OLEJOWEGO
Umieść grzejnik na podłodze co najmniej 90 cm od ściany i innych przedmiotów, takich jak meble, zasłony lub rośliny. Upewnij się, że lokalne zasilanie odpowiada temu podanemu na tabliczce znamionowej. Kiedy przełącznik sterowania termostatem i przełącznik mocy są w pozycji "0" podłącz
grzejnik do głównego źródła zasilania.
1. Temperaturę pomieszczenia można regulować za pomocą termostatu. Wystarczy obrócić pokrętło
termostatu zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aby zwiększyć ciepło i w lewo, aby zmniejszyć temperaturę, aż do osiągnięcia pożądanej temperatury .
2. Przełącz grzejnik na jedno z poniższych ustawień zasilania. b) Wcisnąć pierwszy przełącznik ( I ) 600W/800W/1000W/1000W c) Wcisnąć drugi przełącznik ( II ) 900W/1200W/1500W/1500W d) Wciśnij przełączniki I i II razem, aby uzyskać moc: 1500W/2000W/2500W/2500W
3. Kontrolki optyczne zaświecą się.
4. Przekręcanie regulatora termostatu zgodn ie z kierun kiem r uchu w skazó wek zwiększy temperaturę "ustawioną".
5. Przekręcanie regulatora termostatu przeciwnie do kierunku ruchu wskazówek zmniejszy temperaturę "ustawioną".
6. Nie wolno zakrywać grzejnika w dowolnym momencie podczas pracy. Istnieje ryzyko pożaru, jeśli grzejnik jest przykryty.
7. Po zakończeniu korzystania z grzejnika obróć przełączniki zasilania i przełącznik sterowania termostatem w pozycję "0" i odłącz zasilanie sieciowe.
CZYSZCZENIE GRZEJNIKA OLEJOWEGO
1. Przed przystąpieniem do czyszczenia należy zawsze odłączyć grzejnik od źródła zasilania.
2. Oczyść zewnętrzną powierzchnię grzejnika przez wytarcie wilgotną ściereczką i osuszenie suchą szmatką.
3. Nie używaj wosków ani środków polerskich, ponieważ mogą reagować z grzejnikiem i powodować przebarwienia.
PRZECHOWYWANIE GRZEJNIKA OLEJOWEGO
1. Zachowaj pudełko w celu przechowywania produktu poza sezonem.
2. Oczyść grzejnik zgodnie z instrukcjami dotyczącymi czyszczenia.
3. Zdejmij kółka transportowe z podstawy grzejnika.
4. Umieść grzejnik i kółka w oryginalnym pudełku i przechowuj w chłodnym i suchym miejscu.
5. Jeśli zdecydujesz się przechowywać grzejnik w pełni zmontowany, upewnij się, że jego pokrywa w pełni chroni przed kurzem.
_Română_
Calorifer cu ulei
SP-1971-F11 / F13 MANUAL DE UTILIZARE
NU ROTITI CALORIFERUL IN TIMPUL FUNCTIONARII!
INTRODUCERE
Vă mulțumim că ați ales produsul nostru! Fiecare radiator este fabricat, care îndeplineşte toate aşteptările, pentru confort, siguranţă şi fiabilitate. Înainte de a utiliza acest aparat, citiți cu atenție manualul de instrucțiuni și păstrați-l pentru consultări ulterioare.
INSTRUCŢIUNI IMPORTANTE DE SIGURANŢĂ
1. Înainte de a utiliza acest aparat, citiți cu atenție manualul de instrucțiuni și păstrați-l pentru consultări ulterioare.
2. Deconectați aparatul de la priză atunci când nu este în uz și înainte de curățare.
3. Nu lăsaţi aparatul nesupravegheat în timpul funcţionării sau dacă este conectat la reţea.
4. Nu acoperiți aparatul, deoarece acest lucru poate duce la elect rocutare, poate provoca un incendiu sau poate deteriora aparatul.
5. Nu păstraţi produse inflamabile în apropierea aparatului. Păstrați dispozitivul de cel puțin 90 cm din materiale inflamabile, cum ar fi mobila, perdele, lenjerie de pat, hârtie și mai mult.
6. Vă rugăm să păstraţi aparatul curat. Nu blocaţi orificiile de ventilaţie. Nu lăsaţi niciodată să cadă şi nu introduceţi niciodată obiecte în orificiile dispozitivului, deo arece acest lucru poate duce la electrocutare, poate provoca un incendiu sau poate deteriora aparatul.
7. Aveți grijă în special în cazul în care aparatul este folosit în apropierea copiilor.
8. Nu lăsați cablul de alimentare să atârne peste margini ascuțite sau să atingă suprafețe suprafețe umede sau încălzite. Nu lăsaţi aparatul şi cablul de alimentare la îndemâna copiilor.
9. Nu folosiți în aer liber.
10. Caloriferul nu trebuie amplasat imediat sub o priză electrică. Nu amplasați aparatul în apropierea gazelor sau a arzătorului electric.
11. Nu folosiți aparatul dacă cablul sau mufa sunt deteriorate sau dacă aparatul prezintă semne de funcționare defectuoasă sau prezintă orice semne de deteriorare.
12. Nu încercați să deschideți sau să demontați panoul de control.
13. Producătorul, distribuitorul și comerciantul nu își asumă responsabilitatea pentru
eventuale daune rezultate în urma utilizării necorespunzătoare și nerespectarea instrucțiunilor descrise în acest manual.
14. Folosiți aparatul numai așa cum este indicat în manualul de utilizare.
_Română_
15. Aparatul este destinat exclusiv pentru uz casnic.
16. Aparatele electrice uzate sunt materiale valoroase, moti v pentru care locul lor nu este la gunoiul menajer! Din această cauză, vă rugăm să ne sprijiniţi şi să participaţi la protejarea resurselor naturale şi a mediului înconjurător, prin predarea acestui aparat la centrele de preluare a acestora.
17. Nu demontaţi şi nu reparaţi singur aparatul. Pentru orice defecţiuni şi reparaţii, adresaţi- unui centru de service autorizat.
18. Acest aparat nu este destinat utilizarii de catre persoane (inclusiv copii) cu dizabilitati fara o atenta.
19. Nu permiteți copiilor cu vârste mici să se joace cu aparatul.
20. În cazul în care cablul de alimentare este deterio rat, acesta t rebuie înl ocuit în totdeauna de producător, de un centru de service autorizat sau de personal calificat în domeniu, pentru a evita orice accident.
21. Nu așezați caloriferul direct sub o priză electrică
22. Nu utilizați acest calorifer în imediata apropiere a băilor, a dușurilor sau a piscinelor.
23. Acest aparat este umplut cu o cantitate exactă de ulei special. Reparațiile care necesită
deschiderea recipientului cu ulei vor fi efectuate numai de către producător sau de către agentul său de service. În cazul apariției unei scurgeri de ulei, contactați producătorul sau
agentul de service al acestuia. Vă rugăm să respectați reglementările localeprivind eliminarea deșeurilor.
24. Acest aparat nu este destinat utilizării de către persoane (inclusiv copii) cu capacități fizice,
senzoriale sau mentale, sau lipsa de experiență și cunoștințe, cu excepția cazului în care acestea au fost supravegheate și instruite cu privire la utilizarea aparatului de către o persoană responsabilă pentru siguranța lor.
25. Copiii trebuie supravegheați pentru a se asigura că nu se joacă cu aparatul.
MONTAJ
Îndepărtați toate materialele de ambalare.
1. Întoarceţi dispozitivul.
2. Așezați picioarele pe ultimii doi elemenți caloriferului.
3. Fixați picioarele pe radiator folosind parantezele în formă de U și piulițe furnizate.
4. Strângeți șuruburile bine.
5. După montarea ansamblurilor cu roți, NU UITAȚI să întoarceți caloriferul în poziție
verticală.
_Română_
DESCRIEREA APARATULUI
1. BUTON PORNIT/OPRIT
2. Termostat reglabil
3. Indicator luminos
4. Mâner
5. Elementi umpluti cu ulei / Corpul caloriferului
6. Roți
7. Locaș pentru cablu
8. Cablu de alimentare
INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE
Păstrați dispozitivul de cel puțin 90 cm din materiale inflamabile, cum ar fi mobila, perdele, lenjerie de pat, hârtie și mai mult. Asigurați-vă că tensiunea sursei de alimentare corespunde celei specificate pe plăcuța cu informații tehnice a aparatului. Asigurați-vă că butonul de pornire / oprire și termostatul reglabil sunt în poziția „0“, apoi porniți aparatul la priză.
1. Setați temperatura dorită a camerei cu ajutorul termostatului. Rotiți butonul în sensul acelor de ceasornic pentru a crește temperatura. Rotiți butonul în sens invers acelor de ceasornic pentru a
reduce temperatura.
2. Radiatorul are următoarele grade de putere. b) Buton ( I ) 600W/800W/1000W/1000W c) Buton ( II ) 900W/1200W/1500W/1500W d) Utilizați cele două butoane pentru a obține putere: 1500W/2000W/2500W/2500W
3. Când apăsaţi butoanele, acestea se vor aprinde.
4. Rotiți butonul în sensul acelor de ceasornic pentru a crește temperatura.
5. Rotiți butonul în sens invers acelor de ceasornic pentru a reduce temperatura.
6. În timpul lucrului aparatului, nu acoperiți aparatul. Pericol de incendiu.
7. Când ați terminat cu utilizarea dispozitivului, returnați toate butoanele și comenzile în poziție „0“ și scoateți ștecherul cablului de alimentare din priză.
CURĂȚAREA APARATULUI
1. Înainte de a trece la curăţarea aparatului, lăsaţi-l să se răcească complet.
_Română_
2. Curățați exteriorul aparatului folosind o cârpă umedă și apoi uscați-l bine cu o cârpă moale.
3. Nu utilizați paste de lustruire deoarece acestea vor sparge stratul de acoperire.
DEPOZITAREA APARATULUI
1. Păstrați aparatul în ambalajul original, atunci când nu este în uz, în afara sezonului.
2. Curățați aparatul conform instrucțiunilor de mai sus.
3. Scoateți toate roțile și picioarele.
4. Amplasați unitatea picioarele și roțile în ambalajul original și depozitați aparatul într-un loc răcoros și uscat.
5. Dacă depozitați aparatul dotat cu picioare și roți, vă rugăm să-l acoperiți pentru a-l proteja de praf și murdărie.
_Русский_
МАСЛЯНыЙ РАДИАТОР
SP-1971-F11/F13
РУКОВОДСТВО ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
НЕ ПЕРЕВОРАЧИВАЙТЕ ПРИБОР, КОГДА ОН РАБОТАЕТ!
ВВЕДЕНИЕ
Благодарим Вас, что Вы выбрали наш продукт. Каждый радиатор произведен при соблюдении всех требований по безопасности и надежности. Перед тем как использовать прибор в первый раз, пожалуйста, прочитайте внимательно руководство по использованию и сохраните его для будущих справок.
ВАЖНыЕ ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
1. Прочитайте внимательно руководство по использованию и сохраните его для будущих справок.
2. Всегда выключайте прибор из контакта, когда его не используете и перед тем как его почистить.
3. Не оставляйте прибор без надзора, пока он включен к электрической сети.
4. Никогда не накрывайте прибор, так как это может привести к пожару.
5. Держите прибор на расстоянии не менее 90см от легковоспламеняемых материалов, такие как мебели, занавески, спальное белье, бумага и др.
6. Поддерживайте прибор чистым. Не допускайте, чтобы предметы входили в
вентиляционные отверстия, так как это может привести к удару электрическим током, пожару или повреждению прибора.
7. Будьте внимательны, когда прибор используется детьми или вблизи детей.
8. Не допускайте, чтобы кабель питания прикасался к мокрым или горячим поверхностям и чтобы перегибался. Держите кабель вдали от доступа детей.
9. Не используйте в открытом месте.
10. Не ставьте прибор вблизи до газовых или электрических плит.
11. Не используйте прибор, если кабель питания поврежден, прибор не работает корректно или показывает признаки повреждения.
12. Не пытайтесь открывать или демонтировать панель управления.
13. Производитель, дистрибьютер и торговец не носят ответственности за повреждения
_Русский_
прибора, причиненные вследствии неправильного использования или несоблюдения инструкций по использованию.
14. Используйте прибор только по предназначению.
15. Прибор предназначен единственно для домашнего использования.
16. Соблюдайте местные разпоряжения по выбрасыванию вышедшего из употребления электрического и электронного оборудования.
17. Ремонты прибора должны осуществляться только в авторизованном сервисном центре.
18. Этот прибор не предназначен для использования детьми и людьми с ограниченными возможностями, если они не находятся под надзором ответственных лиц.
19. Не позволяйте маленьким детям играть с прибором.
20. Если кабель питания поврежден, его необходимо заменить на новый от
производителя, авторизованного сервисного центра, или другого, квалифицированного для этой цели лица, чтобы избежать риска от возникновения несчастного случая.
21. Не ставьте прибор непосредственно под электрическим контактом.
22. Не используйте прибор вблизи до бани, душа или плавательных бассейнов.
23. Этот прибор наполнен точно определенным колличеством специального масла. В
случае протекания масла, ремонт прибора должен совершаться производителем или в авторизованном сервисном центре. Соблюдайте местные разпоряжения по выбрасыванию вышедшего из употребления электрического и электронного оборудования.
24. Этот прибор не предназначен для использования лицами (включительно детей) с
ограниченными физическими, сенсорными или ментальными способностями, или такими, без опыта и знаний, если они не находятся под надзором и напутствиями других лиц, отвечающих за их безопасность.
25. Не позволяйте детям играть с прибором.
МОНТАЖ
Отстраните все упаковочные материалы.
1. Переверните прибор.
2. Поставьте ножки между двумя крайними ребрами.
_Русский_
3. Зафиксируйте ножки к радиатору, используя U-образные скобы и гайки из
комплекта.
4. Затяните гайки.
5. Переверните прибор в нормальное изправленное положение.
ОПИСАНИЕ ПРИБОРА
1. Кнопка для Вкл./Выкл.
2. Регулируемый термостат
3. Световой индикатор
4. Ручка
5. Ребра полные маслом
6. Колеса
7. Отделение для кабеля
8. Кабель питания
ИНСТРУКЦИИ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
Поставьте прибор на расстоянии не менее 90 см от легковоспламеняемых материалов, такие как мебели, занавески, спальное белье, бумага и др. Убедитесь, что электрическое напряжение в Вашем доме отвечает тому, которое описано на приборе. Убедитесь, что кнопка Вкл./Выкл. и регулируемый термостат стоят на позиции „0”, после чего включите прибор в электрическую сеть.
1. Регулируйте комнатную температуру, используя термостат. Поверните регулятор по
часовой стрелке, чтобы увеличить температуру. Поверните регулятор против часовой стрелки, чтобы уменьшить температуру.
2. Радиатор имеет следующие степени мощности: b) Кнопка ( I ) 600W/800W/1000W/1000W с) Кнопка ( П ) 900W/1200W/1500W/1500W
a) Используйте две кнопки, чтобы достичь мощности: 1500W/2000W/2500W/2500W
3. Кнопки светятся при нажимании.
4. Поверните регулятор по часовой стрелке, чтобы увеличить температуру.
5. Поверните регулятор против часовой стрелки, чтобы уменьшить температуру.
_Русский_
6. Не накрывайте ничем прибор, когда он работает. Опасность от пожара.
7. Когда приключите с использованием прибора,, верните все кнопки и регуляторы в позицию „0” и выключите штепсель из контакта.
ОЧИСТКА ПРИБОРА
1. Всегда выключайте прибор из контакта и оставьте его остыть полностью, перед тем как его почистить.
2. Почистите внешнюю часть прибора влажной тканью, после чего подсушите его хорошо сухой и мягкой тканью.
3. Не используйте полировочные пасты, так как они нарушают покрытие.
СОХРАНЕНИЕ ПРИБОРА
1.Сохраняйте прибор в оригинальной упаковке, когда его не используете вне сезона.
2.Почистите прибор, следуя вышеуказанным инструкциям.
3.Демонтируйте все колеса и ножки.
4.Поставьте прибор, ножки и колеса в оригинальную упаковку и сохраняйте прибор в
холодном и сухом месте.
5.Если сохраняете прибор с монтированными ножками и колесами, пожалуйста,
накройте его, чтобы предохранить его от пыли и загрязнений.
Loading...