SANYO XACTI VPC-CA65EX User Manual

MANUEL D’INSTRUCTIONS
VPC-CA65EX VPC-CA65GX
Appareil Photo - Film Numérique
Remarque importante
Ce manuel explique comment utiliser les modèles VPC-CA65EX et VPC-CA65GX. Toute information ne s’appliquant qu’à l’un ou l’autre de ces modèles sera identifiée comme telle.
Veuillez lire attentivement ces instructions avant d’utiliser l’appareil photo. Lisez attentivement le “
un endroit sûr pour référence ultérieure.
MANUEL DE SÉCURITÉ”. Conservez ce manuel dans
Avertissement
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, PROTÉGEZ CET APPAREIL DE LA PLUIE ET DE L’HUMIDITÉ.
MODÈLE POUR L’AMÉRIQUE DU NORD
i Cet appareil a été testé et est conforme aux limites imposées aux
appareils numériques de classe B, tel que décrit à la partie 15 du règlement FCC. Ces limites ont été établies pour assurer une protection adéquate contre les interférences nuisibles lors d’une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre une énergie de fréquence radio et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Toutefois, l’absence d’interférences ne peut être garantie lors d’une installation particulière. Si cet appareil cause des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en l’allumant et l’éteignant, il est recommandé à l’utilisateur d’essayer de corriger l’interférence en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes :
h réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice. h augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur. h brancher l’appareil sur une prise d’un circuit différent de celui sur lequel
le récepteur est branché.
h Contactez le revendeur ou un technicien professionnel radio/TV pour
obtenir de l’aide.
i Les changements ou modifications non spécifiquement approuvés par la
partie responsable de la conformité peuvent annuler le droit de l’utilisateur à faire fonctionner cet appareil.
Déclaration de conformité
Modèle : VPC-CA65EX, VPC-CA65GX Appellation commerciale : SANYO Partie responsable : SANYO FISHER COMPANY Adresse : 21605 Plummer Street, Chatsworth, Californie 91311 Téléphone : (818) 998-7322 Cet appareil est conforme à la partie 15 du règlement FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles ; (2) il doit accepter toute interférence reçue, y compris toute interférence
susceptible de causer un mauvais fonctionnement.
i Français
MODÈLE POUR LE CANADA
i Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme ICES-003 du
Canada.
MODÈLE POUR L’UNION EUROPÉENNE
Remarque :
i ce symbole et ce système de recyclage sont propres aux
pays de l’Union européenne et ne s’appliquent pas dans les autres pays du monde.
Votre produit SANYO est conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de qualité supérieure qui peuvent être recyclés et réutilisés. Ce symbole signifie que les équipements électriques et électroniques en fin de vie doivent être éliminés séparément des ordures ménagères. Nous vous prions donc de confier cet équipement à votre centre local de collecte/recyclage. Dans l’Union européenne, il existe des systèmes sélectifs de collecte pour les produits électriques et électroniques usagés. Aidez-nous à préserver l’environnement dans lequel nous vivons ! Les machines ou appareils électriques et électroniques contiennent fréquemment des matières qui, si elles sont traitées ou éliminées de manière inappropriée, peuvent s’avérer potentiellement dangereuses pour la santé humaine et pour l’environnement. Cependant, ces matières sont nécessaires au bon fonctionnement de votre appareil ou de votre machine. Pour cette raison, il vous est demandé de ne pas vous débarrasser de votre appareil ou machine usagé avec vos ordures ménagères.
Nomenclature utilisée dans ce manuel
CONSEIL Points comportant des instructions supplémentaires ou des
ATT E NT IO N Points demandant une attention particulière. (page xx) Reportez-vous à la page indiquée pour des informations
Vous pouvez obtenir les réponses à des questions ou à des problèmes relatifs à l’utilisation de l’appareil photo dans les sections “QUESTIONS FRÉQUEMMENT POSÉES” (page 159) et “DÉPANNAGE” (page 166).
remarques particulières à prendre en considération.
détaillées.
Français ii
PRISE DE PHOTO, LECTURE ET ENREGISTREMENT
Installez le bloc-pile et la carte
1 Insérez le bloc-pile.
Logement du bloc-pile
Touche
1 Appuyez sur
le loquet
1 Poussez
2 Insérez la carte mémoire SD.
h Aucune carte mémoire SD n’est fournie avec votre appareil photo.
Achetez-en une dans le commerce.
h Dans ce manuel, la carte mémoire SD est appelée “carte”.
Compartiment de la carte
2 Ouvrez
2 Insérez
2 Insérez
1 Ouvrez
iii Français
Avant de capturer ces prises de vue importantes, n’oubliez pas d’effectuer d’abord une prise d’essai pour vous assurer que votre appareil photo est réglé correctement et prêt à fonctionner
i Sanyo refusera toute demande de dédommagement pour des contenus
enregistrés, etc., en cas de problèmes dus à une défaillance aléatoire de l’appareil ou à un défaut de carte lors de la prise de photos ou de l’enregistrement.
Prise de photos/réalisation de vidéo clip
kEnregistrement de
vidéo clips
1 Ouvrez le support d’écran
et appuyez sur le bouton ON/OFF pendant au moins 1 seconde.
h L’appareil photo s’allume.
2
Appuyez sur le bouton [ ].
h L’enregistrement
commence.
h Appuyez de nouveau sur
le bouton [ ] pour interrompre l’enregistrement.
Support d’écran
Bouton [ ]
Bouton ON/OFF
kPhotographie
d’images individuelles
Bouton [ ]
1 Ouvrez le support d’écran
et appuyez sur le bouton ON/OFF pendant au moins 1 seconde.
h L’appareil photo s’allume.
2
Appuyez sur le bouton [ ].
h Une image individuelle est
ainsi capturée.
3131
01:10:1501:10:15
Français iv
PRISE DE PHOTO, LECTURE ET ENREGISTREMENT
2007.12.24
LECTURE
Lecture
kLecture de vidéo clip
1
Appuyez sur le bouton REC/ PLAY.
h L’écran de lecture s’affiche. h Appuyez sur le bouton [G]
ou [H] pour afficher le vidéo clip à lire.
h Les vidéo clips sont
indiqués par un modèle le long des parties inférieure et supérieure de l’écran.
2 Appuyez sur le bouton de
réglage SET.
h La lecture du vidéo clip
sélectionné commence.
Bouton de réglage SET
Bouton REC/PLAY
kLecture d’image
individuelle
1
Appuyez sur le bouton REC/ PLAY.
h L’écran de lecture s’affiche. h Pour visualiser d’autres
images, appuyez sur le bouton [G] ou [H].
<Pour repasser à l’écran de prise de photos>
h Appuyez sur le bouton
REC/PLAY.
Après l’utilisation de l’appareil photo...
Appuyez sur le bouton ON/OFF pendant au moins 1 seconde pour éteindre l’appareil photo.
2007.12.24
2007.12.24
<Exemple : après
l’enregistrement d’un vidéo clip>
Modèle de vidéo clip
v Français
Boutons fléchés
LECTURE
LECTURE
Graver vos vidéo clips enregistrés sur un DVD (Windows XP)
Voici la procédure d’utilisation du DVD-ROM fourni (DVD du logiciel Xacti) pour graver des films capturés avec votre appareil photo sur DVD afin de créer un DVD original.
Installer les programmes d’application
Installer deux programmes du DVD du logiciel Xacti sur votre ordinateur : Adobe Photoshop Album Starter Edition (désigné dans ce manuel sous le nom de Photoshop Album SE) et pour la création de DVD, Adobe Premiere Elements 3.0 (désigné dans ce manuel sous le nom de Premiere Elements).
1 Insérez le DVD-ROM fourni (DVD du logiciel Xacti) dans le lecteur
DVD de votre ordinateur.
h La fenêtre d’installation s’ouvre.
2 Cliquez sur le programme d’application que vous souhaitez
installer.
Installation de Photoshop Album SE.
Installation de Premiere Elements.
h Après avoir cliqué sur un programme d’application, suivez les
instructions qui s’affichent à l’écran pour installer le programme.
h Lors de l’installation de Premiere Elements, entrez le numéro de série
qui figure sur l’enveloppe du DVD-ROM. Son format est similaire à celui-ci : NUMÉRO DE SÉRIE : XXXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX
h Une fois l’installation terminée, la fenêtre d’enregistrement du produit
apparaît : ignorez-la et sortez de la fenêtre.
( ↑ entrez ce nombre)
Français vi
PRISE DE PHOTO, LECTURE ET ENREGISTREMENT
3 Dans la fenêtre d’installation, cliquez sur [Finish (Terminer)].
h La fenêtre d’installation se ferme. h Enlevez le DVD-ROM du lecteur DVD de votre ordinateur.
<À propos du service en ligne de Kodak>
Lorsque la fenêtre d’installation se referme, une boîte de dialogue apparaît, afin
h
de vous connecter au site Web de présentation des services en ligne de Kodak. Cochez l’option [No thanks ! (Non merci !)], puis cliquez sur le bouton [OK].
Copiez les données de votre appareil photo sur l’ordinateur
Connectez votre appareil photo à un ordinateur et copiez les données désirées sur celui-ci.
1 Allumez l’ordinateur et utilisez le câble d’interface USB dédié fourni
pour connecter votre appareil photo à l’ordinateur.
h Raccordez le câble entre le connecteur USB/AV de l’appareil photo et
le connecteur USB de l’ordinateur.
2 Allumez l’appareil photo (page 28).
h L’écran de connexion USB apparaît sur l’écran de l’appareil photo.
Câble d’interface USB dédié fourni
CONNEXION USB
ORDINATEUR
IMPRIMANTE
ANNULER
ANNULER
OK
vii Français
Vers le connecteur USB de l’ordinateur
Vers le connecteur USB/AV de l’appareil photo
3
Sélectionnez [ORDINATEUR] et appuyez sur le bouton de réglage SET.
h L’écran de sélection du mode de connexion de l’ordinateur apparaît. h Sélectionnez [LECTEUR DE CARTES] et appuyez sur le bouton de
réglage SET.
h L’écran d’importation des données sur votre ordinateur apparaît à
l’écran de votre ordinateur.
4 Cliquez sur le bouton [IMPORT (IMPORTER)].
h Copiez les données de l’appareil photo dans le dossier suivant :
dossier Mes images\Adobe\Appareil photo numérique\Date
h Lorsque les données ont été copiées, une boîte de dialogue apparaît
et vous invite à confirmer si vous voulez ou non supprimer les données originales de l’appareil photo.
5 Cliquez sur le bouton [YES (OUI)] si vous souhaitez effacer les
données de la mémoire de l’appareil photo, ou sur [NO (NON)] si vous souhaitez les conserver.
h L’écran du catalogue de Photoshop Album SE apparaît. h Les données que vous avez copiées apparaissent sur l’écran de
l’ordinateur. Confirmez que les données souhaitées ont été correctement copiées. Si elles n’ont pas été copiées, sélectionnez [From camera, mobile phone or card reader (À partir de l’appareil photo, du téléphone mobile ou du lecteur de carte)] dans le menu [Import (Importer)] et copiez les données désirées.
6 Cliquez sur le bouton Fermer.
h Photoshop Album SE se ferme.
Français viii
PRISE DE PHOTO, LECTURE ET ENREGISTREMENT
Graver des clips vidéo sur un DVD
1 Double-cliquez sur l’icône Premiere Elements sur votre bureau pour
exécuter le programme Premiere Elements.
h L’écran d’accueil de Premiere Elements apparaît.
2 Cliquez sur l’icône [New Project (Nouveau projet)].
h La boîte de dialogue [New Project (Nouveau projet)] apparaît.
3 Entrez un nom de projet dans le champ “Name: (Nom :)”.
h Utilisez un nom facile à comprendre.
ix Français
4 Cliquez sur le bouton [OK].
h L’écran de modification des données que vous allez graver sur le DVD
apparaît.
5 Cliquez sur [Files and folders (Fichiers et dossiers)] dans le champ
“Get Media from: (Obtenir le support à partir de :)”.
h L’écran de sélection des données à graver sur le DVD apparaît. h Spécifiez le dossier qui contient les fichiers
(dossier Mes images\Adobe\Données de l’appareil photo numérique\Date).
6 Spécifiez les données du vidéo clip que vous souhaitez graver sur
le DVD.
h Sélectionnez les données souhaitées en cliquant dessus. h Pour sélectionner plusieurs données, cliquez sur les fichiers
individuels en maintenant la touche [Ctrl] enfoncée. Si vous sélectionnez un fichier, maintenez la touche [Maj.] enfoncée et cliquez sur un autre fichier de la liste, tous les fichiers qui se trouvent entre ces deux fichiers seront également sélectionnés.
Français x
PRISE DE PHOTO, LECTURE ET ENREGISTREMENT
7 Cliquez sur le bouton [Open (Ouvrir)].
h La fenêtre de sélection des données se ferme et l’écran affiche de
nouveau l’écran de modification des données que vous allez graver sur le DVD.
h Les données spécifiées à l’étape 6 apparaissent dans le champ
“Available Media: (Média disponible :)”.
8 Double-cliquez sur les données que vous souhaitez graver sur le
DVD.
9 Faites glisser et déposez les données que vous avez sélectionnées
à l’étape 8 dans “Drag here to add to movie (Faire glisser ici pour ajouter au film)” dans le champ “My Project (Mon projet)”.
h Les données à graver sur le DVD apparaissent dans “Scenes
(Scènes)” du champ “My Project (Mon projet)”.
h Pour inclure plusieurs fichiers, répétez les étapes 8 et 9 autant de fois
que cela est nécessaire.
xi Français
10
Cliquez sur l’onglet [Create DVD (Créer DVD)].
h Les “DVD menus (Menus DVD)” apparaissent.
11
Cliquez sur le bouton [Burn DVD (Graver DVD)].
h La boîte de dialogue de gravure sur DVD apparaît. h Dans “Burn to: (Graver sur :)” des “DVD Settings (Paramètres du
DVD)”, spécifiez “Disc (Disque)”.
12
Cliquez sur le bouton [Burn (Graver)].
h La gravure du DVD commence.
13
Lorsque l’écriture est terminée, cliquez sur le bouton [Close (Fermer)].
14
Cliquez sur le bouton Fermer.
h La boîte de dialogue apparaît vous invitant à confirmer si vous
souhaitez enregistrer le projet.
h Si vous souhaitez utiliser les paramètres du projet en cours pour vos
projets suivants, vous pouvez les enregistrer. Si vous n’utiliserez pas ces paramètres pour d’autres projets, il est alors inutile de les enregistrer.
15
Cliquez sur le bouton [YES (OUI)] ou [NO (NON)].
h Premiere Elements se ferme.
Français xii
PRISE DE PHOTO, LECTURE ET ENREGISTREMENT
Qu’en pensez-vous ? Extrêmement pratiques, ces accessoires vous permettent non seulement de visualiser immédiatement les images capturées avec l’appareil photo, mais aussi de télécharger des images sur votre ordinateur et de créer vos propres DVD. Lisez les explications suivantes pour découvrir comment vous pouvez profiter pleinement de la fonction de création de films numériques de votre appareil photo.
xiii Français
Important !
Cet appareil photo est conforme aux normes d’étanchéité JIS IPX8 (anciennement “protection JIS de niveau 8”) et peut être utilisé dans l’eau. Notez, toutefois, que le non-respect des précautions suivantes peut entraîner des dégâts ou des blessures non couverts par la garantie. Veuillez prendre le temps de lire attentivement les mises en garde suivantes et respectez-les.
À propos de la fonction d’étanchéité de votre appareil photo
REMARQUE
k
Avant d’utiliser l’appareil photo
i
Lorsque vous fermez le cache du compartiment du bloc-pile/de la carte, assurez-vous qu’aucun corps étranger tel que du sable, un cheveu, de la poussière, etc. ne soit pris dans le joint.
i
Assurez-vous que le cache du compartiment du bloc-pile/de la carte est totalement fermé afin d’empêcher que de l’eau pénètre dans l’appareil photo et l’endommage.
i
Notez que les accessoires de l’appareil photo ne sont pas étanches.
k
Précautions concernant l’utilisation dans l’eau
i
Les propriétés d’étanchéité de l’appareil photo ne s’appliquent qu’à l’eau douce et l’eau de mer. Elles ne s’appliquent pas aux produits nettoyants, aux produits chimiques, à l’eau des cuves thermales, etc. En cas d’éclaboussure, essuyez immédiatement toute trace d’humidité.
i
N’immergez pas l’appareil dans l’eau à plus de 1,5 m de profondeur.
i
Ne soumettez pas l’appareil photo à une pression aquatique trop élevée.
i
N’immergez pas l’appareil dans l’eau plus de 60 minutes. Après 60 minutes d’utilisation dans l’eau, laissez l’appareil photo sécher pendant au moins 10 minutes.
i
N’immergez pas l’appareil photo dans une eau dont la température est supérieure à 40 ºC.
i
N’ouvrez ni ne fermez le cache du compartiment du bloc-pile/de la carte lorsque l’appareil photo est humide ou lorsqu’il est immergé.
i
N’ouvrez ni ne fermez le cache du compartiment du bloc-pile/de la carte avec les mains mouillées.
i
N’ouvrez pas le cache du compartiment du bloc-pile/de la carte à la plage ou au bord d’une piscine.
i
Ne secouez pas l’appareil photo lorsqu’il est immergé. Cela pourrait entraîner l’ouverture du cache du compartiment du bloc-pile/de la carte.
Français xiv
REMARQUE
k Rangement et entretien de votre appareil
photo
i Veillez à nettoyer l’appareil photo après son
immersion dans l’eau salée ou en cas de contact avec de l’eau salée. Sinon l’appareil photo risque de se corroder et de se décolorer et les propriétés d’étanchéité de l’appareil photo de se détériorer.
i Après que l’appareil photo a été utilisé dans l’eau,
lavez-le à l’eau claire. N’utilisez jamais de savon ou de détergent pour nettoyer l’appareil photo, cela pourrait entraîner une détérioration de ses propriétés d’étanchéité.
i Après avoir lavé l’appareil photo, assurez-vous de le
sécher complètement et utilisez un chiffon sec pour enlever toutes les gouttes d’eau qui pourraient subsister (page 60).
i Ne rangez pas l’appareil photo dans un environnement
dont la température est inférieure à 0 °C ou supérieure à 40 °C, cela pourrait entraîner une détérioration de ses propriétés d’étanchéité.
i Des joints d’étanchéité sont utilisés dans cet appareil
photo. Il est recommandé de remplacer les joints d’étanchéité chaque année. Pour ce faire, veuillez contacter votre revendeur. * Notez toutefois que le remplacement du joint
d’étanchéité n’est pas gratuit.
k Autres précautions
i Ne soumettez pas l’appareil photo à des chocs importants, cela pourrait
déformer le cache du compartiment du bloc-pile/de la carte et détériorer ses propriétés d’étanchéité. Si l’appareil photo a été soumis à un choc important, contactez votre revendeur.
CONSEIL Qu’est-ce que la norme “JIS IPX8” (anciennement “protection JIS de niveau 8”) ?
i La norme “JIS IPX8” signifie qu’un appareil photo est protégé contre les
effets d’une immersion continue dans l’eau.
xv Français
TABLE DES MATIÈRES
RECHERCHE RAPIDE PAR ACTION ................................................... 5
VÉRIFICATION DE LA PRÉSENCE DES ACCESSOIRES INCLUS .... 9
Comment utiliser les accessoires ................................................. 11
Cartes pouvant être utilisées avec l’appareil photo ...................... 13
CARACTÉRISTIQUES SPÉCIALES .................................................... 14
Étanchéité ..................................................................................... 14
Écran réglable pour tout angle de prise de vue ............................15
Prise de photos individuelles pendant l’enregistrement
d’un vidéo clip ........................................................................... 16
Prise de photos orientées verticalement ....................................... 16
Accessoires permettant d’optimiser les images capturées ........... 17
PRÉSENTATION DU SYSTÈME ......................................................... 18
RÉGLAGE
NOM DES PIÈCES .............................................................................. 19
RECHARGE DU BLOC-PILE ............................................................... 21
Recharge du bloc-pile ................................................................... 22
INSTALLATION DU BLOC-PILE ET DE LA CARTE ........................... 23
Installation du bloc-pile ................................................................. 23
Installation de la carte ................................................................... 26
ALLUMER ET ÉTEINDRE L’APPAREIL PHOTO ................................ 28
Allumer l’appareil photo ................................................................ 28
Allumer l’appareil photo lorsque la fonction d’économie
d’énergie (veille) est active ....................................................... 28
Éteindre l’appareil photo ............................................................... 29
BOUTONS D’OPÉRATION .................................................................. 30
RÉGLAGE DE LA DATE ET DE L’HEURE .......................................... 32
AFFICHAGE D’ÉCRAN ........................................................................ 35
FONCTIONNEMENT DE BASE
AVANT DE PRENDRE DES PHOTOS ................................................ 36
Pour des résultats optimaux ......................................................... 36
Utilisation de la mise au point automatique .................................. 37
Basculement entre le mode de prise de photos et le mode
de lecture .................................................................................. 39
Conseils relatifs à la prise de photos ............................................ 40
ENREGISTREMENT ET LECTURE DE VIDÉO CLIPS ....................... 41
Enregistrement de vidéo clips ....................................................... 41
Lecture d’un vidéo clip .................................................................. 42
1 Français
CAPTURE ET LECTURE D’IMAGES INDIVIDUELLES .......................45
Prise d’images individuelles ..........................................................45
Visualisation d’images individuelles ..............................................47
Lecture à l’écran de 9 images .......................................................48
Lecture en mode art ......................................................................49
Sélection du dossier de lecture .....................................................50
Agrandissement (zoom avant) de l’image .....................................51
PRISE D’UNE IMAGE INDIVIDUELLE PENDANT
L’ENREGISTREMENT D’UN VIDÉO CLIP ......................................52
ENREGISTREMENT AUDIO ET LECTURE ........................................54
Enregistrement audio ....................................................................54
Lecture de données audio .............................................................56
UTILISATION DU ZOOM ......................................................................57
CORRECTION DE L’EXPOSITION ......................................................58
APRÈS UTILISATION DE L’APPAREIL PHOTO DANS L’EAU ...........60
PRISE DE VUE
AFFICHAGE DU MENU ENREGISTREMENT .....................................61
Changement de page ....................................................................62
Présentation du MENU ENREGISTREMENT ...............................63
QUALITÉ D’IMAGE ..............................................................................67
Réglage de la qualité d’image de vidéo clip ..................................67
Réglage de résolution de l’image individuelle ...............................68
SÉLECTION DE SCÈNE ......................................................................69
FILTRES ...............................................................................................71
RÉGLAGE DU MODE FLASH ..............................................................72
RETARDATEUR ...................................................................................74
COMPENSATION DE MOUVEMENT
(STABILISATION DE L’IMAGE) .......................................................76
GAMME DE MISE AU POINT ..............................................................78
Comment utiliser la mise au point manuelle ..................................79
RÉGLAGE DE LA ZONE DE MISE AU POINT ....................................80
RÉGLAGE DU MODE DE MESURE DE LA LUMIÈRE ........................81
SENSIBILITÉ ISO .................................................................................82
BALANCE DES BLANCS .....................................................................84
LECTURE
AFFICHAGE DU MENU DE LECTURE ................................................85
Changement de page ....................................................................86
Présentation du MENU DE LECTURE ..........................................87
LECTURE DE DIAPORAMA ................................................................89
VOLUME DE LECTURE .......................................................................91
PROTECTION DES DONNÉES ...........................................................92
EFFACEMENT DES DONNÉES ..........................................................94
Français 2
TABLE DES MATIÈRES
COPIE DE DONNÉES ......................................................................... 96
INSTRUCTIONS D’IMPRESSION ....................................................... 98
Affichez l’écran des instructions d’impression .............................. 98
Spécification de la date d’impression et du nombre de copies à
imprimer ................................................................................. 100
Impression d’index ...................................................................... 102
Effacer toutes les instructions d’impression ................................ 103
ROTATION D’IMAGE ........................................................................ 104
MODIFICATION DE LA TAILLE DE L’IMAGE
(MODIFICATION TAILLE) ............................................................. 105
CORRECTION DES YEUX ROUGES ............................................... 106
EXTRACTION D’UNE IMAGE INDIVIDUELLE D’UN VIDÉO CLIP ... 108
MODIFICATION DE VIDÉO CLIPS ................................................... 109
Procédure permettant de couper (extraire) une portion
d’un vidéo clip ......................................................................... 109
Procédure d’assemblage de vidéo clips ..................................... 110
Découpage de vidéo clip (extraction) .........................................112
Assemblage de deux vidéo clips ................................................ 115
LECTURE CONTINUE ....................................................................... 118
AFFICHAGE DES PROPRIÉTÉS D’IMAGE
(ÉCRAN D’INFORMATIONS) ........................................................ 119
RÉGLAGES D’OPTION
AFFICHAGE DU MENU D’OPTION ................................................... 120
Présentation du MENU D’OPTION ............................................. 121
SÉLECTION DE L’ÉCRAN D’OUVERTURE ..................................... 123
SONS DE FONCTIONNEMENT ........................................................ 124
RÉGLAGE DE PRISE DE VUE ......................................................... 127
CRÉEZ/SÉLECTIONNEZ UN DOSSIER D’ENREGISTREMENT ..... 128
FONCTION DE RÉDUCTION DU BRUIT .......................................... 129
RÉGLAGE DE LA QUALITÉ D’IMAGE .............................................. 131
ANTI-SCINTILLEMENT ..................................................................... 132
RÉGLAGE DU ZOOM NUMÉRIQUE ................................................. 133
ATTRIBUER DES FONCTIONS AUX BOUTONS FLÉCHÉS ........... 134
LUMINOSITÉ DE L’ÉCRAN ............................................................... 136
LANGUE DE L’ÉCRAN ...................................................................... 137
RÉGLAGE DU SYSTÈME TV ............................................................ 138
FONCTION D’ÉCONOMIE D’ÉNERGIE ............................................ 139
FONCTION DE MÉMOIRE DE LA NUMÉROTATION
DES FICHIERS .............................................................................. 141
INITIALISATION DE LA CARTE MÉMOIRE ET DE LA MÉMOIRE
INTERNE ....................................................................................... 144
3 Français
RÉINITIALISATION DES RÉGLAGES DE L’APPAREIL PHOTO ......146
VÉRIFICATION DE LA MÉMOIRE INTERNE RESTANTE ET
DE LA MÉMOIRE SUR LA CARTE ................................................147
Vérification du nombre d’images et de la durée
d’enregistrement vidéo restants ..............................................147
Pour les données audio ...............................................................147
VÉRIFICATION DE LA CHARGE RESTANTE DU BLOC-PILE .........148
AUTRES DISPOSITIFS ET CONNEXIONS
CONNEXION À UN TÉLÉVISEUR .....................................................150
IMPRESSION DIRECTE ....................................................................151
Préparation de l’impression .........................................................151
Sélection et impression d’une image (une image) ......................153
Impression de toutes les images (toutes images) .......................154
Impression de miniature (index) ..................................................155
Pour imprimer des images en suivant les instructions
d’impression (imprimer les images requises) ..........................156
Modification des réglages de l’imprimante et impression
des images (modification des réglages de l’imprimante) ........157
ANNEXES
QUESTIONS FRÉQUEMMENT POSÉES ..........................................159
DÉPANNAGE .....................................................................................166
Appareil photo .............................................................................166
Remarques relatives à la fonction de sélection de scène et aux
filtres .......................................................................................174
SPÉCIFICATIONS ..............................................................................176
Appareil photo .............................................................................176
Connecteurs de l’appareil photo ..................................................180
Durée de vie du bloc-pile .............................................................180
Nombre d’images, temps de réalisation de vidéo clip et durée
d’enregistrement possibles .....................................................181
À propos de l’indicateur multifonctions ........................................182
Chargeur de bloc-pile fourni ........................................................183
Bloc-pile au Li-ion fourni ..............................................................183
Autres ..........................................................................................184
Avant de capturer ces prises de vue importantes, n’oubliez pas
d’effectuer d’abord une prise d’essai pour vous assurer que
votre appareil photo est réglé correctement et prêt
à fonctionner ...........................................................................185
CONSEILS RELATIFS À LA PRISE DE PHOTOS .............................186
Français 4
RECHERCHE RAPIDE PAR ACTION
Votre appareil photo dispose de nombreuses fonctions pratiques. Vous trouverez dans le tableau ci-après la description des actions dont vous pourrez avoir besoin, depuis la création des photos jusqu’à leur visualisation via diverses techniques.
Prise/enregistrement de photos
Fonctionnement de
base
Prendre/Enregistrer des photos
• “Enregistrement de vidéo clips” sur la page 41
• “Prise d’images individuelles” sur la page 45
• “PRISE D’UNE IMAGE INDIVIDUELLE PENDANT L’ENREGISTREMENT D’UN VIDÉO CLIP” sur la page 52
• “ENREGISTREMENT AUDIO ET LECTURE” sur la page 54
Optimiser la qualité des photos
• “Réglage de la qualité d’image de vidéo clip” sur la page 67
• “Réglage de résolution de l’image individuelle” sur la page 68
Fonctions pratiques Autres fonctions
Consigner la date et l’heure de vos photos
• “RÉGLAGE DE LA DATE ET DE L’HEURE” sur la page 32
• “AFFICHAGE D’ÉCRAN” sur la page 35
Zoomer sur le sujet
• “UTILISATION DU ZOOM” sur la page 57
Photographier de près
• “GAMME DE MISE AU POINT” (mode super macro) page 78
Compenser le bougé caméra dans les vidéo clips
• “COMPENSATION DE MOUVEMENT (STABILISATION DE L’IMAGE)” sur la page 76
Réduire l’anti-scintillement du vidéo clip
• “ANTI-SCINTILLEMENT” sur la page 132
Définir les caractéristiques de couleur/ contraste de l’appareil photo
• “RÉGLAGE DE LA QUALITÉ D’IMAGE” sur la page 131
Effectuer une mise au point plus précise
• “Comment utiliser la mise au point manuelle” sur la page 79
Régler la mise au point sur une plage plus étroite
• “RÉGLAGE DE LA ZONE DE MISE AU POINT” sur la page 80
Prendre des photos au format vertical (portrait)
• “Réglage de résolution de l’image individuelle” sur la page 68
Réduire le bruit lors de l’enregistrement
• “FONCTION DE RÉDUCTION DU BRUIT” sur la page 129
5 Français
Prise/enregistrement de photos
Fonctionnement de
base
Capturer des sujets se déplaçant rapidement
• “SÉLECTION DE SCÈNE” (mode sports) page 69
Prendre des photos en présence d’une forte luminosité
• “CORRECTION DE L’EXPOSITION” sur la page 58
• “RÉGLAGE DU MODE FLASH” sur la page 72
• “SÉLECTION DE SCÈNE” (mode portrait de vue nocturne/mode de feu d’artifice/ mode de lampe) page 69
Photographier des personnes
• “SÉLECTION DE SCÈNE” (mode portrait/mode portrait de vue nocturne) page 69
• “FILTRES” (filtre cosmétique) page 71
Photographier des paysages
• “SÉLECTION DE SCÈNE” (mode paysage) page 69
Se prendre en photo soi-même
• “RETARDATEUR” sur la page 74
Fonctions pratiques Autres fonctions
Augmenter la sensibilité de l’appareil photo
• “SENSIBILITÉ ISO” sur la page 82
Assombrir ou éclaircir des images
• “CORRECTION DE L’EXPOSITION” sur la page 58
Modifier la couleur des images
•“FILTRES” (filtre monochrome/filtre sépia) page 71
Mesurer la luminosité d’une zone spécifique
• “RÉGLAGE DU MODE DE MESURE DE LA LUMIÈRE” sur la page 81
Ajuster la sensibilité de l’appareil photo
• “SENSIBILITÉ ISO” sur la page 82
Rendre le blanc naturel
• “BALANCE DES BLANCS” sur la page 84
Français 6
RECHERCHE RAPIDE PAR ACTION
Lecture
Fonctionnement de
base
Visualiser des images
• “Lecture d’un vidéo clip” sur la page 42
• “Visualisation d’images individuelles” sur la page 47
• “Lecture de données audio” sur la page 56
Lire en continu
• “LECTURE DE DIAPORAMA” sur la page 89
Régler la luminosité de l’écran
• “LUMINOSITÉ DE L’ÉCRAN” sur la page 136
Lire sur un téléviseur
• “CONNEXION À UN TÉLÉVISEUR” sur la page 150
Fonctions pratiques Autres fonctions
Ajuster le volume des haut-parleurs
•“VOLUME DE LECTURE” sur la page 91
Rechercher une image/des données audio
• “Lecture à l’écran de 9 images” sur la page 48
Agrandir une image
• “Agrandissement (zoom avant) de l’image” sur la page 51
Ajuster le volume des haut-parleurs
• “VOLUME DE LECTURE” sur la page 91
Faire disparaître la lecture d’un vidéo clip
• “LECTURE CONTINUE” sur la page 118
Modifier l’angle de vue
• “ROTATION D’IMAGE” sur la page 104
Lire un format unique
• “Lecture en mode art” sur la page 49
Régler le système TV
• “RÉGLAGE DU SYSTÈME TV” sur la page 138
7 Français
Gestion/traitement de données
Fonctionnement de
base
Rechercher une image/des données audio
• “Lecture à l’écran de 9 images” sur la page 48
Copier les fichiers de la mémoire interne sur la carte ou vice versa
• “COPIE DE DONNÉES” sur la page 96
Effacer les données indésirables
• “EFFACEMENT DES DONNÉES” sur la page 94
Modifier des images individuelles
• “CORRECTION DES YEUX ROUGES” sur la page 106
Effacer une partie d’un vidéo clip et assembler des vidéo clips
• “MODIFICATION DE VIDÉO CLIPS” sur la page 109
Fonctions pratiques Autres fonctions
Protéger les images contre l’effacement accidentel
• “PROTECTION DES DONNÉES” sur la page 92
Formater une carte
• “INITIALISATION DE LA CARTE MÉMOIRE ET DE LA MÉMOIRE INTERNE” sur la page 144
Spécifier le nombre d’impressions, l’impression d’index et la date d’impression
• “INSTRUCTIONS D’IMPRESSION” sur la page 98
Afficher les réglages utilisés lors de l’enregistrement de l’image/des données audio
• “AFFICHAGE DES PROPRIÉTÉS D’IMAGE (ÉCRAN D’INFORMATIONS)” sur la page 119
Français 8
VÉRIFICATION DE LA PRÉSENCE DES ACCESSOIRES INCLUS
i Dragonne et sacoche
(pages 11 et 12) : 1 ensemble
i Bloc-pile au Li-ion (pages 21
et 23) : 1
i
Câble
d’interface USB dédié (page 151, pages 8 et 14 du MANUEL D’INSTRUCTIONS du DVD du logiciel Xacti) : 1
i DVD du logiciel Xacti (DVD-
ROM) (page 4 dans le MANUEL D’INSTRUCTIONS du DVD du logiciel Xacti) : 1
i Chargeur du bloc-pile au
Lithium-ion et cordon d’alimentation (page 21) : 1
i Câble d’interface AV dédié
(page 150) : 1
9 Français
i GUIDE D’UTILISATION
RAPIDE
i MANUEL DE SÉCURITÉ
(guide des consignes de sécurité) Veuillez lire attentivement ce guide avant d’utiliser l’appareil photo.
Français 10
VÉRIFICATION DE LA PRÉSENCE DES ACCESSOIRES INCLUS
Comment utiliser les accessoires
k Dragonne
11 Français
k Sacoche
Français 12
VÉRIFICATION DE LA PRÉSENCE DES ACCESSOIRES INCLUS
Cartes pouvant être utilisées avec l’appareil photo
Type de carte pouvant être utilisé avec l’appareil photo :
i carte mémoire SD
13 Français
CARACTÉRISTIQUES SPÉCIALES
Votre appareil photo peut non seulement enregistrer des vidéo clips, mais il peut également prendre des photos fixes et effectuer des enregistrements audio. Par exemple, vous pouvez prendre une image fixe tout en enregistrant un clip vidéo, ou bien effectuer juste un enregistrement audio.
Étanchéité
L’appareil photo est équipé de manière à être utilisé en toute sécurité dans une eau d’une température de moins de 40 °C, à une profondeur de moins d’1,5 m, pour une durée de 60 minutes maximum. Amusez­vous à prendre des photos à la plage ou au bord de la piscine.
Français 14
Loading...
+ 176 hidden pages