Diese Bedienungsanleitung beschreibt den sicheren Umgang mit den
Modellen VPC-X1420EX, VPC-X1400, VPC-X1420GX und VPC-X1420PX.
Wenn sich Informationen nur auf ein Modell beziehen, sind sie entsprechend
gekennzeichnet.
Lesen Sie bitte diese Anleitung vor Inbetriebnahme der Kamera sorgfältig durch.
Bitte lesen Sie das Zusatzheft “
sicher, dass Sie alles verstanden haben. Bewahren Sie die Anleitung zum
späteren Nachschlagen an einem sicheren Ort auf.
SICHERHEITSANLEITUNG” und gehen Sie
Warnung
UM DIE GEFAHR EINES BRANDES ODER ELEKTRISCHEN SCHLAGS ZU
VERMEIDEN, DARF DIESES GERÄT WEDER REGEN NOCH
FEUCHTIGKEIT AUSGESETZT WERDEN.
kFÜR BENUTZER IN DEN USA
i Dieses Gerät wurde überprüft und dabei wurde festgestellt, dass es den
Anforderungen an ein digitales Gerät der Klasse B gemäß Teil 15 der
FCC-Richtlinien entspricht. Diese Anforderungen wurden festgelegt, um
einen angemessenen Schutz gegen Störungen in Wohngebieten zu
gewährleisten. Dieses Gerät kann Funkfrequenzen erzeugen, verwenden
oder abstrahlen und bei unsachgemäßer Installation bzw. Nichtbefolgung
der Bedienungsanweisungen schädliche Funkstörungen verursachen. Es
kann jedoch nicht ausgeschlossen werden, dass bei bestimmten
Installationen Funkstörungen auftreten. Wird Funk- oder Fernsehempfang
durch dieses Gerät gestört, was durch Ein- und Ausschalten des Geräts
festgestellt werden kann, sollten Sie versuchen, diese Störungen mit Hilfe
der nachstehenden Maßnahmen zu beheben:
h Die Empfangsantenne neu ausrichten oder verlagern.
h Den Abstand zwischen Gerät und Empfänger vergrößern.
h Das Gerät an eine andere Steckdose anschließen, die sich in einem
anderen Stromkreis als der Funkempfänger befindet.
h Den Fachhändler oder einen erfahrenen Funk- und Fernsehtechniker
um Rat fragen.
i Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von der
verantwortlichen Stelle genehmigt wurden, können den Verlust der
Betriebszulassung für dieses Gerät zur Folge haben.
Konformitätserklärung
Modellnummer: VPC-X1400
Hersteller: SANYO
Verantwortliche Stelle: SANYO North America Corporation
Adresse: 21605 Plummer Street, Chatsworth, California 91311
Telefonnummer: (818) 998-7322
Dieses Gerät erfüllt Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Für den Betrieb des
Geräts gelten die folgenden zwei Bedingungen:
(1) das Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen und
(2) das Gerät muss in der Lage sein, Störungen aufzunehmen,
einschließlich Störungen, die einen unerwünschten Betrieb
verursachen können.
iDeutsch
kFÜR DIE BENUTZER IN KANADA
i Dieses Digitalgerät der Klasse B entspricht den kanadischen
Bestimmungen ICES-003.
kFÜR EU-STAATEN
Das Symbol und das erwähnte Wiederverwertungssystem gelten nur für die
Länder der EU und nicht für andere Länder oder Gebiete in der Welt.
Die Produkte von SANYO werden aus hochwertigen Materialien und
Komponenten gefertigt, die sich wieder verwenden lassen.
Das Symbol bedeutet, dass elektrische oder elektronische Geräte, Batterien
und Akkus am Ende ihrer Lebensdauer nicht im Haushaltmüll entsorgt
werden dürfen.
Hinweis:
Ein chemisches Zeichen unter dem Symbol bedeutet, dass die Batterie bzw.
der Akku Schwermetalle in gewissen Konzentrationen enthält. Die Metalle
werden wie folgt bezeichnet: Hg: Quecksilber, Cd: Kadmium, Pb: Blei
In der Europäischen Union gibt es separate Sammelstellen für elektrische
und elektronische Geräte, Batterien und Akkus.
Entsorgen Sie solche Geräte bitte richtig in der kommunalen Sammelstelle
bzw. im Recyclingzentrum.
Helfen Sie mit, die Umwelt in der wir leben, zu schützen.
SANYO Sales & Marketing Europe GmbH
Stahlgruberring 4, D-81829 München, Germany
SANYO Electric Co., Ltd.
1-1, Sanyo-cho, Daito City, Osaka 574-8534, Japan
Deutschii
ZUM LESEN DIESER ANLEITUNG
Diese Bedienungsanleitung für Ihre Kamera ist in die folgenden Sektionen
gegliedert.
k EINRICHTUNG
Bevor Sie mit der Kamera Bilder aufnehmen, müssen Sie sich mit ihren
grundlegenden Funktionen vertraut machen und erforderliche Schritte
zur Einrichtung ausführen.
k GRUNDBETRIEB
Eine Erklärung der fundamentalen Bedienung zum Aufnehmen und
Betrachten von Bildern.
k ANHANG
Die technischen Daten der Kamera werden hier aufgeführt.
kIn dieser Anleitung verwendete Symbole
TIPP Weiterführende Gebrauchsanweisungen oder spezielle
VORSICHT Punkte, die Ihre besondere Aufmerksamkeit erfordern.
(Seite xx) Nähere Einzelheiten werden auf der angegebenen Seite
Bei Fragen zum Betrieb der Kamera oder bei Vorliegen von Störungen finden
Sie möglicherweise Antworten in der WEITERFÜHRENDEN
BEDIENUNGSANLEITUNG.
Informationen darüber, wie man die beiliegende CD-ROM verwendet
(SANYO Software Pack), schauen Sie bitte in die Datei “SANYO Software
Pack BEDIENUNGSANLEITUNG.”
kBetrachten der Dateien
“BEDIENUNGSANLEITUNG: WEITERFÜHREND”
und “SANYO Software Pack
BEDIENUNGSANLEITUNG”
Themen, die Sie beachten sollten.
erläutert.
1 Legen Sie die mit der Kamera mitgelieferte CD-ROM (SANYO
Software Pack) in das CD-ROM-Laufwerk Ihres Computers ein.
2 Installieren Sie Adobe Reader 9 auf Ihrem Computer.
3 Im Installationsbildschirm klicken Sie auf “Instruction Manuals
(PDF)”.
4 Klicken Sie auf die gewünschte Bedienungsanleitung.
iiiDeutsch
AUFNAHME, WIEDERGABE UND
SPEICHERN
Einsetzen der Batterie
1 Laden Sie die Batterie mit dem mitgelieferten Netz-/Ladegerät.
h Während des Ladevorgangs leuchtet die CHARGE-Anzeige rot auf.
h Wenn die Batterie vollständig geladen ist, erlischt die CHARGE-Anzeige.
h Der Ladevorgang nimmt etwa 120 Min. in Anspruch.
2 Öffnen Sie die Batterie-/Kartenfachabdeckung und setzen Sie die
Batterie ein.
h Die Batterie-/Kartenfachabdeckung befindet sich auf der Unterseite
der Kamera.
h Drücken Sie die ON/OFF-Taste, um die Kamera einzuschalten.
Batterie-Ladegerät
Batterie
[J]-Markierung
CHARGE-Anzeige
Zur Netzsteckdose
ON/OFF-Taste
[J]-Markierung
Deutschiv
AUFNAHME, WIEDERGABE UND SPEICHERN
Bevor Sie wichtige Bilder aufnehmen, sollten Sie zuerst ein Probebild aufnehmen,
um zu überprüfen, ob die Kamera richtig eingestellt und einsatzbereit ist
i
Sanyo lehnt alle Schadenersatzansprüche für aufgenommene Inhalte etc. ab
im Falle fehlgeschlagener Fotografien oder Aufnahmen aufgrund eines
möglichen Kamera- oder Kartenfehlers.
Aufnahme
1 Drücken Sie die SET-Taste
nach links.
h
Das Menü des Aufnahmemodus
wird angezeigt
Einzelbild
Schnelle Serienbildaufnahmen
Serienaufnahmen
1 BILD AUFNEHMEN
2
Drücken Sie die SET-Taste
nach links oder rechts, um den
Aufnahmemodus zu wählen.
3 Drücken Sie die SET-Taste.
h
Der Aufnahmemodus wird
durch ein Symbol oben links
auf dem Bildschirm angezeigt.
Die Aufnahme beginnt. Um die
Aufnahme zu beenden, lassen
Sie den Auslöser los.
Videoclip-Aufnahmemodus:
Die Aufnahme beginnt. Um die
Aufnahme zu beenden, drücken
Sie erneut auf den Auslöser.
.
Aufnahme von Videoclips
vDeutsch
Auslöser
s:
Einzelbild-Aufnahmemodus
:
Schnelle Serienbildaufnahme-Symbol
O:
Serienbildmodus
X:
Videoclip-Aufnahmemodus
<Aufnahmemodus>
SET-Taste
6
Wiedergabe
kEinzelbildwiedergabe
1 Drücken Sie die Wiedergabetaste
[=].
h Der Bildschirm zeigt nun den
Wiedergabebildschirm an.
h Wenn Sie andere Bilder ansehen
möchten, drücken Sie die SETTaste nach links oder rechts.
h Wenn die Wiedergabetaste [=]
gedrückt wird, kehrt die Anzeige
zum Aufnahmebildschirm zurück.
ON/OFF-Taste
Wiedergabetaste
[=]
kVideoclipwiedergabe
1 Drücken Sie die Wiedergabetaste
[=].
h Der Bildschirm zeigt nun den
Wiedergabebildschirm an.
Drücken Sie die SET-Taste nach links
h
oder rechts, um den Videoclip
anzuzeigen, den Sie ansehen möchten.
2 Drücken Sie die SET-Taste.
h Die Wiedergabe des gewählten
Videoclips beginnt.
Wenn die Wiedergabetaste [=]
h
erneut gedrückt wird, wechselt
die Anzeige zum
Aufnahmebildschirm.
<Beispiel: Nach Aufnahme
Wenn Sie keine Bilder mehr aufnehmen möchten...
Drücken Sie die ON/OFF-Taste, um die Kamera auszuschalten.
SET-Taste
SET
PLAY
eines Videoclips>
TIPP
Vergewissern Sie sich, dass eine Karte in der Kamera installiert ist, damit Sie mit
i
dem Videoformat
die Einstellung
Videoclips zusätzlich eine Hochgeschwindigkeitskarte (Schreibgeschwindigkeit).
#
aufnehmen können. Wenn keine Karte installiert ist, ist
#
nicht verfügbar. Bitte benutzen Sie zur Aufnahme von
Deutschvi
AUFNAHME, WIEDERGABE UND SPEICHERN
Kopieren der Dateien auf einen Computer (Windows XP)
1 Installieren Sie die Software
1 Legen Sie die mit der Kamera mitgelieferte CD-ROM (SANYO
Software Pack) in das CD-ROM Laufwerk Ihres Computers ein.
h Der Installationsbildschirm erscheint
2 Klicken Sie auf [ArcSoft MediaImpression 2] im
Installationsbildschirm.
h Folgen Sie der Nachricht auf Ihrem Computerbildschirm, um die
Software zu installieren.
2 Verwenden Sie das mitgelieferte USB-Schnittstellenkabel, um Ihre
Kamera mit dem Computer zu verbinden.
h Verbinden Sie die USB/AV-Buchse der Kamera mit dem USB-
Anschluss des Computers.
h Der USB-Anschlussbildschirm erscheint auf dem Bildschirm der
Kamera.
USB-ANSCHLUSS
COMPUTER
DRUCKER
DRUCKABBRUCH
Zum USBAnschluss des
Computers
Mitgeliefertes
geeignetes USBSchnittstellenkabel
DRUCKABBRUCH
SET
OK
vii Deutsch
An den USB/AV-Buchse
3 Wählen Sie “COMPUTER” aus und drücken Sie dann die SET-Taste.
h Der Bildschirm zur Auswahl des Verbindungsmodus wird angezeigt.
4 Wählen Sie “KARTENLESER” aus und drücken Sie dann die SET-
Taste.
h Die Kamera ist mit dem Kartenlesemodus verbunden.
h Wenn der Windows-Bildschirm der automatischen Wiedergabe auf
dem Computermonitor erscheint, schließen Sie ihn.
5 Klicken Sie zwei Mal auf das Desktop-Symbol [MediaImpression 2],
um MediaImpression 2 zu starten.
h Die Homepage der MediaImpression 2 erscheint.
[Import (Importieren)]
Deutsch viii
AUFNAHME, WIEDERGABE UND SPEICHERN
6 Klicken Sie auf [Import (Importieren)].
h Die Dateien in der Kamera werden im Import-Bildschirm angezeigt.
Dateien in der Kamera
[Destination Folder (Zielordner)] Feld und
[Subfolder Name (Unterordnername)] Feld
[Import (Importieren)]
ixDeutsch
TIPP
Sie können festlegen, in welchen Ordner die Dateien kopiert werden
sollen
i Wenn Sie auf das Ordnersymbol im [Destination Folder (Zielordner)]
Feldklicken, erscheint der Bildschirm wo das Kopierziel festgelegt werden
kann.
i Wir empfehlen Ihnen auf [{Today’s Date (Heutiges Datum)] im [Subfolder
Name (Unterordnername)] Feld zu klicken, um es auszuwählen. Wenn
[{Today’s Date (Heutiges Datum)] ausgewählt wurde, wird im Ordner, der
im Feld des [Destination Folder (Zielordner)] festgelegt wurde, automatisch
ein Unterordner angelegt und mit dem aktuellen Datum versehen und die
Dateien darin einkopiert.
Ordnersymbol
7 Klicken Sie auf [Import (Importieren)].
h Die Dateien in der Kamera werden auf den Computer kopiert.
8 Sobald das Kopieren abgeschlossen ist, klicken Sie auf [Done
(Fertig)].
h Sie werden zurück auf die MediaImpression 2 Homepage geführt.
9 Klicken Sie auf die Taste schließen, um MediaImpression 2 zu
beenden und das Programm zu beenden.
TIPP
Mehr über MediaImpression 2
i Auf der MediaImpression 2 Homepage klicken Sie auf [Service & Support
(Dienstleistung & Betreuung)] um weitere Informationen zu erhalten.
Deutschx
AUFNAHME, WIEDERGABE UND SPEICHERN
Abmelden der Kamera
VORSICHT
i Führen Sie die nachfolgenden Schritte aus, um die Kamera abzumelden.
Anderenfalls können Betriebsstörungen im Computer oder Verlust von
Kartendaten auftreten.
1 Klicken Sie mit der linken Maustaste auf das Symbol zum sicheren
Entfernen der Hardware.
h Es erscheint eine Liste der mit dem USB-Anschluss des Computers
verbundenen Geräte.
2 Klicken Sie mit der linken Maustaste auf das Kameralaufwerk (E:).
h Die Kamera kann nun entfernt werden.
hDas Laufwerk (E:) wird in Ihrem Computer möglicherweise mit
einem anderen Buchstaben bezeichnet.
xiDeutsch
VORS ICHT
Gehen Sie beim Einstecken und Herausziehen vorsichtig vor
i Achten Sie beim Anschließen der Kabel darauf, dass die Stecker richtig
ausgerichtet sind und formgenau zu den Buchsen an den Geräten passen.
Führen Sie die Stecker beim Anschließen geradlinig ein. Wenn beim
Anschluss eines Kabels übermäßige Gewalt angewendet wird, können die
Anschlussstifte in der Buchse dauerhaft beschädigt werden.
i Wenden Sie beim Anschließen und Trennen von Kabeln keine übermäßige
Kraft an.
i Schließen Sie das spezielle USB-Schnittstellenkabel an den USB-
Anschluss Ihres Computers an. Schließen Sie das Kabel nicht an die USBBuchse Ihres Monitors, der Tastatur oder des USB-Hubs an. Seien Sie
besonders vorsichtig, wenn Sie die Treibersoftware installieren. In
bestimmten Fällen lässt sich die Treibersoftware nicht richtig installieren.
Auf Daten des internen Kameraspeichers zugreifen...
i Nehmen Sie die Karte aus der Kamera.
Deutsch xii
INHALT
ÜBERPRÜFUNG DES MITGELIEFERTEN ZUBEHÖRS ...................... 3
Anbringen des Trageriemens ............................................................ 4
In dieser Kamera verwendbare Medienkarten ................................... 4
Was “Karte” in diesem Handbuch bedeutet .......................................4
Der folgende Kartentyp lässt sich in die Kamera einsetzen und verwenden:
i SD-Speicherkarte
i SDHC-Speicherkarte
i SDXC-Speicherkarte
Was “Karte” in diesem Handbuch bedeutet
i In diesem Handbuch werden SD-, SDHC- und SDXC-Speicherkarten, die
in dieser Digitalkamera verwendet werden können, als “Karte” bezeichnet.
Deutsch4
ÜBERPRÜFUNG DES MITGELIEFERTEN ZUBEHÖRS
Einsetzen/Abnehmen des Gleichstromadapters (Modell VAR-A-3: getrennt erhältlich)
Im Batterieschlitz der Kamera einsetzen und das Netzteil anschließen.
Dieses Teil wird zusammen mit dem Netzteil verwendet.
Anbringen des Gleichstromadapters
1 Öffnen Sie Batterie-/
Kartenfachdeckel der Kamera.
2 Setzen Sie den Gleichstromadapter in den Batterieschlitz.
h Stellen Sie sicher, dass der Gleichstromadapter richtig ausgerichtet
ist, und setzen Sie ihn vollständig ein.
3 Schließen Sie den Batterie-/
Kartenfachdeckel.
4 Schließen Sie das Netzteil an.
Abnehmen des Gleichstromadapters
1 Schalten Sie die Kamera aus.
2 Nehmen Sie das Netzteil ab.
3 Öffnen Sie Batterie-/Kartenfachdeckel der Kamera, und entnehmen
Sie den Gleichstromadapter.
5Deutsch
EINRICHTUNG
BEZEICHNUNG DER TEILE
Vorderseite
SCENE-Taste
Auslöser
ON/OFF-Taste
Blitz
Objektiv
Selbstauslöser-Anzeige
Unterseite
Batterie-/Kartenfachabdeckung
Stativgewinde
Lautsprecher
Deutsch6
BEZEICHNUNG DER TEILE
Rückseite
Buchsenabdeckung
Bildschirm
USB/AV-
Öse für
Trageriemen
Zoomschalter
Wiedergabetaste [=]
SET-Taste
MENU-Taste
7Deutsch
AUFLADEN DER BATTERIE
Laden Sie die mitgelieferte Batterie vor dem Gebrauch auf.
1 Verbinden Sie das
beiliegende Netzkabel mit
der Anschlussbuchse am
Ladegerät.
h Schieben Sie den Stecker
gerade und fest ein.
2 Setzen Sie die Batterie ins
Ladegerät ein.
h Setzen Sie die Batterie der
Richtung entsprechend ein,
wie sie durch die [J]-
Markierung auf der Batterie
angezeigt ist.
3 Stecken Sie den Netzstecker
in eine Steckdose
(Wechselspannung 100 V bis
240 V).
h Ladevorgang beginnt.
h Während des Ladevorgangs
leuchtet die CHARGEAnzeige rot auf.
4 Wenn die CHARGE-Anzeige
erlischt, ziehen Sie das
Netzkabel aus der Steckdose
und nehmen Sie die Batterie
aus dem Ladegerät.
Batterie-Ladegerät
Batterie
CHARGEAnzeige
Batterie-Ladegerät
Netzkabel
[J]-Markierung
Zur Netzsteckdose
TIPP
i Der Ladevorgang nimmt etwa 120 Min. in Anspruch.
Deutsch8
AUFLADEN DER BATTERIE
Aufladen der Batterie
Achten Sie darauf, die mitgelieferte oder separat gekaufte Batterie vollständig
aufzuladen, bevor Sie sie mit der Kamera benutzen. Verwenden Sie zum
Aufladen der Batterie das mitgelieferte Ladegerät.
Laden Sie die Batterie vor dem ersten Gebrauch auf und danach, sobald die
verbleibende Batterieladung zu niedrig ist.
Ist die Batterie warm?
i Ladegerät und Batterie erwärmen sich beim Aufladen. Dies ist normal und
zeigt keine Fehlfunktion an.
Falls es während des Aufladens zu Funkstörungen an Ihrem Fernsehoder Radiogerät kommt...
i Platzieren Sie Batterie und Ladegerät in größerem Abstand zum Fernseh-
oder Radiogerät.
Umgebungstemperatur während des Aufladens
i Die Umgebungstemperatur sollte während des Aufladens zwischen 10 °C
und 35 °C liegen. Aufgrund der besonderen Eigenschaften der Batterie
kann es sein, dass bei Temperaturen unter 0 °C ein ausreichendes
Aufladen nicht möglich ist.
i Wenn die Batterie sehr stark erwärmt ist, wird möglicherweise die
Sicherheitsfunktion aktiviert und der Ladevorgang unterbrochen.
Laden Sie eine Batterie in folgenden Fällen auf
i Batterien, die lange nicht in Gebrauch waren.
i Neu gekaufte Batterien.
9Deutsch
Info zur CHARGE-Anzeige
Die CHARGE-Anzeige zeigt den Zustand der Batterie und des Ladegeräts
an.
Sollte die Anzeige ungewöhnlich blinken, finden Sie Informationen in der
folgenden Tabelle.
CHARGE-Anzeige
Leuchtet
nicht
LeuchtetBatterie wird aufgeladen
BlinktProblem mit der Batterie oder dem Ladegerät
VORS ICHT
Laden Sie die Batterie nicht unmittelbar nach längerem Kamerabetrieb
auf
i Die Batterie wird bei längerem Kamerabetrieb heiß. Wenn der Versuch
unternommen wird, die Batterie in diesem Zustand aufzuladen, wird
möglicherweise die Sicherheitsfunktion aktiviert, und das Laden der
Batterie kann nicht fortgesetzt werden. Warten Sie deshalb, bis sich die
Batterie abgekühlt hat, und beginnen Sie mit dem Laden erst danach.
Sieht die Batterie geschwollen aus?
i Die in der Kamera verwendete Li-Ion-Batterie kann sich bei Lagerung in
warmer Umgebung oder bei wiederholter Nutzung leicht ausdehnen,
jedoch ist dies kein Sicherheitsrisiko.
Das Gerät ist nicht korrekt angeschlossen.
i Um die Batterie aufzuladen, muss das Netzkabel des
Ladegeräts an eine Steckdose angeschlossen sein, und
der Stecker am anderen Ende muss in die
Anschlussbuchse des Ladegeräts gesteckt werden
(Seite 8).
i Die Batterie wurde nicht oder nicht korrekt eingesetzt
(Seite 8).
Ladevorgang beendet
i Entfernen Sie unverzüglich die Batterie aus dem
Ladegerät
i Verwenden Sie keine abnormalen Batterien. (Die
Nutzungsdauer der Batterie ist wahrscheinlich
abgelaufen.)
Deutsch 10
AUFLADEN DER BATTERIE
TIPP
Info zur internen Sicherungsbatterie
i Die interne Batterie dieser Kamera dient zur Sicherung der
Zeiteinstellungen (Datum und Uhrzeit) sowie der Aufnahmeeinstellungen.
Die Sicherungsbatterie wird vollständig geladen, wenn die Batterie für ca.
2 Tage durchgehend in der Kamera eingesetzt bleibt. Im vollständig
geladenen Zustand kann die Sicherungsbatterie die Kameraeinstellungen
für ca. 7 Tage aufrechterhalten.
Wird die Kamera über einen längeren Zeitraum nicht benutzt, nehmen
Sie die Batterie heraus
i Die Digitalkamera verbraucht auch nach dem Ausschalten eine geringe
Menge Strom. Deshalb ist es ratsam, die Batterien aus der Kamera zu
entfernen, wenn sie über einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird.
Beachten Sie, dass die Zeiteinstellungen (Datum und Uhrzeit)
verlorengehen, wenn die Batterie über einen längeren Zeitraum nicht in die
Kamera eingesetzt ist. Stellen Sie deshalb vor erneutem Gebrauch der
Kamera sicher, dass die Kameraeinstellungen richtig sind.
Zur Verlängerung der Lebensdauer der Batterie
i Obwohl die Batterie ein Verschleißteil ist, können Sie die Lebensdauer der
Batterie durch Beachten folgender Hinweise verlängern.
h Setzen Sie die Batterie im Sommer keiner direkten Sonneneinstrahlung
aus bzw. anderen Umgebungen mit hohen Temperaturen.
h Laden Sie die Batterie nicht weiter auf, wenn sie bereits voll geladen ist.
Verwenden Sie zum Beispiel die Batterie nach dem vollständigen
Aufladen eine Weile, bis sie teilweise entladen ist, bevor Sie sie wieder
aufladen.
h Wenn Sie die Batterie über einen längeren Zeitraum nicht benutzen
möchten, bewahren Sie die teilweise entladene (nicht voll aufgeladene)
Batterie in kühler Umgebung auf.
11 Deutsch
EINSETZEN DER BATTERIE UND KARTE
Einsetzen
i Vergewissern Sie sich, dass die Batterie und die Karte korrekt eingelegt
wurden.
i Um eine Karte zu verwenden, muss diese zuerst mit der Kamera formatiert
werden.
Öffnen Sie den Batterie-/Kartenfachdeckel
an der Kameraunterseite.
Setzen Sie die Karte ein, bis sie mit
einem Klicken einrastet.
Entfernen von…
<Batterie>
1 Öffnen
2 Drücken
3
Herausziehen
21
43
Schließen Sie den Batterie-/
Kartenfachdeckel.
<Karte>
1 Öffnen
2 Hinein drücken
3
Herausziehen
[J]-Markierung
Deutsch 12
Loading...
+ 57 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.