Sanyo VPC-X1200GX, VPC-X1200EX, VPC-X1200 Owner's Manual [es]

MANUAL DE INSTRUCCIONES
AVANZADO
VPC-X1200EX VPC-X1200
Cámara Digital
Nota importante
Este manual explica cómo utilizar de forma segura los modelos VPC-X1200EX, VPC-X1200 y VPC-X1200GX. Cualquier información específica acerca de uno de estos productos se indicará como tal.
Lea atentamente estas instrucciones antes de usar la cámara. Asegúrese de leer y comprender el “MANUAL DE SEGURIDAD”, suministrado por separado. Guarde este manual, junto con el MANUAL DE INSTRUCCIONES ­PUNTOS BÁSICOS, en un lugar seguro para futuras consultas.
VPC-X1200GX
CÓMO LEER ESTE MANUAL
Símbolos utilizados en este manual
CONSEJO Instrucciones adicionales o elementos que conviene aclarar. ATE NC IÓ N Cuestiones que requieren especial atención. (página xx) Consulte la página indicada para obtener información detallada.
En las secciones “PREGUNTAS FRECUENTES” (página 46) y “RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS” (página 52) encontrará respuestas a dudas o a problemas relativos al funcionamiento de la cámara.
i Español
CONTENIDO
CONTENIDO ......................................................................................... 1
CONFIGURACIÓN
ACCESO A LOS MENÚS ...................................................................... 3
Cómo visualizar los menús ........................................................... 3
Cómo operar los menús ...............................................................4
Introducción a los menús .............................................................. 5
TOMA DE FOTOGRAFÍAS
AJUSTES DE GRABACIÓN ................................................................ 11
Grabación y reproducción de archivos de sonido.......................11
Ajuste del área de enfoque......................................................... 13
Sensibilidad ISO ......................................................................... 14
Balance blanco ........................................................................... 15
Sobreimpresión de fecha ............................................................ 16
REPRODUCCIÓN
AJUSTES DE REPRODUCCIÓN ........................................................ 17
Protección de imágenes .............................................................17
Rotación de imágenes ................................................................18
Redimensionar............................................................................ 18
Corrección de borrosidad ........................................................... 19
Corrección del contraste ............................................................. 20
Corrección de ojos rojos ............................................................. 21
Corrección de la distorsión ......................................................... 21
Pedidos de impresión (DPOF).................................................... 22
Reproducción de presentación ................................................... 27
Visualización de las propiedades de imagen (pantalla de
información) ................................................................................ 28
OPCIÓN
AJUSTES DE OPCIONES ................................................................... 29
Ajuste de números de archivos continuados..............................29
Inicialización de la memoria de la tarjeta y de la
memoria interna .......................................................................... 31
Restablecimiento de los ajustes de cámara ............................... 32
Comprobación del espacio disponible en la memoria
interna y en la tarjeta .................................................................. 33
COMPROBACIÓN DEL NIVEL DE CARGA DE LA BATERÍA ............ 35
1 Español
OTROS DISPOSITIVOS Y CONEXIONES
CONEXIÓN A UN TELEVISOR ............................................................37
IMPRESIÓN DIRECTA .........................................................................38
Preparativos de impresión...........................................................38
Para seleccionar una imagen e imprimirla (impresión de
imagen seleccionada) .................................................................40
Para imprimir todas las imágenes (todas las imágenes).............42
Para imprimir las imágenes seleccionadas para la impresión
(imprimir imágenes reservadas)..................................................43
Para cambiar los ajustes de la impresora e imprimir las
imágenes (cambiar ajustes de impresora) ..................................44
APÉNDICES
PREGUNTAS FRECUENTES ..............................................................46
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS .........................................................52
CÁMARA .....................................................................................52
Notas acerca de la función de escena ........................................57
Español 2
CONFIGURACIÓN
ACCESO A LOS MENÚS
Los menús permiten acceder a los ajustes detallados de la cámara.
Cómo visualizar los menús
1 Encienda la cámara y ajústela en el
modo de grabación o de reproducción.
h Ajuste la cámara al modo de
grabación para visualizar el Menú de grabación, o al modo de reproducción para visualizar el Menú de reproducción.
2 Presione el botón MENU.
h Aparece el menú correspondiente al
modo especificado en el paso 1.
MENÚ GRABACIÓN 1/2
Botón MENU
RESOLUCIÓN COMPRESIÓN MODO ENFOQUE MEDICIÓN EXPO ISO BALANCE BLANCO
OK
12
M
SALIR
Salida del menú
Presione el botón MENU para salir del menú.
3 Español
Cómo operar los menús
Emplee los botones de las flechas para seleccionar el elemento que desee cambiar, presione el botón SET, y aparecerá la pantalla correspondiente.
1 Muestre el menú (página 3).
Ficha
2 Seleccione la ficha s o =.
Muestre el menú de grabación: Seleccione la ficha s . Muestre el menú de reproducción: Seleccione la ficha = . Muestre el menú de opciones:
Seleccione la ficha 3.
3 Presione el botón [m].
4 Presione el botón [n] o [o] para
seleccionar el elemento que desee ajustar.
MENÚ GRABACIÓN 1/2
RESOLUCIÓN COMPRESIÓN MODO ENFOQUE MEDICIÓN EXPO ISO BALANCE BLANCO
OK
12
M
SALIR
<Ejemplo: Modo de grabación>
MENÚ GRABACIÓN 1/2
RESOLUCIÓN COMPRESIÓN MODO ENFOQUE MEDICIÓN EXPO ISO BALANCE BLANCO
OK
12
M
SALIR
5 Presione el botón SET.
h Aparecerá la pantalla de ajustes. h Presione el botón [n] o [o] para
seleccionar el ajuste deseado y, luego, presione el botón SET para finalizar el ajuste.
h Para cancelar el menú, presione el
botón MENU.
MENÚ GRABACIÓN 1/2
   
ISO
SET
        
OK
<Ejemplo: Cuando se selecciona "ISO">
Español 4
64 100 200 400 800
SALIR
ACCESO A LOS MENÚS
Introducción a los menús
Menú de grabación
MENÚ GRABACIÓN 1/2
1 2 3 4 5 6
RESOLUCIÓN COMPRESIÓN MODE ENFOQUE MEDICIÓN EXPO ISO BALANCE BLANCO
OK
12
M
SALIR
7 8
i 7 y 8 se visualizarán cuando presione el botón [n] o [o] para desplazar.
COMPENSACIÓN EXP IN. FECHA IMAGEN
OFF
0
5 Español
1 Menú de resolución/menú de
tamaño de vídeo
Modo de toma única de fotografías/
<
fotografías secuenciales
Tome fotografías a 4000 × 3000 píxeles
I: j:
Tome fotografías a 4000 × 2256 píxeles (Proporción de 16:9)
D:
Tome fotografías a 2816 × 2112 píxeles
z:
Tome fotografías a 2288 × 1712 píxeles
t:
Tome fotografías a 1600 × 1200 píxeles
[:
Tome fotografías a 640 × 480 píxeles
<
Modo de filmación videoclip
d: Filme a 640 × 480 píxeles
5: Filme a 320 × 240 píxeles
<:
Realización de una grabación de sonido (página 11)
2 Menú de tasa de compresión
(sólo modo de toma única/ fotografías secuenciales)
j: Para la toma de fotografías
a una compresión baja
0: Para la toma de fotografías
a una compresión normal (moderada)
3 Menú de modo de enfoque
(página 13)
B:
Modo de enfoque de 9 puntos
C:
Modo de enfoque puntual
p:
El enfoque sigue al sujeto cuyo enfoque se ha bloqueado.
4 Menú del modo de medición
de la luz
X:
Medición de luz multisección
W:
Medición de luz ponderada en el centro
Y:
Medición de luz puntual
>
>
5 Menú de sensibilidad ISO
(página 14)
=: Ajusta automáticamente la
sensibilidad ISO (ISO64 a
400).
1:ISO64 u: ISO100 v: ISO200 w: ISO400
6: ISO800
-: ISO1600
z: ISO3200
6 Menú de balance blanco
(página 15)
>: La cámara determinará
automáticamente el ajuste.
r: Para la toma de fotografías
en condiciones climáticas agradables (soleado)
En condiciones de nubosidad
o: p:
Con una iluminación fluorescente
q:
Con una iluminación incandescente
^: Para ajustar el balance del
blanco más exacto
7 Menú de corrección de
exposición
h Cambie el brillo de la imagen.
8 Menú de sobreimpresión de
fecha (página 16)
h Imprime la fecha de captura
en las imágenes fijas.
Cuando se especifican diversas funciones que no se pueden activar
i
simultáneamente, la última función seleccionada se convierte en el ajuste activo y las demás funciones se modifican automáticamente en función de ésta.
Español 6
ACCESO A LOS MENÚS Menú de reproducción
1 2 3 4 5 6
7 8 9 0
i 7 a 0 se visualizarán cuando presione el botón [n] o [o] para desplazar.
MENÚ REPRODUCCIÓN 1/2
PRESENTACIÓN PROTECCIÓN ROTAR CORRE.BORROSIDAD CORRE. CONTRASTE CORRECC. OJOS ROJOS
OK
CORR. DISTORSIÓN REDIMENSIONAR COPIAR ARCHIVO INSTR. IMPRESIÓN
SALIR
7 Español
1 [Presentación]
h Reproduzca las imágenes en
un formato de presentación.
2 [Protección] (página 17)
h Proteja los datos para que no
se borren accidentalmente (protección contra escritura).
3 [Rotar] (página 18)
h Rote fotografías.
4 [Corre. borrosidad]
(página 19)
h Corrija los efectos de la
vibración de la cámara en las fotografías.
5 [Corre. contraste] (página 20)
h Añada contraste (claro y
oscuro) a la imagen para aclararla.
6 [Correcc. ojos rojos]
(página 21)
h Corrija el efecto de ojos rojos
para que los ojos se vean más naturales.
7 [Corr. distorsión] (página 21)
h Corrija la curvatura
(distorsión) de la imagen causada por el objetivo.
8 [Redimensionar] (página 18)
h Reduzca la resolución de una
fotografía.
9 [Copiar archivo]
h Copia archivos de la tarjeta a
la memoria interna, o viceversa.
0 [Instr. impresión] (página 22)
h Especifique los ajustes de
impresión.
Español 8
ACCESO A LOS MENÚS Menú de opciones
MENÚ OPCION 1/2
1 2 3 4 5 6
AJUSTE DE RELOJ PANTALLA INICIO SONIDO VISTA POSTERIOR BRILLO
IDIOMA
OK
1seg.
0
SALIR
7 8 9 @ A
i 7 a A se visualizarán cuando presione el botón [n] o [o] para desplazar.
SISTEMA DE TV APAGADO AUTOMÁ NUM. ARCH. CONT. FORMATO REPONER AJUSTES
NTSC
ON
9 Español
1 [Ajuste de reloj]
h Ajuste el reloj interno de la
cámara.
2 [Pantalla inicio]
h Seleccione la pantalla que
aparecerá en el monitor cuando se encienda la cámara en el modo de grabación.
FECHA Y HORA: Aparecen los ajustes de fecha y hora de la cámara. SANYO: Se muestra el logotipo de SANYO. OFF: Sin pantalla de inicio.
3 [Sonido]
h Ajuste los sonidos producidos
por la cámara.
4 [Vista posterior]
h Especifique cuánto tiempo se
debe visualizar una fotografía en el monitor después de su captura.
5 [Brillo]
h Ajuste el brillo del monitor.
6 [ Idioma]
h Seleccione el idioma de los
mensajes que aparecen en el monitor.
7 [Sistema de TV]
h Seleccione el tipo de señal de
vídeo emitida por el terminal USB/AV de la cámara.
8 [Apagado automá]
h Especifique el tiempo
transcurrido antes de que se active la función de apagado automático para apagar la cámara.
9 [Num. arch. cont.] (página 29)
h Ajuste la función de memoria
del número de archivos continuados en ON u OFF.
:
[
Formato] (página 31)
h Formatee nuevamente la
memoria interna de la cámara o la tarjeta instalada en la cámara.
A [Reponer ajustes] (página 32)
h Restablezca la cámara a los
ajustes de fábrica.
Español 10
TOMA DE FOTOGRAFÍAS
AJUSTES DE GRABACIÓN
Grabación y reproducción de archivos de sonido
La cámara puede hacer grabaciones de sonido en el modo de filmación de videoclips. Las grabaciones de sonido son monoaurales.
Grabación de un archivo de audio
1 Muestre el menú de grabación para el modo de filmación de
videoclips (página 3).
2 Seleccione el icono de grabación de sonido < del menú de
tamaño de vídeo y presione el botón SET.
3 Presione el botón MENU.
h Se activa el modo de grabación.
4 Presione el botón obturador.
h Se inicia la grabación de sonido.
Durante la grabación, aparecen en el monitor la duración de la pista de sonido y el tiempo de grabación restante que se encuentra disponible.
h No es necesario mantener
presionado el botón obturador durante la grabación.
h Tenga cuidado de no cubrir el
micrófono con los dedos.
5 Termine la grabación.
h Vuelva a presionar el botón obturador para detener la grabación.
Duración que se ha
grabado la pista de sonido
Tiempo de grabación
restante disponible
11 Español
02:03:19 00:00:14
Reproducción de grabaciones de sonido
1 Muestre los datos de sonido
deseados.
h En la pantalla aparece el gráfico de
una nota musical.
2009.12.24
2 Reproduzca la grabación.
Para conseguir esto... Haga esto
Reproduzca hacia adelante Presione el botón SET.
Detenga la reproducción
Pausa
Avance rápido
Retroceso rápido
Vuelva a la velocidad de
reproducción normal
Ajuste del volumen
Durante la reproducción, presione el botón [o] Durante la reproducción, presione el botón SET
Durante la reproducción hacia delante o hacia atrás, presione el botón [n].
Durante la reproducción hacia delante, presione el botón [m]. * Cada vez que presione el botón [m], la
velocidad cambia de la forma siguiente:
Reproducción normal Para reanudar la velocidad normal, presione el botón [l].
Durante la reproducción hacia adelante, presione el botón [l]. * Cada vez que presione el botón [l], la
velocidad cambia de la forma siguiente:
15× 10× 5× Para reanudar la velocidad normal, presione el botón [m].
Presione el botón SET. Más alto: Durante la reproducción, presione
[T] en el interruptor del zoom. Más bajo: Durante la reproducción, presione [W] en el interruptor del zoom.
101-0018
REPROD
2× → 5× → 10× → 15×
.
CONSEJO
i Durante la reproducción acelerada de 5× o más rápida, el sonido no se
reproduce.
Español 12
AJUSTES DE GRABACIÓN
1/83
F5.0
Ajuste del área de enfoque
Puede seleccionar de entre distintos tipos de enfoque automático:
Enfoque de 9 puntos:
El enfoque correcto se determina desde 9 puntos de enfoque distintos dentro del encuadre que aparece en el monitor. Cuando la imagen está enfocada, aparece una marca de destino &.
Enfoque puntual:
La cámara enfoca el sujeto que aparece en el centro del monitor.
Buscador de AF:
Una vez se bloquea el enfoque en un sujeto, le sigue el sujeto. El punto de enfoque cambia automáticamente para permanecer continuamente enfocado en un sujeto en movimiento.
CONSEJO Al seleccionar el enfoque puntual...
i La marca de enfoque + aparece en el
centro del monitor.
Al seleccionar el buscador de AF...
i La marca de enfoque + aparece en el
centro del monitor.
i Cuando active el bloqueo del enfoque,
la marca del buscador aparecerá en el sujeto enfocado.
i Durante el bloqueo del enfoque,
aunque el sujeto enfocado se mueva, la marca del buscador seguirá automáticamente el sujeto.
i Si la cámara pierde el bloqueo del
enfoque en el sujeto, la marca del buscador desaparecerá.
i En entornos oscuros, la marca del
buscador puede seguir el sujeto con mayor lentitud.
i Al seleccionar el ajuste p, el zoom
digital no se encuentra disponible.
F5.0
F5.0
1/83
1/83
Marca del buscador
13 Español
I
Sensibilidad ISO
Con los ajustes iniciales, la sensibilidad ISO se ajusta automáticamente en función del brillo del sujeto. Sin embargo, la sensibilidad ISO se puede ajustar a un valor fijo.
CONSEJO
i Si elige una sensibilidad ISO más alta, puede establecer velocidades de
obturación más altas y capturar imágenes en lugares oscuros, pero también puede aumentar el ruido en las imágenes capturadas.
ATENCIÓN Al grabar un videoclip, ¿tiene la sensación de que la imagen parpadea?
i Cuando se filman videoclips con una iluminación fluorescente, es posible
que aparezca un parpadeo visible en la imagen.
¿Ha cambiado la resolución a F?
i Cuando se ajusta la sensibilidad ISO en z, el ajuste de la resolución
cambia automáticamente a F.
Español 14
AJUSTES DE GRABACIÓN
Balance blanco
Esta cámara ajusta automáticamente el balance del blanco en la mayoría de condiciones de iluminación. Sin embargo, si desea especificar las condiciones de iluminación o cambiar en líneas generales el tono de la imagen, puede ajustar manualmente el balance del blanco.
1 Muestre el menú de grabación (página 3)
2 Seleccione “BALANCE BLANCO” y presione el botón SET.
h Aparece el menú de balance blanco.
>: La cámara realizará automáticamente el ajuste de balance del
blanco en función de las condiciones naturales y artificiales de iluminación. Éste es el ajuste usado en el modo automático.
r: Para la toma de fotografías en exteriores en un día luminoso. o: Para la toma de fotografías en exteriores con un cielo nublado. p: Para la toma de fotografías en interiores con iluminación
fluorescente.
q: Para la toma de fotografías en interiores con iluminación
incandescente.
^: Para un ajuste más exacto o cuando no se puede especificar la
fuente de luz (un toque).
Seleccione el icono ^ del menú de balance blanco, llene toda la pantalla con un papel liso blanco y presione el botón SET para ajustar el balance del blanco. Para utilizar cualquier otro ajuste de balance del blanco, continúe con el paso 3.
3 Seleccione el icono deseado y presione el botón SET.
h Esto completa el ajuste de balance del blanco.
CONSEJO Para cancelar el ajuste de balance del blanco
i Realice los pasos 1 y 2, seleccione >, y después presione el botón SET.
15 Español
Sobreimpresión de fecha
Puede seleccionar que aparezca la fecha en la que se ha capturado la imagen sobreimpresa en la imagen.
CONSEJO Acerca de la fecha de captura y la sobreimpresión de fecha
i Al editar una imagen, la fecha del archivo de imagen cambia a la fecha y
hora en la que se ha editado la imagen. No obstante, la fecha de captura de sobreimpresión permanece sin modificar.
¿Es lenta la velocidad de la fotografía secuencial?
i Al ajustar el modo de sobreimpresión de fecha en “ON”, la velocidad de la
fotografía secuencial puede verse reducida.
Si la fecha de sobreimpresión aparece como [- - - - .- - .- -] …
i No se han finalizado todavía los ajustes de fecha y hora. Ajuste la cámara
en la fecha y hora correctas.
Español 16
Loading...
+ 42 hidden pages