Ce manuel explique comment utiliser les modèles VPC-WH1EX, VPC-WH1 et
VPC-WH1GX en toute sécurité.
Toute information ne s’appliquant qu’à l’un ou l’autre de ces modèles sera
identifiée comme telle.
Veuillez lire attentivement ces instructions avant d’utiliser l’appareil photo.
Assurez-vous de bien lire et comprendre la brochure “MANUEL DE SÉCURITÉ”.
Conservez ce manuel dans un endroit sûr pour référence ultérieure.
VPC-WH1GX
Page 2
Avertissement
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE,
PROTÉGEZ CET APPAREIL DE LA PLUIE ET DE L’HUMIDITÉ.
MODÈLE POUR L’AMÉRIQUE DU NORD
i Cet appareil a été testé et est conforme aux limites imposées aux
appareils numériques de classe B, tel que décrit à la partie 15 du
règlement FCC. Ces limites ont été établies pour assurer une protection
adéquate contre les interférences lors d’une installation résidentielle. Cet
appareil génère, utilise et peut émettre une énergie de fréquence radio et,
s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer
des interférences nuisibles aux communications radio. Toutefois, l’absence
d’interférences ne peut être garantie lors d’une installation particulière. Si
cet appareil cause des interférences nuisibles à la réception radio ou
télévision, ce qui peut être déterminé en allumant et en éteignant
l’appareil, il est recommandé à l’utilisateur d’essayer de corriger
l’interférence en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes :
h Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
h Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur.
h Brancher l’appareil sur une prise d’un circuit différent de celui sur lequel
le récepteur est branché.
h Contacter le revendeur ou un technicien professionnel radio/TV pour
obtenir de l’aide.
i Les modifications non spécifiquement approuvées par la partie
responsable de la conformité peuvent annuler le droit de l’utilisateur à faire
fonctionner cet appareil.
Déclaration de conformité
Modèle : VPC-WH1
Appellation commerciale : SANYO
Partie responsable : SANYO FISHER COMPANY
Adresse : 21605 Plummer Street, Chatsworth, California 91311
Téléphone : (818) 998-7322
Cet appareil est conforme à la partie 15 du règlement FCC. Son
utilisation est soumise aux deux conditions suivantes :
(1) cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles, et
(2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris toute
interférence susceptible de causer un mauvais fonctionnement.
iFrançais
Page 3
MODÈLE POUR LE CANADA
i Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme ICES-003 du
Canada.
POUR LES UTILISATEURS DE UE
Le symbole et les systèmes de recyclage évoqués ci-dessous s’appliquent
uniquement aux pays de UE.
Votre produit SANYO est conçu et fabriqué avec des composants et des
matériaux de hautes qualités qui peuvent être recyclés et/ou réutilisés.
Le symbole signifie que les équipements électriques et électroniques, les
batteries et les accumulateurs ne doivent pas être mis au rebut avec les
déchets domestiques à l’issue de leur durée de vie.
Remarque :
Si un symbole chimique est imprimé sous le symbole, le symbole chimique
indique que la batterie ou l’accumulateur contient une certaine concentration
de métaux lourds. Les métaux sont indiqués de la manière suivante : Hg :
mercure, Cd : cadmium, Pb : plomb.
Il existe différents systèmes de collecte pour les équipements électriques et
électroniques, les batteries et les accumulateurs usagés au sein de l’Union
européenne.
Veuillez mettre les équipements au rebut de manière correcte, auprès de
votre centre de recyclage/de collecte des déchets local.
Aidez-nous à préserver l’environnement dans lequel nous vivons!
Les machines ou appareils électriques et électroniques contiennent
fréquemment des matières qui, si elles sont traitées ou éliminées de manière
inappropriée, peuvent s’avérer potentiellement dangereuses pour la santé
humaine et pour l’environnement.
Cependant, ces matières sont nécessaires au bon fonctionnement de votre
appareil ou de votre machine. Pour cette raison, il vous est demandé de ne
pas vous débarrasser de votre appareil ou machine usagé avec vos ordures
ménagères.
SANYO FISHER Sales (Europe) GmbH
Stahlgruberring 4, D-81829 München, Germany
SANYO Electric Co., Ltd.
1-1, Sanyo-cho, Daito City, Osaka 574-8534, Japan
Français
ii
Page 4
COMMENT LIRE CE MANUEL
Lors de la première utilisation
Veuillez lire les sections “RÉGLAGE” et “SIMPLE” du présent manuel,
ainsi que le “GUIDE D’UTILISATION RAPIDE” inclus pour vous
familiariser avec le fonctionnement de l’appareil photo.
↓
Pour utiliser les différentes fonctions de l’appareil photo
Veuillez lire les sections “NORMAL” et “RÉGLAGES D’OPTION” du
présent manuel. Pour l’affichage sur un téléviseur, veuillez lire la
section “AUTRES DISPOSITIFS ET CONNEXIONS” du présent
manuel. Pour procéder à la connexion à un ordinateur, veuillez vous
reporter au “MANUEL D’INSTRUCTIONS CD du logiciel Xacti”.
↓
Pour utiliser d’autres fonctions
Pour modifier des données enregistrées ou enregistrer des données
sur un DVD à l’aide d’un ordinateur, veuillez vous reporter au
“MANUEL D’INSTRUCTIONS CD du logiciel Xacti”.
Vous pouvez obtenir les réponses à des questions ou à des problèmes
relatifs à l’utilisation de l’appareil photo dans les sections QUESTIONS
FRÉQUEMMENT POSÉES (page 146) et DÉPANNAGE (page 154).
Nomenclature utilisée dans ce manuel
CONSEIL Points comportant des instructions supplémentaires ou des
ATTENTION Points demandant une attention particulière.
(page xx) Reportez-vous à la page indiquée pour des informations
remarques particulières à prendre en considération.
détaillées.
iiiFrançais
Page 5
PRISE DE PHOTOS/RÉALISATION DE
VIDÉOS, LECTURE ET ENREGISTREMENT
Préparation de l’appareil photo
1 Connectez l’adaptateur c.a. à l’appareil photo.
1 Déverrouillez le cache de la
borne DC IN.
DC IN 5V
1
2
2 Ouvrez le cache de la borne
DC IN.
Adaptateur
secteur
Vers la prise électrique
Français
iv
Page 6
PRISE DE PHOTOS/RÉALISATION DE VIDÉOS,
LECTURE ET ENREGISTREMENT
Prise de photos/réalisation de vidéos
1 Appuyez sur le bouton ON/
OFF pendant au moins
1 seconde pour allumer
l’appareil photo.
h Si l’écran de réglage de la
date et de l’heure
apparaît, appuyez deux
fois sur le bouton MENU
pour l’annuler.
Pour la procédure de
réglage de la date et de
l’heure, reportez-vous à
la page 34.
2 Procédez à
l’enregistrement.
Pour enregistrer une vidéo
h Appuyez sur le bouton
[] pour commencer
l’enregistrement d’une
vidéo.
h Appuyez de nouveau sur
le bouton [] pour
terminer l’enregistrement.
Pour prendre une photo :
h Appuyez sur le bouton
[].
h Une image individuelle est
capturée.
Bouton
ON/OFF
Bouton []
Bouton
[]
:
Bouton MENU
2
M
HD-SHQ
1031 00:55:58
vFrançais
Page 7
Avant de capturer ces prises de vue importantes, n’oubliez pas
d’effectuer d’abord une prise d’essai pour vous assurer que
votre appareil photo est réglé correctement et prêt à fonctionner
i
Sanyo refusera toute demande de dédommagement pour des contenus
enregistrés, etc., en cas de problèmes dus à une défaillance aléatoire de l’appareil
ou à un défaut de carte lors de la prise de photos ou de l’enregistrement
.
Lecture
1
Appuyez sur le bouton
REC/PLAY
h
L’écran de lecture
s’affiche.
2
Sélectionnez l’image à lire.
h Placez le cadre orange
sur l’image que vous
souhaitez lire à l’aide des
touches fléchées.
h Les informations
relatives à l’image
encadrée sont affichées
au bas de l’écran.
Bouton REC/PLAY
Bouton de
réglage SET
Touches fléchées
100-0006
10.2MB 00:00:08
HD-SHQ
Cadre orange
OK
Français
vi
Page 8
PRISE DE PHOTOS/RÉALISATION DE VIDÉOS,
LECTURE ET ENREGISTREMENT
3 Appuyez sur le bouton de réglage SET.
<Lecture de vidéos>
h La lecture commence.
<Pour revenir au mode d’enregistrement>
h Appuyez sur le bouton REC/PLAY.
Après l’utilisation de l’appareil photo...
Appuyez sur le bouton ON/OFF pendant au moins 1 seconde pour
éteindre l’appareil photo.
Pour passer à l’opération suivante...
Veuillez vérifier que votre ordinateur est connecté à Internet.
vii Français
Page 9
Gravez vos vidéos enregistrées sur un DVD
(Windows Vista)
Le CD-ROM fourni (CD du logiciel Xacti) vous permet de stocker les
images capturées sur un DVD. Des informations détaillées au sujet de
l’CD du logiciel Xacti sont disponibles à la page 4 du MANUEL
D’INSTRUCTIONS CD du logiciel Xacti.
Installez le programme d’application
1 Insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur de DVD-ROM de votre
ordinateur.
h La fenêtre d’installation s’ouvre.
2 Cliquez sur [TotalMedia Extreme for SANYO].
h Après avoir cliqué sur le programme d’application, suivez les
instructions qui s’affichent à l’écran pour installer le programme.
h Lorsque la fenêtre vous demandant de redémarrer l’ordinateur
s’affiche, cliquez sur le bouton [Finish (Terminer)] pour procéder au
redémarrage.
3 Retirez le CD-ROM du lecteur de DVD de l’ordinateur.
Français
viii
Page 10
PRISE DE PHOTOS/RÉALISATION DE VIDÉOS,
LECTURE ET ENREGISTREMENT
Ouvrez le cache du compartiment de la carte
1 Lorsque le verrou du cache du compartiment de la carte est
poussé vers le côté [UNLOCK (DEVERROU.)]...
UNLOCK
1
2
2 Ouvrez le cache du compartiment de la carte
ixFrançais
Page 11
Connexion de votre appareil photo à un ordinateur
Connectez votre appareil photo à un ordinateur et copiez les fichiers
souhaités sur ce dernier.
1 Utilisez le câble d’interface USB dédié fourni pour connecter votre
appareil photo à l’ordinateur.
2 Allumez l’appareil photo.
h L’écran de connexion USB apparaît sur l’écran de l’appareil photo.
CONNEXION USB
ORDINATEUR
IMPRIMANTE
ANNULER
ANNULER
Vers la borne
USB/AV
OK
Câble d’interface USB
dédié fourni
Vers le connecteur
USB de l’ordinateur
Français
x
Page 12
PRISE DE PHOTOS/RÉALISATION DE VIDÉOS,
LECTURE ET ENREGISTREMENT
3 Sélectionnez “COMPUTER (ORDINATEUR)” et appuyez sur le
bouton de réglage SET.
h L’écran de sélection du mode de connexion de l’ordinateur apparaît.
4 Sélectionnez “CARD READER (LECTEUR DE CARTES)” et appuyez
sur le bouton de réglage SET.
h Le message [Found New Hardware (Nouveau matériel détecté)],
indiquant que l’appareil photo est identifié en tant que lecteur,
apparaît dans la barre des tâches.
h La carte est reconnue (comme connectée) en tant que disque et
l’icône [XACTI (E:)] s’affiche dans la fenêtre [Poste de travail].
h Le nom du lecteur (E:) peut être différent sur votre ordinateur.
5 Copiez les fichiers à partir de la carte sur le disque dur de
l’ordinateur.
h Les données enregistrées avec votre appareil photo le sont dans le
dossier suivant. Vous pouvez sélectionner le dossier du disque dur
vers lequel vous souhaitez copier les fichiers.
XACTI (E:)\DCIM\***SANYO
(*** représente des chiffres [page 12 du MANUEL D’INSTRUCTIONS
CD du logiciel Xacti]).
h Le nom du lecteur (E:) peut être différent sur votre ordinateur.
CONSEIL
i Pour obtenir des informations au sujet de la procédure à suivre pour copier
l’ensemble des fichiers de vidéos et d’images individuelles de l’appareil
photo, veuillez vous reporter aux pages d’assistance du site Web suivant :
http://www.sanyo-dsc.com/
xiFrançais
Page 13
Gravure de vidéos sur un DVD (pour les
utilisateurs de Windows Vista)
La procédure suivante indique comment graver sur un DVD, au format
mpeg2, des données enregistrées. Pour plus d’informations sur les autres
opérations, veuillez vous reporter au fichier d’aide de Nero Vision. Pour
accéder au fichier d’aide de TotalMedia Extreme, cliquez sur le bouton d’aide
[?] de l’écran de démarrage de TotalMedia Extreme.
1 Insérez un DVD vierge dans le lecteur de DVD de l’ordinateur.
2 Double-cliquez sur l’icône [TotalMedia Extreme] située sur le
bureau.
h L’application TotalMedia Extreme est lancée et la page de démarrage
s’affiche.
Icône [Create video
(Créer une vidéo)]
Français
xii
Page 14
PRISE DE PHOTOS/RÉALISATION DE VIDÉOS,
LECTURE ET ENREGISTREMENT
3 Cliquez sur l’icône [Create video (Créer une vidéo)].
h La fenêtre “Create DVD (Créer un DVD)” s’affiche.
Bouton [Video (Vidéo)]
4 Cliquez sur le bouton [Video (Vidéo)] dans le champ “Insert
(Insérer)”.
h L’écran de sélection du fichier vidéo à graver sur le DVD s’affiche.
h Cliquez sur le fichier que vous souhaitez graver sur le DVD.
h Pour sélectionner plusieurs fichiers, maintenez la touche [Ctrl]
enfoncée lors de la sélection des fichiers.
xiii Français
Page 15
5 Cliquez sur le bouton [Open (Ouvrir)].
h Le(s) fichier(s) sélectionné(s) à l’étape 4 et la capacité du fichier DVD
s’affichent dans la fenêtre “Create DVD (Créer un DVD)”.
Onglet [Design (Concevoir)]
Français
xiv
Page 16
PRISE DE PHOTOS/RÉALISATION DE VIDÉOS,
LECTURE ET ENREGISTREMENT
6 Cliquez sur l’onglet [Design (Concevoir)].
h La fenêtre permettant de concevoir le menu de titres présenté lors de
la lecture du DVD s’affiche.
h Sélectionnez la conception souhaitée.
Onglet [Preview/Produce (Aperçu/produire)]
xv Français
Page 17
7 Cliquez sur l’onglet [Preview/Produce (Aperçu/produire)].
h Un avertissement relatif à la qualité de l’image affichée en aperçu
s’affiche.
8 Cliquez sur le bouton [OK].
h L’écran de lancement de la gravure sur disque s’affiche.
Bouton [Burn (Graver)]
9 Double-cliquez sur le bouton [Burn (Graver)].
h La fenêtre de confirmation “save project (enregistrement du projet)”
s’affiche.
Français
xvi
Page 18
PRISE DE PHOTOS/RÉALISATION DE VIDÉOS,
LECTURE ET ENREGISTREMENT
10 Cliquez sur le bouton [Yes (Oui)].
h Saisissez le nom du fichier du projet.
11 Cliquez sur le bouton [Save (Enregistrer)].
h La fenêtre “Burn disk (Graver le disque)” s’affiche.
Bouton [OK]
12 Cliquez sur le bouton [OK].
h La gravure commence.
h Selon les capacités de l’ordinateur, la gravure d’un fichier volumineux
peut prendre du temps.
h Une fois la gravure terminée, le DVD est éjecté du lecteur de DVD.
xvii Français
Page 19
13 Cliquez sur le bouton [OK].
14 Cliquez sur le bouton [×] pour fermer la fenêtre “Create DVD (Créer
un DVD)”.
h La première page de l’application TotalMedia Extreme s’affiche.
15 Cliquez sur le bouton [×] pour fermer la page de démarrage.
h L’application TotalMedia Extreme se ferme.
Français xviii
Page 20
PRISE DE PHOTOS/RÉALISATION DE VIDÉOS,
LECTURE ET ENREGISTREMENT
ATTENTION
La fenêtre de confirmation de l’activation du codec MPEG-2 s’affiche-telle ?
Lors de la première utilisation de l’application TotalMedia Extreme, une
fenêtre vous demandant de confirmer l’activation du codec MPEG-2 s’affiche
lors de la procédure. Le codec MPEG-2 doit être activé pour permettre la
gravure des fichiers sur un DVD. Procédez comme suit pour activer le codec
MPEG-2.
i L’exécution de cette procédure nécessite la connexion de l’ordinateur à
Internet. Veuillez vérifier que l’ordinateur est connecté à Internet.
1 Lorsque la fenêtre de confirmation de l’activation du codec MPEG-2
s’affiche, cliquez sur le bouton [Yes (Oui)].
h Le site Web ArcSoft s’affiche.
2 Cliquez sur [Special downloads (Téléchargements spéciaux)].
h Une fenêtre dans laquelle vous devez saisir votre adresse électronique,
votre nom, votre identifiant de licence, etc. s’affiche.
h Saisissez les informations correctes.
3 Cliquez sur le bouton [Submit (Envoyer)].
h L’adresse URL de téléchargement permettant d’activer le codec MPEG-
2 est alors envoyée à l’adresse électronique saisie à l’étape 2.
4 Cliquez sur le lien URL de téléchargement.
h Le programme est téléchargé sur l’ordinateur.
5 Double-cliquez sur l’icône du programme téléchargé.
h Suivez les instructions pour activer le codec MPEG-2.
h La gravure de DVD via le programme TotalMedia Extreme est alors
activée.
h Une fois la procédure ci-dessus terminée, poursuivez avec la procédure
de gravure sur un DVD.
États-Unis/Canada
Tél. : +1-510-979-5599
Site Web : http://www.arcsoft.com/support/
Assistance par courrier électronique : http://www.arcsoft.com/public/
content_page.asp?pageID=83
Horaires : du lundi au vendredi, de 9h00 à 17h00
Langue : anglais
(heure standard du Pacifique, jours fériés respectés par
ArcSoft exclus)
xix Français
Page 21
Europe
Tél. : +353 (0) 61-702087
Site Web : http://www.arcsoft.com/en/support
Assistance par courrier électronique : eurosupport@arcsoft.com
Horaires : du lundi au jeudi, de 8h30 à 17h30
Langues : anglais, français, italien, allemand, espagnol et néerlandais
Chine
Tél. : +86 (0) 571-88210575
Site Web : http://www.arcsoft.com.cn/support
Assistance par courrier électronique : support@arcsoft.com.cn
Horaires : du lundi au vendredi, de 8h30 à 17h30
Langue : chinois
(temps moyen de Greenwich,
filiales de ArcSoft exclus)
Le vendredi de 8h30 à 17h00
(temps moyen de Greenwich, jours fériés respectés par les
filiales de ArcSoft exclus)
(ajustés en fonction de l’heure d’été, le cas échéant)
(heure locale de Pékin, jours fériés respectés par ArcSoft
exclus)
jours fériés respectés par les
Français
xx
Page 22
Qu’en pensez-vous ? Extrêmement pratiques, ces accessoires vous
permettent non seulement de visualiser immédiatement les images
capturées avec l’appareil photo, mais aussi de télécharger des images sur
votre ordinateur et de créer vos propres DVD. Lisez les explications suivantes
pour découvrir comment vous pouvez profiter pleinement de la fonction vidéo
numérique de votre appareil photo.
xxi Français
Page 23
Important !
Cet appareil photo est conforme aux normes d’étanchéité JIS IPX8
(anciennement “protection JIS de niveau 8”) et peut être utilisé dans l’eau.
Notez, toutefois, que le non-respect des précautions suivantes peut entraîner
des dégâts ou des blessures non couverts par la garantie. Veuillez prendre le
temps de lire attentivement les mises en garde suivantes et respectez-les.
À propos de la fonction d’étanchéité
de votre appareil photo
REMARQUE
k
Avant d’utiliser l’appareil photo
i
Lors de la fermeture du cache du bloc-pile, du cache du
compartiment de la carte et du cache de la borne DC IN, assurezvous de l’absence d’objets étrangers, tels que du sable, des
cheveux, de la poussière, etc., coincés dans le joint en
caoutchouc.
i
Vérifiez que le cache du bloc-pile, le cache du compartiment de la
carte et le cache de la borne DC IN sont complètement et bien
fermés afin d’éviter que l’eau n’entre dans l’appareil photo et ne
l’endommage.
i
Notez que les accessoires de l’appareil photo ne sont pas
étanches.
k
Précautions concernant l’utilisation dans l’eau
i
Les propriétés d’étanchéité de l’appareil photo ne s’appliquent
qu’à l’eau douce et l’eau de mer. Elles ne s’appliquent pas aux
produits nettoyants, aux produits chimiques, à l’eau des cuves
thermales, etc. En cas d’éclaboussure, essuyez immédiatement
toute trace d’humidité.
i
N’immergez pas l’appareil dans l’eau à plus de 3,0 m de profondeur
i
Ne soumettez pas l’appareil photo à une pression aquatique trop
élevée.
i
N’immergez pas l’appareil dans l’eau plus de 60 minutes. Après
60 minutes d’utilisation dans l’eau, laissez l’appareil photo sécher
pendant au moins 10 minutes.
i
N’immergez pas l’appareil photo dans une eau dont la température
est supérieure à 40
i
N’ouvrez et ne fermez pas le cache du bloc-pile, le cache du
compartiment de la carte ou le cache de la borne DC IN lorsque
l’appareil photo est mouillé ou est plongé dans l’eau.
i
N’ouvrez et ne fermez pas le cache du bloc-pile, le cache du compartiment de la carte ou le
cache de la borne DC IN avec les mains mouillées.
i
N’ouvrez pas le cache du bloc-pile, le cache du compartiment de la carte ou le cache de la
borne DC IN à la plage ou à la piscine.
i
Ne secouez pas l’appareil photo lorsqu’il est plongé dans l’eau, faute de quoi le cache du
bloc-pile, le cache du compartiment de la carte ou le cache de la borne DC IN risque de
s’ouvrir.
°
C.
.
Français
xxii
Page 24
REMARQUE
k Rangement et entretien de votre appareil
photo
i Veillez à nettoyer l’appareil photo après son
immersion dans l’eau salée ou en cas de contact
avec de l’eau salée. Sinon l’appareil photo risque de
se corroder et de se décolorer et les propriétés
d’étanchéité de l’appareil photo de se détériorer.
i Après que l’appareil photo a été utilisé dans l’eau,
lavez-le à l’eau claire. N’utilisez jamais de savon ou de
détergent pour nettoyer l’appareil photo, cela pourrait
entraîner une détérioration de ses propriétés
d’étanchéité.
i Après avoir lavé l’appareil photo, assurez-vous de le
sécher complètement et utilisez un chiffon sec pour
enlever toutes les gouttes d’eau qui pourraient
subsister (page 70).
i Ne rangez pas l’appareil photo dans un environnement
dont la température est inférieure à 0 °C ou supérieure
à 40 °C, cela pourrait entraîner une détérioration de
ses propriétés d’étanchéité.
i Des joints d’étanchéité sont utilisés dans cet appareil
photo. Il est recommandé de remplacer les joints
d’étanchéité chaque année. Pour ce faire, veuillez
contacter votre revendeur.
* Notez toutefois que le remplacement du joint
d’étanchéité n’est pas gratuit.
k Autres précautions
i Ne soumettez pas l’appareil photo à des secousses intenses, faute de quoi
le cache du bloc-pile, le cache du compartiment de la carte, le cache de la
borne DC IN ou le corps de l’appareil photo risque d’être déformé, ce qui
nuirait à l’étanchéité. Si l’appareil photo a été soumis à une secousse
violente, veuillez contacter votre revendeur.
CONSEIL
Qu’est-ce que la norme “JIS IPX8” (anciennement “protection JIS de
niveau 8”) ?
i La norme “JIS IPX8” signifie qu’un appareil photo est protégé contre les
effets d’une immersion continue dans l’eau.
xxiiiFrançais
Page 25
AVANT DE PROCÉDER À UN
ENREGISTREMENT DANS L’EAU
Vérifiez que le cache du bloc-pile (page 25), le cache du compartiment de la
carte (page 22) et le cache de la borne DC IN (page 27) sont fermés.
Si l’un des caches est ouvert, de l’eau risque de pénétrer à l’intérieur de
l’appareil photo et de l’endommager.
Lors de la fermeture du cache du bloc-pile, du cache du compartiment de la
carte et du cache de la borne DC IN, assurez-vous de l’absence d’objets
étrangers, tels que du sable, des cheveux, de la poussière, etc., coincés dans
le joint en caoutchouc.
Cache de l’emplacement
pour cartes (page 22)
Cache de la borne DC IN
(page 27)
Cache du bloc-pile (page 25)
Français
xxiv
Page 26
TABLE DES MATIÈRES
COMMENT LIRE CE MANUEL ..............................................................iii
RECHERCHE RAPIDE PAR ACTION ................................................... 6
Bloc-pile au Li-ion fourni ............................................................. 171
Autres ......................................................................................... 172
Avant d’effectuer des prises importantes, commencez par
réaliser un test pour vérifier que l’appareil photo est
configuré et prêt à fonctionner ................................................ 173
CONSEILS RELATIFS À LA PRISE DE PHOTOS ............................ 174
5Français
Page 31
RECHERCHE RAPIDE PAR ACTION
Votre appareil photo dispose de nombreuses fonctions pratiques. Vous
pouvez trouver dans le tableau suivant l’action correspondant à vos besoins,
de la création de la photo que vous souhaitez à la visualisation d’images
grâce à diverses techniques.
Prise/enregistrement de photos
Fonctionnement de
base
Préparation à la prise/
l’enregistrement de
photos
• “ENREGISTREMENT
DE VIDÉOS” à la
page 62
• “PRISE DE PHOTOS
INDIVIDUELLES” à la
page 63
• “Prise de série d’images”
à la page 85
• “Enregistrement audio” à
la page 82
Optimiser la qualité
des photos
• “Sélection de la taille
d’enregistrement” aux
pages 44 et 59
• “Réglage vidéo” aux
pages 48 et 82
• “Réglage des images
individuelles” aux
pages 48 et 85
Capturer des sujets se déplaçant rapidement
• “Sélection de scène” (mode sports) à la page 48
Supprimer l’effet de mouvement de l’appareil photo
• “Réglage de la stabilisation vidéo (compensation du mouvement)” aux pages 50 et 88
Fonctions pratiquesAutres fonctions
Consigner la date et
l’heure de vos photos
• “RÉGLAGE DE LA DATE
ET DE L’HEURE” à la
page 34
Zoom avant sur le
sujet
• “MACROPHOTOGRAPHIE
(ZOOM)” à la page 69
Photographie de près
• “Plage de mise au point”
(mode super macro) aux
pages 44 et 50
• “Sélection du réglage de
mise au point” (mode
super macro) à la
page 60
Pour une mise au
point plus précise
• “Comment utiliser la mise
au point manuelle” (mise
au point manuelle) à la
page 89
Régler la mise au
point sur une plage
plus étroite
• “Réglage du mode de
mise au point” à la
page 90
Réduire le bruit lors
de l’enregistrement
• “Paramètre RÉDUCTION
BRUIT” à la page 120
Définir les caractéristiques de couleur/
contraste de l’appareil photo
• “Paramètre de qualité de l’image” à la page 120
Français6
Page 32
RECHERCHE RAPIDE PAR ACTION
Prise/enregistrement de photos
Fonctionnement de
base
Prise de photos dans des conditions sombres
• “Compensation d’exposition” à la page 96
• “Utilisation du flash” aux pages 44 , 48 et 65
• “Réglage de la sélection de scène” (mode de portrait nocturne/mode de feu d’artifice/mode
de lampe) aux pages 48 et 86
Prise de photos d’individus
• “Réglage de la sélection de scène” (mode de portrait/mode de portrait nocturne) aux
pages 48 et 86
• “Réglage du filtre” (filtre cosmétique) aux pages 48 et 86
Prise de portraits nets
• “Réglage du chasseur de visages” aux pages 52 et 94
Fonctionnement simplifié pour la prise de photos ou la réalisation de
vidéos/la lecture
• “PERMUTATION ENTRE LE MODE D’ENREGISTREMENT ET LE MODE DE LECTURE”
à la page 37
Photographie de paysages
• “Sélection de scène” (mode paysage) à la page 48
Se prendre en photo soi-même
• “Réglage du retardateur” aux pages 48 et 87
Fonctions pratiquesAutres fonctions
Augmenter la sensibilité de l’appareil photo
• “Réglage de la sensibilité ISO” aux pages 50 et 91
• “Réglage du mode haute sensibilité” aux pages 52 et 95
Assombrir ou éclaircir
des images
• “Compensation
d’exposition” à la page 96
• “Réglage du mode haute
sensibilité” pages 52 et 95
Modifier la couleur des
images
• “Réglage du filtre” (filtre
monochrome/filtre sépia)
aux pages 48 et 86
Mesurer la luminosité
d’une zone spécifique
• “Réglage du mode de
mesure de la lumière” aux
pages 50 et 90
Régler la sensibilité
de l’appareil photo
• “Réglage de la sensibilité
ISO” pages 50 et 91
Pour un réglage plus
précis de l’exposition
• “Réglage de l’exposition”
(contrôle d’exposition
manuel) aux pages 52 et 93
Rendre le blanc naturel
• “Réglage de la balance
des blancs” aux pages 52
et 92
7Français
Page 33
Lecture
Fonctionnement de
base
Préparation à la
visualisation
d’images
• “LECTURE DE VIDÉOS
ET D’IMAGES
INDIVIDUELLES” à la
page 71
• “Lecture audio” à la
page 84
Lecture continue
• “LECTURE DE DIAPORAMA” aux pages 46, 74 et 98
Ajustez la luminosité de l’écran
• “Réglage de la luminosité de l’écran” à la page 64
• “Réglage LUMINOSITÉ” à la page 120
Lecture sur un téléviseur
• “LECTURE SUR UN TÉLÉVISEUR” à la page 142
Régler le système TV
• “Réglage de la sortie TV” aux pages 120 et 126
Fonctions pratiquesAutres fonctions
Ajuster le volume des
haut-parleurs
•“VOLUME DE
LECTURE” aux pages 53
et 75
Rechercher une
image/des fichiers
audio
• “Lecture à l’écran de 21
images” à la page 79
• “Sélection du dossier de
lecture” aux pages 54 et
80
Agrandir une image
• “Agrandissement (zoom
avant) de l’image” à la
page 81
Ajuster le volume des haut-parleurs
• “VOLUME DE LECTURE” aux pages 53 et 75
Modifier l’angle de
vue
• “Rotation” aux pages 53
et 100
Français8
Page 34
RECHERCHE RAPIDE PAR ACTION
Gestion/traitement de fichiers
Fonctionnement de
base
Rechercher une image/des fichiers audio
• “Lecture à l’écran de 21 images” à la page 79
• “Sélection du dossier de lecture” aux pages 54 et 80
Supprimer des
fichiers
• “EFFACEMENT DE
FICHIERS” aux
pages 46, 53 et 76
Effacer une partie d’une vidéo et assembler des vidéos
• “Modification de vidéos” aux pages 54 et 102
Spécifier le nombre d’impressions, l’impression d’un index et la date
d’impression
• “Instructions d’impression” aux pages 54 et 111
Afficher les réglages utilisés lors de l’enregistrement de l’image/des
fichiers audio
• “AFFICHAGE DES INFORMATIONS RELATIVES AUX FICHIERS” à la page 115
Fonctions pratiquesAutres fonctions
Protéger les fichiers contre l’effacement
accidentel
• “Réglage de la protection des fichiers” aux pages 53 et
99
Formater une carte
• “Formatage (initialisation)” aux pages 122 et 133
9Français
Page 35
Utilisation avec un ordinateur
Fonctionnement de
base
Utilisez l’appareil photo comme un lecteur de cartes
• “RÉGLAGE DU MODE DE CONNEXION” à la page 7 du MANUEL
D’INSTRUCTIONS CD du logiciel Xacti
• “UTILISATION EN TANT QUE LECTEUR DE CARTES” à la page 9 du MANUEL
D’INSTRUCTIONS CD du logiciel Xacti
Copier des fichiers de votre appareil photo sur un ordinateur
• “Connexion de votre appareil photo à un ordinateur” à la page x
Graver sur un DVD les fichiers copiés sur l’ordinateur
• “Gravure de vidéos sur un DVD (pour les utilisateurs de Windows Vista)” à la page xii
Lecture
• “À propos des vidéos enregistrées à l’aide de cet appareil photo”, page 13 du
MANUEL D’INSTRUCTIONS CD du logiciel Xacti
Utilisation comme webcam
• “Utilisation en tant que caméra PC”, page 15 du MANUEL D’INSTRUCTIONS CD du
logiciel Xacti
Enregistrer une image de l’écran de l’ordinateur
• “ÉCRAN DE CAPTURE”, page 17 du MANUEL D’INSTRUCTIONS CD du logiciel
Xacti
Fonctions pratiquesAutres fonctions
Français 10
Page 36
VÉRIFICATION DE LA PRÉSENCE
DES ACCESSOIRES INCLUS
i
CD du logiciel Xacti (CD-ROM) (page
4 du MANUEL D’INSTRUCTIONS CD
du logiciel Xacti) : 1
i Sangle de saisie (page 12) : 1
Câble d’interface USB dédié (page 7
i
du MANUEL D’INSTRUCTIONS CD
du logiciel Xacti) : 1
i Adaptateur secteur et cordon
d’alimentation (page 27) : 1
i Tore (page 141): 1i Guide d’utilisation rapide
Pour le câble HDMI
i
“MANUEL DE SÉCURITÉ”
(livret des consignes de
sécurité)Veuillez lire
attentivement ce manuel avant
d’utiliser l’appareil photo.
i Bloc-pile au lithium-ion
(page 25) : 1
i Câble d’interface AV dédié
(page 139) : 1
11 Français
Page 37
Comment utiliser les accessoires
k Sangle de saisie
2
1
4
3
Français 12
Page 38
À PROPOS DES ACCESSOIRES VENDUS
SÉPARÉMENT ET DE LA CARTE
Accessoires vendus séparément
i Câble mini-HDMI VCP-HDMI02
Câble de connexion de la borne HDMI à l’appareil photo.
i Chargeur du bloc-pile au lithium-ion VAR-L50
Chargeur pour le bloc-pile au lithium-ion fourni ou vendu séparément
(DB-L50A).
i Bloc-pile au lithium-ion DB-L50
Même modèle que le bloc-pile au lithium-ion fourni.
i Sangle flottante VCP-S06F
Lorsque cette sangle flottante est fixée, l’appareil photo ne coule pas,
même si elle tombe dans l’eau.
Cartes pouvant être utilisées avec l’appareil
photo
Les cartes pouvant être utilisées avec l’appareil photo sont les suivantes :
i Carte mémoire SD
i Carte mémoire SDHC
Signification du terme “carte” dans le présent
manuel
i Dans le présent manuel, les cartes mémoires SD et SDHC qui peuvent
être utilisées dans l’appareil photo numérique sont appelées “carte”.
13 Français
Page 39
UTILISATION OPTIMALE DE VOTRE
APPAREIL PHOTO
Votre appareil photo/vidéo peut enregistrer des vidéos en mode High
Definition. Il comprend un mode de fonctionnement qui permet aux
utilisateurs les plus novices d’enregistrer et de lire en toute sérénité, ainsi
qu’un logiciel de création de DVD originaux.
Étanchéité
L’appareil photo est équipé de manière à être utilisé en toute sécurité dans
une eau d’une température de moins de 40 °C, à une profondeur de moins
d’3,0 m, pour une durée de 60 minutes maximum. Amusez-vous à prendre
des photos à la plage ou au bord de la piscine.
Français 14
Page 40
UTILISATION OPTIMALE DE VOTRE APPAREIL PHOTO
Images haute qualité grâce au mode “High
Definition” (pages 48, 59 et 82)
Votre appareil photo peut capturer des vidéos en haute définition (HD) de
1280 × 720 pixels. De même, la norme H.264/MPEG-4 AVC est utilisée pour
formater les fichiers vidéo. Vous obtenez des images de qualité et un format
de fichier compact en un seul appareil photo haute performance.
15 Français
Page 41
Mode SIMPLE pour une utilisation rapide et
aisée (page 38)
Sélectionnez à partir des deux modes d’enregistrement/de lecture : le “mode
SIMPLE” pour les utilisateurs débutants de l’appareil photo et le “mode
NORMAL” pour une utilisation complète de toutes les fonctions et
caractéristiques de l’appareil photo.
Exemple :
Sélectionnez une vidéo
et une taille de photo
S
N
SORTIE OK
<Menu d’enregistrement du
mode SIMPLE>
MENU ENREGISTREMENT1
1
VIDÉO
2
PHOTO
3
SÉLECTION SCÈNE
FILTRE
1
2
FLASH
3
RETARDATEUR
SORTIEOK
<Menu d’enregistrement du mode
NORMAL>
HD-SHQ
2
M
Stabilisation de l’image pour des photos nettes
(pages 50 et 88)
Votre appareil photo peut éviter les photos floues en compensant le
mouvement lors de la prise de sujets qui se déplacent rapidement ou lors du
zoom avant pendant l’enregistrement d’une vidéo.
Français 16
Page 42
UTILISATION OPTIMALE DE VOTRE APPAREIL PHOTO
Prise de portraits nets (pages 52 et 94)
Votre appareil photo est équipé d’une fonction de reconnaissance des
visages qui détecte le visage d’un sujet même lorsqu’il est légèrement éclairé
de l’arrière ou dans un environnement sombre et ajuste automatiquement la
mise au point et la luminosité. Vous pouvez désormais éviter de prendre des
photos gâchées par des visages sombres.
17 Français
Page 43
Nombreux accessoires pour une utilisation
optimale des images capturées (pages 19 et 4 du
MANUEL D’INSTRUCTIONS CD du logiciel Xacti)
Utilisez les câbles fournis pour afficher les images sur un téléviseur ou un
ordinateur. Vous pouvez également connecter l’appareil photo directement à
une imprimante pour imprimer vos photos. Grâce au logiciel disponible sur le
CD-ROM fourni (CD du logiciel Xacti), vous pouvez créer des DVD et CD
originaux.
Français 18
Page 44
PRÉSENTATION DU SYSTÈME
Vous pouvez connecter l’appareil photo à plusieurs dispositifs pour accroître
ses capacités.
Internet
Ordinateur
Câble d’interface
USB dédié
Imprimante
Câble d’interface
AV dédié
Téléviseur
Câble mini-HDMI
(en option)
i Lecteur de cartes
i Imprimante
Carte mémoire SD
vendue dans le
commerce
compatible DPOF
i Photographe
19 Français
Page 45
NOM DES PIÈCES
Vue avant
RÉGLAGE
RÉGLAGE
Commande de zoom
Objectif
Support de la
sangle de
saisie
Microphone
Flash
Microphone
Support d’écran
Partie inférieure
Verrou du cache du
bloc-pile
Orifice de montage
du trépied
L’eau peut s’accumuler en certains points de l’appareil photo, ses propriétés
étanches ne sont cependant pas affectées.
Pour entretenir l’appareil photo après l’utilisation dans l’eau, reportez-vous à
lapage 70.
Cache du bloc-pile
RÉGLAGE
Français 20
Page 46
NOM DES PIÈCES
Vue arrière
Bouton ON/OFF
Verrou du cache du
compartiment de la carte
Écran
i
Si l’appareil photo est réglé sur
le mode HD, des barres noires
apparaissent le long des bords
supérieur et inférieur de l’écran
et l’affichage passe au format
16:9. Toutefois, dans le Manuel
d’instructions, ces barres noires
ne sont pas représentées sur
l’illustration de l’écran.
Cache de l’emplacement
pour cartes
Cache de la borne
DC IN
Bouton []
Bouton REC/PLAY
Bouton []
Bouton MENU
Bouton de
réglage SET
Touches
fléchées
Bouton []
Haut-parleur
Support de la
sangle de saisie
21 Français
Page 47
INSTALLATION DE LA CARTE
Veillez à formater la nouvelle carte achetée ou celle utilisée dans un autre
périphérique avant de vous en servir pour votre appareil photo (pages 122 et
133). Si vous utilisez une carte non formatée, vous risquez de ne pas pouvoir
vous en servir.
1 Lorsque le verrou du cache du
compartiment de la carte est
poussé vers le côté [UNLOCK
(DEVERROU.)]...
UNLOCK
1
2
2 Ouvrez le cache du compartiment de la carte
5 Fermez correctement le cache du
compartiment de la carte
i Fermez bien le cache du
compartiment de la carte en le
poussant jusqu’à ce que la partie
rouge ne soit plus visible.
La partie en rouge est visible
UNLOCK
PUSH
HERE
UNLOCK
PUSH
HERE
3 Insérez la carte dans le
compartiment de la carte
Compartiment
de la carte
4 Insérez la carte
jusqu’à ce qu’elle soit
fermement en place
RÉGLAGE
Français 22
Page 48
INSTALLATION DE LA CARTE
<Pour retirer la carte...>
h Pour enlever la carte, appuyez dessus, puis relâchez-la. La carte
dépassera légèrement et vous pourrez la retirer.
1 Enfoncez
ATTENTION
Fermez bien le cache du compartiment de la carte
i Si le cache du compartiment de la carte n’est pas fermé ou pas
complètement fermé, l’appareil photo ne sera plus étanche. Lors de la
fermeture du cache du compartiment de la carte, assurez-vous de
l’absence d’objets étrangers, tels que du sable, des cheveux, de la
poussière, etc., coincés dans le joint en caoutchouc.
Ne forcez pas lorsque vous retirez la carte
i sinon vous risquez de l’endommager ou de perdre les fichiers enregistrés.
Si l’indicateur multifonctions clignote en rouge...
i Ne retirez jamais la carte lorsque l’indicateur multifonctions clignote en
rouge, sinon vous risquez de perdre les fichiers enregistrés sur la carte.
CONSEIL
Prise de vue sans l’aide d’une carte
i Lorsqu’une carte est insérée, les images sont enregistrées sur la carte et
lues à partir de cette dernière. Si aucune carte n’est insérée, les images
sont enregistrées dans la mémoire interne de l’appareil photo et lues à
partir de cette dernière. Si l’appareil photo est allumé alors qu’il ne dispose
d’aucune carte, l’icône de la mémoire interne s’affiche à l’écran et vous
indique que les images prises sont enregistrées dans la mémoire interne
de l’appareil photo.
2 Retirez
23 Français
Page 49
CHARGE DU BLOC-PILE
Chargez le bloc-pile fourni avant de l’utiliser. Installez le bloc-pile dans
l’appareil photo et connectez l’adaptateur secteur pour charger le bloc-pile.
L’appareil photo peut également être alimenté à partir d’une prise électrique
lorsque l’adaptateur secteur est connecté.
1 Appuyez sur le petit bouton orange au niveau du verrou du cache du
bloc-pile tout en appuyant sur le verrou du cache du bloc-pile (1) et
en le déverrouillant (2).
LOOK OPEN
1
Bouton orange
2
RÉGLAGE
Français 24
Page 50
CHARGE DU BLOC-PILE
2 Ouvrez le cache du bloc-pile (3) et insérez le bloc-pile (4).
3
4
3 Fermez le cache du bloc-pile (1) et fermez le verrou du cache du
bloc-pile (2).
h Fermez bien le verrou du cache du bloc-pile jusqu’à ce qu’il se trouve
en position [LOCK (VERROUILLÉ)].
1
2
25 Français
Page 51
<Pour retirer le bloc-pile...>
h Soulevez le bord du bloc-pile pour le retirer.
RÉGLAGE
Français 26
Page 52
CHARGE DU BLOC-PILE
4 Connectez l’adaptateur c.a. à une prise électrique à l’aide du cordon
électrique.
h Le chargement commence.
1 Déverrouillez le cache de la borne DC IN.
DC IN 5V
1
2
2 Ouvrez le cache de la
borne DC IN.
Adaptateur secteur
Vers la prise
électrique
27 Français
Page 53
<Lors du chargement...>
h Pendant la charge, l’indicateur
multifonctions est allumé en rouge.
Lorsque la charge est terminée,
l’indicateur de charge s’éteint.
h L’indicateur multifonctions s’allume en
rouge si le bloc-pile est défectueux ou
n’est pas installé correctement. Vérifiez
que le bloc-pile est correctement
installé.
h La durée de la charge est d’environ
200 minutes.
ATT E NT IO N
Fermez bien le cache du bloc-pile et le cache de la borne DC IN
i Si l’un des caches n’est pas fermé ou pas complètement fermé, l’appareil
photo ne sera plus étanche. Lors de la fermeture de l’un des caches,
assurez-vous de l’absence d’objets étrangers, tels que du sable, des
cheveux, de la poussière, etc., coincés dans le joint en caoutchouc.
Ne chargez pas le bloc-pile immédiatement après que l’appareil photo a
été utilisé en continu pendant une longue période
i Le bloc-pile chauffe lorsque l’appareil photo est utilisé en continu pendant
une longue période. Si vous tentez de charger le bloc-pile alors qu’il est
dans cet état, l’indicateur multifonctions peut clignoter en rouge et il peut
ne pas être possible de charger le bloc-pile. Attendez que le bloc-pile se
soit refroidi avant de tenter de le charger.
Le bloc-pile est-il gonflé ?
i Le bloc-pile au lithium-ion utilisé dans cet appareil photo peut gonfler
légèrement s’il est conservé dans un environnement à températures
élevées ou s’il est utilisé de manière répétée. Néanmoins, cela ne
présente aucun danger en termes de sécurité.
Indicateur multifonctions
RÉGLAGE
Français 28
Page 54
CHARGE DU BLOC-PILE
CONSEIL
À propos de la pile de sauvegarde interne
i La pile interne de cet appareil photo permet de conserver les réglages de
la date et de l’heure, ainsi que les réglages de prise de photos/réalisation
de vidéos. La pile de sauvegarde est entièrement chargée si le bloc-pile
reste dans l’appareil photo pendant environ 2 jours. Une fois
complètement chargée, la pile de sauvegarde conserve les réglages de
l’appareil photo pendant environ 7 jours.
Si vous n’utilisez pas l’appareil photo pendant une longue période,
retirez le bloc-pile
i Même si l’appareil photo est éteint, il consomme une faible quantité
d’énergie. Par conséquent, il est recommandé de retirer le bloc-pile de
l’appareil si vous pensez ne pas l’utiliser pendant une longue période. Si le
bloc-pile est retiré pendant une longue période, les réglages de la date et
de l’heure peuvent être effacés. Avant de réutiliser l’appareil photo, vérifiez
que les réglages sont corrects.
Recharge lors de la connexion à la borne USB (page 6 du MANUEL
D’INSTRUCTIONS du CD du logiciel Xacti)
i Le bloc-pile peut être rechargé pendant que l’appareil est connecté à un
ordinateur.
i Notez toutefois que le temps nécessaire à la recharge dépend des
conditions d’utilisation de l’appareil.
i Connectez le câble d’interface USB dédié au port correspondant de votre
ordinateur. Ne le connectez pas au port USB de l’écran ou du clavier ni au
concentrateur USB.
i Lorsque l’appareil photo ne va pas être utilisé pendant une période
prolongée, veuillez débrancher le câble d’interface USB dédié de l’appareil
photo.
29 Français
Page 55
À propos de la recharge
La recharge n’est possible que si l’appareil photo est éteint ou si la fonction
d’économie d’énergie ou de veille a été activée. La recharge n’est pas
possible si l’appareil photo est en mode d’enregistrement ou en mode de
lecture.
À propos de l’icône d’avertissement relatif à la
température
Lors de l’utilisation de l’appareil photo, si la température du bloc-pile ou si la
température à l’intérieur de l’appareil photo (bloc-pile non inclus) augmente,
l’icône d’avertissement relatif à la température \ s’affiche comme indiqué
ci-dessous.
k Si la température du bloc-pile ou si la température à l’intérieur de
l’appareil photo (bloc-pile non inclus) augmente lors de l’utilisation
h Lors de l’utilisation de l’appareil photo, si la température du bloc-pile ou
si la température à l’intérieur de l’appareil photo (bloc-pile non inclus)
augmente, l’icône \ s’allume à l’écran. Il est possible de procéder à
l’enregistrement et à la lecture même lorsque l’icône \ est allumée.
Nous vous recommandons cependant d’arrêter l’utilisation dès que
possible et de mettre l’appareil photo hors tension.
h Si la température continue à augmenter, l’icône \ se met à clignoter
et l’appareil photo s’éteint automatiquement.
Vous ne pouvez pas mettre l’appareil photo sous tension avant que la
température ait baissé (ou tant que l’icône \ continue à clignoter).
Veuillez attendre que la température ait baissé pour reprendre
l’utilisation.
h Lors de l’enregistrement vidéo, un décompte s’affiche environ
15 secondes avant l’arrêt. L’enregistrement s’arrête lorsque le
décompte indique 0 seconde.
h Si l’appareil photo est mis hors tension alors que la température est
élevée (lorsque l’icône \ clignote), il ne peut être remis sous tension
avant que la température ait baissé (ou tant que l’icône \ clignote).
\
RÉGLAGE
Français 30
Page 56
ALLUMER ET ÉTEINDRE
L’APPAREIL PHOTO
Allumer l’appareil photo
1 Ouvrez le support d’écran et
appuyez sur le bouton ON/
OFF pendant au moins
1 seconde.
h
Si vous appuyez sur le bouton
REC/PLAY pendant au moins
1 seconde, l’appareil photo
s’allume en mode de lecture.
h
Si vous appuyez brièvement
sur le bouton ON/OFF, le
mode d’économie d’énergie
de l’appareil photo est activé.
Support d’écran
Bouton REC/PLAY
Bouton
ON/OFF
31 Français
Page 57
Allumer l’appareil photo lorsque le mode
d’économie d’énergie (veille) est activé
Pour économiser l’alimentation du bloc-pile, la fonction d’économie d’énergie
(veille) éteint automatiquement l’appareil photo après environ 1 minute
d’inactivité pendant la prise de photos/réalisation de vidéos ou environ
5 minutes d’inactivité pendant la lecture (réglage par défaut).
i Lorsque le mode d’économie d’énergie est activé, vous pouvez rétablir
l’alimentation de l’une des façons suivantes :
h Appuyez sur le bouton ON/OFF.
h Appuyez sur le bouton [] ou [].
h Ouvrez le support d’écran.
h Appuyez sur le bouton de réglage SET.
h Lorsque vous utilisez le bouton MENU pour allumer l’appareil photo,
l’écran de sélection des sons de fonctionnement s’affiche.
i Lorsque le mode d’économie d’énergie a été activé pendant environ
1 heure, l’appareil photo passe en mode d’attente. Dans ce cas, vous
pouvez rétablir l’alimentation en appuyant sur le bouton ON/OFF ou en
fermant, puis ouvrant de nouveau le support d’écran.
i Lorsque l’adaptateur c.a. est connecté, le mode d’économie d’énergie
s’active environ 5 minutes après que l’appareil photo ait été allumé
(réglage par défaut).
i L’utilisateur peut spécifier le temps écoulé avant l’activation du mode
d’économie d’énergie (page 122).
i Si l’appareil photo est connecté à un ordinateur ou à une imprimante, le
mode d’économie d’énergie s’active après environ 12 heures.
RÉGLAGE
Français 32
Page 58
ALLUMER ET ÉTEINDRE L’APPAREIL PHOTO
Éteindre l’appareil photo
1 Appuyez sur le bouton ON/OFF
pendant au moins 1 seconde.
h L’appareil photo s’éteint.
CONSEIL
Pour activer immédiatement le mode d’économie d’énergie
i Appuyez brièvement sur le bouton ON/OFF pour activer la fonction
d’économie d’énergie.
À propos du mode d’attente
i Pour éteindre l’appareil photo pendant un court instant seulement, vous
pouvez fermer le support d’écran pour faire passer l’appareil photo en
mode d’attente. Ce mode ne consomme presque pas d’énergie. Lorsque
vous ouvrez de nouveau le support d’écran, l’appareil photo s’allume
immédiatement et vous pouvez prendre des photos/réaliser une vidéo ou
visualiser des images sans plus attendre.
ATTENTION
Si l’icône K s’affiche...
i Lorsque vous prenez une photo, la date et l’heure de la capture sont
également enregistrées. Si le réglage de la date et de l’heure n’est pas
terminé (page 34), ces informations ne peuvent pas être enregistrées avec
les images capturées. C’est pourquoi, immédiatement après avoir allumé
l’appareil photo, le message de rappel “Régler date et heure” apparaît et
l’icône K s’affiche sur l’écran d’enregistrement. Pour enregistrer la date
et l’heure avec les images, effectuez ce réglage avant de capturer les
images.
Bouton
ON/OFF
33 Français
Page 59
RÉGLAGE DE LA DATE ET DE L’HEURE
L’appareil photo enregistre la date et l’heure de prise d’une image ou d’un
enregistrement audio de sorte à pouvoir afficher ces éléments lors de la
lecture. C’est pourquoi, avant de capturer des images, assurez-vous que la
date et l’heure sont réglées correctement.
h Pour corriger le réglage de la date et de l’heure, veuillez consulter la
section CONSEIL à la page 36.
Exemple : pour régler l’horloge sur 19:30, le 24 décembre 2009
RÉGLAGE
1 Allumez l’appareil photo
(page 31) et appuyez sur le
bouton de réglage SET.
h L’écran de réglage de l’horloge
s’affiche.
h Respectez les procédures
ci-dessous pour activer ou
désactiver l’affichage de la date
lors de la lecture, définir le
format d’affichage de la date et
régler la date et l’heure.
h Pour afficher l’écran
d’enregistrement ou de lecture,
appuyez 2 fois sur le bouton
MENU.
2 Réglez la date.
1 Sélectionnez “DATE”.
2 Appuyez sur le bouton de
réglage SET.
h L’écran de réglage de la date
s’affiche.
Réglez la date sur “2009/12/24”.
3
h La date est réglée dans
l’ordre suivant : l’année → le
mois → le jour.
h Appuyez sur [G] ou [H] pour
sélectionner l’année, le mois
ou le jour. Appuyez sur [J] ou
[I] pour augmenter ou
réduire le chiffre.
4 Appuyez sur le bouton de
réglage SET.
RÉGLAGE HORLOGE
DATE
HEURE
AFF
RÉGLAGE HORLOGE
DATE
2009/02/01
00:00
A / M / J
OK
2009/12/24
OK
Français 34
Page 60
RÉGLAGE DE LA DATE ET DE L’HEURE
3 Réglez l’horloge.
1 Sélectionnez “HEURE”.
2 Appuyez sur le bouton de
réglage SET.
h L’écran de réglage de l’heure
s’affiche.
3 Réglez l’heure sur “19:30”.
h L’heure est réglée dans
l’ordre suivant : l’heure → les
minutes.
h Une horloge de 24 heures
est utilisée pour l’affichage de
l’heure.
4 Appuyez sur le bouton de
réglage SET.
4 Définissez l’ordre d’affichage de la
date pendant la lecture.
1 Sélectionnez “AFF”.
2 Appuyez sur le bouton de
réglage SET.
h L’écran de réglage du format
de la date s’affiche.
3 Appuyez sur [J] ou [I].
h Appuyez sur [I] pour modifier
l’ordre de la date affichée
comme suit :
A/M/J → M/J/A → J/M/A
Appuyez sur [J] pour procéder à la modification dans l’ordre
inverse.
4 Appuyez sur le bouton de réglage SET.
RÉGLAGE HORLOGE
HEURE
1
RÉGLAGE HORLOGE
AFFA / M / J
9:30
OK
OK
35 Français
Page 61
5 Appuyez sur le bouton MENU.
h Le réglage de la date et de l’heure est achevé.
h Pour afficher l’écran d’enregistrement ou de lecture, appuyez sur le
bouton MENU.
CONSEIL
i Dans des conditions normales, une pile interne conserve les réglages de
la date et de l’heure pendant le remplacement du bloc-pile. Il est
cependant possible que les réglages soient perdus (la sauvegarde dure
environ 7 jours). Il est recommandé de vérifier que les réglages de la date
et de l’heure sont toujours corrects après le remplacement du bloc-pile et
avant toute prise de photos/réalisation de vidéos ou enregistrement
quelconque (suivre l’étape 1).
Pour corriger les réglages de la date et de l’heure
1 Allumez l’appareil photo.
2 Affichez le menu Réglage d’option 1 (page 116).
3 Sélectionnez “RÉGLAGE HORLOGE” et appuyez sur le bouton de
réglage SET.
h L’écran de réglage de la date et de l’heure s’affiche.
h Les réglages de la date et de l’heure en cours s’affichent.
4 Sélectionnez la ligne que vous souhaitez modifier et apportez votre
correction.
RÉGLAGE
Français 36
Page 62
PERMUTATION ENTRE LE MODE
D’ENREGISTREMENT ET LE MODE DE LECTURE
Vous pouvez permuter entre le mode d’enregistrement (pour
l’enregistrement) et le mode de lecture (pour l’affichage des images
enregistrées).
1 Allumez l’appareil photo (page 31).
2 Appuyez sur le bouton REC/
PLAY.
h Le mode change.
h Le mode change à chaque
fois que vous appuyez sur le
bouton REC/PLAY.
2
M
1031 00:55:58
<Exemple de mode
d’enregistrement>
2009.12.24 20:58
100-0006
10.2MB 00:00:08
HD-SHQ
<Exemple du mode
lecture>
HD-SHQ
OK
37 Français
Bouton REC/PLAY
Page 63
CHANGEMENT DE MODE DE
FONCTIONNEMENT
Le “mode SIMPLE” comprend uniquement les fonctions utilisées
fréquemment et nécessaires au fonctionnement de l’appareil photo, alors que
le “mode NORMAL” permet d’utiliser pleinement les nombreuses fonctions de
l’appareil photo. Sélectionnez le mode qui convient à vos besoins.
Passage du mode SIMPLE au mode NORMAL
et inversement
1 Allumez l’appareil photo (page 31).
h Le dernier mode utilisé est actif.
2 Appuyez sur le bouton MENU.
h L’écran de menu du mode actif s’affiche.
3 Sélectionnez l’icône du mode
de fonctionnement et appuyez
sur le bouton SET.
h Passez du mode SIMPLE au
mode NORMAL ou du mode
NORMAL du mode SIMPLE.
h Appuyez sur le bouton MENU
pour quitter l’écran du menu.
Passer en menu
normal détaillé
S
N
SORTIE
OK
Icône du mode de
fonctionnement
<Écran de menu du mode
SIMPLE>
1
2
3
Appuyez sur le bouton
SET pour activer le
1
2
menu simple
3
SORTIE
SS NN
Icône du mode de
fonctionnement
<Écran de menu du mode
NORMAL>
OK
RÉGLAGE
Français 38
Page 64
CHANGEMENT DE MODE DE FONCTIONNEMENT
Ouverture/fermeture de l’écran de menu du mode
SIMPLE/NORMAL
1
Réglez l’appareil photo sur le mode d’enregistrement ou de lecture
(page 37).
2
Sélectionnez le mode de fonctionnement souhaité (page 38).
3
Si l’écran de menu ne s’affiche pas, appuyez sur le bouton MENU.
h
L’écran de menu s’affiche.
h
Pour annuler l’écran de menu, appuyez sur le bouton MENU.
Passer en menu
normal détaillé
S
N
SORTIE
OK
<Exemple : menu d’enregistrement
du mode SIMPLE>
1
2
3
Appuyez sur le bouton
SET pour activer le
1
2
menu simple
3
SORTIE
SS NN
<Exemple : menu d’enregistrement
du mode NORMAL>
OK
Bouton MENU
39 Français
Page 65
Utilisation du menu du mode SIMPLE
4 Appuyez sur [J] ou [I] pour sélectionner l’élément que vous
souhaitez modifier, puis appuyez sur le bouton de réglage SET.
h L’écran de réglage s’affiche pour l’élément sélectionné.
RÉGLAGE
Appuyez
sur [I]
Appuyez
sur [J]
Appuyez sur le
bouton de
réglage SET
Sélectionnez un élément à modifier
Description de l’élément
sélectionné
Sélectionnez une vidéo
et une taille de photo
S
N
SORTIE O K
Pr garder format HDTV
2
2
HD
Format HDTV
2M [4:3]
OK
<Écran de réglage>
Français 40
Page 66
CHANGEMENT DE MODE DE FONCTIONNEMENT
Utilisation du menu du mode NORMAL
4 Appuyez sur [J] ou [I] pour sélectionner un onglet.
h L’écran de menu s’affiche pour l’onglet sélectionné.
5 Appuyez sur [H].
41 Français
Appuyez
sur [I]
Appuyez
sur [J]
Appuyez
H
]
sur [
Onglet
MENU ENREGISTREMENT1
1
VIDÉO
2
PHOTO
3
SÉLECTION SCÈNE
FILTRE
1
2
FLASH
3
RETARDATEUR
SS NN
SORTIEOK
MENU ENREGISTREMENT1
1
VIDÉO
2
PHOTO
3
SÉLECTION SCÈNE
FILTRE
1
2
FLASH
3
RETARDATEUR
SORTIE
OK
HD-SHQ
2M
HD-SHQ
2
M
Page 67
6 Appuyez sur [J] ou [I] pour sélectionner l’élément que vous
souhaitez modifier, puis appuyez sur le bouton de réglage SET.
h L’écran de réglage s’affiche pour l’élément sélectionné.
h Pour revenir à l’écran de menu, appuyez sur le bouton MENU.
Appuyez
sur [I]
Appuyez
sur [J]
Appuyez sur le
bouton de
réglage SET
Sélectionnez un élément
MENU ENREGISTREMENT1
1
VIDÉO
2
PHOTO
3
SÉLECTION SCÈNE
FILTRE
1
2
FLASH
3
RETARDATEUR
SORTIEOK
à modifier
Mode applicable
PHOTO
1600×1200
2
M
1184×888
1.1
M
0.9
M
1280×720 [16:9
640×480
0.3
M
1600×1200
1184×888
]
OK
HD-SHQ
2
<Écran de réglage>
CONSEIL
À propos de l’indicateur de mode applicable
i Cet indicateur illustre le ou les modes de prise de vue pour lesquels le
réglage sélectionné est actif.
: ce réglage est actif lors de la prise d’images individuelles.
: ce réglage est actif lors de l’enregistrement de vidéo clips.
: ce réglage est actif lors de la prises d’images individuelles et de
l’enregistrement de vidéo clips.
RÉGLAGE
M
Français 42
Page 68
CHANGEMENT DE MODE DE FONCTIONNEMENT
Présentation de l’écran de réglage du mode
SIMPLE
Menu d’enregistrement du mode SIMPLE
Sélectionnez une vidéo
et une taille de photo
1
2
3
4
S
N
SORTIEOK
5
43 Français
Page 69
1 Taille d’enregistrement
(page 59)
h Permet de sélectionner la taille
de la vidéo à enregistrer.
:
la taille des vidéos est de
r
1280 × 720 pixels, elles
sont enregistrées à une
vitesse de 30 vues/
seconde.
La taille des images
individuelles capturées est
de 1600 × 1200 (4:3)
pixels.
:
la taille des vidéos est de
i
640 × 480 pixels, elles
sont enregistrées à une
vitesse de 30 vues/
seconde.
La taille des images
individuelles capturées est
de 1600 × 1200 (4:3)
pixels.
2 Plage de mise au point
(page 60)
h Permet de sélectionner la
plage de mise au point qui
correspond à la distance
jusqu’au sujet.
7 : l’appareil photo effectue
automatiquement la mise
au point sur le sujet dans
une plage de 50 cm à
l’infini (normal).
8 : l’appareil photo effectue la
mise au point sur un sujet
dans une plage de 1 cm à
1 m (super macro).
3 Flash (page 65)
h Permet de spécifier le mode
de fonctionnement du flash.
9 : l’appareil photo détecte la
luminosité du sujet et
n’utilise le flash qu’en cas
de nécessité.
: : le flash se déclenche pour
chaque image capturée
indépendamment des
conditions.
; : le flash ne fonctionne pas,
même dans un
environnement sombre.
4 (page 38)
S
N
h Réglez le mode NORMAL.
5 Indication de l’alimentation
restante du bloc-pile
(page 136)
RÉGLAGE
Français 44
Page 70
CHANGEMENT DE MODE DE FONCTIONNEMENT
3
21
4
Menu de lecture du mode SIMPLE
Commencer diaporama
45 Français
OK
OK
5
Page 71
1 Diaporama (page 74)
h Permet de spécifier les
réglages du diaporama et
d’afficher ce dernier.
2 Volume de lecture (page 75)
h Réglez le volume de lecture
des vidéos et des fichiers
audio.
3 Effacer (page 76)
h Permet d’effacer des fichiers.
4 (page 38)
S
N
h Réglez le mode NORMAL.
5 Indication de l’alimentation
restante du bloc-pile
(page 136)
RÉGLAGE
Français 46
Page 72
CHANGEMENT DE MODE DE FONCTIONNEMENT
Présentation de l’écran de réglage du mode
NORMAL
Menu d’enregistrement du mode NORMAL
<Onglet 1>
MENU ENREGISTREMENT1
1
VIDÉO
2
PHOTO
3
SÉLECTION SCÈNE
FILTRE
1
2
FLASH
3
RETARDATEUR
SORTIEOK
HD-SHQ
2M
1
2
3
4
5
6
7
47 Français
Page 73
1 Réglages de vidéos (page 82)
<Mode HD>
enregistre à 1280 × 720 pixels,
& :
30 photos/seconde (30p).
<Mode SD>
( :
enregistre à 640×480 pixels,
60 photos/seconde
) :
enregistre à 640×480 pixels,
30 photos/seconde
< :
permet de réaliser un
enregistrement audio.
2 Réglages d’images
individuelles (page 85)
G :
la taille de l’image est de
1600
k :
, :
[ :
t :
l :
3 Sélection de scène (page 86)
= : réglage Tout automatique
a :sports
> :portrait
+ : paysage
/ : portrait nocturne
k : neige et plage
[ : mode sous eau
+ : feu d’artifice
Q :lampe
4 Filtre (page 86)
& : pas de filtre
% : filtre cosmétique
W : filtre monochrome
luminosité du sujet et
n’utilise le flash qu’en cas
de nécessité.
m : le flash se déclenche pour
chaque image capturée
indépendamment des
conditions.
l : le flash ne fonctionne pas,
même dans un
environnement sombre.
6 Retardateur (page 87)
N : le retardateur est éteint.
y : la prise de photos/
réalisation de vidéos
commence 2 secondes
après avoir appuyé sur le
bouton [] ou [].
x : la prise de photos/
réalisation de vidéos
commence 10 secondes
après avoir appuyé sur le
bouton [] ou [].
7 Indication de l’alimentation
restante du bloc-pile
(page 136)
RÉGLAGE
Français 48
Page 74
CHANGEMENT DE MODE DE FONCTIONNEMENT
<Onglet 2>
1
MENU ENREGISTREMENT2
STABILIS. VIDÉO
2
MISE AU POINT
3
MODE MISE AU PT
MESURE D'EXP
1
2
ISO
3
SORTIEOK
1
2
3
4
5
6
49 Français
Page 75
1
STABILISATEUR VIDÉO
h Permet de compenser les
effets de mouvement de
l’appareil photo pendant
l’enregistrement d’une vidéo.
\ : enregistre avec la fonction
de stabilisation d’image
activée.
] : enregistre sans la fonction
de stabilisation d’image.
2 Plage de mise au point
(page 89)
h Permet de sélectionner la
plage de mise au point qui
correspond à la distance
jusqu’au sujet.
* : l’appareil photo effectue
automatiquement la mise
au point sur le sujet dans
une plage de 50 cm à
l’infini.
- : la mise au point peut être
réglée manuellement.
+ : l’appareil photo effectue la
mise au point sur le sujet
dans une plage de 1 cm à
1 m (super macro).
3 Zone de mise au point
(page 90)
B : localisateur mise de 9
points de gamme
C : mise au point ponctuelle
(page 88)
4 Mode de mesure de la lumière
(page 90)
X : mesure de la lumière
multisections
W : mesure de la lumière
pondérée au centre
Y : mesure de la lumière en un
point
5 Sensibilité ISO (page 91)
= : la sensibilité est réglée
automatiquement
(enregistrement de la
vidéo : ISO 50 à 800; prise
de vue d’une image fixe :
ISO 50 à 200)
* : règle la sensibilité sur
ISO 50
u : règle la sensibilité sur
ISO 100
v : règle la sensibilité sur
ISO 200
w : règle la sensibilité sur
ISO 400
6 : règle la sensibilité sur
ISO 800
- : règle la sensibilité sur
ISO 1600
h La valeur ISO indiquée est la
sensibilité de sortie standard.
6 Indication de l’alimentation
restante du bloc-pile
(page 136)
RÉGLAGE
Français 50
Page 76
CHANGEMENT DE MODE DE FONCTIONNEMENT
<Onglet 3>
1
MENU ENREGISTREMENT3
2
BALANCEBLANCS
EXPOSITION
3
CHASSEUR VISAGES
SENSIBIL. ÉLEVÉE
1
2
ZOOM
3
SORTIEOK
1
2
P
3
4
5
6
51 Français
Page 77
1
Balance des blancs (page 92)
> : la balance des blancs est
réglée automatiquement en
fonction de l’éclairage
ambiant (auto).
r : pour prendre des photos/
réaliser des vidéos par
temps ensoleillé
(conditions favorables).
o : pour prendre des photos/
réaliser des vidéos par
temps couvert (nuageux).
p : pour prendre des photos/
réaliser des vidéos sous un
éclairage fluorescent.
q : pour prendre des photos/
réaliser des vidéos sous un
éclairage incandescent.
^ : pour régler avec la plus
grande précision possible
la balance des blancs (une
seule pression).
2 Exposition (page 93)
@ : l’exposition est réglée
automatiquement.
T : règle manuellement la
vitesse d’obturation.
g : règle l’ouverture
manuellement.
H : règle l’ouverture et la
vitesse d’obturation
manuellement.
3 Chasseur de visages
(page 94)
- : active la fonction de
chasseur de visages.
. : désactive la fonction de
chasseur de visages.
4 Mode de sensibilité élevée
(page 95)
1 : sensibilité accrue.
2 : sensibilité normale.
5 Zoom
h Définissez le réglage
d’agrandissement maximal du
zoom optique et le réglage
d’activation ou de
désactivation du zoom
numérique.
s : zoom optique 10× maximal
(zoom numérique
désactivé).
t : zoom optique 20× maximal
(zoom numérique
désactivé).
u : zoom optique 30× maximal
(zoom numérique
désactivé).
Q : zoom optique 30×
maximal, zoom numérique
activé (1500× maximum).
h Ne peut être
sélectionné lorsque le
paramètre G ou t
est sélectionné pour les
images fixes.
6 Indication de l’alimentation
restante du bloc-pile
(page 136)
RÉGLAGE
Français 52
Page 78
CHANGEMENT DE MODE DE FONCTIONNEMENT
Menu de lecture du mode NORMAL
<Onglet 1>
MENU DE LECTURE1
1
DIAPORAMA
2
LECT VOLUME
PROTÉGER
1
EFFACER
2
ROTATION
3
1
2
3
4
5
SORTIEOK
1 Diaporama (page 98)
h Permet de spécifier les
réglages du diaporama et
d’afficher ce dernier.
2 Volume de lecture (page 75)
h Réglez le volume de lecture
des vidéos et des fichiers
audio.
3 Protéger (page 99)
h Réglage de protection des
fichiers (effacement interdit)
53 Français
6
4 Effacer (page 76)
h Permet d’effacer des fichiers.
5 Rotation (page 100)
h Permet de faire pivoter une
image individuelle.
6 Indication de l’alimentation
restante du bloc-pile
(page 136)
Page 79
<Onglet 2>
MENU DE LECTURE2
1
EDITER LA PHOTO
2
MODIFIER VIDÉO
INSTRUCT. IMPR.
1
SÉLECTION. DOSSIER
2
COPIER
3
1
RÉGLAGE
2
3
4
5
SORTIEOK
1 Éditer la photo (page 101)
h Corrigez les yeux rouges
occasionnés par le flash,
réduisez l’effet de flou créé par
le mouvement de l’appareil
photo ou améliorez le
contraste.
2 Modifier vidéo (page 102)
h Permet de modifier des
vidéos.
3 Instructions d’impression
(page 111)
h Permet de spécifier les
instructions pour l’impression
(réglages DPOF).
4 Sélection dossier (page 80)
h Permet de sélectionner un
dossier à lire.
6
5 Copier
h Copiez des fichiers de la carte
vers la mémoire interne ou
inversement.
6 Indication de l’alimentation
restante du bloc-pile
(page 136)
Français 54
Page 80
SIMPLE
PRISE DE PHOTOS
SIMPLE/PRISE DE PHOTOS
AVANT DE PRENDRE DES PHOTOS
Pour les meilleurs résultats
Tenez l’appareil photo fermement, en gardant vos coudes près du corps et en
vous assurant qu’il est stable.
Maintien correctMaintien incorrect
Un doigt se trouve devant
Maintien de l’appareil photo
Exemple 1 :
1 Insérez la main dans la sangle de saisie.
2 Saisissez l’appareil photo dans la paume de votre main.
3 Déplacez la commande de zoom à l’aide de votre index et les
autres commandes à l’aide de votre pouce.
l’objectif ou le flash.
Exemple 2 :
1 Insérez la main dans la sangle de saisie de
la partie supérieure de l’appareil photo.
2 Saisissez l’appareil photo dans la paume
de votre main.
3 Actionnez le bouton [R] situé sur le côté
de l’appareil photo à l’aide de l’index.
55 Français
Page 81
ATTENTION
i
En raison des caractéristiques de l’appareil photo,
la surface extérieure peut chauffer lors de
l’utilisation, cela n’indique cependant pas une
anomalie de fonctionnement (la zone indiquée en
gris sur l’illustration peut notamment chauffer).
i
Si l’appareil photo chauffe de manière excessive
lors de l’utilisation, vous pouvez cesser
temporairement de l’utiliser jusqu’à ce qu’il
refroidisse ou le tenir de l’autre main pendant
quelques instants.
Veuillez utiliser un trépied ou un autre support lors
d’une utilisation prolongée de l’appareil photo.
SIMPLE/PRISE DE PHOTOS
Français 56
Page 82
AVANT DE PRENDRE DES PHOTOS
Utilisation de la mise au point automatique
La mise au point automatique fonctionne dans la plupart des situations.
Toutefois, elle peut ne pas fonctionner correctement dans certaines
conditions. Si la fonction de mise au point automatique ne fonctionne pas
correctement, réglez la plage de mise au point pour capturer des images
(page 60).
k Conditions pouvant entraîner une mise au point incorrecte
Les exemples suivants illustrent certaines situations dans lesquelles la
fonction de mise au point automatique peut ne pas fonctionner correctement.
i Sujets avec peu de contraste, très
lumineux au centre de l’image ou
sujets ou endroits sombres
Utilisez la fonction de verrouillage de la
mise au point pour verrouiller la mise au
point sur un objet contrasté à la même
distance que le sujet souhaité.
i Sujets sans lignes verticales
Utilisez la fonction de verrouillage de la
mise au point pour verrouiller la mise au
point tout en cadrant le sujet
verticalement, puis réorientez l’appareil
photo pour composer une image cadrée
horizontalement.
57 Français
Page 83
Les exemples suivants illustrent certaines situations dans lesquelles la
fonction de mise au point automatique peut fonctionner mais ne pas donner le
résultat escompté.
i Lorsque des objets proches et des
objets lointains sont présents à la
fois
Utilisez la fonction de verrouillage de la
mise au point pour verrouiller la mise au
point sur un objet à la même distance
que le sujet souhaité, puis placez
l’appareil photo pour composer la
photo.
i Sujets qui se déplacent rapidement
Utilisez la fonction de verrouillage de la
mise au point pour verrouiller la mise au
point sur un objet à la même distance
que le sujet souhaité, puis placez
l’appareil photo pour composer la
photo.
CONSEIL
i Vous pouvez faire pivoter les images individuelles lors de la lecture
(pages 53 et 100).
i Lorsque vous appuyez sur le bouton [] jusqu’à mi-course, l’image sur
l’écran peut bouger verticalement. Ceci est dû au traitement interne de
l’image et n’indique pas une anomalie. Ce mouvement vertical n’est pas
enregistré et n’affectera pas l’image.
i Lors de l’utilisation du zoom optique ou lors du fonctionnement de la mise
au point automatique, l’image peut trembler ; il ne s’agit pas d’un
dysfonctionnement.
SIMPLE/PRISE DE PHOTOS
Français 58
Page 84
AVANT DE PRENDRE DES PHOTOS
Sélection de la taille d’enregistrement
Plus la taille de l’image est grande (nombre de pixels), meilleure sera la
qualité de l’image, mais la taille du fichier sera également élevée.
Sélectionnez la qualité d’image adaptée à l’utilisation prévue.
1 Affichez le menu d’enregistrement du mode SIMPLE (page 39),
sélectionnez la taille d’enregistrement et appuyez sur le bouton de
réglage SET.
Pr garder format HDTV
2
2
HD
Format HDTV
2M [4:3]
OK
: la taille des vidéos est de 1280 × 720 pixels, elles sont
r
i
enregistrées à une vitesse de 30 vues/seconde.
La taille des images individuelles capturées est de
1600 × 1200 (4:3) pixels.
: la taille des vidéos est de 640 × 480 pixels, elles sont
enregistrées à une vitesse de 30 vues/seconde.
La taille des images individuelles capturées est de
1600 × 1200 (4:3) pixels.
2 Sélectionnez la taille d’enregistrement de vidéos souhaitée et
appuyez sur le bouton de réglage SET.
h Cette étape termine le réglage de la taille d’enregistrement.
59 Français
Page 85
Sélection du réglage de mise au point
Sélectionnez la plage de mise au point correspondant à la distance entre
l’appareil photo et le sujet.
1 Affichez le menu d’enregistrement du mode SIMPLE (page 39),
sélectionnez le paramètre de mise au point et appuyez sur le bouton
de réglage SET.
Toutes les plages
Mise au point autom.
(pers., paysage, etc.)
OK
7: l’appareil photo effectue automatiquement la mise au point sur le
sujet dans une plage de 50 cm à l’infini (normal).
8: l’appareil photo effectue la mise au point sur un sujet dans une
plage de 1 cm à 1 m (super macro).
2 Sélectionnez la plage de mise au point souhaitée et appuyez sur le
bouton de réglage SET.
h Cette étape termine le réglage de la plage de mise au point.
SIMPLE/PRISE DE PHOTOS
Français 60
Page 86
AVANT DE PRENDRE DES PHOTOS
Conseils relatifs à la prise de photos
Mise en sourdine des sons de fonctionnement
i Il est possible de mettre en sourdine les instructions vocales émises lors
du fonctionnement de la caméra (page 118).
Où sont enregistrés les fichiers image et audio ?
i Tous les fichiers image et audio sont enregistrés sur la carte installée dans
l’appareil photo ou dans la mémoire interne de l’appareil photo.
Prise de photos à contre-jour...
i Si vous prenez des photos lorsque la source de lumière se trouve à
l’arrière du sujet, des formes lumineuses (lumière parasite) peuvent
apparaître sur l’image capturée en raison des caractéristiques de l’objectif.
Dans cette situation, il est recommandé d’éviter de prendre des photos
lorsque le sujet est éclairé de l’arrière.
Pendant l’enregistrement des fichiers image...
i Pendant que l’indicateur multifonctions clignote en rouge, les fichiers
image sont inscrits sur la mémoire et la capture d’une autre image est
impossible. Une autre image peut être capturée une fois l’indicateur
clignotant en rouge éteint. Toutefois, même si l’indicateur multifonctions
clignote en rouge, et en fonction de la capacité restante de la mémoire
interne de l’appareil photo, l’image suivante peut dans certains cas être
capturée environ 2 secondes après la prise de la photo.
Pour utiliser le bouton d’enregistrement de vidéos (bouton []) situé
sur le côté de l’appareil photo...
Le bouton [] latéral peut uniquement être utilisé pour enregistrer des
i
vidéos. Pour la capture d’images individuelles, veuillez utiliser le bouton []
i Il est possible de désactiver le bouton [] situé sur le côté de l’appareil
photo (page 124).
i Ce manuel d
’
arrière de l’appareil photo. Le fonctionnement du bouton [] latéral est
l
cependant le même.
’
instructions indique comment utiliser le bouton [] situé à
.
61 Français
Bouton []
Page 87
ENREGISTREMENT DE VIDÉOS
REC 00:00:09
5
1 Allumez l’appareil photo
(page 31) et activez le mode
d’enregistrement (page 37).
2 Appuyez sur le bouton [].
h L’enregistrement commence.
h Il n’est pas nécessaire de
maintenir le bouton []
enfoncé pendant la réalisation
de la vidéo.
h Lorsque la durée restante
d’enregistrement disponible
pour la vidéo en cours de
réalisation est basse, un
compte à rebours de la durée
restante d’enregistrement
apparaît à l’écran.
3 Terminez l’enregistrement.
h Appuyez de nouveau sur le
bouton [] pour terminer
l’enregistrement.
Bouton []
Durée d’enregistrement
Durée d’enregistrement
disponible restante
restante
REC 00:00:09
REC 00:00:09
5
5
SIMPLE/PRISE DE PHOTOS
Français 62
Page 88
PRISE DE PHOTOS INDIVIDUELLES
Capturez une image individuelle (une seule photo).
1 Allumez l’ppareil photo
(page 31) et activez le mode
d’enregistrement (page 37).
2 Appuyez sur le bouton [].
1 Appuyez sur le bouton
[] jusqu’à mi-course.
h La mise au point
automatique fonctionne et
s’applique à l’image
(verrouillage de la mise au
point).
2 Continuez d’appuyer
doucement mais
complètement sur le
bouton [].
h L’obturateur se déclenche
et l’image est capturée.
h Vous pouvez visionner
l’image capturée sur
l’écran en maintenant le
bouton [] enfoncé
lorsque vous capturez
l’image.
12
2
M
Bouton []
63 Français
Repère de cible
Page 89
CONSEIL
Réglage de la luminosité de l’écran
i Pendant que l’écran d’enregistrement est actif, vous pouvez accéder
rapidement à l’écran de réglage de la luminosité de l’écran en appuyant
sur le bouton MENU pendant au moins 1 seconde.
Sur quoi l’appareil photo fait-il la
mise au point ?
i Le repère de cible & affiché sur
l’écran indique la zone sur laquelle
l’appareil photo effectue la mise au
point.
i L’appareil photo détermine
automatiquement la mise au point
adaptée en se basant sur 9 points
de mises au point différents dans la
zone de prise de vue. Si le repère de
cible apparaît à une position
différente de celle à laquelle vous
souhaitez appliquer la mise au point,
vous pouvez de nouveau effectuer la
mise au point, par exemple, en
modifiant l’angle de prise de vue.
Le grand repère de cible s’affiche
i
lorsque la mise au point est appliquée
à une grande zone au centre de l’écran
Il est possible de verrouiller la mise au point et l’exposition (mode
NORMAL).
Vous pouvez régler la mise au point ou l’exposition sur un paramètre fixe en
i
attribuant un raccourci à une touche fléchée (pages 120 et 124). Lorsque le
paramètre d’exposition est fixe, l’icône
paramètre de mise au point est fixe, l’icône
i Lorsque le réglage de la plage de mise au point est modifié (pages 50 et
89), la mise au point est déverrouillée.
La vitesse d’obturation et l’ouverture sont affichées (mode NORMAL)
i Les réglages d’ouverture et de vitesse d’obturation s’affichent également
dans l’écran d’enregistrement. Vous pouvez les utiliser comme référence
lors de la prise de photos.
Si l’icône d’alerte de mouvement > apparaît... (mode NORMAL)
i Pendant la prise d’images individuelles, si la vitesse de l’obturateur est
lente et si la possibilité d’une image floue à la suite d’un alerte de
mouvement est élevée, l’icône de alerte de mouvement peut apparaître
sur l’écran. Dans ce cas, utilisez un trépied pour stabiliser l’appareil photo
pendant la prise de vue, ou bien réglez le mode de fonctionnement du
flash sur automatique (pages 48 et 65).
i Lors de la prise de photos avec la fonction de sélection de scène réglée
sur l’icône du mode feu d’artifice +, l’icône d’alerte de mouvement
apparaît toujours, mais ceci est normal.
Ouverture
.
P
Repère de cible
2
M
F2.1
1/30
Icône de secousse de
l’appareil photo
Vitesse d’obturation
s’affiche à l’écran. Lorsque le
p
s’affiche à l’écran
.
.
SIMPLE/PRISE DE PHOTOS
Français 64
Page 90
PRISE DE PHOTOS INDIVIDUELLES
Utilisation du flash
Le flash ne permet pas seulement de prendre des photos dans des conditions
sombres, il est également utilisé, par exemple, lorsqu’un sujet est éclairé de
l’arrière. Vous ne pouvez activer le flash qu’en prenant des images
individuelles.
1 Affichez le menu d’enregistrement du mode SIMPLE (page 39),
sélectionnez le paramètre du flash et appuyez sur le bouton de
réglage SET.
h L’écran de sélection du fonctionnement du flash s’affiche.
Auto
Flash automatique
OK
9 : l’appareil photo détecte la luminosité du sujet et n’utilise le flash
qu’en cas de nécessité.
: : le flash se déclenche pour chaque image capturée
indépendamment des conditions.
; : le flash ne fonctionne pas, même dans un environnement sombre.
2 Sélectionnez le fonctionnement du flash souhaité et appuyez sur le
bouton de réglage SET.
h Cette étape termine le réglage du fonctionnement du flash.
3 Appuyez sur le bouton [] pour prendre la photo.
65 Français
Page 91
ATT E NT IO N
Ne touchez pas l’unité de flash lors de la prise de vue
i Elle peut devenir très chaude et causer des brûlures. Évitez de toucher
l’unité de flash lors de la prise d’une photo.
CONSEIL
i Le flash ne peut pas être utilisé pour l’enregistrement d’une vidéo.
i Vous pouvez modifier le mode de flash à partir de l’écran d’enregistrement
(mode NORMAL) en attribuant un raccourci à une touche fléchée
(pages 120 et 124).
SIMPLE/PRISE DE PHOTOS
Français 66
Page 92
PRISE D’UNE IMAGE INDIVIDUELLE PENDANT
REC 00 : 00 : 09
L’ENREGISTREMENT D’UNE VIDÉO
Vous pouvez capturer une image fixe (une seule photo) tout en enregistrant
une vidéo.
1 Allumez l’appareil photo
(page 31) et activez le
mode d’enregistrement
(page 37).
2 Appuyez sur le bouton
[].
3 Lorsque vous voyez une
scène que vous
souhaiteriez capturer en
tant qu’image individuelle,
appuyez sur le bouton
[].
4 Appuyez sur le bouton
[] pour arrêter
l’enregistrement de la
vidéo.
0.9
Bouton []
Bouton
[]
M
REC 00 : 00 : 09
REC 00 : 00 : 09
67 Français
Page 93
CONSEIL
i Lors de la prise d’une image individuelle pendant l’enregistrement d’une
vidéo, le flash ne fonctionne pas.
i Lorsque la durée d’enregistrement vidéo restante arrive à environ
50 secondes, il n’est plus possible de capturer une image individuelle
pendant l’enregistrement d’une vidéo. La durée d’enregistrement restante
exacte à laquelle cela se produit diffère en fonction du sujet, de la taille
d’enregistrement (page 59), ainsi que du mode d’enregistrement vidéo
(page 82). Si vous désirez capturer une image individuelle pendant
l’enregistrement d’une vidéo, nous vous suggérons de bien noter la durée
d’enregistrement vidéo restante.
À propos de la taille d’enregistrement des images individuelles
i La taille d’une image individuelle capturée lors de l’enregistrement d’une
vidéo varie en fonction de la taille de l’enregistrement vidéo.
Réglage de la taille de
l’enregistrement vidéo
&, (16:9)
()k (4:3)
h Il n’est pas possible de capturer des séries d’images.
Taille de l’enregistrement d’une
image individuelle
SIMPLE/PRISE DE PHOTOS
Français 68
Page 94
MACROPHOTOGRAPHIE (ZOOM)
Votre appareil photo dispose de deux fonctions de zoom : zoom optique et
zoom numérique.
1 Dirigez l’objectif de l’appareil
photo vers le sujet.
2
Déplacez la commande de
zoom vers [T/
pour composer l’image
souhaitée
[T/]] :
[W/P] : zoom arrière.
Lorsque la commande de zoom est
h
enfoncée, la barre de zoom apparaît
sur l’écran.
h
Lors de l’utilisation du zoom optique,
appuyez légèrement sur la
commande de zoom pour zoomer
lentement et appuyez plus fortement
pour zoomer rapidement.
h
Lorsque le facteur d’agrandissement
du zoom optique est au maximum, le
zoom s’arrête temporairement.
Lorsque vous déplacez de nouveau
la commande de zoom vers [T/
l’appareil photo passe en mode de
zoom numérique et le zoom continue
(mode NORMAL).
3 Prenez la photo.
Pour l’enregistrement de vidéos, reportez-vous à la page 62.
Pour la prise de photos de vues simples, reportez-vous à la page 63.
Pour la prise de série d’images, reportez-vous à la page 85.
CONSEIL
Lors de l’enregistrement de vidéos avec agrandissement élevé
Lors de l’enregistrement de vidéos avec agrandissement élevé, le déplacement des
i
sujets ou de la caméra peuvent entraîner des mouvements à l’origine d’images
déformées. Ce phénomène est dû aux caractéristiques du capteur CMOS ; il ne s’agit
pas d’un dysfonctionnement.
i
Il est recommandé d’utiliser un trépied pour stabiliser la caméra lors de
l’enregistrement de vidéos avec agrandissement élevé.
]
] ou [W/P]
.
zoom avant sur le sujet.
]
Commande de zoom
[W/P]
[T/]]
Écran
Lorsque seul le
zoom optique est
activé
Lorsque les
zooms optique et
],
numérique sont
activés
Zoom numérique (jaune)
Poin teur
Barre de
zoom
Zoom optique
69 Français
Page 95
APRÈS UTILISATION DE
L’APPAREIL PHOTO DANS L’EAU
Après avoir utilisé l’appareil photo dans l’eau, lavez-le à l’eau douce et
séchez-le complètement.
1 Mettez l’appareil photo hors tension et fermez bien le cache du bloc-
pile et le cache du compartiment de la carte.
2 Lavez la caméra avec de l’eau douce.
h Remplissez une cuvette avec de l’eau douce et immergez dedans la
caméra fermée pendant environ 5 minutes. Tournez plusieurs fois
l’unité monitrice pour la nettoyer complètement.
3 Séchez l’appareil photo.
h Utilisez un chiffon sec pour essuyer toutes les gouttes d’eau qui
pourraient adhérer à l’appareil photo et laissez-le sécher dans un
endroit bien aéré et à l’abri de la lumière directe du soleil.
h N’utilisez pas de sèche-cheveux ou autre pour sécher l’appareil photo.
L’exposition de l’appareil photo à des températures élevées peut
déformer l’appareil photo et/ou le joint d’étanchéité.
CONSEIL
À propos de la sangle de saisie
i Lavez la sangle de saisie à l’eau douce après l’avoir détachée de l’appareil
photo.
i Après lavage, laissez-la sécher dans un lieu à l’abri de la lumière directe
du soleil.
SIMPLE/PRISE DE PHOTOS
Français 70
Page 96
LECTURE
SIMPLE/LECTURE
LECTURE DE VIDÉOS ET
D’IMAGES INDIVIDUELLES
1 Activez le mode de lecture de l’appareil photo (page 37).
2 Sélectionnez l’image à lire.
h Placez le cadre orange sur le
fichier que vous souhaitez
lire à l’aide des touches
fléchées.
h Les informations relatives à
l’image encadrée sont
affichées au bas de l’écran.
3 Appuyez sur le bouton de
réglage SET.
h L’image sélectionnée à
l’étape 2 s’affiche en plein
écran.
h Si une vidéo a été
sélectionnée, la lecture
commence.
<Pour retourner à l’écran de
sélection des fichiers de
lecture>
Appuyez sur [J].
Cadre orange
100-0006
2009.12.25 20:58
10.2MB 00:00:08
HD-SHQ
OK
Bouton de
réglage SET
Touches
fléchées
71 Français
Page 97
Lecture de vidéos
Lecture normale vers l’avant Appuyez sur le bouton de réglage SET.
Pour lire une
image à la fois
(progression
accélérer la
CONSEIL
Si l’icône a apparaît sur l’écran de lecture...
i
Pour...Procédez comme suit
Arrêter la lectureAppuyez sur [o] lors de la lecture.
Faire une pause
Lecture vers
l’avant
image par
image)
Lecture
lente
Pour
lecture
Retour à la vitesse de
Réglage du volume
L’icône a s’affiche lors de la lecture d’un fichier enregistré par segments
(page 83). La lecture des différents fichiers s’effectue en continu. Une brève
pause est cependant marquée aux points de jonction entre les fichiers
Lecture vers
l’arrière
Lecture vers
l’avant
Lecture vers
l’arrière
Lecture vers
l’avant
Lecture vers
l’arrière
lecture normale
Pendant la lecture, appuyez sur la touche SET.
Appuyez sur [n] lors de la lecture accélérée
ou au ralenti.
Appuyez sur [m] lorsque la lecture est interrompue.
Appuyez sur [l] lorsque la lecture est interrompue.
Maintenez le bouton [m] enfoncé lorsque la
lecture est interrompue.
Maintenez le bouton [l] enfoncé lorsque la
lecture est interrompue.
Appuyez sur [m] lors de la lecture vers l’avant.
* La vitesse de lecture change de la manière
suivante à chaque fois que vous appuyez
sur [m] :
Lecture normale
Appuyez sur [l] pour retrouver la vitesse de
lecture normale.
Appuyez sur [l] lors de la lecture vers l’avant.
* La vitesse de lecture change de la manière
suivante à chaque fois que vous appuyez
sur [l] :
15× ← 10× ← 5×
Appuyez sur [m] pour retrouver la vitesse de
lecture normale.
Appuyez sur le bouton de réglage SET.
Plus fort : pendant la lecture, déplacez la
Plus faible : pendant la lecture, déplacez la
→ 2× → 5× → 10× → 15×
commande de zoom vers [T].
commande de zoom vers [W].
SIMPLE/LECTURE
.
Français 72
Page 98
LECTURE DE VIDÉOS ET D’IMAGES INDIVIDUELLES
Comment enregistrer une image d’une vidéo
comme image individuelle
1 Lisez la vidéo. Marquez une pause de lecture à l’endroit où vous
souhaitez prendre une photo.
2 Appuyez sur le bouton [].
h L’écran permettant de sélectionner le rapport hauteur/largeur de
l’image individuelle s’affiche. Sélectionnez le rapport hauteur/largeur
souhaité et appuyez sur le bouton []. Notez cependant que si le
rapport hauteur/largeur d’une vidéo est 4:3, vous ne pouvez pas
sélectionner 16:9.
CONSEIL
Le fichier d’une vidéo est volumineux
i Donc, si la vidéo est téléchargée sur un ordinateur pour en effectuer la
lecture, soyez conscient du fait que l’ordinateur peut ne pas être capable
d’effectuer la lecture de la vidéo à une vitesse suffisante, la faisant
apparaître saccadée. (La vidéo sera toujours correctement affichée sur
l’écran de l’appareil photo ou sur un téléviseur.)
i En fonction de la carte, le temps disponible pour la réalisation d’une vidéo
peut être inférieur au temps indiqué.
Affichage du point de lecture de la vidéo
i Pendant la lecture d’une vidéo, appuyez sur le bouton MENU pendant au
moins 1 seconde pour afficher une barre indiquant le point de lecture en
cours de la vidéo.
i Appuyez sur le bouton MENU pendant au moins 1 seconde pour annuler
la barre.
ATTENTION
Pendant la lecture de vidéos, le bruit d’un moteur peut être audible...
i Pendant l’enregistrement, le bruit du mouvement du zoom optique ou de la
mise au point automatique a été enregistré. Il ne s’agit pas d’un
dysfonctionnement.
Si aucun son n’est audible...
i Les sons ne sont pas lus pendant la lecture de la vidéo en mode de lecture
image par image, de lecture accélérée ou de lecture vers l’arrière.
73 Français
Page 99
LECTURE DE DIAPORAMA
Vous pouvez lire des fichiers les uns après les autres grâce à la fonction de
lecture du diaporama.
1 Affichez le mode SIMPLE Menu
de lecture (page 39), sélectionnez
les réglages du diaporama et
appuyez sur le bouton de réglage
SET.
= : lecture de tous les fichiers.
3 : lecture des vidéos et des
fichiers audio.
c : lecture des fichiers d’images
individuelles.
2 Sélectionnez le type de fichier à
lire et appuyez sur le bouton de
réglage SET.
h La lecture du diaporama
commence.
h Pour interrompre la lecture du
diaporama, appuyez sur le bouton
de réglage SET ou sur le bouton
MENU.
CONSEIL
À propos des réglages du diaporama
i Les paramètres du diaporama peuvent être modifiés à partir du menu de
lecture du mode NORMAL (page 98).
DIAPORAMA
TOUT
VIDÉO
PHOTO
DÉBUT
SIMPLE/LECTURE
Français 74
Page 100
VOLUME DE LECTURE
Réglez le volume de lecture pour les vidéos et les fichiers audio.
1 Affichez le menu de lecture du
mode SIMPLE (page 39), réglez
le volume de lecture et appuyez
sur le bouton de réglage SET.
h La barre de commande de
volume s’affiche.
2 Appuyez sur [G] ou [H] pour
régler le volume, puis appuyez
sur le bouton de réglage SET.
h Le volume de lecture est réglé et
le menu de lecture du mode
SIMPLE s’affiche de nouveau.
CONSEIL
Le volume peut être réglé pendant la lecture
i Pendant la lecture d’une vidéo ou d’un fichier audio, si vous déplacez la
commande de zoom vers [T/]] ou [W/P], la barre de commande du
volume s’affiche et permet de régler le volume.
En mode NORMAL
i Lorsque vous sélectionnez “LECT VOLUME” dans le menu de lecture du
mode NORMAL et que vous appuyez sur le bouton de réglage SET, la
barre de commande de volume apparaît.
LECT VOLUME
4
RÉGLAGE VOLUME
75 Français
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.