Ce manuel est conçu pour vous aider à utiliser votre nouvel appareil photo
numérique. Toutes les informations présentées sont aussi précises que possible,
mais sont sous réserve de modification sans préavis.
Droits d’auteur
Ce manuel contient des informations propriétaires protégées par des droits
d’auteur. Tous droits ré servés. Au cune partie de ce manuel ne pe ut êtr e r epr o duite
par un moyen mécanique, électronique ou autre quel qu’il soit, sous quelque forme
que ce soit, sans autorisation écrite préalable du fabricant.
Conformité à la Commission des Communications Fédérales
Français
(FCC)
Cet appareil a été testé et certifié conforme aux limites d’un appareil numérique de
classe B, conformément à la partie 15 des règles FCC. Ces limites sont conçues
pour fournir une protection raisonnable contre des interférences nuisibles dans une
installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre une
énergie en radiofréquence et, s’il n’est pas installé et utilisé selon les instructions, il
peut entraîner des interférences nuisibles aux communications r a dio. Toutefois, il
n’est pas garanti que des interférences ne surviendront pas dans une installation en
particulier. Si cet appareil occasionne des interférences néfastes sur la réception
radio ou télévisée, ce qui peut se déterminer en éteignant l’appareil et en le
rallumant, l’utilisateur est encouragé à essayer de corriger l’interférence par une ou
plusieurs des mesures suivantes :
• Réorientez ou re-localisez l’antenne réceptrice.
• Augmentez la distance entre l’appareil et le récepteur.
• Branchez l’appareil dans une prise de courant sur un circuit différent de celui
auquel le récepteur est branché.
• Consultez le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour de l’aide.
Avertissement : Une fiche d’alimentation de type blindée est nécessaire pour correspondre
aux limites FCC concernant les émissions et pour prévenir des interférences avec la
réception radio et télévisée. N’utilisez qu’un câble blindé pour brancher les dispositifs E/S à
cet appareil. Tous changements ou modifications non approuvés expressément par le
fabricant annuleront votre garantie et votre contrat de service.
À propos de ce manuel
ii Préface
Français
Déclaration de conformité
Reconnaissance des marques commerciales
Précautions de sécurité et de manipulation
Informations concernant l’appareil photo
Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles FCC. L’opération est soumise
aux deux conditions suivantes :
• Cet appareil ne peut pas causer d’interférences néfastes.
• Cet appareil doit accepter toute interférence reçue y compris des interférences
qui peuvent occasionner un fonctionnement indésirable.
Windows 98/2000/ME/XP sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux
Etats-Unis et/ou dans d’autres pays. Windows est un terme abrégé en référence au
système d’exploiration Microsoft Windows. Adobe est une marque commerciale du
Groupe Adobe. ArcSoft est la marque commerciale de ArcSoft System, Inc. Toutes
les autres sociétés ou noms de produits sont des marques commerciales ou
déposées de leurs sociétés respectives.
• Ne pas démonter ni essayer de réparer l’appareil photo vous-même.
• N’exposez pas l’appareil photo à l’humidité ou à des températures extrêmes.
• Laissez l’appareil photo se réchauffer lorsque vous passez de températures
froides à des températures chaudes.
• Ne touchez pas la lentille de l’appareil photo.
• N’exposez pas la lentille à la lumière solaire directe pendant des périodes
prolongées.
• N’utilisez pas de produits chimiques abrasifs, de solvants nettoyants ou de
détergents puissants pour nettoyer le produit. Essuyez le produit à l’aide d’un
chiffon doux légèrement humidifié.
Informations concernant la batterie
• Eteignez l’appareil photo avant d’installer ou de retirer la batterie.
• N’utilisez que le type de batterie. L’utilisation de types de batterie différents
peut abîmer l’appareil et annuler la garantie.
• L’insertion de la batterie à l’envers peut abîmer le produit et éventuellement
déclencher un incendie.
• Téléchargez toutes les images et retirez la batterie de l’appareil photo si vous
prévoyez d’entrep oser l’appareil photo pour une période prolongée.
Précautions de sécurité et de manipulation
Consignes de sécurité
Préface iii
Lisez et comprenez tous les
produit.
Avertissements
et
Précautions
avant d’utiliser ce
AVERTISSEMENT
Ne pas démonter, modifier ni réparer vous-même l’appareil photo.
Cela pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique. Pour toute
réparation ou vérification interne, contactez le magasin où vous avez
effectué votre achat.
N’utilisez pas l’appareil photo à proximité d’un point d’eau.
Cela pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique. Faites
particulièrement attention en cas de pluie, neige, sur la plage ou près de la
côte.
Ne placez pas l’appareil photo sur des surfaces inclinées ou
instables.
L ’appareil photo pourrait tomber ou se renverser et provoquer des
blessures.
Rangez les batteries hors de portée des enfants.
L ’ingestion des batteries peut provoquer un empoisonnement. Si la batterie
est avalée accidentellement, appelez immédiatement un médecin.
Français
N’utilisez pas l’appareil photo en marchant, en conduisant une
voiture ou une moto.
Cela pourrait vous faire tomber ou provoquer un accident de la circulation.
Consignes de sécurité
iv Préface
Français
ATTENTION
Insérez la batterie en respectant la polarité (+ ou –) des bornes.
Si vous insérez la batterie en inversant les polarités cela peut provoquer
un incendie et des blessures, ou d’entraîner des dommages à proximité du
fait d’une rupture ou d’une fuite de la batterie.
Ne déclenchez pas le flash à proximité des yeux des personnes.
Cela pourrait blesser les yeux de la personne.
Ne soumettez pas le moniteur LCD à des chocs.
Cela pourrait endommager le verre de l’écran ou provoquer une fuite du
fluide interne. Si le fluide interne entre en contact avec vos yeux ou avec
votre corps ou vos habits, rincez à l’eau claire. Si le liquide interne entre en
contact avec vos yeux, consultez immédiatement un médecin.
Un appareil photo est un instrument de précision. Ne le faites pas
tomber, ne lui faites pas subir de choc et n’appliquez pas non plus
une force excessive quand vous manipulez l’appareil photo.
Cela pourrait endommager l’appareil photo.
N’utilisez pas l’appareil photo dans des lieux humides, comport ant de
la vapeur, de la fumée, ou de la poussière.
Cela pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique.
Ne retirez pas la batterie immédiatement après une longue période
d’utilisation continue.
La batterie chauffe pendant l’utilisation. Vous risquez de vous brûler en
touchant une batterie chaude.
N’enveloppez pas l’appareil photo ou ne le placez pas dans un tissu
ou des couvertures.
Cela pourrait provoquer un emmagasinement de la chaleur, déformer le
boîtier et provoquer un incendie. Utilisez l’appareil photo dans un endroit
bien ventilé.
Ne laissez pas l’appareil photo dans des endroits où la température
peut monter de façon importante, tels que dans une voiture.
Cela pourrait endommager le boîtier ou les pièces à l’intérieur et entraîner
un incendie.
Avant de déplacer l’appareil photo, débranchez les cordons et les
câbles.
Si vous ne respectez pas cette consigne, vous risquez d’endommager les
cordons et les câbles, ce qui pourrait provoquer un incendie ou un choc
électrique.
Avertissement
POUR ÉVITER LE RISQUE D’INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, N’EXPOSEZ PAS
CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
Consignes de sécurité
Préface v
POUR LES UTILISATEURS AMÉRICAINS
La recommandation suivant est incluse en accord a vec les lois de l’État de Californie
(États-unis):
Avertissement:
Ce produit contient des produits chimiques, y compris du plomb , connu dans l ’Éta t
de Californie comme causant des malformations à la naissance ou d’autres
problèmes reproductifs.
• Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux normes des appareils
numériques de Classe B, conformément à l’article 15 du règlement de la FCC.
Ces normes sont conçues pour fournir une bonne protection contre les
interférences nuisibles en installation domestique. Cet équipement génère,
utilise et peut radier des énergies de fréquence radio, et s’il n’est pas installé et
utilisé conformément aux instructions, il peut produire des interférences
nuisibles aux communications radio. Cependant, il n’est pas garanti que des
interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. S’il s’avérait
que cet équipement génère des interférences nuisibles aux réceptions de radio
ou de télévision, ce qui peut être vérifié en allumant et en éteignant
l’équipement, l’utilisateur est encouragé à essayer de corriger les interf érences à
l’aide de l’une ou de plusieurs des mesures suivantes :
* Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.
* Eloignez le matériel du récepteur.
Lavez vos mains après manipulation.
Français
* Connectez le matériel sur une prise fonctionnant sur un circuit différent de
celui sur lequel le récepteur est connecté.
* Consultez votre revendeur ou un technicien spécialisé en radio/TV.
• Les changements ou modifications qui ne seraient pas expressément approuvés
par la partie responsable de la conformité, pourraient faire perdre à l’utilisateur
le droit à faire fonctionner l’équipement.
POUR LES UTILISATEURS CANADIENS
Cet appareil numérique de classe B est conforme aux normes canadiennes NMB-003
Pour les utilisateurs de Europe
Remarque :
Cette marque symbole et ce système de recyclage sont applicables aux
pays de l’UE et ne sont pas applicables aux pays d’autres régions du
monde.
Votre produit SANYO est conçu et fabriqué avec des matériaux et des
composants de haute qualité qui peuvent être recyclés et réutilisés.
Ce symbole signifie que les équipements électriques et électroniques, à
leur fin de vie, doivent être mis au rebut de manière séparée de vos
déchets domestiques.Veuillez mettre l’appareil au rebut à votre
déchetterie/centre de recyclage local.
Dans l’Union européenne, il y a des systèmes de collecte séparés pour
les produits électriques et électroniques usagés.
Veuillez nous aider à préserver l’environnement dans lequel nous vivons !
Consignes de sécurité
vi Préface
Français
Symboles utilisés dans ce manuel
Informations FCC
Déclaration de conformité
Points donnant des instructions approfondies ou points spéciaux à
prendre en considération.
Vous pouvez trouver les réponses aux questions ou problèmes concernant
l’utilisation de l’appareil photo dans les sections « Dépannage ».
Testé conforme aux standards FCC
POUR UTILISATION À LA MAISON OU AU BUREAU
Numéro de modèle: VPC-S750
Nom commercial: SANYO
Partie responsable: SANYO FISHER COMP ANY
Adresse : 21605 Plummer Street
Chatsworth, California 91311
Numéro de téléphone: (818) 998-7322
Cet appareil est conforme à l’article 15 des Réglementations de la FCC. L’utilisation
est subordonnée aux deux conditions suivantes:
(1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles, et
(2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris des interférences
qui peuvent provoquer un fonctionnement non désiré.
Informations canadiennes NMB-003
Cet appareil numérique de classe B est conforme aux normes canadiennes NMB003
Consignes de sécurité
INFORMATIONS SUR LES MARQUES
•Microsoft® et Windows® sont des marques déposées U.S. de Microsoft
Corporation.
• Pentium® est une marque déposée de Intel Corporation.
Préface vii
•Macintosh® est une marque d’Apple Computer, Inc.
• SD™ est une marque.
• SDHC™ est une marque.
• Les autres noms et produits peuvent être les marques ou les marques
déposées de leurs propriétaires respectifs.
LISEZ D’ABORD CECI
Notification :
• La conception et les spécifications peuvent être modifiées sans avertissement.
Ceci comprend principalement les spécifications du produit, le logiciel, les
pilotes, et le manuel de l’utilisateur. Ce manuel de l’utilisateur est un guide de
référence général pour le produit.
• Le produit et les accessoires qui accompagnent votre appareil photo peuvent
être différents de ceux décrits dans ce manuel. Ceci est dû au fait que dif férents
détaillants incluent souvent des produits et accessoires légèrement différents
pour répondre aux demandes de leur marché, aux statistiques
démographiques de la clientèle, et aux préférences géographiques. Les
produits varient très souvent entre détaillants, spécialement avec des
accessoires tels que les piles, les cartes mémoire, les câbles, étuis de
transport, et support de langue. De façon occasionnelle, un détaillant spécifiera
une couleur de produit, une apparence, et une capacité mémoire interne
unique. Contactez votre détaillant pour la définition précise du produit et des
accessoires inclus.
Français
• Les illustrations contenues dans ce manuel sont fournies à titre explicatif et
peuvent être différentes de votre appareil photo.
• Le fabricant n’endosse aucune responsabilité concernant les erreurs ou
contradictions contenues dans ce manuel de l’utilisateur.
Consignes de sécurité
viii Préface
Français
Consignes de sécurité
Table des matières
Préface .................................................................................................... i
À propos de ce manuel ..... ................................................................................i
Droits d’auteur .................................................................................................................... i
Conformité à la Commission des Communications Fédérales (FCC) ................................ i
Nous vous félicitons de l’achat de votre nouvel appareil photo numérique. Ce
manuel présente des instructions pas-à-pas sur la façon d’utiliser votre appareil
photo et n’est prévu qu’à titre de référence.
Configuration de système requise
Afin de profiter au mieux de votre appareil photo, il faut que votre ordinateur
corresponde à la configuration de système requise suivante :
• SE : Windows 98/98SE/2000/XP
• Mémoire : 128 Mo ou plus
• Espace de disque dur : 40 Mo ou plus
•Port USB
Français
Contenu de l’emballage
Vérifiez le contenu de l’emballage de votre appareil photo. Il devrait s’y trouver les
éléments suivants :
• Appareil photo numérique
• Câble USB/AV 3 en 1
• Dragonne
• Deux batteries AA
• Etui d’appareil photo
• Guide de démarrage rapide pour toutes régions.
• AP-CD relié(logiciel d’application,pilote et manuel de l’utilisateur pour toutes les
• Mémoire instantanée interne de 16 Mo avec carte SD/MMC externe en option
• Design compact et élégant
• Interface de boutons simple à utiliser
• Compatible avec PictBridge
• Fonction diaporama pour revoir vos photos et films
• Sortie A/V pour voir vos photos et films sur votre téléviseur
• Port USB pour transférer des photos et films vers votre ordinateur
Configuration de système requise
2 Introduction
Flash
Lentille de zoom
Boucle de
dragonne
DEL du
déclencheur à
retardement
Microphone
MENUSCENE
Bouton OK
Quatre directions
navigation boutons
Ecran LCD
Bouton Menu
Bouton Scène
Bouton Zoom
Bouton Lecture
Obturateurbouton
Bouton d’ali-
mentation
Lentille de
zoom
Français
Plans de l’appareil photo
Vue de Face
Vue de dos
O
P
S
T
I
U
C
C
A
O
L
F
O
T
U
A
5
.
8
-
1
7
.
4
3
X
Z
O
O
M
9
.
4
-
8
.
2
:
1
m
m
m
m
E
5
0
Q
1
3
-
5
Vue de dessus
Plans de l’appareil photo
S750
3X OPTICAL ZOOM
ON/OFF
Vue de Dessous
Montage sur
trépied
Compartiment de
la batterie/carte SD
Port USB/AV
Boucle de
dragonne
Haut-parleurs
Vue de gauche/droite
Introduction 3
Français
Témoins DEL
DELEtat de la DELEtat de l’appareil photo
EteintHors tension .
DEL
d’alimentation/
Flash
Témoin du
déclencheur à
retardement/
Lampe
d’assistance
V ert (stable)Prêt à prendre des photos.
V e rt (clignote)
Eteint
Rouge (clignote) (1 Hz)
Rouge (clignote) (4 Hz)
L ’appareil photo est occupé ou en
cours de mise sous tension.
Témoin du déclencheur à
retardement éteint.
Comptage à rebours du
déclencheur à retardement, clignote
pendant les 8 dernières secondes.
Comptage à rebours du
déclencheur à retardement, clignote
pendant les 2 dernières secondes.
Témoins DEL
4 Introduction
Français
Boutons caméra
Boutons de navigation
IcôneBoutonFonction
OKOK
Les boutons de navigation à quatre directions et le bouton OK vous permettent
d’accéder aux diverses options disponibles à partir du menu d’affichage à l’écran
(OSD). Vous pouvez configurer toute une série de réglages pour assurer des
résultats optimaux sur vos photos et vidéos.
1. Confirme une sélection lorsque vous utilisez les
menus de l’écran OSD.
2. En mode Capture :
• Appuyez dessus pour activer la sélection de la
zone de mise au point automatique quand Zone sélectionnée est sélectionné dans le sous-menu
Zonede mise au point
3. En mode Lecture :
• Appuyez sur démarrer ou pause de la lecture
d’éléments vidéo
• Appuyez sur arrêter lors de la lecture de mémos
vocaux d’éléments
4. En mode USB :
Haut/Flash/
Supprimer
• MSDC : ND
• PTP : Appuyez dessus pour confirmer la sélection
1. Se déplace vers le haut dans les menus de l’écran
OSD.
2. En mode Capture :
• Faites défiler les options du mode flash (auto,
désactivé, et plein)
3. En mode Lecture :
• Appuyez pour faire un panoramique en mode
Agrandir/Recadrer
• Appuyez pour vous déplacer vers le haut dans
l’affichage des vignettes
• Appuyez sur ce bouton pour supprimer les
images.
4. En mode USB :
• MSDC : ND
• PTP : Appuyez pour faire défiler les éléments d’un
menu
Boutons caméra
IcôneBoutonFonction
1. Se déplace vers la droite dans les menus de l’écran
OSD.
2. En mode Capture :
• Appuyez pour faire défiler les éléments du mode
Déclencheur à retardement/Rafale/Multi-rafales
3. En mode Vidéo :
• Appuyez pour faire défiler les options du
déclencheur à retardement
Introduction 5
Français
Mode Droite/
Déclencheur à
retardement/
Rafales
4. En mode Lecture :
• Appuyez pour faire un panoramique vers la droite
en mode Agrandir/Recadrer
• Appuyez pour vous déplacer vers la droite dans
l’affichage des vignettes
• Appuyez pour naviguer vers l’image suivante en
dédoublement
• Appuyez pour faire une avance rapide de la
lecture vidéo
5. En mode USB :
• MSDC : ND
• PTP : Appuyez pour sélectionner l’image suivante
dans le sous-menu Cette image
1. Se déplace vers le bas dans les menus de l’écran
OSD.
2. En mode Capture :
• Appuyez pour désactiver les icônes supplément-
aires sur l’écran LCD, appuyez à nouveau pour
réactiver toutes les icônes sur l’écran LCD
3. En mode Vidéo :
Bas/Ecran
• Appuyez pour désactiver les icônes
supplémentaires sur l’écran LCD, appuyez à
nouveau pour réactiver toutes les icônes sur
l’écran LCD
4. En mode Lecture :
• Appuyez pour faire un panoramique vers le bas
en mode Agrandir/Recadrer
• Appuyez pour vous déplacer vers le bas dans
l’affichage des vignettes
• Appuyez pour afficher les informations de fichier
5. En mode USB :
• MSDC : ND
• PTP : Appuyez pour faire défiler les éléments d’un
menu
Boutons caméra
Loading...
+ 43 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.