Sanyo VPC-S6 User Manual

MANUALE DI ISTRUZIONI
VPC-S6
Fotocamera Digitale
Nota importante
Il presente manuale descrive come utilizzare in tutta sicurezza la fotocamera VPC-S6.
Prima di utilizzare la fotocamera, leggere attentamente le istruzioni. È fondamentale leggere attentamente l’opuscolo distinto “
SICUREZZA
”. Conservare questo manuale in un luogo sicuro per poterlo
MANUALE PER LA
Avvertenza
PER PREVENIRE IL RISCHIO DI INCENDI O DI SCOSSE ELETTRICHE, NON ESPORRE QUESTO APPARECCHIO A PIOGGIA O AD UMIDITÀ
PER GLI UTENTI AMERICANI
i Il presente dispositivo è stato testato e dichiarato conforme alle
prescrizioni per i dispositivi digitali di classe B, in conformità con la Parte 15 delle norme FCC. Dette prescrizioni sono intese a garantire un’adeguata protezione da interferenze dannose in installazioni residenziali. Il presente dispositivo genera, utilizza e può emettere energia in radiofrequenza e, se non è installato ed utilizzato conformemente alle istruzioni, può provocare interferenze dannose alle comunicazioni radio. Tuttavia, non si garantisce che particolari impianti siano esenti da tali interferenze. Qualora il presente dispositivo dovesse causare interferenze dannose alla ricezione radiotelevisiva (per determinarlo basta spegnere e riaccendere il dispositivo stesso), l’utente è invitato a correggere l’interferenza adottando una o più delle seguenti misure:
h riorientare o installare altrove l’antenna di ricezione; h aumentare la distanza tra il dispositivo ed il ricevitore; h collegare il dispositivo ad una presa su un circuito diverso da quello cui
è collegato il ricevitore;
h consultare il rivenditore o un tecnico radio-TV esperto per ricevere
adeguata assistenza.
i Cambiamenti o modifiche non espressamente autorizzati dal responsabile
della conformità del dispositivo possono invalidare la capacità dell’utente a far funzionare l’apparecchiatura.
Dichiarazione di conformità
Numero di modello: VPC-S6 Marchio di fabbrica: SANYO Parte responsabile: SANYO FISHER COMPANY Indirizzo: 21605 Plummer Street, Chatsworth, California 91311 N° di tel.: (818) 998-7322 Il presente dispositivo è conforme alle prescrizioni della Parte 15 delle norme FCC. Il suo funzionamento è subordinato alle due condizioni seguenti: (1) il dispositivo non deve generare interferenze dannose, e (2) deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta, comprese le
interferenze che ne possono causare un funzionamento indesiderato.
i Italiano
PER GLI UTENTI CANADESI
i Questa apparecchiatura digitale di classe B è conforme allo standard
canadese ICES-003.
PER GLI UTENTI DELL’UNIONE EUROPEA
Nota:
iQuesto simbolo ed il sistema di riciclaggio sono applicati
unicamente nei paesi dell’UE e non vengono applicati in altri paesi nel mondo.
Il vostro prodotto SANYO è stato costruito da materiali e componenti di alta qualità, che sono riutilizzabili o riciclabili. I prodotti elettrici ed elettronici che portano questo simbolo devono essere smaltiti, terminata la loro durata di vita, separatamente dai rifiuti casalinghi. Vi preghiamo dismaltire questo apparecchio al deposito comunale. Nell’Unione Europea esistono sistemi di raccolta differenziata per prodotti elettrici ed elettronici. Aiutateci a conservare l’ambiente in cui viviamo!
Simboli utilizzati nel presente manuale
SUGGERIMENTO Indicazioni che contengono istruzioni più esaurienti o
ATTENZIONE Punti che richiedono particolare attenzione. (pagina xx) Per informazioni particolareggiate, consultare la pagina
È possibile trovare le risposte e le soluzioni alle domande o ai problemi riguardanti il funzionamento della fotocamera nelle sezioni “DOMANDE PIÙ FREQUENTI” (pagina 128) e “RISOLUZIONE DEI PROBLEMI” (pagina 134).
particolari aspetti di cui occorre tenere conto.
indicata.
Italiano ii
PREPARATIVI
Installare la batteria
1 Aprire lo sportello del vano batteria/slot scheda, ed inserire le
batterie.
h Lo sportello del vano batteria/slot scheda è posizionato sulla base
della fotocamera.
Sportello vano batteria/slot scheda
2 Premere il pulsante ON/OFF per accendere la fotocamera.
h Appare la schermata di ripresa di immagini singole.
Batterie
Pulsante ON/OFF
121212
iii Italiano
Ripresa
kRipresa di immagini
singole
1 Premere il pulsante dell’otturatore.
h L’immagine è stata catturata.
kRegistrazione di videoclip
1 Premere il pulsante MENU, quindi
premere il pulsante [m]. h La fotocamera passa in modalità di
registrazione videoclip.
Pulsante MENU
[Pulsante l]
2 Premere il pulsante MENU.
3 Premere il pulsante dell’otturatore.
h Ha inizio la registrazione. h Per arrestare la registrazione,
premere di nuovo il pulsante dell’otturatore.
h Premere il pulsante MENU,
premere il pulsante [l], quindi premere il pulsante MENU. La fotocamera passa alla modalità di ripresa di immagini singole.
Pulsante dell’otturatore
[Pulsante m]
ATTENZIONE Questa fotocamera non registra l’audio.
i Durante la riproduzione dei videoclip vengono riprodotti solo i dati video.
Italiano iv
Riproduzione
kRiproduzione di
Pulsante di riproduzione [=]
immagini singole
1 Premere il pulsante di
riproduzione [=].
h Appare la schermata di
riproduzione.
h Per visualizzare altre immagini,
premere il pulsante [l] o [m].
h Se si preme il pulsante di
riproduzione [=] riappare la schermata di ripresa.
kRiproduzione di
videoclip
1 Premere il pulsante di
riproduzione [=].
h Appare la schermata di
riproduzione.
h Premere il pulsante [l] o [m] per
visualizzare il videoclip da riprodurre.
h I videoclip sono indicati da uno
speciale tratto lungo il bordo superiore ed inferiore della schermata.
Pulsante SET
Tratto distintivo dei videoclip
<Schermata di
riproduzione videoclip>
2 Premere il pulsante SET.
h Ha inizio la riproduzione del videoclip selezionato. h Se si preme nuovamente il pulsante di riproduzione [=] appare la
schermata di ripresa.
Al termine delle riprese...
Premere il pulsante ON/OFF per spegnere la fotocamera.
v Italiano
RICERCA RAPIDA PER OPERAZIONE
La fotocamera è dotata di molte comode caratteristiche e funzioni. Dalla creazione della foto specifica desiderata alla visualizzazione delle immagini con diverse tecniche, nella tabella seguente sono indicate le operazioni precise da eseguire in funzione dello scopo ricercato.
Funzionamento di
base
Preparativi per la ripresa
• “Registrazione di un videoclip” a pagina 32
• “Scatti singoli” a pagina 27
• “Ripresa di scatti in sequenza” a pagina 64
Riprese/registrazione
Ottimizzare la qualità delle foto
• “IMPOSTAZIONE DELLA RISOLUZIONE” a pagina 58
Ripresa di soggetti in rapido movimento
• “SELEZIONE SCENA” (modo spor t) a pagina 42
Funzioni utili
Riprendere scatti in sequenza con luminosità variabile
• “Come usare la funzione di scatto auto­bracket (serie di scatti)” a pagina 65
Registrazione della data e dell’ora delle foto
• “IMPOSTAZIONE DATA E ORA” a pagina 19
Per zoomare sul soggetto ingrandendolo
• “UTILIZZO DELLO ZOOM” a pagina 36
Primi piani
• “DISTANZA DI MESSA A FUOCO” (modo macro) a pagina 59
Riduzione del tremolio dell’immagine nei videoclip
• “IMPOSTAZIONE DI RIDUZIONE LAMPEGGIO” a pagina 73
Funzioni
supplementari
Per una messa a fuoco più precisa
• “DISTANZA DI MESSA A FUOCO” (messa a fuoco manuale) a pagina 60
Riduzione della distanza di messa a fuoco
• “IMPOSTAZIONE DELLA ZONA DI MESSA A FUOCO” a pagina 68
Controllo dello stato della messa a fuoco
• “RIPRODUZIONE CON SALTO ZOOM” a pagina 82
1 Italiano
Funzionamento di
base
Ripresa in condizioni di luminosità intensa
• “CORREZIONE DELL’ESPOSIZIONE” a pagina 39
• “IMPOSTAZIONE DEL FLASH” a pagina 37
• “SELEZIONE SCENA” (modo notturno) a pagina 42
Ripresa di persone
• “SELEZIONE SCENA” (modo ritratto/modo notturno) a pagina 42
• “IMPOSTAZIONE DEL FUNZIONAMENTO DELL’OTTURATORE” (Foto d’identità) a pagina 67
• “FILTRI” (filtro cosmetico) a pagina 45
• “IMPOSTAZIONE DEL FLASH” (riduzione occhi rossi) a pagina 37
Ripresa di paesaggi
• “SELEZIONE SCENA” (modo paesaggio) a pagina 42
• “DISTANZA DI MESSA A FUOCO” (modo infinito) a pagina 59
Esecuzione di un autoritratto
• “AUTOSCATTO” a pagina 61
Riprese/registrazione
Funzioni utili
Aumentare la sensibilità della fotocamera
“SENSIBILITÀ ISO” a pagina 70
Schiarire o scurire le immagini
• “CORREZIONE DELL’ESPOSIZIONE” a pagina 39
Cambiare il colore delle immagini
• “FILTRI” (filtro monocromatico/filtro seppia) a pagina 45
Funzioni
supplementari
Misurare la luminosità di una zona specifica
• “IMPOSTAZIONE DEL MODO DI MISURAZIONE DELLA LUCE” a pagina 69
Regolare la sensibilità della fotocamera
• “SENSIBILITÀ ISO” a pagina 70
Fare apparire naturale il bianco
• “BILANCIAMENTO DEL BIANCO” a pagina 71
Italiano 2
Funzionamento di
base
Preparativi per la visualizzazione delle immagini
• “Riproduzione del videoclip” a pagina 33
• “Visualizzazione di immagini singole” a pagina 29
Riproduzione
Riproduzione in successione continua
• “RIPRODUZIONE SLIDESHOW” a pagina 95
Regolare la luminosità del monitor LCD
• “LUMINOSITÀ DEL MONITOR LCD” a pagina 106
Ricerca di dati immagine
• “Funzione di riproduzione con visualizzazione di 9 fotogrammi” a pagina 30
Cancella dati
• “CANCELLAZIONE DI DATI” a pagina 80
Specificare il numero di stampe, la stampa dell’indice e la stampa della data
• “IMPOSTAZIONI DI STAMPA” a pagina 88
Visualizzare le impostazioni in vigore al momento della registrazione dei dati immagine/audio
Gestione/elaborazione dei dati
• “VISUALIZZAZIONE DELLE PROPRIETÀ IMMAGINE (SCHERMATA INFORMATIVA)” a pagina 97
Funzioni utili
Ricerca di dati immagine
• “Funzione di riproduzione con visualizzazione di 9 fotogrammi” a pagina 30
Ingrandire un’immagine
• “Ingrandimento dell’immagine (zoom in)” a pagina 31
Protezione delle immagini dalla cancellazione accidentale
• “PROTEZIONE DELLE IMMAGINI” a pagina 78
Formattare una scheda
• “INIZIALIZZAZIONE DELLA SCHEDA DI MEMORIA E DELLA MEMORIA INTERNA” a pagina 113
Funzioni
supplementari
Controllo dello stato della messa a fuoco
• “RIPRODUZIONE CON SALTO ZOOM” a pagina 82
Modifica dell’angolo di visualizzazione
• “ROTAZIONE DELLE IMMAGINI” a pagina 84
3 Italiano
SOMMARIO
PREPARATIVI ....................................................................................... iii
RICERCA RAPIDA PER OPERAZIONE ................................................1
SOMMARIO ............................................................................................4
VERIFICA DEGLI ACCESSORI IN DOTAZIONE ...................................7
UTILIZZO OTTIMALE DELLA FOTOCAMERA ......................................9
SCHEMA DEL SISTEMA ......................................................................11
MESSA IN FUNZIONE
NOMI DELLE PARTI ............................................................................12
INSTALLAZIONE DELLA SCHEDA E DELLE BATTERIE ...................14
ACCENSIONE E SPEGNIMENTO DELLA FOTOCAMERA ................17
IMPOSTAZIONE DATA E ORA ............................................................19
FUNZIONAMENTO DI BASE
PRIMA DELLE RIPRESE .....................................................................22
CATTURA E RIPRODUZIONE DI IMMAGINI SINGOLE .....................27
REGISTRAZIONE E RIPRODUZIONE DI VIDEOCLIP ........................32
UTILIZZO DELLO ZOOM .....................................................................36
IMPOSTAZIONE DEL FLASH ..............................................................37
CORREZIONE DELL’ESPOSIZIONE ...................................................39
RIPRESE (MODO IMPOSTAZIONI SEMPLIFICATE)
SCHERMATA IMPOSTAZIONI SEMPLIFICATE .................................40
DESCRIZIONE DELLA SCHERMATA DELLE IMPOSTAZIONI
SEMPLIFICATE ...............................................................................41
SELEZIONE SCENA ............................................................................42
FILTRI ...................................................................................................45
Italiano 4
SOMMARIO
RIPRESA (SCHERMATA DELLE IMPOSTAZIONI DI
RIPRESA)
ACCESSO ALLA SCHERMATA DELLE IMPOSTAZIONI DI
RIPRESA ......................................................................................... 47
IMPOSTAZIONE DEL SENSORE TATTILE (MESSA A FUOCO
CON SENSORE TATTILE) .............................................................. 57
IMPOSTAZIONE DELLA RISOLUZIONE ............................................ 58
DISTANZA DI MESSA A FUOCO ........................................................59
AUTOSCATTO .................................................................................... 61
IMPOSTAZIONE DEL FUNZIONAMENTO DELL’OTTURATORE ...... 63
IMPOSTAZIONE DELLA ZONA DI MESSA A FUOCO ....................... 68
IMPOSTAZIONE DEL MODO DI MISURAZIONE DELLA LUCE ........69
SENSIBILITÀ ISO ................................................................................ 70
BILANCIAMENTO DEL BIANCO ......................................................... 71
IMPOSTAZIONE DI RIDUZIONE LAMPEGGIO .................................. 73
RIPRODUZIONE
VISUALIZZAZIONE DELLE SCHERMATE DELLE IMPOSTAZIONI
DI RIPRODUZIONE ......................................................................... 74
PROTEZIONE DELLE IMMAGINI ........................................................ 78
CANCELLAZIONE DI DATI ................................................................. 80
RIPRODUZIONE CON SALTO ZOOM ................................................ 82
MODIFICA DELLE DIMENSIONI DELL’IMMAGINE
(RIDIMENSIONAMENTO) ............................................................... 83
ROTAZIONE DELLE IMMAGINI .......................................................... 84
ESTRAZIONE DI UN’IMMAGINE SINGOLA DA UN VIDEOCLIP ....... 85
COPIA DI DATI .................................................................................... 86
IMPOSTAZIONI DI STAMPA ............................................................... 88
RIPRODUZIONE SLIDESHOW ........................................................... 95
VISUALIZZAZIONE DELLE PROPRIETÀ IMMAGINE
(SCHERMATA INFORMATIVA) ...................................................... 97
5 Italiano
IMPOSTAZIONE DELLE OPZIONI
VISUALIZZAZIONE DELLA SCHERMATA DELLE OPZIONI ..............98
SEGNALI ACUSTICI ..........................................................................101
VISUALIZZAZIONE DELLA GUIDA ...................................................103
IMPOSTAZIONE DELLA VISTA DOPO CATTURA ...........................104
IMPOSTAZIONE DELLO ZOOM DIGITALE .......................................105
LUMINOSITÀ DEL MONITOR LCD ....................................................106
LINGUA DELLE SCHERMATE ..........................................................107
FUNZIONE DI RISPARMIO ENERGETICO .......................................108
FUNZIONE DI RESET DEI NUMERI DI FILE ....................................110
INIZIALIZZAZIONE DELLA SCHEDA DI MEMORIA E DELLA
MEMORIA INTERNA .....................................................................113
RIPRISTINO DELLE IMPOSTAZIONI DELLA FOTOCAMERA .........115
VERIFICA DELLA MEMORIA RESIDUA INTERNA E DELLA
MEMORIA RESIDUA SULLA SCHEDA .........................................116
VERIFICA DELLA CARICA RESIDUA DELLA BATTERIA ................117
ALTRI DISPOSITIVI E COLLEGAMENTI
STAMPA DIRETTA .............................................................................119
APPENDICE
DOMANDE PIÙ FREQUENTI .............................................................128
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI .........................................................134
SPECIFICHE ......................................................................................141
SUGGERIMENTI PER LE RIPRESE .................................................149
Italiano 6
VERIFICA DEGLI ACCESSORI IN DOTAZIONE
i Cinghia: 1 i Pacchetto Software SANYO
i Batterie alcaline AA: 2 (batterie
destinate ad essere impiegate esclusivamente come accessori inclusi)
i “MANUALE DI SICUREZZA”
(opuscolo con le precauzioni per la sicurezza) Prima di utilizzare la fotocamera digitale, leggere attentamente questo opuscolo.
(CD- ROM): 1
Cavo di interfaccia
i
dedicato: 1
i Guida Rapida
USB
7 Italiano
Fissaggio della cinghia
Schede multimediali che possono essere utilizzate su questa fotocamera
Con questa fotocamera possono essere utilizzati i seguenti tipi di schede:
i Scheda di memoria SD i Scheda Multi Media
Ciò che si intende per “scheda” nel presente manuale
i Nel presente manuale sono designate con il nome generico di “scheda” le
schede di memoria SD e le schede Multi Media che possono essere utilizzate con questa fotocamera digitale.
i Le schede rappresentate nelle illustrazioni del manuale sono schede di
memoria SD, ma la procedure di installazione, rimozione e formattazione sono le stesse per le schede di memoria SD e le schede Multi Media.
Italiano 8
UTILIZZO OTTIMALE DELLA FOTOCAMERA
La fotocamera consente sia la cattura di immagini statiche sia la registrazione di videoclip. L’apparecchio è dotato di numerose funzioni che è possibile trovare solo sulle fotocamere digitali, tra cui una messa a fuoco rapidissima, una guida a pieno schermo di facile comprensione, una funzione di selezione scena e molto altro ancora.
Grazie alla rapidissima messa a fuoco non ci si lascerà mai più sfuggire una bella inquadratura: messa a fuoco con sensore tattile (vedere pagina 22)
Basterà toccare appena il pulsante dell’otturatore: il sensore tattile metterà automaticamente a fuoco l’immagine (messa a fuoco con sensore tattile).
F2.8 1/30
9 Italiano
Schermata di selezione del modo
Con una semplice operazione sullo schermo consente di passare dal modo di ripresa di immagini singole al modo di registrazione videoclip e viceversa. L’accesso alla schermata delle impostazioni di ripresa non è mai stato tanto rapido.
PHOTO
<Modo di ripresa
immagini singole>
MOVIE
<Modo di registrazione
videoclip>
Italiano 10
SCHEMA DEL SISTEMA
Gli accessori in dotazione consentono di collegare la fotocamera ad un computer, ad una stampante o ad un televisore. Collegando la fotocamera al computer è per esempio possibile copiare le foto sul disco rigido del PC. È inoltre possibile collegare la fotocamera alla stampante per stampare direttamente le foto scattate. In alternativa, è possibile far stampare le foto presso un photoshop.
Internet
Computer
Cavo di interfaccia USB dedicato
Stampante
Adattatore CA (in vendita separatamente)
i Lettore scheda i Stampante
Scheda di memoria SD/ Scheda Multi Media venduta separatamente o disponibile in commercio
compatibile DPOF
i Photoshop
11 Italiano
MESSA IN FUNZIONE
NOMI DELLE PARTI
Vista anteriore
Pulsante dell’otturatore
Indicatore del sensore tattile
Pulsante ON/OFF
Indicatore dell’autoscatto
Flash
Obiettivo
Specchio: controllare
l’angolazion e della fotocamera per eseguire un autoscatto.
Te rm i na l e
USB
Italiano 12
NOMI DELLE PARTI Vista posteriore
Pulsante di riproduzione [=]
Tasto zoom [W]/[T]
Attacco cinghia
Pulsante MENU
Pulsante [n]
Pulsante [m]
Monitor LCD
Base
13 Italiano
Pulsante [o]
Indicatore di accesso
Pulsante [l]
Sportello vano batteria/slot scheda
Terminale DC IN h Usare solo l’adattatore CA
specificato dalla SANYO.
Foro di supporto per treppiede
Pulsante SET
INSTALLAZIONE DELLA SCHEDA E DELLE BATTERIE
La fotocamera dispone di una memoria interna di 15MB; è pertanto possibile scattare foto (registrare dati immagine) anche quando non è installata la scheda. Utilizzando una scheda, tuttavia, si potranno scattare molte più fotografie. La scheda può essere utilizzata solo dopo essere stata formattata con la fotocamera (pagina 113).
1 Aprire lo sportello del vano batteria/slot scheda.
h Per aprire lo sportello del vano
batteria/slot scheda, esercitare
su di esso una leggera pressione
e farlo scorrere.
Sportello vano batteria/slot scheda
2 Inserire la scheda.
h Inserire con decisione la scheda
finché non scatta in posizione.
Estremità di contatto
Scheda
Italiano 14
INSTALLAZIONE DELLA SCHEDA E DELLE BATTERIE
3 Inserire le batterie.
h Accertarsi che le polarità delle
batterie (M e N) siano corrette.
Batterie
4 Chiudere lo sportello del vano batteria/slot scheda.
Per estrarre la scheda...
h Per estrarre la scheda,
esercitare su di essa una pressione, quindi rilasciarla. La scheda sporgerà leggermente e sarà quindi possibile estrarla.
1 Aprire
2 Premere e
rilasciare
3 Estrarre
15 Italiano
ATTENZIONE Prestare attenzione quando si rimuove la scheda.
i Non tentare di estrarre la scheda con forza. i Non estrarre mai la scheda quando l’indicatore di accesso sta lampeggiando
rapidamente. Si rischia altrimenti di perdere i dati memorizzati sulla scheda.
Non è consentito l’impiego di batterie al manganese.
i Le batterie al manganese sono caratterizzate da durata limitata e rischiano
di surriscaldarsi provocando danni alla fotocamera digitale.
Altre batterie
i Se si desidera utilizzare batterie diverse dalle batterie alcaline (LR6),
prestare attenzione a quanto riportato di seguito. h Batterie (NiMH) all’idruro metallico di nickel formato AA (SANYO HR-
3UF) × 2 h Batterie Ni-Cd formato AA (SANYO N-3UV) × 2 Quando si installano le batterie, accertarsi che vengano orientate correttamente.
Non aprire mai lo sportello del vano batteria/slot scheda quando la fotocamera è accesa.
i Se lo sportello del vano batteria/slot scheda viene aperto mentre
l’alimentazione è accesa, possono essere persi dati importanti. Sanyo Electric non si riterrà responsabile per eventuali perdite di dati dovute alla mancata osservanza di questa avvertenza.
SUGGERIMENTO Riprese senza utilizzo della scheda
i La fotocamera dispone di una memoria interna di 15 MB che vi permette di
scattare foto e riprodurre le immagini anche quando non è installata nessuna scheda. Quando la fotocamera è accesa con nessuna scheda installata, sul monitor LCD viene mostrata l’icona della memoria interna per avvisarvi che le immagini da voi catturate verranno salvate nella memoria interna della fotocamera.
La batteria di riserva interna
i La batteria interna di questa fotocamera serve a mantenere le impostazioni
di data e ora, nonché le impostazioni di ripresa. La batteria di riserva sarà completamente carica se le batterie restano continuamente all’interno della fotocamera per 2 giorni circa. Nello stato di piena carica, la batteria di riserva manterrà le impostazioni della fotocamera per circa 7 giorni.
Quando si prevede di non utilizzare la fotocamera per un lungo periodo, estrarre le batterie.
Anche quando la fotocamera è spenta vi è un piccolo consumo di energia, e
i
pertanto si raccomanda di rimuovere le batterie dalla fotocamera se si prevede di non utilizzarla per un lungo periodo di tempo. Si ricorda che quando le batterie vengono rimosse per un lungo periodo di tempo, le impostazioni di ora e data possono essere cancellate. Prima di utilizzare nuovamente la fotocamera, assicuratevi che le sue impostazioni siano corrette.
Italiano 16
ACCENSIONE E SPEGNIMENTO DELLA FOTOCAMERA
Accensione della fotocamera
Nel modo di ripresa
1 Premere il pulsante ON/OFF.
h La fotocamera si accende. h La fotocamera si accende nella
modalità di ripresa in cui era attiva prima del suo spegnimento.
Pulsante ON/OFF
Nel modo di riproduzione
1 Premere il pulsante di riproduzione
[=] per almeno un secondo.
h Sul monitor LCD appare la
schermata di riproduzione (pagina 29).
Monitor LCD
Spegnimento della fotocamera
1 Premere il pulsante ON/OFF.
h La fotocamera si spegne.
<Se la fotocamera è stata accesa premendo il pulsante di riproduzione [
h Quando si preme il pulsante di riproduzione [=] o il pulsante ON/
OFF, la fotocamera si spegne.
=
]>
17 Italiano
Pulsante di riproduzione [=]
Riattivazione della fotocamera quando è attiva la funzione di risparmio energetico (modalità attesa)
Per risparmiare l’energia della batteria, la funzione di risparmio energetico (modalità attesa) spegne automaticamente la fotocamera un minuto dopo l’ultima ripresa o dopo cinque minuti di inattività in fase di riproduzione (impostazione di fabbrica).
i Quando è attiva la funzione di risparmio energetico, è possibile riattivare la
fotocamera applicando uno dei metodi seguenti:
h Premere il pulsante di riproduzione [=]. h Premere il pulsante SET o MENU. h Premere il pulsante dell’otturatore. h Premere il pulsante ON/OFF.
i Quando è collegato l’adattatore CA (venduto separatamente), la funzione
di risparmio energetico diviene attiva circa 10 minuti dopo l’accensione della fotocamera (impostazione di fabbrica).
i L’utente può specificare l’intervallo di tempo prima dell’attivazione della
funzione di risparmio energetico (pagina 108).
i Quando la fotocamera viene collegata ad un computer o ad una stampante
utilizzando il cavo di interfaccia USB dedicato, la funzione di risparmio energetico viene disabilitata e la fotocamera si spegne dopo 12 ore.
SUGGERIMENTO Se appare l’icona K...
i Quando si scatta una foto vengono registrate anche la data e l’ora della
ripresa. Se non è possibile registrare la data e l’ora di ripresa insieme all’immagine perché non sono state ancora impostate la data e l’ora (pagina 19), appare l’icona K. Per registrare la data e l’ora di ripresa insieme alle immagini, procedere a questa impostazione prima di effettuare le riprese.
Italiano 18
IMPOSTAZIONE DATA E ORA
La fotocamera memorizza la data e l’ora della cattura delle immagini, in modo da poter visualizzare queste indicazioni durante la riproduzione. Pertanto, prima di catturare immagini, verificare che data e ora siano impostate correttamente.
Esempio: per impostare l’orologio alle ore 19:30 del 24 dicembre 2005
1 Premere il pulsante ON/OFF per accendere la fotocamera, quindi
premere il pulsante MENU.
2 Premere il pulsante [o].
h Viene visualizzata la schermata delle impostazioni di ripresa
(pagina 47).
3 Visualizzare la schermata delle
opzioni (pagina 98).
4 Premere il pulsante [n] o [o] per
selezionare l’icona di impostazione orologio C, quindi premere il pulsante SET.
h Appare la schermata Imposta
orologio.
h Vengono visualizzate le
impostazioni correnti di data e ora.
h Seguire le procedure sotto descritte
per abilitare o disabilitare la visualizzazione della data durante la riproduzione, per impostare il formato di visualizzazione della data e per regolare la data e l’ora.
h Per tornare alla schermata delle opzioni, premere il pulsante MENU,
oppure selezionare “ESCI” e premere il pulsante SET.
IMPOSTA OROLOGIO
FUNZIONE BIP AIUTO IMMAGINI RECENTI ZOOM DIGITALE LUMINOSITA' LCD
IMPOSTA OROLOGIO
DATA
ORA
VISUAL
ESCI
A / M / G
19 Italiano
1/21/2
5 Impostare la data.
1 Selezionare “DATA”. 2 Premere il pulsante SET.
h Appare la schermata di
impostazione della data.
3 Impostare la data al “2005/12/24”.
h La data viene impostata
nell’ordine seguente: anno mese → giorno. Premere il pulsante [l] o [m] per
h
selezionare anno, mese o giorno. Premere il pulsante [
o
] per aumentare o diminuire il
[ valore.
4 Premere il pulsante SET.
IMPOSTA OROLOGIO
DATA
n
] o
6 Impostare l’ora.
1 Selezionare “ORA”. 2 Premere il pulsante SET.
h Compare la schermata di
impostazione dell’ora.
3 Impostare l’ora alle “19:30”.
h L’ora viene impostata nell’ordine
seguente: ore → minuti. Per la visualizzazione dell’ora
h
viene utilizzato il formato 24 ore.
4 Premere il pulsante SET.
7 Impostare l’ordine di
visualizzazione della data durante la riproduzione.
1 Selezionare “VISUAL”. 2 Premere il pulsante SET.
h Appare la schermata di
impostazione del formato della data.
3 Premere il pulsante [n] o [o].
h Premere il pulsante [n] per
modificare l’ordine della data visualizzata nel modo seguente:
anno/mese/giorno → mese/giorno/anno → giorno/mese/anno → VISUAL OFF(nessuna
Premere il pulsante [o] per apportare modifiche in senso inverso.
IMPOSTA OROLOGIO
ORA
IMPOSTA OROLOGIO
VISUAL
A / M / G
visualizzazione)
Italiano 20
IMPOSTAZIONE DATA E ORA
h Se si seleziona “VISUAL OFF”, la data di cattura dell’immagine
non viene visualizzata durante la riproduzione.
4 Premere il pulsante SET.
8 Selezionare “ESCI” e premere il pulsante SET.
h L’impostazione della data e dell’ora è terminata e riappare la
schermata delle opzioni.
h Per tornare alla schermata di ripresa, premere il pulsante MENU.
SUGGERIMENTO
i In condizioni normali, durante la sostituzione delle batterie, una batteria
interna mantiene le impostazioni di data e ora. Esiste tuttavia una minima possibilità che le impostazioni possano essere perse. (Il backup dura circa 7 giorni.) Dopo aver sostituito le batterie e prima di effettuare riprese o registrazioni di qualsiasi tipo, si raccomanda di controllare l’esattezza della data e dell’ora (eseguire le operazioni 1 e 4).
Per correggere le impostazioni di data e ora
i Dopo le operazioni 1 e 4, selezionare la riga dell’impostazione che si
desidera modificare, premere il pulsante SET ed eseguire le operazioni indicate nei rispettivi paragrafi per modificare l’impostazione.
21 Italiano
FUNZIONAMENTO DI BASE
PRIMA DELLE RIPRESE
Come impugnare la fotocamera
Impugnare saldamente la fotocamera tenendo i gomiti stretti contro il corpo per garantire la stabilità dell’apparecchio.
Impugnatura corretta Impugnatura non corretta
Un dito ostruisce l’obiettivo o il flash.
Fare attenzione a non coprire l’obiettivo e il flash con le dita o la cinghia.
SUGGERIMENTO
i In fase di riproduzione è possibile ruotare le immagini catturate nel modo
di ripresa di immagini singole (pagina 84).
i Quando si utilizza lo zoom ottico o quando è in funzione la messa a fuoco
automatica, si può avere l’impressione che l’immagine sia tremolante, ma il fenomeno non costituisce un difetto di funzionamento.
Il sensore tattile (messa a fuoco con sensore tattile)
Il sensore tattile consente di mettere a fuoco l’immagine sfiorando appena con il dito il pulsante dell’otturatore (blocco della messa a fuoco). Quando il soggetto è a fuoco, premere delicatamente il pulsante dell’otturatore per scattare una fotografia con l’immagine perfettamente a fuoco. Allo stesso tempo, il sensore tattile viene disattivato quando viene visualizzata la schermata di selezione del modo (pagina 25) o la schermata delle impostazioni di ripresa (pagina 47), facilitando l’uso delle funzioni presenti nelle schermate stesse. Inoltre è possibile disattivare il sensore tattile in modo che la messa a fuoco automatica venga effettuata solo quando si preme il pulsante dell’otturatore fino a metà corsa (pagina 57).
Italiano 22
PRIMA DELLE RIPRESE
Utilizzo della messa a fuoco automatica
La messa a fuoco automatica funziona praticamente in tutte le condizioni di utilizzo della fotocamera. Talune circostanze possono tuttavia alterarne il funzionamento. Se il dispositivo di messa a fuoco automatica non funziona correttamente, impostare la distanza di messa a fuoco per la cattura delle immagini (pagina 59).
k Situazioni che possono compromettere la corretta messa a fuoco
Gli esempi seguenti illustrano alcune situazioni in cui il dispositivo di messa a fuoco automatica potrebbe non funzionare correttamente.
i Soggetti a basso contrasto, soggetti
molto luminosi al centro dell’immagine o soggetti o ambienti troppo scuri.
Utilizzare la funzione di blocco della messa a fuoco per fissare la messa a fuoco su un oggetto dal contrasto maggiore situato alla stessa distanza del soggetto da riprendere.
i Soggetti senza linee verticali
Utilizzare la funzione di blocco di messa a fuoco per fissare la messa a fuoco del soggetto mentre si impugna la fotocamera verticalmente.
23 Italiano
I seguenti esempi illustrano situazioni in cui il dispositivo di messa a fuoco automatica può funzionare ma non nella maniera desiderata.
i Quando si devono riprendere sia
oggetti vicini che oggetti lontani
Impiegare la funzione di blocco della messa a fuoco per fissare la messa a fuoco su un oggetto che si trova alla stessa distanza del soggetto da riprendere; riposizionare quindi la fotocamera per comporre l’immagine.
i Soggetti in rapido movimento
Impiegare la funzione di blocco della messa a fuoco per fissare la messa a fuoco su un oggetto che si trova alla stessa distanza del soggetto da riprendere; riposizionare quindi la fotocamera per comporre l’immagine.
Italiano 24
Loading...
+ 129 hidden pages