SANYO VPCHD1 (French) User Manual

MANUEL D’INSTRUCTIONS
VPC-HD1EX VPC-HD1E
Appareil Photo Numérique
Remarque importante
Ce manuel explique comment utiliser les modèles VPC-HD1EX, VPC-HD1E et VPC-HD1 en toute sécurité. Toute information ne s’appliquant qu’à l’un ou l’autre de ces modèles sera identifiée comme telle.
Veuillez lire attentivement ces instructions avant d’utiliser l’appareil photo. Assurez-vous de bien lire et comprendre la brochure “ Conservez ce manuel dans un endroit sûr pour référence ultérieure.
VPC-HD1
MANUEL DE SÉCURITÉ
Avertissement
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, PROTÉGEZ CET APPAREIL DE LA PLUIE ET DE L’HUMIDITÉ.
MODÈLE POUR L’AMÉRIQUE DU NORD
i Cet appareil a été testé et est conforme aux limites imposées aux
appareils numériques de classe B, tel que décrit à la partie 15 du règlement FCC. Ces limites ont été établies pour assurer une protection adéquate contre les interférences lors d’une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre une énergie de fréquence radio et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Toutefois, l’absence d’interférences ne peut être garantie lors d’une installation particulière. Si cet appareil cause des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en allumant et en éteignant l’appareil, il est recommandé à l’utilisateur d’essayer de corriger l’interférence en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes :
h Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice. h Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur. h Brancher l’appareil sur une prise d’un circuit différent de celui sur lequel
le récepteur est branché.
h Contacter le revendeur ou un technicien professionnel radio/TV pour
obtenir de l’aide.
i Les modifications non spécifiquement approuvées par la partie
responsable de la conformité peuvent annuler le droit de l’utilisateur à faire fonctionner cet appareil.
Déclaration de conformité
Modèle : VPC-HD1 Appellation commerciale : SANYO Partie responsable : SANYO FISHER COMPANY Adresse : 21605 Plummer Street, Chatsworth, Californie 91311 Téléphone : (818) 998-7322 Cet appareil est conforme à la partie 15 du règlement FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris toute
interférence susceptible de causer un mauvais fonctionnement.
i Français
MODÈLE POUR LE CANADA
i Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme ICES-003 du
Canada.
MODÈLE POUR L’UNION EUROPÉENNE
Remarque :
iCe symbole et ce système de recyclage sont propres
aux pays de l’Union européenne et ne s’appliquent pas dans les autres pays du monde.
Votre produit Sanyo est conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de qualité supérieure qui peuvent être recyclés et réutilisés. Ce symbole signifie que les équipements électriques et électroniques en fin de vie doivent être éliminés séparément des ordures ménagères. Nous vous prions donc de confier cet équipement à votre centre local de collecte/recyclage. Dans l’Union Européenne, il existe des systèmes sélectifs de collecte pour les produits électriques et électroniques usagés. Aidez-nous à préserver l’environnement dans lequel nous vivons ! Les machines ou appareils électriques et électroniques contiennent fréquemment des matières qui, si elles sont traitées ou éliminées de manière inappropriée, peuvent s’avérer potentiellement dangereuses pour la santé humaine et pour l’environnement. Cependant, ces matières sont nécessaires au bon fonctionnement de votre appareil ou de votre machine. Pour cette raison, il vous est demandé de ne pas vous débarrasser de votre appareil ou machine usagé avec vos ordures ménagères.
Nomenclature utilisée dans ce manuel
CONSEIL Points comportant des instructions supplémentaires ou des
ATT E NT IO N Points demandant une attention particulière. (page xx) Reportez-vous à la page indiquée pour des informations
Vous pouvez obtenir les réponses à des questions ou à des problèmes relatifs à l’utilisation de l’appareil photo dans les sections “QUESTIONS FRÉQUEMMENT POSÉES” (page 163) et “DÉPANNAGE” (page 170).
remarques particulières à prendre en considération.
détaillées.
Français ii
PRISE EN MAIN
Préparation de l’appareil photo
1 Insérez le carte.
Cache du comparti­ment de la carte
Compar­timent de la carte
Carte
2 Connectez l’adaptateur de câble à l’appareil photo et branchez
l’adaptateur c.a.
Adaptateur de câble fourni
Adaptateur c.a. fourni
Vers la prise de courant
iii Français
Cordon d’alimentation fourni
Prise de photos/réalisation de vidéo clip
24
00:10:15
F3.5 1/30
kEnregistrement de
vidéo clips
1
Ouvrez le support d’écran et appuyez sur le bouton ON/OFF pendant au moins 1 seconde pour allumer l’appareil photo.
2
Réglez l’interrupteur principal sur REC.
3
Appuyez sur le bouton d’enregistrement de vidéo clip [].
h
L’enregistrement commence.
h
Pour arrêter l’enregistrement, appuyez de nouveau sur le bouton d’enregistrement de vidéo clip.
k
Photographie d’images individuelles
1
Ouvrez le support d’écran et appuyez sur le bouton ON/OFF pendant au moins 1 seconde pour allumer l’appareil photo.
2
Réglez l’interrupteur principal sur REC.
3
Appuyez sur le bouton de prise d’image individuelle [ ].
h
L’image est capturée.
Bouton d’enregistrement
de vidéo clip [ ]
Bouton de prise d’image
individuelle [ ]
Bouton ON/ OFF
Interrupteur principal
24
24 00:10:15
F3.5
F3.5 1/30
1/30
00:10:15
Français iv
Lecture
kLecture de vidéo clip
1
Réglez l’interrupteur principal sur PLAY.
h
L’écran de lecture s’affiche.
h
Déplacez le bouton de réglage SET vers la gauche ou la droite pour afficher le vidéo clip à lire.
h
Les vidéo clips sont indiqués par un modèle de vidéo clip le long des parties inférieure et supérieure de l’écran.
2
Appuyez sur le bouton de réglage SET.
h
La lecture du vidéo clip sélectionné commence.
h
Lorsque l’interrupteur principal est réglé sur REC, l’écran de prise de photos/réalisation de vidéo clip s’affiche.
kLecture d’image
individuelle
1
Réglez l’interrupteur principal sur PLAY.
h
L’écran de lecture s’affiche.
h
Pour visualiser d’autres images, déplacez le bouton de réglage SET vers la gauche ou la droite.
h
Lorsque l’interrupteur principal est réglé sur REC, l’écran de prise de photos/réalisation de vidéo clip s’affiche.
Interrupteur principal
Bouton de réglage SET
Modèle de vidéo clip
<Exemple : après l’enregistrement
d’un vidéo clip>
Après l’utilisation de l’appareil photo...
Appuyez sur le bouton ON/OFF pendant au moins 1 seconde pour éteindre l’appareil photo.
v Français
RECHERCHE RAPIDE PAR ACTION
Votre appareil photo dispose de nombreuses fonctions pratiques. Vous pouvez trouver dans le tableau suivant l’action correspondant à vos besoins, de la création de la photo telle que vous souhaitez à la visualisation d’images grâce à diverses techniques.
Fonctionnement de base
Préparation à la prise/ l’enregistrement de photos
• “Enregistrement de vidéo clips” à la page 42
• “Prise de photos individuelles” à la page 46
• “PRISE DE SÉRIE D’IMAGES” à la page 52
• “Enregistrement audio” à la page 56
Optimiser la qualité des photos
• “RÉGLAGE DU MODE DE VIDÉO CLIP (QUALITÉ D’IMAGE)” à la page 71
Prise/enregistrement de photos
• “RÉGLAGE DU MODE D’IMAGES INDIVIDUELLES (RÉSOLUTION)” à la page 72
Enregistrement vidéo grand écran (Mode HD)
• “ENREGISTREMENT EN MODE HD” à la page 54
Fonctions pratiques Autres fonctions
Consigner la date et l’heure de vos photos
• “RÉGLAGE DE LA DATE ET DE L’HEURE” à la page 36
Zoom avant sur le sujet
• “UTILISATION DU ZOOM” à la page 60
Photographie de près
• “PLAGE DE MISE AU POINT” (mode super macro), page 79
Réduire l’anti-scintillement du vidéo clip
• “ANTI-SCINTILLEMENT” à la page 128
Définir les caractéristiques de couleur/ contraste de l’appareil photo
• “RÉGLAGE DE LA QUALITÉ D’IMAGE” à la page 127
Pour une mise au point plus précise
• “PLAGE DE MISE AU POINT” (mise au point manuelle) à la page 79
Régler la mise au point sur une plage plus étroite
• “RÉGLAGE DE LA ZONE DE MISE AU POINT” à la page 81
1 Français
Fonctionnement de base
Capturer des sujets se déplaçant rapidement
• “SÉLECTION DE SCÈNE” (mode sports), page 73
Prise de photos dans des conditions sombres
• “CORRECTION DE L’EXPOSITION” à la page 63
• “PRISE DE PHOTOS/RÉALISATION DE VIDÉO CLIP À L’AIDE DU FLASH” à la page 61
• “SÉLECTION DE SCÈNE” (mode de vue nocturne/mode de feu d’artifice/mode de lampe), page 73
Prise de photos dans des conditions sombres
• “SÉLECTION DE SCÈNE” (mode portrait/mode de vue nocturne), page 73
• “FILTRES” (filtre cosmétique), page 76
• “PRISE DE PHOTOS/RÉALISATION DE VIDÉO CLIP À L’AIDE DU FLASH” (anti-yeux rouges), page 61
Photographie de paysages
• “SÉLECTION DE SCÈNE” (mode paysage), page 73
Se prendre en photo en soi-même
• “RETARDATEUR” à la page 86
Prise/enregistrement de photos
Fonctions pratiques Autres fonctions
Augmenter la sensibilité de l’appareil photo
• “SENSIBILITÉ ISO” à la page 83
Assombrir ou éclaircir des images
• “CORRECTION DE L’EXPOSITION” à la page 63
Modifier la couleur des images
• “FILTRES” (filtre monochrome/filtre sépia), page 76
Mesurer la luminosité d’une zone spécifique
• “RÉGLAGE DU MODE DE MESURE DE LA LUMIÈRE” à la page 82
Ajuster la sensibilité de l’appareil photo
• “SENSIBILITÉ ISO” à la page 83
Pour un réglage plus précis de l’exposition
• “RÉGLAGE DE L’EXPOSITION” (contrôle d’exposition manuel) à la page 74
Rendre le blanc naturel
• “BALANCE DES BLANCS” à la page 84
Français 2
RECHERCHE RAPIDE PAR ACTION
Fonctionnement de base
Préparation à la visualisation d’images
• “Lecture d’un vidéo clip” à la page 43
• “Visualisation d’images individuelles” à la page 48
• “Lecture audio” à la
Lecture
page 58
Lecture de diaporama
• “MÉTHODE DE LECTURE” à la page 93
Ajustez la luminosité de l’écran
• “LUMINOSITÉ DE L’ÉCRAN” à la page 130
Lecture sur un téléviseur
• “CONNEXION À UN TÉLÉVISEUR” à la page 149
Rechercher une image/des données audio
• “Lecture à l’écran de 9 images” à la page 49
Effacer les données indésirables
• “EFFACEMENT DES DONNÉES” à la page 97
Effacer une partie d’un vidéo clip et assembler des vidéo clips
• “MODIFICATION DE VIDÉO CLIPS” à la page 102
Spécifier le nombre d’impressions, l’impression d’un index et la date d’impression
• “RÉGLAGES D’IMPRESSION” à la page 109
Afficher les réglages utilisés lors de l’enregistrement de l’image/des
Gestion/traitement de données
données audio
• “AFFICHAGE DES PROPRIÉTÉS D’IMAGE (ÉCRAN D’INFORMATIONS)” à la page 117
Fonctions pratiques Autres fonctions
Ajuster le volume des haut-parleurs
• “VOLUME DE LECTURE” à la page 94
Rechercher une image/ des données audio
• “Lecture à l’écran de 9 images” à la page 49
Agrandir une image
• “Agrandissement (zoom avant) de l’image” à la page 50
Ajuster le volume des haut-parleurs
• “VOLUME DE LECTURE” à la page 94
Protéger les images contre l’effacement accidentel
• “PROTECTION DES IMAGES” à la page 95
Formater une carte
• “FORMATAGE D’UNE CARTE” à la page 142
Faire disparaître la lecture d’un vidéo clip
• “LECTURE CONTINUE” à la page 116
Modifier l’angle de vue
•“ROTATION D’IMAGE” à la page 99
Régler le système TV
• “RÉGLAGE DE LA SORTIE TV” à la page 133
3 Français
TABLE DES MATIÈRES
RECHERCHE RAPIDE PAR ACTION ....................................................1
TABLE DES MATIÈRES .........................................................................4
VÉRIFICATION DE LA PRÉSENCE DES ACCESSOIRES INCLUS .....7
UTILISATION OPTIMALE DE VOTRE APPAREIL PHOTO .................11
PRÉSENTATION DU SYSTÈME .........................................................14
RÉGLAGE
NOM DES PIÈCES ...............................................................................15
INSTALLATION DE LA CARTE ............................................................20
PRÉPARATION DE LA STATION D’ACCUEIL ....................................22
PRÉPARATION DE LA TÉLÉCOMMANDE .........................................23
ALIMENTATION ...................................................................................26
ALLUMER ET ÉTEINDRE L’APPAREIL PHOTO .................................30
BOUTONS D’OPÉRATION ..................................................................34
RÉGLAGE DE LA DATE ET DE L’HEURE ..........................................36
FONCTIONNEMENT DE BASE
AVANT LA PRISE DE PHOTOS ..........................................................39
ENREGISTREMENT ET LECTURE DE VIDÉO CLIPS .......................42
CAPTURE ET LECTURE D’IMAGES INDIVIDUELLES .......................46
PRISE D’UNE IMAGE INDIVIDUELLE PENDANT
L’ENREGISTREMENT D’UN VIDÉO CLIP ......................................51
PRISE DE SÉRIE D’IMAGES ...............................................................52
ENREGISTREMENT EN MODE HD ....................................................54
ENREGISTREMENT AUDIO ET LECTURE ........................................56
PRISE DE PHOTOS/RÉALISATION DE VIDÉO CLIP ET LECTURE
À L’AIDE DE LA TÉLÉCOMMANDE ................................................59
UTILISATION DU ZOOM ......................................................................60
PRISE DE PHOTOS/RÉALISATION DE VIDÉO CLIP À L’AIDE DU
FLASH ..............................................................................................61
CORRECTION DE L’EXPOSITION ......................................................63
Français 4
TABLE DES MATIÈRES
PRISE DE VUE
AFFICHAGE DES ÉCRANS DE RÉGLAGE DE PRISE DE PHOTOS/
RÉALISATION DE VIDÉO CLIP ...................................................... 65
RÉGLAGE DU MODE DE VIDÉO CLIP (QUALITÉ D’IMAGE) ............ 71
RÉGLAGE DU MODE D’IMAGES INDIVIDUELLES
(RÉSOLUTION) ............................................................................... 72
SÉLECTION DE SCÈNE ..................................................................... 73
RÉGLAGE DE L’EXPOSITION ............................................................ 74
FILTRES .............................................................................................. 76
COMPENSATION DE MOUVEMENT
(STABILISATION DE L’IMAGE) ...................................................... 77
PLAGE DE MISE AU POINT ............................................................... 79
RÉGLAGE DE LA ZONE DE MISE AU POINT .................................... 81
RÉGLAGE DU MODE DE MESURE DE LA LUMIÈRE ....................... 82
SENSIBILITÉ ISO ................................................................................ 83
BALANCE DES BLANCS .................................................................... 84
RETARDATEUR .................................................................................. 86
RÉGLAGE DU MODE DE PRISE DE SÉRIE D’IMAGES .................... 87
LECTURE
AFFICHAGE DES ÉCRANS DE RÉGLAGE DE LECTURE ................ 89
MÉTHODE DE LECTURE ................................................................... 93
VOLUME DE LECTURE ...................................................................... 94
PROTECTION DES IMAGES .............................................................. 95
EFFACEMENT DES DONNÉES .......................................................... 97
ROTATION D’IMAGE .......................................................................... 99
MODIFICATION DE LA TAILLE DE L’IMAGE
(MODIFICATION TAILLE) ............................................................. 100
EXTRACTION D’UNE IMAGE INDIVIDUELLE D’UN VIDÉO CLIP ... 101
MODIFICATION DE VIDÉO CLIPS ................................................... 102
RÉGLAGES D’IMPRESSION ............................................................ 109
LECTURE CONTINUE ....................................................................... 116
AFFICHAGE DES PROPRIÉTÉS D’IMAGE
(ÉCRAN D’INFORMATIONS) ........................................................ 117
5 Français
RÉGLAGES D’OPTION
AFFICHAGE DE L’ÉCRAN OPTION ..................................................118
SONS DE FONCTIONNEMENT .........................................................121
AFFICHAGE DE L’AIDE .....................................................................123
RÉGLAGE DE PRISE DE VUE ..........................................................124
RÉDUCTION DU BRUIT DU VENT ....................................................125
FONCTION DE RÉDUCTION DU BRUIT ...........................................126
RÉGLAGE DE LA QUALITÉ D’IMAGE ...............................................127
ANTI-SCINTILLEMENT ......................................................................128
RÉGLAGE DU ZOOM NUMÉRIQUE .................................................129
LUMINOSITÉ DE L’ÉCRAN ...............................................................130
RÉGLAGE DU VOLUME D’UN MICROPHONE EXTERNE ...............131
LANGUE DE L’ÉCRAN .......................................................................132
RÉGLAGE DE LA SORTIE TV ...........................................................133
FONCTION D’ÉCONOMIE D’ÉNERGIE ............................................137
FONCTION DE CHANGEMENT DE LA NUMÉROTATION DES
FICHIERS .......................................................................................139
FORMATAGE D’UNE CARTE ............................................................142
RÉINITIALISATION DES RÉGLAGES DE L’APPAREIL PHOTO ......144
VÉRIFICATION DE LA MÉMOIRE RESTANTE SUR LA CARTE ......145
VÉRIFICATION DE LA CHARGE RESTANTE DU BLOC-PILE .........147
AUTRES DISPOSITIFS ET CONNEXIONS
CONNEXION À UN TÉLÉVISEUR .....................................................149
IMPRESSION DIRECTE ....................................................................153
CONNEXION D’UN MICROPHONE EXTERNE .................................162
ANNEXES
QUESTIONS FRÉQUEMMENT POSÉES ..........................................163
DÉPANNAGE .....................................................................................170
SPÉCIFICATIONS ..............................................................................180
CONSEILS RELATIFS À LA PRISE DE PHOTOS .............................190
Français 6
VÉRIFICATION DE LA PRÉSENCE DES ACCESSOIRES INCLUS
i Dragonne et coffret de
l’appareil photo: 1 jeu
i Bloc-pile au Li-ion : 1 i Station d’accueil
i
Câble d’interface S-AV dédié
i Câble de composant dédié : 1 i
: 1 i
i
Ensemble de logiciels SANYO Software Pack (CD- ROM) : 2
Câble d’interface USB dédié : 1
Adaptateur c.a. et cordon d’alimentation
: 1
: 1
7 Français
i Télécommande : 1 i Télécommande, bloc-pile au
i Protège-objectif et sangle : 1 i Adaptateur de câble : 1
lithium (CR2025) : 1
Câble de connexion du microphone : 1
i
i “MANUEL DE SÉCURITÉ”
(guide des consignes de sécurité) Veuillez lire attentivement ce guide avant d’utiliser l’appareil photo.
i Tore pour microphone
externe : 1
i Guide d’utilisation rapide
Français 8
VÉRIFICATION DE LA PRÉSENCE DES ACCESSOIRES INCLUS
Comment utiliser les accessoires
k Dragonne
k Protège-objectif
9 Français
k Coffret de l’appareil photo
Cartes pouvant être utilisées avec l’appareil photo
Les cartes pouvant être utilisées avec l’appareil photo sont les suivantes :
i Carte mémoire SD
Français 10
UTILISATION OPTIMALE DE VOTRE APPAREIL PHOTO
33
00:00:49
F3.5 1/40
Cet appareil photo numérique permet de réaliser des vidéo clips et de les lire avec une qualité d’image supérieure. Vous pouvez enregistrer des vidéo clips à un taux d’images de 60 photos par seconde avec un rapport d’aspect 16:9. Vous pouvez également lire à un taux d’images de 60 photos par seconde les vidéo clips enregistrés à un taux de 30 photos par seconde. Votre appareil photo capture des images individuelles de qualité supérieure, comme vous le souhaitez, et vous pouvez même en prendre pendant l’enregistrement d’un vidéo clip. La station d’accueil facilite la connexion d’autres dispositifs à votre appareil photo et vous permet ainsi de bénéficier de doubles avantages de la fonctionnalité sophistiquée et de la convivialité.
Enregistrement et lecture en mode d’écran grand angle (mode HD) (page 54)
Outre le mode d’enregistrement normal (mode normal, rapport d’aspect 4:3), votre appareil photo peut réaliser et effectuer la lecture de vidéo clips en mode d’écran grand angle avec un rapport d’aspect de 16:9 (mode HD).
33 00:02:27
F3.5 1/40
<Écran de prise de
photos du Mode Normal>
11 Français
Appuyer sur le bouton HD/NORM
33
33 00:00:49
F3.5
F3.5 1/40
1/40
<Écran de prise de
photos du Mode HD>
00:00:49
Une qualité d’image supérieure avec une prise de 60 photos par seconde (page 71)
En comparaison aux images TV standard de 30 photos par seconde, le mouvement des sujets se déplaçant rapidement apparaît plus continu, et ce, même dans les vidéo clips enregistrés à un taux d’images de 60 photos par seconde.
VIDÉO CLIP MPEG4 640x480 60fps HR
Prise de photos individuelles pendant l’enregistrement d’un vidéo clip (page 51)
Imaginez que pendant l’enregistrement d’un vidéo clip, vous êtes devant une scène que vous souhaiteriez sauvegarder comme photo individuelle. Votre appareil photo vous permet d’enregistrer la photo individuelle sans interrompre l’enregistrement du vidéo clip.
Bouton de prise d’image
individuelle []
Bouton d’enregistrement de vidéo clip []
33 00:01:13
F3.5 1/40
Français 12
UTILISATION OPTIMALE DE VOTRE APPAREIL PHOTO
Station d’accueil pour une connexion aisée
La station d’accueil simplifie les connexions complexes à votre téléviseur ou ordinateur. Placez l’appareil photo dans la station d’accueil pour afficher directement vos photos sur votre téléviseur ou ordinateur.
Station d’accueil
Imprimante
Câble d’interface USB dédié
Ver s l’adaptateur c.a.
13 Français
Câble de composant dédié
Câble d’interface S-AV dédié
Ordinateur
Téléviseur
PRÉSENTATION DU SYSTÈME
Vous pouvez connecter l’appareil photo à plusieurs dispositifs pour accroître ses capacités.
Télécommande
Adaptateur de câble
Station d’accueil
i
Lecteur de cartes
i
Imprimante compatible DPOF
i
Photographe
Carte mémoire SD en vente dans le commerce (vendue séparément)
Téléviseur
Ordinateur
Imprimante
Adaptateur c.a. (fourni)
Chargeur du bloc­pile (en option)
Français 14
RÉGLAGE
NOM DES PIÈCES
Appareil photo
Vue avant
Flash
i
Sort lorsque vous appuyez sur le bouton de flash [
Prise pour
microphone
externe [MIC]
Bouton de flash
Interrupteur de verrouillage
Cache du bloc-pile
[?]
Haut-parleur
du cache du bloc-pile
?
].
Unité de flash
Objectif
Capteur de la télécommande
Support d’écran
Attache pour sangle
Indicateur de
charge
Microphone
stéréo
15 Français
Unité d’écran
<Pour ouvrir le support d’écran>
Bouton ON/OFF
Français 16
NOM DES PIÈCES Vue arrière
individuelle [ ]
Écran
Bouton ON/OFF
Bouton HD/NORM
Bouton de prise de
série d’images/
d’image individuelle
[O/]
Partie inférieure
Orifice de montage du trépied
h
Ouvrez l’écran
avant de monter l’appareil photo sur un trépied.
Indicateur multifonctionsBouton de prise d’image
Bouton d’enregistrement de vidéo clip []
Commande de zoom
Interrupteur principal
Cache du compartiment de la carte
Bouton de réglage SET
Connecteur de station d’accueil
Bouton MENU
17 Français
Station d’accueil
Vue avant
Vue arrière
Connecteur de station d’accueil
Bouton du mode de fonctionne ment [ ]
Connecteur DC IN
Connecteur COMPONENT
Connecteur USB/AV
Connecteur USB/AV
Français 18
NOM DES PIÈCES
Télécommande
<En mode de prise de photos> <En mode de lecture>
1
Bouton de prise d’image individuelle
2
Bouton d’enregistrement de vidéo clip
3
Bouton de réglage SET
4
Fonctionnement identique au déplacement vers la gauche du bouton de réglage SET
5
Fonctionnement identique au déplacement vers le haut du bouton de réglage SET ou à la poussée de l’interrupteur de zoom vers
]
P
] [T].
] [W].
le côté de l’[
6
Fonctionnement identique au déplacement vers la droite du bouton de réglage SET
7
Fonctionnement identique au déplacement vers le bas du bouton de réglage SET ou à la poussée de l’interrupteur de zoom vers le côté de l’[
8
Bouton CH
9
Bouton MENU
* Les raccourcis d’opération ne sont pas disponibles depuis la télécommande.
1
(non disponible)
2
(non disponible)
3
Bouton de réglage SET
4
Fonctionnement identique au déplacement vers la gauche du bouton de réglage SET
5
Fonctionnement identique au déplacement vers le haut du bouton de réglage SET
6
Fonctionnement identique au déplacement vers la droite du bouton de réglage SET
7
Fonctionnement identique au déplacement vers le bas du bouton de réglage SET
8
Bouton CH
9
Bouton MENU
Adaptateur de câble
Connecteur de station d’accueil
Connecteur USB/AV * Le câble de composant dédié
(fourni) ne peut pas être connecté à la borne USB/AV.
19 Français
Connecteur DC IN
INSTALLATION DE LA CARTE
Veillez à formater la nouvelle carte achetée ou celle utilisée dans un autre périphérique avant de vous en servir pour votre appareil photo (page 142). Si vous utilisez une carte non formatée, vous risquez de ne pas pouvoir vous en servir.
1 Ouvrez le cache du
compartiment de la carte et insérez la carte dans le compartiment.
Cache du comparti­ment de la carte
2 Insérez complètement la carte.
h Insérez fermement la carte
jusqu’à ce qu’elle soit
fermement en place.
3 Fermez le cache du
compartiment de la carte.
Compar­timent de la carte
Français 20
Carte
INSTALLATION DE LA CARTE
<Pour retirer la carte...>
h Pour enlever la carte, appuyez dessus, puis relâchez-la. La carte
dépassera légèrement et vous pourrez la retirer.
ATTENTION Ne forcez pas lorsque vous retirez la carte.
i Sinon, vous risquez de l’endommager ou de perdre les données
enregistrées.
Si l’indicateur multifonctions clignote en rouge...
i Ne retirez jamais la carte lorsque l’indicateur multifonctions clignote en
rouge, sinon vous risquez de perdre les données enregistrées sur la carte.
21 Français
PRÉPARATION DE LA STATION D’ACCUEIL
La station d’accueil fournie permet de connecter votre appareil photo à un ordinateur, une imprimante ou un téléviseur, ainsi que de charger le bloc-pile installé sur l’appareil photo.
1 Branchez la station d’accueil sur une prise de courant.
h Utilisez l’adaptateur c.a. et le cordon d’alimentation fournis.
Station d’accueil
Connecteur DC IN
Adaptateur c.a. fourni
Cordon d’alimentation fourni
Vers la prise de courant
Français 22
PRÉPARATION DE LA TÉLÉCOMMANDE
Vous pouvez utiliser la télécommande pour prendre des photos et les lire à l’aide de l’appareil photo.
Insertion de la pile
Installez le bloc-pile fourni (CR2025) dans la télécommande.
1 Tirez le compartiment de pile.
Compartiment de pile
2 Insérez la pile fournie.
h Essuyez la pile avec un chiffon
doux et sec avant de l’insérer.
h Insérez la pile avec le côté (+) vers
le haut.
3 Réinsérez le compartiment de
pile.
Pile pour télécommande
23 Français
Utilisation de la télécommande
Vous pouvez utiliser la télécommande à un angle horizontal de 15 degrés par rapport au capteur de la télécommande situé à l’avant de l’appareil photo, à une distance maximale de 7 m. Lorsque vous utilisez la télécommande, retirez tout objet pouvant obstruer la voie de son faisceau jusqu’au capteur de la télécommande.
Capteur de la télécommande
À une distance maximale de 7 m
15 ° horizontalement
Ver s l’adapta­teur c.a.
Émetteur infrarouge
ATT E NT IO N
i Si la télécommande est utilisée en plein soleil ou sous un éclairage
inverse, la plage de réception de la télécommande risque de se réduire. Il s’agit d’une caractéristique de la télécommande infrarouge et non d’un défaut. Pour éviter ce dysfonctionnement lors de l’utilisation de la télécommande, veillez à protéger le capteur de télécommande de la lumière intense.
Français 24
Loading...
+ 171 hidden pages