Ce manuel explique comment utiliser en toute sécurité les modèles
VPC-GH1EX, VPC-GH1GX, VPC-GH1PX, VPC-GH1TA et VPC-GH2.
Toute information ne s’appliquant qu’à l’un ou l’autre de ces modèles sera
identifiée comme telle.
Veuillez lire attentivement ces instructions avant d’utiliser l’appareil photo.
Assurez-vous de bien lire et comprendre la brochure “MANUEL DE SÉCURITÉ”.
Conservez ce manuel dans un endroit sûr pour référence ultérieure.
COMMENT LIRE CE MANUEL
Lors de la première utilisation
Veuillez lire ce manuel pour vous familiariser avec le fonctionnement
de l’appareil photo.
↓
Pour utiliser les différentes fonctions de l’appareil photo
Le manuel d’instruction qui explique les fonctions en détails peut être
obtenu sur notre site Web (page 45).
↓
Pour utiliser d’autres fonctions
Consultez le site Web Sanyo pour savoir comment ajuster les
réglages de l’appareil photo pour diverses scènes de prise de vue.
Vous y trouverez aussi des informations sur le logiciel de lecture des
données enregistrées avec votre appareil photo sur la gravure
(enregistrement) de DVD (page 45).
Vous pouvez obtenir les réponses à des questions ou à des problèmes
relatifs à l’utilisation de l’appareil photo dans les sections “QUESTIONS
FRÉQUEMMENT POSÉES” (page 52).
Nomenclature utilisée dans ce manuel
CONSEIL Points comportant des instructions supplémentaires ou des
ATT EN TI ON Points demandant une attention particulière.
(page xx) Reportez-vous à la page indiquée pour des informations
remarques particulières à prendre en considération.
détaillées.
i
Français
PRISE DE PHOTOS/RÉALISATION DE
2 Ouvrez
3 Insérez la batterie
d’alimentation.
4 Fermez le cache du bloc-pile.
Cache du bloc-pile
1 Poussez
VIDÉOS, LECTURE ET ENREGISTREMENT
Préparation de l’appareil photo
1
Insérez le bloc-pile.
▲
▲
À propos de la sauvegarde de vos données
enregistrées
h Si vous souhaitez utiliser une carte mémoire SD, reportez-vous à la
page 15 pour installer la carte dans l’appareil photo.
h Aucune carte mémoire SD n’est fournie avec votre appareil photo.
Achetez-en une dans le commerce.
h Cet appareil possède une mémoire interne alors vous pouvez prendre
des photos est enregistrer des séquences vidéo sans carte mémoire
SD installée.
Français
ii
Prise de photos/réalisation de vidéos
15 000:00:17
Full-HD
14
M
-
S
Bouton ON/OFF
Bouton []
Bouton
[]
Bouton MENU
1
Appuyez sur le bouton ON/
OFF pendant au moins
1 seconde pour allumer
l’appareil photo.
h Si l’écran de réglage de la
date et de l’heure
apparaît, appuyez deux
fois sur le bouton MENU
pour l’annuler.
Pour la procédure de
réglage de la date et de
l’heure, reportez-vous à
la page 23.
2
Procédez à
l’enregistrement.
Pour enregistrer une vidéo:
h Appuyez sur le bouton
[] pour commencer
l’enregistrement d’une
vidéo.
h Appuyez de nouveau sur
le bouton [] pour
terminer l’enregistrement.
Pour prendre une photo :
h Appuyez sur le bouton
[].
h Une image individuelle est
capturée.
iii
Français
Avant de capturer ces prises de vue importantes, n’oubliez pas
Full-HD
100-0006
00:00:05
6.5MB
OK
Bouton REC/PLAY
Indicat ion de l’aliment ation
restante du bloc-pile
Cadre orange
Bouton de
réglage SET
Boutons
fléchés
d’effectuer d’abord une prise d’essai pour vous assurer que
votre appareil photo est réglé correctement et prêt à fonctionner
i
Sanyo refusera toute demande de dédommagement pour des contenus
enregistrés, etc., en cas de problèmes dus à une défaillance aléatoire de l’appareil
ou à un défaut de carte lors de la prise de photos ou de l’enregistrement.
Lecture
1
Appuyez sur le bouton
REC/PLAY.
h
L’écran de lecture
s’affiche.
2
Sélectionnez l’image à lire.
h
Utilisez les bouton
fléchés pour placer le
cadre orange sur
l’image que vous
souhaitez lire.
h
Les informations
relatives à l’image
encadrée sont affichées
au bas de l’écran.
3
Appuyez sur le bouton de
réglage SET.
h
La lecture commence.
<Pour revenir au mode
d’enregistrement>
h
Appuyez sur le bouton
REC/PLAY.
Suppression des
fichiers
1
Sur l’écran à l’étape 2,
déplacez le cadre orange
sur le fichier que vous
souhaitez supprimer et
appuyez sur le bouton
MENU.
Français
iv
2
Sélectionnez “EFFACER” et appuyez sur le bouton de réglage SET.
3
Sélectionnez “EFFACER UNE” et appuyez sur le bouton de réglage
SET.
4
Sélectionnez “EFFACER” et appuyez sur le bouton de réglage SET.
h
Si vous appuyez sur le bouton fléché [G] ou [H], l’écran de
suppression d’un fichier différent apparaît.
5
Quand vous avez fini de supprimer les fichiers, appuyez sur le
bouton MENU.
h
Appuyer sur le bouton MENU 3 fois ramène l’écran à l’étape 2.
Après l’utilisation de l’appareil photo...
Appuyez sur le bouton ON/OFF pendant au moins 1 seconde pour éteindre
l’appareil photo.
v
Français
Copiez les données de votre appareil photo sur
SET
CONNEXION USB
ࠉ
ORDINATEUR
ࠉࠉࠉ
IMPRIMANTE
ANNULER
ANNULER OK
Au connecteur USB/AV
Câble d’interface USB dédié fourni
Au connecteur USB
l’ordinateur
Connectez votre appareil photo à un ordinateur et copiez les données
souhaités sur ce dernier.
1
Mettez l’ordinateur sous tension et utilisez le câble d’interface USB
dédié fourni pour connecter votre appareil photo à l’ordinateur.
h
Connectez le câble entre la prise USB/AV de l’appareil photo et le
connecteur USB de l’ordinateur.
2
Allumez l’appareil photo (page 20).
h
L’écran de connexion USB apparaît sur l’écran de l’appareil photo.
Français
vi
3
Sélectionnez “ORDINATEUR” et appuyez sur le bouton de réglage
SET.
h
L’écran de sélection du mode de
connexion de l’ordinateur
apparaît.
4
Sélectionnez “LECTEUR DE CARTES” et appuyez sur le bouton de
réglage SET.
h
Le message [Found New Hardware (Nouveau matériel détecté)],
indiquant que l’appareil photo est identifié en tant que lecteur,
apparaît dans la barre des tâches.
h
La carte est reconnue (montée) comme disque et l’icône [XACTI (E:)]
apparaît sur la fenêtre [Poste de travail].
h
Le nom du lecteur (E:) peut être différent sur votre ordinateur.
<Si le menu d’accès (page 50) apparaît>
h
Cliquez sur [Exit] pour annuler le menu d’accès.
5
Sélectionnez une action.
h
Si la fenêtre [XACTI (E:)] apparaît automatiquement, sélectionnez la
procédure souhaité sur la fenêtre.
6
Copier des fichiers de l’appareil photo sur un ordinateur
CONNEXION USB
LECTEUR DE CARTES
MTP
CAPTURE D'ÉCRAN
CAMERA PC
ANNULER
OK
vii
Français
Démontage de l’appareil photo
ATTENTION
i
Pour connecter votre appareil photo, assurez-vous de suivre la procédure
ci-dessous. Si vous ne suivez pas cette procédure, un dysfonctionnement
de votre ordinateur peut se produire ou des fichiers de l’appareil photo
peuvent être endommagés.
1
Cliquez avec le bouton gauche sur l’icône de retrait de périphérique
dans la barre des tâches.
h
Une liste apparaît montrant les périphériques raccordés au
connecteur USB de l’ordinateur.
2
Cliquez avec le bouton gauche sur le lecteur de l’appareil photo (E:).
h
L’appareil photo peut maintenant être déconnecté.
h
Le nom du lecteur (E:) peut être différent sur votre ordinateur.
Aucun logiciel n’est fourni avec cet appareil photo. Veuillez
consulter notre site Web afin d’obtenir les logiciels disponibles.
Français
viii
TABLE DES MATIÈRES
COMMENT LIRE CE MANUEL ............................................................... i
VÉRIFICATION DES ACCESSOIRES INCLUS .................................... 3
Comment utiliser les accessoires ................................................... 5
À PROPOS DE LA CARTE .................................................................... 9
Cartes pouvant être utilisées avec l’appareil photo ........................ 9
Signification du terme “carte” dans ce manuel ............................... 9
RÉGLAGE
NOM DES PIÈCES .............................................................................. 10
CHARGEMENT DU BLOC-PILE .......................................................... 12
Chargement du bloc-pile ............................................................... 13
INSTALLATION DE LA CARTE ........................................................... 15
INSTALLATION DU BLOC-PILE .......................................................... 17
À propos de l’icône d’alerte relative à la température
ALLUMER ET ÉTEINDRE L’APPAREIL PHOTO ................................ 20
Dragonne (page 5): 1
* Pour éviter de faire tomber
l’appareil photo, assurezvous d’attacher la dragonne.
<VPC-GH2>
<Autres modèles>
i
Chargeur du bloc-pile au
Lithium-ion et cordon
d’alimentation: 1
i
Câble d’interface AV dédié
(page 43): 1
i
Protège-objectif (page 7) : 1
3
Français
i
GUIDE POUR
FONCTIONNEMENT DE BASE
(VPC-GH1EX, VPC-GH1GX,
VPC-GH1PX,
VPC-GH1TA uniquement)
i
GUIDE D’UTILISATION
RAPIDE
i
MANUEL DE SÉCURITÉ
(livret des consignes de
sécurité)
Veuillez lire attentivement ce
livret avant d’utiliser
l’appareil photo.
i
Manuel d’instructions au
format PDF et précautions
Français
4
Comment utiliser les accessoires
k
Dragonne
<VPC-GH2>
5
Français
<Autres modèles>
Support de dragonne
Orifice de montage du trépied
<Pour utiliser la sangle de saisie...>
Français
6
k
1
Poussez
2
Tirez
<Pour retirer>
* Attachez-la comme montré
sur l’illustration.
<VPC-GH2>
Protège-objectif
7
Français
<Autres modèles>
1
Poussez
2
Tirez
* Attachez-la comme montré
sur l'illustration.
<Pour retirer>
Français
8
À PROPOS DE LA CARTE
Cartes pouvant être utilisées avec l’appareil photo
Les cartes pouvant être utilisées avec l’appareil photo sont les suivantes :
i
Carte mémoire SD
i
Carte mémoire SDHC
i
Carte mémoire SDXC
Signification du terme “carte” dans ce manuel
i
Dans ce manuel, les cartes mémoire SD, SDHC et SDXC pouvant être
utilisées avec ce Dual camera sont communément appelées “cartes”.
9
Français
NOM DES PIÈCES
Flash
Objectif
Support d’écran
Boutons Sub-REC
Bouton [O]
Bouton [R]
* Orifice de montage du trépied
sous l’appareil.
Bouton
d’enregistrement
vidéo
Commande de zoom
Bouton de prise de photos
Microphone stéréo
1
Insérez votre main dans la
dragonne à partir de dessus
l’appareil photo.
2
Saisissez l’appareil photo
dans la paume de votre main.
3
Utilisez votre pouce pour les
boutons [
O
] et [R]
situés au-dessus de
l’objectif.
Vue avant
RÉGLAGE
RÉGLAGE
RÉGLAGE
Français
10
Vue arrière
Indicateur multifonctions
Bouton []
Bouton []
Bouton MENU
Écran
Bouton de réglage SET
Bouton ON/OFF
Bouton REC/PLAY
Cache du compartiment
de la carte
Boutons fléchés
Bouton de prise de
photos
Bouton d’enregistrement vidéo
Cache de connecteur
DC IN
Attache pour dragonne
Cache du bloc-pile
Bouton ZOOM RANGE
Boutons fléchés
11
Français
CHARGEMENT DU BLOC-PILE
Bloc-pile
Marque [
o
]
Vers la prise de
courant
Chargeur du bloc-pile
Cordon
d’alimentation
Indicateur
CHARGE
Chargeur du bloc-pile
Chargez le bloc-pile fourni avant de l’utiliser.
1
Connectez le cordon
d’alimentation fourni avec
l’appareil à la prise se
trouvant sur le chargeur du
bloc-pile.
h
Insérez le connecteur à
fond, en le maintenant bien
droit.
2
Insérez le bloc-pile dans le
chargeur.
h
Insérez-le dans le sens
3
Branchez la fiche du cordon
d’alimentation sur un prise de
courant (100 V à 240 V CA).
h
h
4
Lorsque l’indicateur
CHARGE s’éteint,
débranchez le cordon
d’alimentation de la prise de
courant et retirez le bloc-pile
du chargeur.
indiqué par le repère [
figurant sur le bloc-pile.
Le chargement commence.
L’indicateur CHARGE est
allumé lors du chargement.
o
]
RÉGLAGE
CONSEIL
i
Le chargement nécessite environ 120 minutes.
Français
12
Chargement du bloc-pile
Avant d’utiliser l’appareil photo, veillez à charger entièrement le bloc-pile
fourni avec l’appareil ou acheté séparément. Pour charger le bloc-pile, utilisez
le chargeur fourni.
Chargez le bloc-pile lorsqu’il est utilisé pour la première fois et rechargez-le
dès que le niveau de charge est faible.
Le bloc-pile est-il chaud ?
i
Au cours du chargement, le chargeur et le bloc-pile chauffent. Cela est
normal et n’indique pas une anomalie de fonctionnement.
En cas d’interférences avec le téléviseur ou la radio lors du
chargement...
i
Éloignez le bloc-pile et le chargeur de votre téléviseur ou de votre radio.
Température ambiante lors du chargement
i
La température ambiante recommandée lors du chargement doit être
comprise entre 10 °C et 35 °C. En raison des caractéristiques du bloc-pile,
un chargement suffisant peut s’avérer impossible lorsque la température
est inférieure à 0 °C.
i
Si la température du bloc-pile est élevée, il est possible que la fonction de
sécurité soit activée et le chargement interrompu.
Chargez le bloc-pile dans les cas suivants
i
S’il n’a pas été utilisé pendant une longue période
i
Si vous venez de l’acheter
MODÈLE POUR L’AMÉRIQUE DU NORD :
i
Utilisez un cordon d’alimentation AWG n°18, de type SPT-2 ou NiSPT-2, de
1,8 à 3 m (6 à 10 pieds) de longueur, répertorié UL, d’une valeur nominale
de 125 V 7 A, avec une fiche NEMA 1-15P non polarisée d’une valeur
nominale de 125 V 15 A.
13
Français
À propos de l’indicateur CHARGE
L’indicateur CHARGE indique l’état du bloc-pile et du chargeur.
Si l’indicateur clignote de manière anormale, veuillez vous reporter au
tableau suivant.
Indicateur CHARGE
ÉteintConnexion incorrecte
AlluméChargement en cours
ClignoteProblème au niveau du bloc-piles ou du chargeur du bloc-
ATTENTION
Ne chargez pas le bloc-pile immédiatement après que l’appareil photo a
été utilisé en continu pendant une longue période
i
Le bloc-pile chauffe lorsque l’appareil photo est utilisé en continu pendant
une longue période. Si vous tentez de charger le bloc-pile lorsqu’il est
dans cet état, il est possible que la fonction de sécurité soit activée et que
vous ne puissiez pas procéder au chargement du bloc-pile. Attendez que
le bloc-pile se soit refroidi avant de tenter de le charger.
i
Pour recharger le bloc-pile, le cordon d’alimentation doit
être connecté à une prise secteur, et la fiche à l’autre
extrémité doit être insérée dans la prise d’alimentation du
chargeur (page 12).
i
Le bloc-pile n’est pas installé ou il n’est pas installé
correctement (page 12).
Le chargement est terminé
pile
i
Retirez immédiatement le bloc-pile du chargeur.
i
Si le bloc-pile est défectueux, il ne doit pas être utilisé. (il
est possible que le bloc-pile ait atteint la fin de sa durée
de vie).
RÉGLAGE
Français
14
INSTALLATION DE LA CARTE
▲
3
Fermez le cache du
compartiment de la carte.
1
Fermez le cache du
compartiment de la carte.
2
Insérez la carte.
1
Poussez la carte.
2
Tirez-la.
Veillez à formater la nouvelle carte achetée ou celle utilisée dans un autre
périphérique avant de vous en servir pour votre appareil photo (page 16). Si
vous utilisez une carte non formatée, vous risquez de ne pas pouvoir vous en
servir.
<Lors du retrait de la carte...>
h
Pour enlever la carte, appuyez dessus, puis relâchez-la. La carte
dépassera légèrement et vous pourrez alors la retirer.
15
Français
ATTENTION
Ne forcez pas lorsque vous retirez la carte
i
sinon vous risquez de l’endommager ou de perdre les fichiers enregistrés.
Si l’indicateur multifonctions clignote en rouge...
i
Ne retirez jamais la carte lorsque l’indicateur multifonctions clignote en
rouge, sinon vous risquez de perdre les fichiers enregistrés sur la carte.
CONSEIL
Pour formater une carte
1
Insérez la carte dans l’appareil photo et appuyez sur le bouton ON/OFF
(pages 15 et 20).
2
Réglez l’appareil photo sur le mode NORMAL (page 27).
3
Appuyez sur le bouton MENU.
4
Sélectionnez l’onglet [E] et appuyez sur le bouton de réglage SET.
5
Sélectionnez “FORMATAGE” et appuyez sur le bouton SET.
i
L’écran de formatage s’affiche. Suivez les instructions sur l’écran pour
formater la carte.
Prise de vue sans l’aide d’une carte
i
Lorsqu’une carte est insérée, les images sont enregistrées sur la carte et
lues à partir de cette dernière. Lorsqu’une carte est insérée, les images
sont enregistrées sur la carte et lues à partir de cette dernière. Si l’appareil
photo est allumé alors qu’il ne dispose d’aucune carte, l’icône de la
mémoire interne s’affiche à l’écran et vous indique que les images
prises sont enregistrées dans la mémoire interne de l’appareil photo.
RÉGLAGE
Français
16
INSTALLATION DU BLOC-PILE
2
Ouvrez
3
Insérez la batterie
d’alimentation.
4
Fermez le cache du bloc-pile.
Cache du
bloc-pile
1
Poussez
Chargez le bloc-pile fourni avant de l’utiliser.
▲
▲
17
Français
ATTENTION
Le bloc-pile est-il gonflé ?
i
Le bloc-pile au lithium-ion utilisé dans cet appareil photo peut gonfler
légèrement s’il est conservé dans un environnement à températures
élevées ou s’il est utilisé de manière répétée. Néanmoins, cela ne présente
aucun danger en termes de sécurité. Cependant, une pile difficile à insérer
parce qu’elle a gonflé peut être impossible à retirer du compartiment du
bloc-pile. Dans ce cas, arrêtez de l’utiliser et remplacez-la par une
nouvelle.
N’utilisez pas le bloc-pile avec la couverture extérieure ou l’étiquette
enlevée.
i
Sinon, cela pourrait entraîner un dysfonctionnement.
CONSEIL
À propos de la pile de sauvegarde interne
i
La pile interne de l’appareil photo permet de conserver les réglages de la
date et de l’heure, ainsi que les réglages de prise de vue. La pile de
sauvegarde est entièrement chargée si le bloc-pile reste dans l’appareil
photo pendant environ 2 jours. Une fois complètement chargée, la pile de
sauvegarde conserve les réglages de l’appareil photo pendant environ
7 jours.
Si vous n’utilisez pas l’appareil photo pendant une longue période,
retirez le bloc-pile
i
Même si l’appareil photo est éteint, il consomme une faible quantité
d’énergie. Par conséquent, il est recommandé de retirer le bloc-pile de
l’appareil si vous pensez ne pas l’utiliser pendant une longue période. Si le
bloc-pile est retiré pendant une longue période, les réglages de la date et
de l’heure peuvent être effacés. Avant de réutiliser l’appareil photo, vérifiez
que les réglages sont corrects.
Pour prolonger la durée de vie du bloc-pile
i
Bien que le bloc-pile soit jetable, vous pouvez maximiser sa durée de vie
en suivant les conseils suivants :
h
Ne laissez pas le bloc-pile dans un endroit exposé au soleil ou dans
d’autres environnements à températures élevées.
h
Ne rechargez pas le bloc-pile de manière continue s’il l’est déjà
entièrement. Après l’avoir entièrement rechargé une première fois, par
exemple, utilisez-le pendant un certain temps afin de le décharger en
partie avant de le recharger de nouveau.
h
Si le bloc-pile ne doit pas être utilisé pendant longtemps, rangez-le
partiellement chargé (pas entièrement chargé) si possible dans un
environnement à températures basses.
RÉGLAGE
Français
18
À propos de l’icône d’alerte relative à la
température \
Lors de l’utilisation de l’appareil photo, si la température du bloc-pile ou si la
température à l’intérieur de l’appareil photo (bloc-pile non inclus) augmente,
l’icône d’alerte relative à la température
dessous.
k
Si la température du bloc-pile ou si la température à l’intérieur de
l’appareil photo augmente lors de l’utilisation
h
Lors de l’utilisation de l’appareil photo, si la température du bloc-pile ou
si la température à l’intérieur de l’appareil photo (bloc-pile non inclus)
augmente, l’icône
l’enregistrement et à la lecture même lorsque l’icône
Nous vous recommandons cependant d’arrêter l’utilisation dès que
possible et de mettre l’appareil photo hors tension.
h
Si la température continue d’augmenter, l’icône \se mettra à
clignoter et la caméra s’éteindra automatiquement.
La caméra ne peut pas être mise en marche avant que la température
n’ait baissé (ou tant que l’icône
attendre que la température ait baissé avant de réutiliser la caméra.
h
Lors de l’enregistrement vidéo, un décompte s’affiche environ
15 secondes avant l’arrêt. L’enregistrement s’arrête lorsque le
décompte indique 0 seconde.
h
Si l’appareil photo est mis hors tension alors que la température est
élevée (lorsque l’icône
avant que la température ait baissé (ou tant que l’icône
\
s’allume à l’écran. Il est possible de procéder à
\
\
s’affiche comme indiqué ci
\
est allumée.
\
continue de clignoter). Veuillez
clignote), il ne peut être remis sous tension
\
clignote).
19
Français
ALLUMER ET ÉTEINDRE
Support d’écran
Bouton ON/OFF
Bouton REC/
PLAY
L’APPAREIL PHOTO
Allumer l’appareil photo
1
Ouvrez le support d’écran et
appuyez sur le bouton ON/OFF
pendant au moins 1 seconde.
h
Si vous appuyez brièvement sur le
bouton ON/OFF, le mode
d’économie d’énergie de l’appareil
photo est activé.
h
Si vous appuyez sur le bouton
REC/PLAY pendant au moins
1seconde, l’appareil photo
s’allume en mode de lecture.
Éteindre l’appareil photo
1
Appuyez sur le bouton ON/OFF pendant au moins 1 seconde.
h
L’appareil photo s’éteint.
RÉGLAGE
Français
20
Allumer l’appareil photo lorsque le mode
d’économie d’énergie (veille) est activé
Pour économiser l’alimentation du bloc-pile, la fonction d’économie d’énergie
(veille) éteint automatiquement l’appareil photo après environ 1 minute
d’inactivité pendant la prise de photos/réalisation de vidéos ou environ
5 minutes d’inactivité pendant la lecture (réglage par défaut).
i
Lorsque le mode d’économie d’énergie est activé, vous pouvez rétablir
l’alimentation de l’une des façons suivantes :
h
Appuyez sur le bouton ON/OFF.
h
Appuyez sur le bouton [].
h
Ouvrez le support d’écran.
i
Lorsque le mode d’économie d’énergie a été activé pendant environ
1 heure, l’appareil photo passe en mode d’attente. Dans ce cas, vous
pouvez rétablir l’alimentation en appuyant sur le bouton ON/OFF ou en
fermant, puis ouvrant de nouveau le support d’écran.
i
Lorsque l’adaptateur c.a. (en option) est connecté, le mode d’économie
d’énergie s’active environ 5 minutes après que l’appareil photo ait été
allumé (réglage par défaut).
i
Si l’appareil photo est connecté à un ordinateur ou à une imprimante, le
mode d’économie d’énergie s’active après environ 12 heures.
21
Français
CONSEIL
i
En raison des caractéristiques de l’appareil photo, la surface
extérieure peut chauffer lors de l’utilisation. Cela n’indique cependant
pas une anomalie de fonctionnement.
i
Si l’appareil photo devient très chaud lors de l’utilisation, vous pouvez
cesser temporairement de l’utiliser jusqu’à ce qu’il refroidisse ou le
tenir de l’autre main pendant quelques instants.
Veuillez utiliser un trépied ou un autre support lors de l’utilisation de
l’appareil photo pendant longtemps.
<Attention>
Pour activer immédiatement le mode d’économie d’énergie
i
Appuyez brièvement sur le bouton ON/OFF pour activer la fonction
d’économie d’énergie.
À propos du mode d’attente
i
Pour éteindre l’appareil photo pendant un court instant seulement, vous
pouvez fermer le support d’écran pour faire passer l’appareil photo en
mode d’attente. Ce mode ne consomme presque pas d’énergie. Lorsque
vous ouvrez de nouveau le support d’écran, l’appareil photo s’allume
immédiatement et vous pouvez prendre des photos/réaliser une vidéo ou
visualiser des images sans plus attendre.
ATTENTION
Si l’icône
i
K
Lorsque vous prenez une photo, la date et l’heure de la capture sont
également enregistrées. Si le réglage de la date et de l’heure n’est pas
terminé (page 23), ces informations ne peuvent pas être enregistrées avec
les images capturées. C’est pourquoi, immédiatement après avoir allumé
l’appareil photo, le message de rappel “Régler date et heure” apparaît et
l’icône
et l’heure avec les images, effectuez ce réglage avant de capturer les
images.
s’affiche...
K
s’affiche sur l’écran d’enregistrement. Pour enregistrer la date
RÉGLAGE
Français
22
RÉGLAGE DE LA DATE ET DE
L’HEURE
L’appareil photo enregistre la date et l’heure de prise d’une image ou d’un
enregistrement audio de sorte à pouvoir afficher ces éléments lors de la
lecture. C’est pourquoi, avant de capturer des images, assurez-vous que la
date et l’heure sont réglées correctement.
h
Pour corriger le réglage de la date et de l’heure, veuillez consulter la
section
CONSEIL
Exemple : pour régler l’horloge sur 19:30, le 24 décembre 2010
1
Allumez l’appareil photo
(page 20) et appuyez sur le
bouton de réglage SET.
h
L’écran de réglage de l’horloge
s’affiche.
h
Respectez les procédures cidessous pour activer ou
désactiver l’affichage de la date
lors de la lecture, définir le
format d’affichage de la date et
régler la date et l’heure.
h
Pour afficher l’écran
d’enregistrement ou de lecture,
appuyez 2 fois sur le bouton MENU.
2
Réglez la date.
1
Sélectionnez “DATE”.
2
Appuyez sur le bouton de
réglage SET.
h
3
Réglez la date sur “2010/12/24”.
h
h
4
Appuyez sur le bouton de
réglage SET.
23
Français
à la page 25.
L’écran de réglage de la date
s’affiche.
La date est réglée dans
l’ordre suivant: l’année
mois
→
le jour.
Appuyez sur [G] ou [H] pour
sélectionner l’année, le mois
ou le jour. Appuyez sur [
[
J
] pour augmenter ou
diminuer le nombre.
→
le
I
] ou
RÉGLAGE HORLOGE
DATE
HEURE
AFF
RÉGLAGE HORLOGE
DATE
2010/02/01
00:00
J / M / A
OK
2010/12/24
OK
3
J/M/A → A/M/J → M/J/A
Réglez l’horloge.
1
Sélectionnez “HEURE”.
2
Appuyez sur le bouton de
réglage SET.
h
L’écran de réglage de l’heure
s’affiche.
3
Réglez l’heure sur “19:30”.
h
L’heure est réglée dans
l’ordre suivant: l’heure
minutes.
h
Une horloge de 24 heures
est utilisée pour l’affichage de
l’heure.
4
Appuyez sur le bouton de
réglage SET.
4
Définissez l’ord re d’affichage de la
date pendant la lecture.
1
Sélectionnez “AFF”.
2
Appuyez sur le bouton de
réglage SET.
h
L’écran de réglage du format
de la date s’affiche.
3
Appuyez sur [I] ou [J].
h
Appuyez sur [I] pour modifier
l’ordre d’affichage de la date
comme suit:
RÉGLAGE HORLOGE
HEURE
→
les
RÉGLAGE HORLOGE
AFFJ / M / A
19:30
OK
OK
RÉGLAGE
Appuyez sur [
inverse.
4
Appuyez sur le bouton de réglage SET.
J
] pour faire défiler les propositions dans l’ordre
Français
24
5
Appuyez sur le bouton MENU.
h
Le réglage de la date et de l’heure est achevé.
h
Pour afficher l’écran d’enregistrement ou de lecture, appuyez sur le
bouton MENU.
CONSEIL
i
Dans des conditions normales, une pile interne conserve les réglages de
la date et de l’heure pendant le remplacement du bloc-pile. Il est
cependant possible que les réglages soient perdus (la sauvegarde dure
environ 7 jours). Il est recommandé de vérifier que les réglages de la date
et de l’heure sont toujours corrects après le remplacement du bloc-pile et
avant toute prise de photos/réalisation de vidéos ou enregistrement
quelconque (suivre l’étape
Pour corriger les réglages de la date et de l’heure
1
Allumez l’appareil photo.
2
Affichez le menu Réglage d’option 1 (page 30).
3
Sélectionnez “RÉGLAGE HORLOGE” et appuyez sur le bouton de
réglage SET.
h
L’écran de réglage de la date et de l’heure s’affiche.
h
Les réglages de la date et de l’heure en cours s’affichent.
4
Sélectionnez la ligne que vous souhaitez modifier et apportez votre
correction.
1
).
25
Français
PERMUTATION ENTRE LE MODE
7126
001:00:12
2
Appuyez sur le bouton REC/PLAY.
h
Le mode change.
h
Le mode change à chaque fois que vous appuyez sur le bouton REC/
PLAY.
Bouton REC/
PLAY
<Exemple de mode
d’enregistrement>
<Exemple de mode de lecture>
D’ENREGISTREMENT ET LE MODE
DE LECTURE
Vous pouvez permuter entre le mode d’enregistrement (pour l’enregistrement)
et le mode de lecture (pour l’affichage des images enregistrées).
1
Allumez l’appareil photo (page 20).
RÉGLAGE
-
14
M
S
712
7126 001:00:12
2010.12.24 18:41 100-0006
2010.12.2418:41
6.5MB 00:00:05
SD
6.5MB
Full-HD
OK
Full-HD
001:00:1
SD
100-0006
00:00:05
Français
26
PERMUTATION DU MODE DE
SSN
<Écran de menu du mode
SIMPLE>
<Écran de menu du mode
NORMAL>
Icône du mode de fonctionnement
Icône du mode de fonctionnement
FONCTIONNEMENT
Le “mode SIMPLE” comprend uniquement les fonctions utilisées
fréquemment et nécessaires au fonctionnement de l’appareil photo, alors que
le “mode NORMAL” permet d’utiliser pleinement les nombreuses fonctions de
l’appareil photo. Sélectionnez le mode qui convient le mieux à vos souhaits.
Permutation entre les modes SIMPLE et NORMAL
1
Allumez l’appareil photo (page 20).
h
Le dernier mode utilisé est actif.
2
Appuyez sur le bouton MENU.
h
L’écran de menu du mode actif s’affiche.
3
Sélectionnez l’icône du mode
de fonctionnement et appuyez
sur le bouton SET.
h
Passez du mode SIMPLE au
mode NORMAL ou du mode
NORMAL du mode SIMPLE.
h
Appuyez sur le bouton MENU
pour quitter l’écran du menu.
Passer en menu
normal détaillé
S
N
OK
27
Français
1
2
3
Appuyez sur le bouton
1
SET pour activer le
2
menu simple
3
N
OK
Pour accéder/quitter l’écran de menu du mode
SSN
Bouton MENU
<Exemple : Menu d’enregistrement
du mode SIMPLE>
<Exemple : Menu d’enregistrement
du mode NORMAL>
SIMPLE/NORMAL
1
Réglez l’appareil photo sur le mode d’enregistrement ou de lecture
(page 26).
2
Sélectionnez le mode de fonctionnement souhaité (page 27).
3
Si l’écran de menu ne s’affiche pas, appuyez sur le bouton MENU.
h
L’écran de menu s’affiche.
h
Pour annuler l’écran de menu, appuyez sur le bouton MENU.
Passer en menu
normal détaillé
S
N
1
2
3
1
2
3
N
SET
OK
Appuyez sur le bouton
SET pour activer le
menu simple
SET
OK
RÉGLAGE
Français
28
Utilisation du menu du mode SIMPLE
S
N
Pr garder format HDTV
OK
OK
2
M
Format HDTV
14M
[4:3]
14
M
Sélectionnez une taille
de vidéo et de photo
Sélectionnez un élément
à changer.
Description de
l’élément sélectionné
<Écran de réglage>
Appuyez
sur SET
Appuyez
sur [I]
Appuyez
sur [J]
4
Appuyez sur [I] ou [J] pour sélectionner l’élément que vous
souhaitez changer et appuyez sur le bouton de réglage SET.
h
L’écran de réglage de l’élément sélectionné apparaît.
29
Français
Utilisation du menu du mode NORMAL
SSN
Onglet
Appuyez
sur [
I
]
Appuyez
sur [
J
]
Onglet d’option
3
2
1
2
3
1
MENU ENREGISTREMENT 1
VIDÉO
PHOTO
SÉLECTION SCÈNE
FILTRE
FLASH
RETARDATEUR
OK
Full-HD
14
M
-
S
Appuyez
sur [H]
4
Appuyez sur [I] ou [J] pour sélectionner un onglet.
Appuyez sur [I] ou [J] pour sélectionner l’élément que vous
souhaitez changer et appuyez sur le bouton de réglage SET.
h
L’écran de réglage de l’élément sélectionné apparaît.
h
Pour revenir à l’écran de menu, appuyez sur le bouton MENU.
CONSEIL
À propos de l’indicateur du mode applicable
i
Cet indicateur affiche le mode de prise de photos/réalisation de vidéos
pour lequel le réglage sélectionné est actif.
: Ce réglage est effectif pendant la prise d’image individuelle.
: Ce réglage est effectif lors de l’enregistrement d’une vidéo.
: Ce réglage est effectif pendant la prise d’image individuelle et
31
Français
l’enregistrement d’une vidéo.
PRISE DE PHOTOS
REC00:00:09
5
Bouton
[]
Durée
d’enregistrement
restante
Durée
d’enregistrement
disponible restante
PRISE DE PHOTOS
ENREGISTREMENT DE VIDÉOS
1
Allumez l’appareil photo
(page 20) et réglez-le en mode
d’enregistrement (page 26).
2
Appuyez sur le bouton [].
h
h
h
3
Terminez l’enregistrement.
h
L’enregistrement commence.
Il n’est pas nécessaire de
maintenir le bouton []
enfoncé pendant
l’enregistrement.
Lorsque la durée restante
d’enregistrement disponible
pour la vidéo en cours de
réalisation est basse, un
compte à rebours de la durée
restante d’enregistrement
apparaît à l’écran.
Appuyez de nouveau sur le
bouton [] pour terminer
l’enregistrement.
PRISE DE PHOTOS
2
M
Full-HD
REC00:00:0
REC 000:00:095
Français
32
PRISE DE PHOTOS INDIVIDUELLES
Repère de cible
Bouton
[]
12
Capturez une image individuelle (une seule photo).
1
Allumez l’appareil photo
(page 20) et réglez-le en mode
d’enregistrement (page 26).
2
Appuyez sur le bouton [].
1
Appuyez sur le bouton
[] jusqu’à mi-course.
h
La mise au point
automatique fonctionne et
s’applique à l’image
(verrouillage de la mise au
point).
2
Continuez d’appuyer
doucement mais
complètement sur le
bouton [].
h
L’obturateur se déclenche
et l’image est capturée.
h
Vous pouvez visionner
l’image capturée sur
l’écran en maintenant le
bouton [] enfoncé
lorsque vous capturez
l’image.
14
-
M
S
33
Français
CONSEIL
F3.5
1/2
14
M
-
S
Vitesse d’obturation
Ouverture
Repère de cible
Icône de secousse
de l’appareil photo
Réglage de la luminosité de l’écran
i
Pendant que l’écran d’enregistrement est actif, vous pouvez accéder
rapidement à l’écran de réglage de la luminosité de l’écran en appuyant
sur le bouton MENU pendant au moins 1 seconde.
Sur quoi l’appareil photo fait-il la
mise au point ?
i
Le repère de cible & affiché sur l’écran
indique la zone sur laquelle l’appareil
photo effectue la mise au point.
i
L’appareil photo détermine
automatiquement la mise au point
adaptée en se basant sur 9 points
de mises au point différents dans la
zone de prise de vue. Si le repère de
cible apparaît à une position
différente de celle à laquelle vous
souhaitez appliquer la mise au point,
vous pouvez de nouveau effectuer la
mise au point, par exemple, en
modifiant l’angle de prise de vue.
i
Le grand repère de cible s’affiche
lorsque la mise au point est appliquée à
une grande zone au centre de l’écran.
La durée de sauvegarde des images vous parait-elle longue?
i
Lors de la prise de photos dans un endroit sombre, la sauvegarde des
données sur la carte peut prendre un certain temps.
PRISE DE PHOTOS
Français
34
PRISE D’UNE IMAGE
REC 00:00:09
Bouton []
Bouton []
INDIVIDUELLE PENDANT
L’ENREGISTREMENT D’UNE VIDÉO
Vous pouvez capturer une image fixe (une seule photo) tout en enregistrant
une vidéo.
1
Allumez l’appareil photo
(page 20) et réglez-le en
mode d’enregistrement
(page 26).
2
Appuyez sur le bouton
[].
3
Lorsque vous voyez une
scène que vous souhaitez
capturer en tant qu’image
individuelle, appuyez sur
le bouton [].
4
Appuyez sur le bouton
[] pour arrêter
l’enregistrement de la
vidéo.
2
M
Full-HD
REC 00:00:0
REC 000:00:09
35
Français
CONSEIL
i
Lors de la prise d’une image individuelle pendant l’enregistrement d’une
vidéo, le flash ne fonctionne pas.
i
Lorsque la durée d’enregistrement vidéo restante arrive à environ
50 secondes, il n’est plus possible de capturer une image individuelle
pendant l’enregistrement d’une vidéo. Si vous désirez capturer une image
individuelle pendant l’enregistrement d’une vidéo, nous vous suggérons de
bien noter la durée d’enregistrement vidéo restante.
À propos de la taille d’enregistrement des images individuelles
i
La taille d’une image individuelle capturée lors de l’enregistrement d’une
vidéo varie en fonction de la taille de l’enregistrement vidéo.
Réglage de la taille de
l’enregistrement vidéo
!Y
"&,
)
h
Il n’est pas possible de capturer des séries d’images.
Taille de l’enregistrement d’une
image individuelle
+
[
PRISE DE PHOTOS
Français
36
MACROPHOTOGRAPHIE (ZOOM)
Commande de zoom
Barre de zoom
Lorsque le zoom
optique et le
zoom numérique
sont activés
Zoom numérique (jaune)
Zoom optique
Lorsque seul le
zoom optique est
activé
Poin teur
[T/
]
]
[W/
P
]
Bouton ZOOM RANGE
Votre appareil photo dispose de deux fonctions de zoom: zoom optique et
zoom numérique.
1
Dirigez l’objectif de l’appareil
photo vers le sujet.
2
Déplacez la commande de
zoom vers [T/
pour composer l’image
souhaitée.
[T/]] : zoom avant sur le sujet.
[W/
P
h
Lorsque la commande de
zoom est enfoncée, la barre de
zoom apparaît sur l’écran.
h
Lorsque le facteur
d’agrandissement du zoom
optique est au maximum, le
zoom s’arrête temporairement.
Lorsque vous déplacez de
nouveau la commande de
zoom vers
[T/
numérique est activé et le
zoom se poursuit.
3
Prenez la photo.
Pour l’enregistrement de vidéos,
reportez-vous à la page 32.
Pour la prise de photos de vues
simples, reportez-vous à la
page 33.
]
] : zoom arrière.
]
], le mode de zoom
] ou [W/P]
37
Français
CONSEIL
Quand vous appuyez sur le bouton ZOOM RANGE...
i
Le taux d’agrandissement est à peu près doublé (zoom double plage).
Appuyez de nouveau sur le bouton pour retourner au taux
d’agrandissement normal.
i
L’icône apparaît sur l’écran d’enregistrement pendant le taux
d’agrandissement normal un icône sur l’écran d’enregistrement avec le
zoom double plage.
PRISE DE PHOTOS
Français
38
LECTURE
100-0006
00:00:05
6.5MB
2010. 12.24 18:41
OK
Full-HD
SD
Bouton de
réglage SET
Cadre orange
SIMPLE/LECTURE
LECTURE DE VIDÉO CLIPS ET
D’IMAGES INDIVIDUELLES
1
Réglez l’appareil photo sur le mode de lecture (page 26).
2
Sélectionnez l’image à lire.
h
Utilisez les boutons fléchés
pour placer le cadre orange
sur le fichier que vous
souhaitez lire.
h
Les informations relatives à
l’image encadrée sont
affichées au bas de l’écran.
3
Appuyez sur le bouton de
réglage SET.
h
L’image sélectionnée à
l’étape
2
s’affiche en plein
écran.
h
Si une vidéo a été
sélectionnée, la lecture
commence.
<Pour revenir à l’écran pour
sélectionner des fichiers de
lecture>
Appuyez sur [J].
39
Français
Lecture de vidéos
Lecture normale vers l’avant Appuyez sur le bouton de réglage SET.
image à la
(progression
Accélérer la
Pour...Procédez comme suit
Arrêter la lecturePendant la lecture, appuyez sur [
Faire une pause
Lire une
fois
image par
image)
Lecture
lente
lecture
Retourner à la vitesse de
Lecture vers
l’avant
Lecture vers
l’arrière
Lecture vers
l’avant
Lecture vers
l’arrière
Lecture vers
l’avant
Lecture vers
l’arrière
lecture normale
Régler le volume
pendant la lecture, appuyez sur le bouton de
réglage SET ou appuyez sur [
Pendant la lecture accélérée, appuyez sur [
Après avoir mis la lecture en pause, appuyez
sur [
H
].
Après avoir mis la lecture en pause, appuyez
sur [
G
].
Après avoir mis la lecture en pause, appuyez
sur [
H
] et maintenez le bouton enfoncé.
Après avoir mis la lecture en pause, appuyez
sur [
G
] et maintenez le bouton enfoncé.
Pendant la lecture vers l’avant, appuyez sur [H].
h
La vitesse de lecture change de la façon
suivante à chaque fois que vous appuyez
sur [
H
]:
Lecture normale
Appuyez sur [G] pour revenir à la vitesse de
lecture normale.
Pendant la lecture vers l’avant, appuyez sur [G].
h
La vitesse de lecture change de la façon
suivante à chaque fois que vous appuyez
sur [
G
]:
15
× ←
10× ← 5
Appuyez sur [H] pour revenir à la vitesse de
lecture normale.
Appuyez sur le bouton de réglage SET.
Plus fort:
Plus faible:
→
×
pendant la lecture, déplacez la
commande de zoom vers [T].
pendant la lecture, déplacez la
commande de zoom vers [W].
J
].
I
].
2× → 5× → 10× → 15
I
].
LECTURE
×
Français
40
Comment enregistrer une image d’une vidéo
comme image individuelle
1
Lisez la vidéo. Marquez une pause de lecture à l’endroit où vous
souhaitez “prendre” une photo.
2
Appuyez sur le bouton [].
h
L’écran permettant de sélectionner le rapport hauteur/largeur de
l’image individuelle s’affiche. Sélectionnez le rapport hauteur/largeur
souhaité et appuyez sur le bouton []. Notez cependant que si le
rapport hauteur/largeur d’une vidéo est 4:3, vous ne pouvez pas
sélectionner 16:9.
CONSEIL
La taille de fichier d’une vidéo est volumineux
i
Donc, si la vidéo est téléchargée sur un ordinateur pour en effectuer la
lecture, soyez conscient du fait que l’ordinateur peut ne pas être capable
d’effectuer la lecture de la vidéo à une vitesse suffisante, la faisant
apparaître saccadée. (La vidéo sera toujours correctement affichée sur
l’écran de l’appareil photo ou sur un téléviseur.)
i
En fonction de la carte, le temps disponible pour l’enregistrement d’une
vidéo peut être inférieur au temps indiqué.
Affichage du point de lecture de la vidéo
i
Pendant la lecture d’une vidéo, appuyez sur le bouton MENU pendant au
moins 1 seconde pour afficher une barre indiquant le point de lecture en
cours de la vidéo.
i
Appuyez sur le bouton MENU pendant au moins 1 seconde pour annuler
la barre.
ATTENTION
Pendant la lecture de vidéos, le bruit d’un moteur peut être audible...
i
Pendant l’enregistrement, le bruit du mouvement du zoom optique ou de la
mise au point automatique a été enregistré. Il ne s’agit pas d’un
dysfonctionnement.
Si aucun son n’est audible...
i
Les sons ne sont pas lus pendant la lecture de la vidéo en mode de lecture
image par image, de lecture au ralenti, de lecture accélérée ou de lecture
vers l’arrière.
41
Français
CONNEXION À UN TÉLÉVISEUR
CONNEXION À UN TÉLÉVISEUR
CONNEXION À UN TÉLÉVISEUR
Si vous connectez l’appareil photo à un téléviseur, vous pouvez lire les
fichiers enregistrés sur le téléviseur.
ATTENTION
Insérez et retirez le câble soigneusement
i
Lors de la connexion des câbles, vérifiez que les prises sont correctement
orientées et qu’elles correspondent aux connecteurs des périphériques.
Lors de la connexion, insérez les prises en ligne droite. Si vous forcez lors
de la connexion du câble, vous risquez d’endommager définitivement les
broches du connecteur.
i
Ne forcez pas lors de la connexion et de la déconnexion des câbles.
À propos de la sortie d’images:
fonction de l’état de l’appareil photo.
Câble de
connexion
Câble
d’interface AV
dédié
Câble HDMI
m
: les images sortentn: les images ne sortent pas
CONSEIL
i
HDMI, le logo HDMI logo et High-Definition Multimedia Interface sont des
marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing,
LLC.
Destination de
sortie d’images
Écran de
l’appareil photo
Téléviseur
Écran de
l’appareil photo
Téléviseur
la destination de sortie d’images diffère en
Mode d’enregistrement
En attente
NTSC:
PA L :
NTSC:
PA L :
Enregistrement
n
m
m
n
nmn
mnm
Mode de
lecture
m
nm
CONNEXION À UN TÉLÉVISEUR
n
Français
42
Connexion à la prise d’entrée vidéo
Câble d’interface
AV dédié fourni
Vers la borne USB/AV
Régler l’entrée
sur “VIDÉO”.
Fiche jaune:vers le connecteur d’entrée vidéo
Fiche blanche:vers le connecteur d’entrée audio (G)
Fiche rouge:vers le connecteur d’entrée audio (D)
Câble mini-HDMI
(en option)
Vers la borne HDMI
Vers la borne HDMI du téléviseur
Réglez l’entrée
sur “HDMI”.
Utilisez le câble d’interface AV dédié pour connecter l’appareil à un téléviseur.
Connexion au connecteur HDMI
Utilisez un câble mini HDMI vendu séparément pour connecter l’appareil à un
téléviseur.
43
Français
LECTURE SUR UN TÉLÉVISEUR
i
Une fois l’appareil photo connecté au téléviseur, branchez le commutateur
d’entrée du téléviseur sur la borne à laquelle l’appareil photo est connecté.
i
La méthode de lecture est identique à celle utilisée pour afficher les
images sur l’écran de l’appareil photo. (utilisez les commandes du
téléviseur pour régler le volume.)
i
La même méthode de lecture que celle utilisée avec l’appareil photo
permet également de lire des enregistrements audio.
ATTENTION
Insérez et retirez le câble soigneusement
i
Lors de la connexion des câbles, vérifiez que les prises sont correctement
orientées et qu’elles correspondent aux connecteurs des périphériques.
Lors de la connexion, insérez les prises en ligne droite. Si vous forcez lors
de la connexion du câble, vous risquez d’endommager définitivement les
broches du connecteur.
i
Ne forcez pas lors de la connexion et de la déconnexion des câbles.
CONNEXION À UN TÉLÉVISEUR
Français
44
COMMENT VOUS PROCURER LE MANUEL
D’INSTRUCTIONS
COMMENT VOUS PROCURER LE MANUEL D'INSTRUCTIONS
COMMENT VOUS PROCURER LE
MANUEL D’INSTRUCTIONS
Le manuel d’instructions qui explique en détails toutes les fonctions peut être
téléchargé sur notre site Web.
i
“Adobe Reader” est requis pour l’affichage du manuel d’instructions. Si
Adobe Reader n’est pas encore installé sur votre ordinateur, un lien
permettant d’aller au site Web pour le télécharger peut être trouvé sur
notre site Web.
Contenu du manuel d’instructions
Les explications des fonctions indiquées ci-dessous peuvent être trouvées
dans le manuel d’instructions téléchargeable.
Assurez-vous de vous procurer et d’utiliser le manuel d’instructions.
COMMENT LIRE CE MANUEL
RECHERCHE RAPIDE PAR ACTION
VÉRIFICATION DES ACCESSOIRES INCLUS
Comment utiliser les accessoires
À PROPOS DE LA CARTE
Cartes pouvant être utilisées avec l’appareil photo
Signification du terme “carte” dans ce manuel
UTILISATION OPTIMALE DE VOTRE APPAREIL PHOTO
Images de grande qualité en “Full High Definition*”
Mode SIMPLE pour une utilisation rapide et aisée
Stabilisation de l’image pour des photos nettes
Capturez des images claires des sujets ciblés
Eye-Fi smart
PRÉSENTATION DU SYSTÈME
RÉGLAGE
NOM DES PIÈCES
CHARGEMENT DU BLOC-PILE
Chargement du bloc-pile
INSTALLATION DE LA CARTE
INSTALLATION DU BLOC-PILE
À propos de l’icône d’alerte relative à la température
ALLUMER ET ÉTEINDRE L’APPAREIL PHOTO
Allumer l’appareil photo
Éteindre l’appareil photo
Allumer l’appareil photo lorsque le mode d’économie d’énergie (veille) est activé
\
45
Français
RÉGLAGE DE LA DATE ET DE L’HEURE
PERMUTATION ENTRE LE MODE D’ENREGISTREMENT ET LE MODE DE
LECTURE
PERMUTATION DU MODE DE FONCTIONNEMENT
Permutation entre les modes SIMPLE et NORMAL
Pour accéder/quitter l’écran de menu du mode SIMPLE/NORMAL
Présentation de l’écran de réglage du mode SIMPLE
Présentation de l’écran de réglage du mode NORMAL
SIMPLE
PRISE DE PHOTOS
AVANT DE PRENDRE DES PHOTOS
Pour les meilleurs résultats
Utilisation de la mise au point automatique
Sélection de la taille d’enregistrement
Sélection du réglage de mise au point
Conseils relatifs à la prise de photos
ENREGISTREMENT DE VIDÉOS
PRISE DE PHOTOS INDIVIDUELLES
Utilisation du flash
PRISE D’UNE IMAGE INDIVIDUELLE PENDANT L’ENREGISTREMENT
D’UNE VIDÉO
MACROPHOTOGRAPHIE (ZOOM)
LECTURE
LECTURE DE VIDÉO CLIPS ET D’IMAGES INDIVIDUELLES
Comment enregistrer une image d’une vidéo comme image individuelle
LECTURE DE DIAPORAMA
VOLUME DE LECTURE
EFFACEMENT DE FICHIERS
Effacer une/effacer tout/supprimer dossier
Effacer sélect.
MODES DE LECTURE
Lecture à l’écran de 21 images
Sélection du dossier de lecture
Agrandissement (zoom avant) de l’image
NORMAL
PRISE DE PHOTOS
MENU ENREGISTREMENT 1
Réglage vidéo
Réglage des images individuelles
Réglage de la sélection de scène
Réglage du filtre
Réglage du retardateur
Français
46
COMMENT VOUS PROCURER LE MANUEL D'INSTRUCTIONS
MENU D’ENREGISTREMENT 2
Réglage de la compensation de mouvement (stabilisation de l’image)
Réglage de la plage de mise au point
Réglage du mode de mise au point
Réglage du mode de mesure de la lumière
Réglage de la sensibilité ISO
MENU ENREGISTREMENT 3
Réglage de la balance des blancs
Réglage de l’exposition
Réglages de la fonction chasseur de sujet
Réglage du mode haute sensibilité
Réglage du zoom numérique
Compensation d’exposition
Réglage du dossier de stockage
LECTURE
MENU DE LECTURE 1
Paramètres du diaporama
Réglage de la protection des fichiers
Modifier la taille
Rotation
MENU DE LECTURE 2
Correction de l’image
Modification de vidéos
Instructions d’impression
AFFICHAGE DES INFORMATIONS RELATIVES AUX FICHIERS
RÉGLAGES D’OPTION
AFFICHAGE DU MENU DE RÉGLAGE D’OPTION
PRÉSENTATION DU MENU DE RÉGLAGE D’OPTION
Réglage des raccourcis
Réglage de sortie du téléviseur
Réglage de numérotation consécutive des fichiers
Formatage (initialisation)
VÉRIFICATION DE LA MÉMOIRE RESTANTE SUR LA CARTE
Vérification du nombre d’images et de la durée d’enregistrement vidéo
restants
Pour les enregistrements audio
VÉRIFICATION DE LA CHARGE RESTANTE DU BLOC-PILE
AUTRES DISPOSITIFS ET CONNEXIONS
CONNEXION À UN ORDINATEUR
ENVIRONNEMENT D’EXPLOITATION
Lors de l’utilisation en tant que lecteur de cartes
Pour accéder aux fichiers de la mémoire interne
47
Français
RÉGLAGE DU MODE DE CONNEXION
UTILISATION EN TANT QUE LECTEUR DE CARTES
Pour les utilisateurs Windows Vista/XP/7
Pour les utilisateurs Windows 2000 (sauf pour une carte SDXC)
Pour les utilisateurs de Mac OS X
À PROPOS DU CONTENU DE LA CARTE
Configuration des répertoires de la carte
Formats des fichiers
Consignes lors de l’utilisation en tant que lecteur de cartes
UTILISATION EN TANT QUE CAMÉRA PC
Pour Windows XP
Utilisation en tant que caméra PC
UTILISATION DU LOGICIEL
Environnement d’exploitation
Pour obtenir le logiciel
CONNEXION À UN TÉLÉVISEUR
CONNEXION À UN TÉLÉVISEUR
Connexion à la prise d’entrée vidéo
Connexion au connecteur HDMI
LECTURE SUR UN TÉLÉVISEUR
CONNEXION À UNE IMPRIMANTE
IMPRESSION
AUTRES CONNEXIONS
ÉCRAN DE CAPTURE
ANNEXES
QUESTIONS FRÉQUEMMENT POSÉES
DÉPANNAGE
Appareil photo
Remarques relatives à la fonction de sélection de scène et aux filtres
SPÉCIFICATIONS
Appareil photo
Connecteurs de l’appareil photo
Durée de vie du bloc-pile
Nombre d’images, temps de réalisation de vidéos et durée
d’enregistrement possibles
En ce qui concerne l’indicateur multifonctions
Chargeur de bloc-pile fourni
Bloc-pile au lithium-ion fourni
Autres
Avant d’effectuer des prises importantes, commencez par réaliser un test
pour vérifier que l’appareil photo est configuré et prêt à fonctionner
CONSEILS RELATIFS À LA PRISE DE PHOTOS
Français
COMMENT VOUS PROCURER LE MANUEL D'INSTRUCTIONS
48
Comment obtenir le manuel d’instructions
SET
CONNEXION USB
ࠉ
ORDINATEUR
ࠉࠉࠉ
IMPRIMANTE
ANNULER
ANNULER OK
Au connecteur USB/AV
Câble d’interface USB dédié fourni
Au connecteur USB
1
Retirez la carte de l’appareil photo.
h
Le programme permettant d’accéder aux site Web se trouve dans la
mémoire interne de votre appareil photo. Il n’est pas possible
d’accéder à ce programme tant que la carte se trouve dans l’appareil
photo.
2
Démarrez votre ordinateur et utilisez le câble d’interface USB dédié
fourni pour connecter votre appareil photo à l’ordinateur.
h
Connectez le câble USB/AV de l’appareil photo au connecteur USB
de l’ordinateur.
3
Allumez votre appareil photo (page 20).
h
L’écran de connexion USB apparaît sur l’écran de l’appareil photo.
49
Français
4
Sélectionnez “ORDINATEUR” et appuyez sur le bouton de réglage
SET.
h
L’écran de sélection du mode de connexion de l’ordinateur apparaît.
5
Sélectionnez “LECTEUR DE CARTES” et appuyez sur le bouton de
réglage SET.
<Pour les utilisateurs Windows>
h
L’écran d’accès au site Web pour cet appareil photo (menu d’accès)
apparaît.
h
Si le menu d’accès n’apparaît pas, double-cliquez sur Autorun ou
Autorun.exe.
<Pour les utilisateurs de Mac OS>
h
Quand vous double-cliquez sur le fichier HTML (index.html) dans le
lecture de l’appareil photo, l’écran d’accès au site Web pour cet
appareil photo (menu d’accès) apparaît.
6
Cliquez sur [Go to Xacti GH1/GH2 Web Support Page (Accéder à la
page d’assistance Web Xacti GH1/GH2)]
h
L’écran de sélection de la langue souhaitée apparaît. Quand vous
cliquez sur une langue, la page Web de présentation de cet appareil
photo apparaît.
h
Sélectionnez et téléchargez les modes d’emploi souhaités à partir du
site Web.
CONSEIL
Si le fichier Autorun, Autorun.exe ou index.html a été effacé...
i
Les fichiers Autorun ou Autorun.exe et index.html peuvent être créés en
utilisant l’appareil photo pour formater la mémoire interne de l’appareil
photo.
À propos du service en ligne de Kodak
i
Quand vous fermez le menu d’accès, une boîte de dialogue apparaît, afin
de vous connecter au site Web de présentation des services en ligne de
Kodak. Cochez l’option [Non merci !], puis cliquez sur le bouton [OK].
Pour accéder à la page d’assistance Web la fois suivante...
i
Quand vous fermez le menu d’accès, un icône de raccourci est créé sur
votre bureau de façon que vous puissiez accéder facilement à la page
d’assistance Web dans le futur. La prochaine fois que vous souhaitez
accéder à la page d’assistance Web, double-cliquez simplement sur
l’icône de raccourci sur le bureau.
COMMENT VOUS PROCURER LE MANUEL D'INSTRUCTIONS
Français
50
À PROPOS DE LA FONCTIONNALITÉ DE TRANSFERT EYE-FI
À PROPOS DE LA FONCTIONNALITÉ DE TRANSFERT EYE-FI
À PROPOS DE LA
FONCTIONNALITé DE TRANSFERT
EYE-FI
En insérant dans votre appareil photo une carte Eye-Fi (carte SD avec
réseau sans fil) en vente dans le commerce, vous pouvez transférer
facilement vos photos sur votre ordinateur, un site de partage, etc. De plus,
vous aussi transférer des fichiers vidéo si votre carte Eye-Fi possède une
fonction de transfert vidéo. Les réglages de la carte Eye-Fi peuvent être
réalisés en utilisant Eye-Fi Manager, mais en plus, les réglages ci-dessous
peuvent être réalisés avec cet appareil photo.
i
Activation/désactivation du transfert automatique Eye-Fi
i
Interruption automatique des opérations Eye-Fi quand la charge du blocpile est faible.
i
Restrictions concernant la connexion de l’adaptateur c.a. (selon l’appareil
photo, ils peuvent ou non être pris en charge)
i
Réglage/suppression SSID
CONSEIL
i
Le manuel d’instructions pour la fonctionnalité de transfert Eye-Fi peut être
obtenu à partir du site Web Sanyo (page 49).
* “Adobe Reader” est requis pour afficher le manuel d’instructions. Si
Adobe Reader n’est pas déjà installé sur votre ordinateur, vous pouvez
trouver un lien sur le site Web Sanyo pour accéder au site permettant
de le télécharger.
51
Français
ANNEXES
ANNEXES
QUESTIONS FRÉQUEMMENT POSÉES
Si vous avez une question concernant le fonctionnement de l’appareil photo,
vous pouvez éventuellement trouver la réponse parmi les questions
fréquemment posées.
QuestionRéponseSolution
Alimentation
Prise de
photos/
réalisation
de vidéos
Pourquoi
l’appareil ne
s’allume-t-il pas ?
Pourquoi le blocpile se décharget-il si rapidement
même après avoir
été complètement
rechargé ?
Pourquoi la
recharge ne finitelle pas?
Pourquoi l’icône
apparaît-
elle ?
Pourquoi
l’indicateur
multifonctions
clignote-t-il en
rouge?
En raison de la
température peu
élevée, le bloc-pile
a temporairement
perdu sa charge.
La température
ambiante est très
basse.
La durée de vie
du bloc-pile a
expiré.
La durée de vie
du bloc-pile a
expiré.
La charge
restante du blocpile est faible.
Un fichier est en
cours
d’enregistrement
sur la carte ou la
mémoire interne.
Placez l’appareil
photo dans votre
poche pour le
réchauffer avant de
l’utiliser.
Conservez le blocpile à une
température
comprise entre 10 et
40 °C.
Si une pile se
décharge rapideme nt
alors qu’elle a été
suffisamment
chargée, il est
probable qu’elle ait
atteint la fin de sa
durée de service.
Remplacez-la par
une nouvelle.
Remplacez-le par
un nouveau blocpile. Si cela ne
résout pas le
problème, contactez
votre revendeur.
Utilisez l’adaptateur
c.a. (en option) ou
remplacez le blocpile par un
complètement
chargé.
Il ne s’agit pas d’un
dysfonctionnement.
Attendez que
l’indicateur
multifonctions
s’éteigne.
Français
52
ANNEXES
Prise de
photos/
réalisation
de vidéos
QuestionRéponseSolution
Pourquoi le flash
ne fonctionne-t-il
pas ?
Les réglages
sont-ils conser vés
même après la
mise hors tension
de l’appareil
photo?
Quelle résolution
dois-je utiliser?
L’appareil photo a
déterminé que la
luminosité était
suffisante et que
le flash n’était pas
nécessaire.
—Tous les réglages, à
—Sélectionnez la
Il ne s’agit pas d’un
dysfonctionnement.
Prenez la photo,
l’appareil photo
déterminera quand
le flash est requis.
l’exception du
retardateur
automatique de la
compensation
d’exposition, sont
conservés même
après la mise hors
tension de l’appareil
photo.
résolution
convenant à
l’utilisation
souhaitée.
4, 5, 6, 7
8, :
l’impression au
format Letter ou
supérieur et pour
l’impression d’un
plan rapproché
d’une partie de la
photo (découpe).
+, G, t
l’impression de
formats de photos
standard (service
photo).
,, [
photos affichées sur
une page Web ou
jointes à un e-mail.
: pour
: pour
: pour les
,
53
Français
Prise de
photos/
réalisation
de vidéos
QuestionRéponseSolution
Quelle est la
différence entre le
zoom numérique
et le zoom
optique?
Comment faire
une mise au point
sur une vue
éloignée?
—La prise de photos
—Réglez la fonction
avec le zoom
optique impliquant
l’utilisation des
caractéristiques
optiques de
l’objectif, vous
pouvez prendre des
photos sans perdre
aucun détail de
l’image. Le zoom
numérique, quant à
lui, fonctionne en
agrandissant une
partie de l’image
envoyée au capteur
de l’image et risque
par conséquent de
produire une image
moins nette.
de sélection de
scène sur le mode
paysage
la prise de photos.
Ou, réglez la plage
de mise au point sur
la mise au point
manuelle
définissez la
distance sur
+
-
lors de
et
∞
.
ANNEXES
Français
54
Écran
Visualisation
d’images
QuestionRéponseSolution
Par temps froid,
pourquoi l’image
donne-t-elle
l’impression de
laisser des traces
lorsqu’elle se
déplace?
Pourquoi l’image
affichée présentetelle des points
rouges, bleus et
verts ou des
taches noires?
Pourquoi l’image
est-elle trop
lumineuse?
Pourquoi l’image
est-elle floue?
Condition due aux
caractéristiques
de l’écran.
Le sujet était trop
éclairé.
La mise au point
n’est pas
verrouillée
correctement.
Il ne s’agit pas d’un
dysfonctionnement.
Les points qui
apparaissent sur
l’écran
n’apparaissent que
sur l’écran et ne
seront pas
enregistrés avec les
images.
Lorsque vous
capturez une image,
essayez de
compenser un sujet
trop lumineux, par
exemple en
modifiant l’angle de
prise de vue.
Pour verrouiller la
mise au point,
maintenez l’appareil
photo correctement
et appuyez
lentement sur le
bouton []
jusqu’à mi-course.
Appuyez ensuite
complètement sur le
bouton [] pour
capturer l’image.
55
Français
Visualisation
d’images
QuestionRéponseSolution
Pourquoi aucune
image n’apparaîtelle (
z
s’affiche)
?
Pourquoi l’image
de lecture est-elle
déformée?
Ce problème peut
se produire
lorsque vous
essayez de lire
des images
enregistrées sur
une carte à partir
d’un autre
appareil photo
numérique.
Si le sujet bouge
ou si l’appareil
photo est bougé
lors de
l’enregistrement,
l’image peut alors
être parfois
déformée.
Lisez des images
enregistrées sur une
carte à l’aide de cet
appareil photo.
Il ne s’agit pas d’un
dysfonctionnement.
Il s’agit d’une
caractéristique du
capteur CMOS.
ANNEXES
Français
56
Visualisation
d’images
Connexion
à un
téléviseur
Impression
QuestionRéponseSolution
Pourquoi l’image
agrandie n’est-elle
pas nette?
Pourquoi l’image
capturée n’estelle pas nette?
Puis-je lire des
fichiers image et
audio que j’ai
modifiés sur mon
ordinateur?
Pourquoi un son
de moteur est-il
émis pendant la
lecture d’une
vidéo?
Pourquoi n’y a-t-il
aucun son?
Pourquoi un
message
s’affiche-t-il
pendant
l’impression
PictBridge?
En raison des
caractéristiques
de l’appareil
photo, les images
agrandies
semblent moins
nettes.
L’image a été
capturée à l’aide
du zoom
numérique.
—Nous ne pouvons
Le son de l’action
mécanique de
l’appareil photo a
été enregistré.
Le volume du
téléviseur est
réglé au
minimum.
L’imprimante a
rencontré un
problème.
Il ne s’agit pas d’un
dysfonctionnement.
Il ne s’agit pas d’un
dysfonctionnement.
pas garantir une
lecture correcte des
fichiers qui ont été
modifiés sur un
ordinateur.
Il ne s’agit pas d’un
dysfonctionnement.
Réglez le volume du
téléviseur.
Consultez le manuel
d’instructions de
votre imprimante.
57
Français
Divers
QuestionRéponseSolution
Le message “Imp
éditer vidéo clip
avec réglages
différents”
apparaît.
Pourquoi des
parasites se fontils entendre sur
un téléviseur ou
une radio à
proximité pendant
la recharge du
bloc-pile?
Pourquoi le
message
“Mémoire carte
insuff.” ou
“Mémoire interne
insuffisante”
apparaît-il?
Pourquoi le
message “Carte
protégée”
apparaît-il?
Pourquoi
l’appareil photo ne
peut-il pas être
actionné?
Un problème est
survenu, rendant
l’enregistrement
ou la visualisation
impossible.
Vous avez essayé
d’assembler des
vidéos dont le
taux d’images et
la résolution sont
différents.
Des ondes
électromagnétiqu
es sont émises
par le chargeur.
La mémoire de la
carte ou la
mémoire interne
de l’appareil pho to
est saturée.
L’interrupteur de
verrouillage de la
carte est en
position
verrouillée
(protection).
Un problème
temporaire des
circuits internes
peut en être la
cause.
La carte contient
des fichiers qui
ont été
enregistrés à
l’aide d’un
dispositif autre
que cet appareil
photo.
Sélectionnez des
vidéos ayant la
même résolution ou
le même taux
d’images.
Éloignez
l’adaptateur c.a. du
téléviseur ou de la
radio lors de la
recharge du blocpile.
Effacez les fichiers
inutiles ou utilisez
une carte disposant
de plus de mémoire
disponible.
Déverrouillez
l’interrupteur de
verrouillage.
Retirez l’adaptateur
c.a. (en option) et le
bloc-pile de
l’appareil photo,
attendez quelques
minutes, puis
réinstallez le blocpile et réessayez.
Après avoir
enregistré vos
fichiers sur un
support différent,
formatez la carte.
ANNEXES
Français
58
Divers
QuestionRéponseSolution
Puis-je utiliser
mon appareil
photo à l’étranger
?
Pourquoi le
message “Erreur
système”
apparaît-il?
—Lorsque l’appareil
Il s’agit d’un
problème de
l’appareil photo ou
de la carte.
photo est connecté
à un téléviseur, vous
pouvez basculer la
sortie vidéo de
l’appareil photo sur
NTSC ou PAL. Si
vous avez des
questions au sujet
des accessoires,
etc., contactez un
revendeur local pour
plus d’informations.
Vérifiez les éléments
suivants:
1
2
3
Si le message
“Erreur système”
s’affiche toujours
une fois les étapes
ci-dessus
effectuées, apportez
l’appareil photo chez
un revendeur pour
qu’il le répare.
Retirez et
réinstallez la
carte.
Retirez le blocpile et remettezle en place.
Installez une
autre carte.
59
Français
SPÉCIFICATIONS
Appareil photo
Format des fichiers
des images
enregistrées
Support de
stockage de
données
Nombre de pixels
actifs du capteur/
appareil photo
d’images
* Les fichiers de vidéos enregistrés avec les modèles VPC-CA65 et VPC-
CG65 ont le même format H.264 que ce modèle. Toutefois, certains
fichiers ne peuvent être relus, du fait qu’ils ne sont pas compatibles en
raison de différences telle que la méthode de compression des données.
Images individuelles:
format JPEG (compatible DCF, DPOF et Exif 2.2)
Remarque:conçue principalement par la JEITA
(Japan Electronics and Information
Technology Industries Association), la
norme DCF (Design Rule for Camera File
System) s’applique aux fichiers d’images
individuelles d’appareils photo numériques
et vise à assurer l’échange entre les divers
appareils enregistrées sur les cartes
mémoire amovibles. Il n’est toutefois pas
garanti que tous les appareils prennent en
charge la norme DCF.
Vidéos:
conformes à la norme ISO format MPEG-4 AVC/
H.264*
Audio:
audio MPEG-4 (compression AAC)
48 kHz de fréquence d’échantillonnage, format
stéréo de 16-bits
Mémoire interne: environ 50 Mo
Carte mémoire SD
Carte mémoire SDHC (32 Go maximum)
Carte mémoire SDXC (64 Go maximum)
Capteur CMOS de 1/2,33 pouces (1,1 cm)
Images individuelles: environ. 14,3 million de pixels
Vidéos (mode HD): environ 11,9 million de pixels
Vidéos (mode SD): environ 14,3 million de pixels
ANNEXES
Français
60
Mode de prise
d’image
individuelle
(résolution
d’enregistrement)
Mode
d’enregistrement
de vidéos
(résolution
d’enregistrement)
Balance des blancs Entièrement automatique TTL; réglage manuel
ObjectifLongueur focale: f = 6,8 mm à 34,0 mm, zoom
61
Français
4
: 4640 × 3480 pixels (environ 16 millions de pixels)
5
: 4608 × 2592 pixels (environ 12 millions de
pixels, rapport hauteur/largeur 16:9).
6
: 4352 × 3264 pixels (environ 14 millions de
pixels, faible compression)
7
: 4352 × 3264 pixels (environ 14 millions de
pixels, compression normale)
8
: 4352 × 2248 pixels (environ 10 millions de
pixels, rapport hauteur/largeur 16:9).
+
: 1920 × 1080 pixels (environ 2 millions de
pixels, rapport hauteur/largeur 16:9).
G
: 1600 × 1200 pixels (environ 2 millions de
pixels)
,
: 1280 × 720 pixels (environ 900 000 de pixels,
rapport 16:9)
[
: 640 × 480 pixels (environ 300 000 de pixels)
:
: 4352 × 3264 pixels (environ 14 million de
pixels, séquence)
t
: 1600 × 1200 pixels (environ 2 million de pixels,
séquence)
!
: 1920 × 1080 pixels, 60 trames/seconde (60i)
Y
: 1920 × 1080 pixels, 30 images/seconde (30p)
"
: 1280 × 720 pixels, 60 images/seconde (60p)
&
: 1280 × 720 pixels, 30 images/seconde (30p)
)
: 640 × 480 pixels, 30 images/seconde (30p)
h
Le fréquence d’image de 60 images/s de cet
appareil photo correspond en fait à 59,94 images/
s et la fréquence d’image de 30 images/s
correspond à 29,97 images/s.
disponible
×
optique 5
Ouverture: F = 3,5 (grand angulaire) à 3,7
(téléobjectif)
8 groupes, 11 éléments (dont trois avec six surfaces
asphériques)
Iris à galvanomètre
Filtre ND interne
Conversion appareil photo à films de 35 mm
Prise d’image fixe: 38 mm à 190 mm (5
Enregistrement de vidéos:
40 mm à 240 mm (mode de regroupement de pixels
Zoom avancé 6
80 mm à 480 mm (mode de coupe, Zoom avancé 12×)
×
)
×
)
,
Type de
commande
d’exposition
Mode de mesure
de la lumière
PlageMode normal:
Zoom numériquePour la prise de photos:
Vitesse
d’obturation
SensibilitéMode de prise d’image fixe (sensibilité de sortie
Exposition automatique programmable/Exposition
automatique avec priorité à la vitesse d’obturation/
Exposition automatique avec priorité à l’ouverture/
Commande manuelle de l’exposition
Compensation d’exposition disponible (0 ±1,8 EV
par étapes de 0,3 EV)
Mesure de la lumière multisections, mesure de la
lumière pondérée au centre, mesure de la lumière
en un point
50 cm à l’infini
Mode super macro:
1 cm à 80 cm (grand angulaire uniquement)
1
×
à environ 10
Pour la lecture:
1
×
à 72,5× (varie en fonction de la résolution)
Mode de prise d’image fixe: 1/2 à 1/1 500 sec.
(Environ 1 sec. max. lorsque la fonction de
sélection de scène est réglée sur la lampe
(Pendant le flash : 1/30 à 1/1 500 sec.)
Mode de prise de série d’images:
1/30 à 1/1 000 sec. (sans flash)
Mode d’enregistrement de vidéos:
1/30 à 1/10 000 sec.
(1/15 sec. max : lorsque la fonction de sélection
de scène est réglée sur la lampe
mode sensibilité élevée lampe)
standard*)/d’enregistrement de vidéos:
Auto (enregistrement d’une vidéo: ISO 50 à 800;
prise de vue d’une image fixe: ISO 50 à 200)/
ISO 50, ISO 100, ISO 200, ISO 400, ISO 800 et
ISO 1600 (commutable dans le menu
d’enregistrement)
h
Sensibilité mesurée conformément à la norme
ISO en vigueur (ISO 12232:2006).
h
Sensibilité maximale ISO jusqu’à 1600 si la
fonction de sélection de scène est réglée sur
Q
×
Q
ou sur le
.
Q
)
ANNEXES
Français
62
Éclairage minimum
du sujet
Stabilisation
d’image
Écran2,7" (6,9 cm) de diagonal pour un écran à cristaux
Plage d’utilisation
du flash
Modes de flashFlash automatique, flash forcé, flash désactivé
Mise au pointMise au point automatique type TTL (mode de prise
Retardateur2 secondes et 10 secondes environ
Environnement
ambiant
AlimentationBloc-pile
Puissance3,5 W (en cas d’utilisation du bloc-
Dimensions (excluant les saillies)38,5 (L) × 109,6 (P) × 55,0 (H) mm
PoidsEnviron 155 g (appareil photo
Environ 17 lux (1/30 seconde, en mode AUTO de
sélection d’une scène)
Environ 5 lux (1/15 seconde, en mode de
SENSIBILITÉ ÉLEVÉE ou de lampe.)
Vidéo: électronique
Image fixe: Multi calcul électronique
liquides couleur TFT en polysilicone à faible
température, environ 230 000 pixels
GN = 4,0
Environ 50 cm à 2,3 m (grand angulaire)
Environ 80 cm à 2,2 m (téléobjectif)
d’image fixe: télémètre à 9 points/mise au point
ponctuelle; mode d’enregistrement de vidéos: mise
au point continue), mise au point manuelle
Température 0 à 40 °C (fonctionnement),
Humidité30 à 90% (fonctionnement, sans
(fourni)
Adaptateur
AC (en option)
–20 à 60 °C (entreposage)
condensation)
10 à 90% (stockage, sans
condensation)
Bloc-pile au Li-ion (DB-L80)
VAR -G 9
pile au lithium-ion pendant
l’enregistrement)
(dimensions maximales)
Capacité volumétrique: Environ
158 cc
seulement [sans bloc-pile ni carte])
Environ 172 g (avec le bloc-pile et la
carte)
×
1
63
Français
Connecteurs de l’appareil photo
USB/AV
(sortie communication/
audio et vidéo)
Connecteur HDMISortie vidéo
Connecteur regroupé dédié
Sortie
audio
Sortie
vidéo
USBUSB 2.0 Haut débit
Stéréo
Vidéo composite, système TV couleur
NTSC/PAL (peut être activé à partir du
menu de paramétrage des options)
Caméra PC: classe vidéo USB
Nombre total de lignes de balayage
(nombre actif): 750p (720p)/1125i
(1080i)/525p (480p)
Sortie audio: échantillonnage L-PCM
48 kHz
Durée de vie du bloc-pile
Prise de
photos/
réalisation
de vidéos
LectureEnviron 210 minutes:
i
Jusqu’à ce que le bloc-pile soit déchargé lors de l’utilisation d’un bloc-pile
complètement rechargé à une température ambiante de 25 °C.
i
La durée de fonctionnement peut changer selon l’état du bloc-pile et les
conditions d’utilisation. En cas d’utilisation à une température inférieure à
10 °C, la durée de fonctionnement du bloc-pile peut être considérablement
réduite.
Mode de prise
d’image
individuelle
Mode
d’enregistrement
de vidéos
Environ 200 images:
norme CIPA (lors de l’utilisation
d’une carte mémoire SD SanDisk
de 2 Go)
Environ 60 minutes:
enregistré en mode
écran allumé, lecture continue
&
ANNEXES
Français
64
Nombre d’images, temps de réalisation de vidéos
et durée d’enregistrement possibles
Mode d’ enregistre
ment/de
réalisation de
vidéos
Mode d’image
individuelle
Mode vidéo
Mode d’ enregistre
ment audio
i
Si la durée d’enregistrement totale d’un mémo vocal dépasse 13 heures
(environ), le fichier est enregistré, puis l’enregistrement se poursuit dans
un nouveau fichier. En mode d’enregistrement vidéo, lorsque la taille du
fichier enregistré dépasse 4 Go, le fichier est enregistré, puis
l’enregistrement se poursuit dans un nouveau fichier. (Les segments de
4 Go sont automatiquement créés. La session d’enregistrement se
poursuit jusqu’à ce que vous arrêtiez l’enregistrement. L’enregistrement du
mémo vocal est cependant temporairement interrompu lors de
l’enregistrement du fichier.)
i
Les valeurs ci-dessus s’appliquent lorsqu’une carte mémoire SD SanDisk
est utilisée.
i
Même avec des cartes de capacité identique, la quantité de données
pouvant être réellement stockée peut varier en fonction de la marque de la
carte, etc.
i
La durée de réalisation en continu pour chaque vidéo diffère, par exemple,
selon la capacité de la carte, les conditions environnementales
(température et conditions de réalisation, etc.).
21 sec.1 hr. 1 min.2 hr. 4 min.
28 sec.1 hr. 21 min.2 hr. 43 min.
28 sec.1 hr. 21 min.2 hr. 43 min.
37 sec.1 hr. 46 min.3 hr. 33 min.
1 min. 31 sec.4 hr. 19 min.8 hr. 39 min.
26 min.67 hr.134 hr.
Carte mémoire SD
8 Go16 Go
En ce qui concerne l’indicateur multifonctions
Indicateur multifonctions
L’indicateur multifonctions de l’appareil photo s’allume, clignote ou est éteint
en fonction des différentes opérations de l’appareil photo.
Couleur
Ver t
OrangeAllumé
Rouge
l’indicateur
multifonctions
Clignotant
État de
Allumé
Clignote
Lent
Rapide
Tr ès
rapide
État de
l’appareil photo
Connecté à un
ordinateur ou à
une imprimante
Mode
d’économie
d’énergie activé
Connecté à un
téléviseur
Augmentation
de la
température
interne
Lors de la
photographie
avec
retardateur
Carte d’accès
ANNEXES
Français
66
Chargeur de bloc-pile fourni
RéférenceVAR-L80
Alimentation100 à 240 V CA, 50 à 60 Hz, 5 W
Sortie nominale4,2 V CC, 550 mA
Type de piles compatiblesBloc-pile au lithium-ion fourni ou vendu
Environnement
ambiant
Dimensions84,0 (L)
Poids (sans le cordon
d’alimentation)
i
Lorsque le chargeur fourni est utilisé à l’étranger, il est possible qu’il soit
nécessaire de remplacer le cordon d’alimentation selon les exigences
locales. Veuillez contacter votre revendeur local pour plus de détails.
Température0 à 40 °C (chargement)
Humidité20 à 80% (sans condensation)
séparément (DB-L80)
–20 à 60 °C (stockage)
×
50,5 (P) × 22,5 (H) mm
Environ 49 g
Bloc-pile au lithium-ion fourni
ModèleDB-L80
Te n si o n3 ,7 V
Capacité700 mAh
Environnement
ambiant
Dimensions39,2 (L)
PoidsEnviron 15 g
Température 0 à 40 °C (utilisation)
Humidité10 à 90% (sans condensation)
–10 à 30 °C (stockage)
×
5,9 (P) × 31,4 (H) mm
67
Français
Autres
Mac OS est une marque commerciale de Apple Inc., déposée aux États-Unis
et dans d’autres pays.
Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation
aux États-Unis et dans d’autres pays.
Intel et Pentium sont des marque déposées de Intel Corporation (États-Unis).
Dans ce manuel, le système d’exploitation Microsoft
système d’exploitation Microsoft
®
Microsoft
7 sont collectivement désignés sous le nom de “Windows”.
Le logiciel Red Eye de FotoNation
commerciale de FotoNation
Logiciel Red Eye
par le brevet américain n° 6 407 777. Autres brevets en attente.
Le logo SDXC est une
marque commerciale.
HDMI, le logo HDMI logo et High-Definition Multimedia Interface sont des
marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing, LLC.
Windows® Vista et le système d’exploitation Microsoft® Windows®
2003-2005 FotoNation dans Camera Red Eye - couvert
®
Windows® XP, le système d’exploitation
TM
2003-2005 est une marque
®
Inc. Tous droits réservés.
®
Windows® 2000, le
ANNEXES
Eye-Fi est une marque déposée de Eye-Fi, Inc.
Tous les autres noms de sociétés et de produits mentionnés dans ce manuel
sont des marques déposées ou des marques commerciales de leurs
propriétaires respectifs.
Français
68
ATTENTION
i
Toute reproduction de ce manuel, en totalité ou en partie, est interdite sans
autorisation écrite préalable.
i
Toutes les images et illustrations de ce manuel ne sont fournies qu’à titre
explicatif et peuvent être légèrement différentes de l’appareil que vous
possédez. En outre, les spécifications actuelles peuvent faire l’objet de
modifications sans préavis et peuvent donc différer de celles indiquées
dans ce manuel.
Avant d’effectuer des prises importantes,
commencez par réaliser un test pour vérifier que
l’appareil photo est configuré et prêt à fonctionner
i
Sanyo Electric ne pourra être tenu responsable de tout dommage ou autre
résultant de l’utilisation de cet appareil photo.
i
Sanyo Electric décline toute responsabilité en cas de dommages dus à
une utilisation incorrecte de l’appareil photo, au non-respect des
instructions contenues dans ce manuel ou aux réparations ou
modifications effectuées par une personne autre qu’un technicien agréé
par le fabricant.
i
Sanyo Electric ne peut être tenu responsable de tout dommage causé par
l’utilisation d’accessoires en option ou consommables utilisés avec
l’appareil photo autres que ceux fournis avec celui-ci ou ceux spécifiés par
Sanyo Electric.
i
Sanyo Electric décline toute responsabilité en cas de perte ou perte de
revenus causée par la perte de données, suite à un mauvais
fonctionnement ou une réparation de l’appareil photo.
i
La qualité des images capturées avec cet appareil photo peut différer de
celle des photographies prises avec un appareil photo à pellicule standard.
69
Français
SANYO Electric Co., Ltd.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.