SANYO VPC FH1 Instruction Manual [fr]

Page 1
MANUEL D’INSTRUCTIONS
VPC-FH1EX VPC-FH1
Dual Camera
Ce manuel explique comment utiliser les modèles VPC-FH1EX, VPC-FH1 et VPC-FH1GX en toute sécurité. Toute information ne s’appliquant qu’à l’un ou l’autre de ces modèles sera identifiée comme telle.
Veuillez lire attentivement ces instructions avant d’utiliser l’appareil photo. Assurez-vous de bien lire et comprendre la brochure “MANUEL DE SÉCURITÉ”. Conservez ce manuel dans un endroit sûr pour référence ultérieure.
VPC-FH1GX
Page 2
Avertissement
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, PROTÉGEZ CET APPAREIL DE LA PLUIE ET DE L’HUMIDITÉ.
MODÈLE POUR L’AMÉRIQUE DU NORD
i Cet appareil a été testé et est conforme aux limites imposées aux
appareils numériques de classe B, tel que décrit à la partie 15 du règlement FCC. Ces limites ont été établies pour assurer une protection adéquate contre les interférences lors d’une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre une énergie de fréquence radio et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Toutefois, l’absence d’interférences ne peut être garantie lors d’une installation particulière. Si cet appareil cause des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en allumant et en éteignant l’appareil, il est recommandé à l’utilisateur d’essayer de corriger l’interférence en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes :
h Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice. h Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur. h Brancher l’appareil sur une prise d’un circuit différent de celui sur lequel
le récepteur est branché.
h Contacter le revendeur ou un technicien professionnel radio/TV pour
obtenir de l’aide.
i Les modifications non spécifiquement approuvées par la partie
responsable de la conformité peuvent annuler le droit de l’utilisateur à faire fonctionner cet appareil.
Déclaration de conformité
Modèle : VPC-FH1 Appellation commerciale : SANYO Partie responsable : SANYO FISHER COMPANY Adresse : 21605 Plummer Street, Chatsworth, California 91311 Téléphone : (818) 998-7322 Cet appareil est conforme à la partie 15 du règlement FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris toute
interférence susceptible de causer un mauvais fonctionnement.
i Français
Page 3
MODÈLE POUR LE CANADA
i Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme ICES-003 du
Canada.
POUR LES UTILISATEURS DE UE
Le symbole et les systèmes de recyclage évoqués ci-dessous s’appliquent uniquement aux pays de UE. Votre produit SANYO est conçu et fabriqué avec des composants et des matériaux de hautes qualités qui peuvent être recyclés et/ou réutilisés. Le symbole signifie que les équipements électriques et électroniques, les batteries et les accumulateurs ne doivent pas être mis au rebut avec les déchets domestiques à l’issue de leur durée de vie.
Remarque :
Si un symbole chimique est imprimé sous le symbole, le symbole chimique indique que la batterie ou l’accumulateur contient une certaine concentration de métaux lourds. Les métaux sont indiqués de la manière suivante : Hg : mercure, Cd : cadmium, Pb : plomb. Il existe différents systèmes de collecte pour les équipements électriques et électroniques, les batteries et les accumulateurs usagés au sein de l’Union européenne. Veuillez mettre les équipements au rebut de manière correcte, auprès de votre centre de recyclage/de collecte des déchets local. Aidez-nous à préserver l’environnement dans lequel nous vivons!
Les machines ou appareils électriques et électroniques contiennent fréquemment des matières qui, si elles sont traitées ou éliminées de manière inappropriée, peuvent s’avérer potentiellement dangereuses pour la santé humaine et pour l’environnement. Cependant, ces matières sont nécessaires au bon fonctionnement de votre appareil ou de votre machine. Pour cette raison, il vous est demandé de ne pas vous débarrasser de votre appareil ou machine usagé avec vos ordures ménagères.
SANYO FISHER Sales (Europe) GmbH
Stahlgruberring 4, D-81829 München, Germany
SANYO Electric Co., Ltd.
1-1, Sanyo-cho, Daito City, Osaka 574-8534, Japan
Français ii
Page 4
COMMENT LIRE CE MANUEL
Lors de la première utilisation
Veuillez lire les sections “RÉGLAGE” et “SIMPLE” du présent manuel, ainsi que le “GUIDE D’UTILISATION RAPIDE” inclus pour vous familiariser avec le fonctionnement de l’appareil photo.
Pour utiliser les différentes fonctions de l’appareil photo
Veuillez lire les sections “NORMAL” et “RÉGLAGES D’OPTION” du présent manuel. Pour l’affichage sur un téléviseur, veuillez lire la section “AUTRES DISPOSITIFS ET CONNEXIONS” du présent manuel. Pour procéder à la connexion à un ordinateur, veuillez vous reporter au “MANUEL D’INSTRUCTIONS CD du logiciel Xacti”.
Pour utiliser d’autres fonctions
Pour modifier des données enregistrées ou enregistrer des données sur un DVD à l’aide d’un ordinateur, veuillez vous reporter au “MANUEL D’INSTRUCTIONS CD du logiciel Xacti”.
Vous pouvez obtenir les réponses à des questions ou à des problèmes relatifs à l’utilisation de l’appareil photo dans les sections QUESTIONS FRÉQUEMMENT POSÉES (page 153) et DÉPANNAGE (page 161).
Nomenclature utilisée dans ce manuel
CONSEIL Points comportant des instructions supplémentaires ou des
ATTENTION Points demandant une attention particulière. (page xx) Reportez-vous à la page indiquée pour des informations
remarques particulières à prendre en considération.
détaillées.
iii Français
Page 5
PRISE DE PHOTOS/RÉALISATION DE VIDÉOS, LECTURE ET ENREGISTREMENT
Préparation de l’appareil photo
1 Insérez la carte mémoire SD.
h Aucune carte mémoire SD n’est fournie avec votre appareil photo.
Achetez-en une dans le commerce.
h Dans ce manuel, la carte mémoire SD est appelée “carte”.
2 Connectez l’adaptateur c.a. à l’appareil photo.
Support d’écran 1 Ouvrez
Carte mémoire SD 3 Insérez
Cache de l’emplacement pour cartes 2 Ouvrez
Cache de la borne d’entrée CC 1 Ouvrez
Adaptateur secteur
Vers la prise électrique
Français iv
Page 6
PRISE DE PHOTOS/RÉALISATION DE VIDÉOS,
357 00:13:51
LECTURE ET ENREGISTREMENT
Prise de photos/réalisation de vidéos
1 Appuyez sur le bouton ON/
OFF pendant au moins 1 seconde pour allumer l’appareil photo.
h Si l’écran de réglage de la
date et de l’heure apparaît, appuyez deux fois sur le bouton MENU pour l’annuler.
Pour la procédure de réglage de la date et de l’heure, reportez-vous à la page 38.
2 Procédez à
l’enregistrement. Pour enregistrer une vidéo
h Appuyez sur le bouton
[ ] pour commencer l’enregistrement d’une vidéo.
h Appuyez de nouveau sur
le bouton [ ] pour terminer l’enregistrement.
Pour prendre une photo :
h Appuyez sur le bouton
[].
h Une image individuelle
est capturée.
Bouton ON/OFF
Bouton [ ]
Bouton [ ]
:
Bouton MENU
357 00:13:51
357 00:13:51
v Français
Page 7
Avant de capturer ces prises de vue importantes, n’oubliez pas d’effectuer d’abord une prise d’essai pour vous assurer que votre appareil photo est réglé correctement et prêt à fonctionner
i
Sanyo refusera toute demande de dédommagement pour des contenus enregistrés, etc., en cas de problèmes dus à une défaillance aléatoire de l’appareil ou à un défaut de carte lors de la prise de photos ou de l’enregistrement
.
Lecture
1
Appuyez sur le bouton REC/PLAY
h
L’écran de lecture s’affiche.
2
Sélectionnez l’image à lire.
h Déplacez le bouton de
réglage SET vers la gauche, vers la droite, vers le haut ou vers le bas pour placer le cadre orange sur l’image que vous souhaitez lire.
h Les informations
relatives à l’image encadrée sont affichées au bas de l’écran.
Bouton REC/PLAY
Bouton de réglage SET
2009.12.24 18:41
6.5MB
Full-HD
Cadre orange
Indication de l’alimentation restante
OK
du bloc-pile
Français vi
100-0006
00:00:05
Page 8
PRISE DE PHOTOS/RÉALISATION DE VIDÉOS, LECTURE ET ENREGISTREMENT
3 Appuyez sur le bouton de réglage SET.
h La lecture commence.
<Pour revenir au mode de prise de photos/réalisation de vidéos>
h Appuyez sur le bouton REC/PLAY.
Après l’utilisation de l’appareil photo...
Appuyez sur le bouton ON/OFF pendant au moins 1 seconde pour éteindre l’appareil photo.
Pour passer à l’opération suivante...
Veuillez vérifier que votre ordinateur est connecté à Internet.
vii Français
Page 9
Gravez vos vidéos enregistrées sur un DVD (Windows Vista)
Le CD-ROM fourni (CD du logiciel Xacti) vous permet de stocker les images capturées sur un DVD. Des informations détaillées au sujet de l’CD du logiciel Xacti sont disponibles à la page 4 du MANUEL D’INSTRUCTIONS CD du logiciel Xacti.
Installez les programmes d’application
1 Insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur de DVD-ROM de votre
ordinateur.
h La fenêtre d’installation s’ouvre.
2 Cliquez sur [Nero 8 Essentials].
h Après avoir cliqué sur un programme d’application, suivez les
instructions qui s’affichent à l’écran pour installer le programme.
h Nero 8 Essentials fonctionne sous Windows XP et Windows Vista.
Pour obtenir des informations détaillées concernant l’environnement d’exploitation, veuillez vous reporter à la page 5 du MANUEL D’INSTRUCTIONS CD du logiciel Xacti.
3 Dans la fenêtre d’installation, cliquez sur [Terminer] et retirez le
CD-ROM du lecteur de DVD-ROM de l’ordinateur. <Utilisation de disques Blu-ray/AVCHD>
h Le logiciel Nero 8 Essentials fourni ne peut être utilisé pour enregistrer
des disques Blu-ray ou AVCHD.
h Pour enregistrer des disques Blu-ray ou AVCHD, veuillez mettre le
logiciel Nero 8 Essentials à niveau (service payant).
h Notez que l’exécution de cette procédure nécessite la connexion de
l’ordinateur à Internet.
h Veuillez vous reporter à la page d’assistance de Sanyo (page 16 dans
le MANUEL D’INSTRUCTIONS CD du logiciel Xacti) ou consulter le site Web suivant pour plus d’informations. http://www.sanyo-dsc.com/
<À propos du service en ligne de Kodak>
h Lorsque la fenêtre d’installation se referme, une boîte de dialogue
apparaît, afin de vous connecter au site Web de présentation des services en ligne de Kodak. Cochez l’option [Non merci !], puis cliquez sur le bouton [OK].
Français viii
Page 10
PRISE DE PHOTOS/RÉALISATION DE VIDÉOS, LECTURE ET ENREGISTREMENT
Connexion de votre appareil photo à un ordinateur
Connectez votre appareil photo à un ordinateur et copiez les fichiers souhaités sur ce dernier.
1 Utilisez le câble d’interface USB dédié fourni pour connecter votre
appareil photo à l’ordinateur.
2 Allumez l’appareil photo.
h L’écran de connexion USB apparaît sur l’écran de l’appareil photo.
CONNEXION USB
ORDINATEUR IMPRIMANTE ANNULER
ANNULER
Ver s la bo r n e USB
ix Français
OK
Câble d’interface USB dédié fourni
Vers le connecteur USB de l’ordinateur
Page 11
3 Sélectionnez “ORDINATEUR” et appuyez sur le bouton de réglage
SET.
h L’écran de sélection du mode de connexion de l’ordinateur apparaît.
4 Sélectionnez “LECTEUR DE CARTES” et appuyez sur le bouton de
réglage SET.
h Le message [Found New Hardware (Nouveau matériel détecté)],
indiquant que l’appareil photo est identifié en tant que lecteur, apparaît dans la barre des tâches.
h La carte est reconnue (comme connectée) en tant que disque et
l’icône [XACTI (E:)] s’affiche dans la fenêtre [Poste de travail].
h Le nom du lecteur (E:) peut être différent sur votre ordinateur.
5 Copiez les fichiers à partir de la carte sur le disque dur de
l’ordinateur.
h Les données enregistrées avec votre appareil photo le sont dans le
dossier suivant. Vous pouvez sélectionner le dossier du disque dur vers lequel vous souhaitez copier les fichiers. XACTI (E:)\DCIM\***SANYO (*** représente des chiffres [page 12 du MANUEL D’INSTRUCTIONS CD du logiciel Xacti]).
h Le nom du lecteur (E:) peut être différent sur votre ordinateur.
CONSEIL
i Pour obtenir des informations au sujet de la procédure à suivre pour copier
l’ensemble des fichiers de vidéos et d’images individuelles de l’appareil photo, veuillez vous reporter aux pages d’assistance du site Web suivant : http://www.sanyo-dsc.com/
Français x
Page 12
PRISE DE PHOTOS/RÉALISATION DE VIDÉOS, LECTURE ET ENREGISTREMENT
Gravure de vidéos sur un DVD (pour les utilisateurs de Windows Vista)
La procédure suivante indique comment graver sur un DVD, au format mpeg2, des données enregistrées. Pour plus d’informations sur les autres opérations, veuillez vous reporter au fichier d’aide de Nero Vision. Pour accéder au fichier d’aide de Nero Vision, cliquez sur le bouton [?] de l’écran de démarrage de Nero Vision.
1 Insérez un DVD vierge dans le lecteur de DVD de l’ordinateur.
2 Cliquez sur le bouton Démarrer, pointez vers [All Programs (Tous
les programmes)] [Nero 8] et cliquez sur [Nero Vision Essentials].
h Nero Vision démarre et l’écran de démarrage s’affiche.
h Les spécifications de l’édition Nero 8 Essentials incluse avec votre
appareil photo sont différentes de celles de l’édition vendue dans le commerce.
xi Français
Page 13
3 Sous la section “What would you like to do? (Que souhaitez-vous
faire ?)”, pointez vers [Make DVD (Créer un DVD)] et cliquez sur [DVD vidéo].
h La fenêtre Conseils, qui présente des explications relatives à chaque
écran, s’affiche.
<Pour désactiver la fenêtre Conseils >
h Dans le menu [Show hints when moving to page (Afficher les conseils
lors de l’affichage de chaque page)] de la fenêtre Conseils, sélectionnez [Disable (Désactiver)].
4 Cliquez sur “Activation du brevet de tiers” dans la barre d’outils.
h L’écran d’activation du brevet de tiers (le processus de certification qui
vous permet d’utiliser les fonctions) via Internet ou le télécopieur s’affiche.
h Le processus d’activation est nécessaire à la création et à la lecture
de DVD, ainsi qu’à l’importation et l’exportation de fichiers du type MPEG-2.
h Une fois l’activation du brevet de tiers terminée, elle n’est plus requise. h Le nombre d’activations du brevet de tiers est limité. Une fois ce
nombre dépassé (lors d’installations multiples, par exemple), contactez l’assistance de Nero en suivant les instructions affichées à l’écran.
Français xii
Page 14
PRISE DE PHOTOS/RÉALISATION DE VIDÉOS, LECTURE ET ENREGISTREMENT
5 Cliquez sur le bouton [Close (Fermer)].
h L’écran de création d’un DVD vidéo s’affiche.
<Pour retourner à l’étape précédente>
h Cliquez sur le bouton [Back (Retour)].
6 Sous la section “What would you like to do? (Que souhaitez-vous
faire ?)”, cliquez sur [Add video files (Ajouter des fichiers vidéo)].
h La fenêtre de sélection des fichiers à graver sur le DVD s’affiche.
7 Cliquez sur un fichier à graver sur le DVD.
<Pour sélectionner plusieurs fichiers>
h Cliquez sur les fichiers tout en maintenant la touche [Ctrl] enfoncée.
xiii Français
Page 15
8 Cliquez sur le bouton [Open (Ouvrir)].
h Les fichiers sélectionnés sont affichés dans le champ “Content
(Contenu)”.
<Pour afficher le contenu des fichiers sélectionnés>
h Lorsque vous double-cliquez sur un fichier du champ “Content
(Contenu)”, la fenêtre de lecture du fichier s’affiche. Cliquez sur le bouton [Next (Suivant)] pour retourner à la fenêtre précédente.
<Pour désélectionner un fichier>
1 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le fichier du champ
“Content (Contenu)” que vous souhaitez désélectionner.
h Un menu déroulant s’affiche.
2 Cliquez sur [Remove (Supprimer)].
h Le fichier sélectionné est supprimé du champ “Content (Contenu)”.
Français xiv
Page 16
PRISE DE PHOTOS/RÉALISATION DE VIDÉOS, LECTURE ET ENREGISTREMENT
9 Cliquez sur le bouton [Next (Suivant)].
h La fenêtre de modification du menu du disque s’affiche.
xv Français
Page 17
10 Cliquez sur un des modèles sous “Templates (Modèles)” et cliquez
sur le bouton [Next (Suivant)].
h Le modèle sélectionné s’affiche en aperçu.
Français xvi
Page 18
PRISE DE PHOTOS/RÉALISATION DE VIDÉOS, LECTURE ET ENREGISTREMENT
11 Cliquez sur le bouton [Next (Suivant)].
h La fenêtre de configuration de la gravure du DVD s’affiche.
xvii Français
Page 19
12 Cliquez sur le bouton [Burn (Graver)].
hLa gravure du disque commence. hL’état du processus est indiqué dans le champ “Recording progress
(Progression de l’enregistrement)”.
hUne fois la gravure terminée, un écran vous demandant si vous
souhaitez enregistrer un fichier journal de la gravure s’affiche.
13 Cliquez sur le bouton [Yes (Oui)].
h Saisissez le nom du fichier journal.
14 Cliquez sur le bouton [Save (Enregistrer)].
h Un écran vous permettant de sélectionner l’opération suivante
s’affiche.
Français xviii
Page 20
PRISE DE PHOTOS/RÉALISATION DE VIDÉOS, LECTURE ET ENREGISTREMENT
15 Cliquez sur [Finish (Terminer)].
h Un écran vous demandant si vous souhaitez enregistrer le projet
s’affiche.
16 Cliquez sur le bouton [Yes (Oui)].
h Saisissez le nom du fichier du projet.
17 Cliquez sur le bouton [Save (Enregistrer)].
h Nero Vision Essentials se ferme.
ATTENTION
i Lors de la gravure d’images en pleine haute définition (HD) sur un DVD,
selon la capacité de l’ordinateur, la conversion du format vidéo peut prendre du temps.
i Les logiciels de DVD vendus dans le commerce ne peuvent être lus.
xix Français
Page 21
Qu’en pensez-vous ? Extrêmement pratiques, ces accessoires vous permettent non seulement de visualiser immédiatement les images capturées avec l’appareil photo, mais aussi de télécharger des images sur votre ordinateur et de créer vos propres DVD. Lisez les explications suivantes pour découvrir comment vous pouvez profiter pleinement de la fonction vidéo numérique de votre appareil photo.
Français xx
Page 22
TABLE DES MATIÈRES
COMMENT LIRE CE MANUEL ..............................................................iii
RECHERCHE RAPIDE PAR ACTION ................................................... 6
VÉRIFICATION DE LA PRÉSENCE DES ACCESSOIRES
INCLUS ............................................................................................ 11
Comment utiliser les accessoires ................................................. 13
À PROPOS DES ACCESSOIRES VENDUS SÉPARÉMENT ET
DE LA CARTE ................................................................................. 15
Accessoires vendus séparément .................................................. 15
Cartes pouvant être utilisées avec l’appareil photo ......................16
Signification du terme “carte” dans le présent manuel .................16
UTILISATION OPTIMALE DE VOTRE APPAREIL PHOTO ................ 17
Images de haute qualité en mode “Full High Definition*” ............. 17
Mode SIMPLE pour une utilisation rapide et aisée ....................... 18
Stabilisation de l’image pour des photos nettes ........................... 18
Prise de portraits nets ................................................................... 19
Fonction Xacti Library ................................................................... 19
Nombreux accessoires pour une utilisation optimale des
images capturées ..................................................................... 20
PRÉSENTATION DU SYSTÈME ......................................................... 21
RÉGLAGE
NOM DES PIÈCES .............................................................................. 22
Appareil photo ............................................................................... 22
Télécommande ............................................................................. 24
INSTALLATION DE LA CARTE ........................................................... 25
PRÉPARATION DE LA TÉLÉCOMMANDE ......................................... 27
Préparation du bloc-pile ................................................................ 27
Utilisation de la télécommande ..................................................... 28
CHARGE DU BLOC-PILE .................................................................... 30
À propos de la recharge ............................................................... 34
À propos de l’icône d’avertissement relatif à la
température \ ...................................................................... 34
ALLUMER ET ÉTEINDRE L’APPAREIL PHOTO ................................ 35
Allumer l’appareil photo ................................................................ 35
Allumer l’appareil photo lorsque le mode d’économie d’énergie
(veille) est activé ....................................................................... 36
Éteindre l’appareil photo ............................................................... 37
RÉGLAGE DE LA DATE ET DE L’HEURE .......................................... 38
PERMUTATION ENTRE LE MODE DE PRISE DE PHOTOS/
RÉALISATION DE VIDÉOS ET LE MODE DE LECTURE .............. 41
1 Français
Page 23
MODE SIMPLE/MODE NORMAL .........................................................42
À propos du mode SIMPLE et du mode NORMAL .......................42
Permutation entre les modes SIMPLE et NORMAL ......................43
Pour accéder/quitter l’écran de menu du mode
SIMPLE/NORMAL ....................................................................44
Présentation de l’écran de réglage du mode SIMPLE ..................45
Présentation de l’écran de réglage du mode NORMAL ................49
SIMPLE
PRISE DE PHOTOS
AVANT DE PRENDRE DES PHOTOS .................................................57
Pour les meilleurs résultats ...........................................................57
Utilisation de la mise au point automatique ...................................58
Sélection de la taille d’enregistrement ...........................................60
Sélection du réglage de mise au point ..........................................61
Conseils relatifs à la prise de photos .............................................62
ENREGISTREMENT DE VIDÉOS ........................................................63
PRISE DE PHOTOS INDIVIDUELLES .................................................64
Utilisation du flash .........................................................................66
PRISE D’UNE IMAGE INDIVIDUELLE PENDANT
L’ENREGISTREMENT D’UNE VIDÉO .............................................68
MACROPHOTOGRAPHIE (ZOOM) .....................................................70
PRISE DE PHOTOS/RÉALISATION DE VIDÉOS ET LECTURE À
L’AIDE DE LA TÉLÉCOMMANDE ...................................................72
LECTURE
LECTURE DE VIDÉOS ET D’IMAGES INDIVIDUELLES ....................73
Comment enregistrer une image d’une vidéo comme image
individuelle ................................................................................76
LECTURE DE DIAPORAMA ................................................................77
VOLUME DE LECTURE .......................................................................78
EFFACEMENT DE FICHIERS ..............................................................79
Effacer une/effacer tout .................................................................79
Effacer sélect. ................................................................................80
MODES DE LECTURE .........................................................................82
Lecture à l’écran de 21 images .....................................................82
Sélection du dossier de lecture .....................................................83
Agrandissement (zoom avant) de l’image .....................................84
Français 2
Page 24
TABLE DES MATIÈRES
NORMAL
PRISE DE PHOTOS
MENU D’ENREGISTREMENT 1 .......................................................... 85
Réglage vidéo ............................................................................... 85
Réglage des images individuelles ................................................ 89
Réglage de la sélection de scène ................................................. 90
Réglage du filtre ............................................................................ 90
Réglage du retardateur ................................................................. 91
MENU D’ENREGISTREMENT 2 .......................................................... 92
Réglage de la compensation de mouvement
(stabilisation de l’image) ........................................................... 92
Réglage de la plage de mise au point .......................................... 93
Réglage du mode de mise au point .............................................. 94
Réglage du mode de mesure de la lumière .................................. 94
Réglage de la sensibilité ISO ........................................................ 95
MENU D’ENREGISTREMENT 3 .......................................................... 96
Réglage de la balance des blancs ................................................ 96
Réglage de l’exposition ................................................................. 97
Réglage du chasseur de visages .................................................. 98
Réglage de la plage grand angulaire photo ..................................99
Réglage du mode haute sensibilité ............................................. 100
Réglage du zoom numérique ...................................................... 100
Compensation d’exposition .........................................................101
Champ angulaire ........................................................................102
LECTURE
MENU DE LECTURE 1 ...................................................................... 103
Paramètres du diaporama .......................................................... 103
Réglage de la protection des fichiers .......................................... 104
Modifier la taille ........................................................................... 106
Rotation ...................................................................................... 106
MENU DE LECTURE 2 ...................................................................... 107
Correction de l’image .................................................................. 107
Modification de vidéos ................................................................108
Instructions d’impression ............................................................ 117
AFFICHAGE DES INFORMATIONS RELATIVES AUX
FICHIERS ...................................................................................... 121
3 Français
Page 25
RÉGLAGES D’OPTION
AFFICHAGE DU MENU DE RÉGLAGE D’OPTION ...........................122
PRÉSENTATION DU MENU DE RÉGLAGE D’OPTION ...................123
Réglage du dossier de stockage .................................................129
Réglage du raccourci ..................................................................130
Réglage de la sortie TV ...............................................................132
Réglage de la suite de la numérotation des fichiers ....................137
Formatage (initialisation) .............................................................139
VÉRIFICATION DE LA MÉMOIRE RESTANTE SUR LA CARTE ........140
Vérification du nombre d’images et de la durée
d’enregistrement vidéo restants ..............................................140
Pour les enregistrements audio ...................................................141
VÉRIFICATION DE LA CHARGE RESTANTE DU BLOC-PILE .........142
AUTRES DISPOSITIFS ET CONNEXIONS
CONNEXION À UN TÉLÉVISEUR
CONNEXION À UN CONNECTEUR D’ENTRÉE DE VIDÉO
STANDARD ....................................................................................144
PROFITER D’UNE QUALITÉ D’IMAGE SUPÉRIEURE .....................145
Connexion au connecteur S-VIDÉO ............................................145
Connexion au connecteur 480p/720p/1080i/1080p .....................146
Connexion au connecteur HDMI .................................................147
LECTURE SUR UN TÉLÉVISEUR .....................................................148
Xacti Library ........................................................................................149
CONNEXION À UNE IMPRIMANTE
IMPRESSION .....................................................................................150
Français 4
Page 26
TABLE DES MATIÈRES
ANNEXES
QUESTIONS FRÉQUEMMENT POSÉES ......................................... 153
DÉPANNAGE .................................................................................... 161
Appareil photo ............................................................................. 161
Remarques relatives à la fonction de sélection de scène et
aux filtres ................................................................................ 172
SPÉCIFICATIONS ............................................................................. 174
Appareil photo ............................................................................. 174
Connecteurs de l’appareil photo ................................................. 178
Durée de vie du bloc-pile ............................................................ 179
Nombre d’images, temps de réalisation de vidéos et durée
d’enregistrement possibles ..................................................... 180
Télécommande ........................................................................... 181
En ce qui concerne l’indicateur multifonctions ............................ 182
Adaptateur c.a. fourni ................................................................. 183
Bloc-pile au Li-ion fourni ............................................................. 183
Autres ......................................................................................... 184
Avant d’effectuer des prises importantes, commencez par
réaliser un test pour vérifier que l’appareil photo est
configuré et prêt à fonctionner ................................................ 185
CONSEILS RELATIFS À LA PRISE DE PHOTOS ............................ 186
5 Français
Page 27
RECHERCHE RAPIDE PAR ACTION
Votre appareil photo dispose de nombreuses fonctions pratiques. Vous pouvez trouver dans le tableau suivant l’action correspondant à vos besoins, de la création de la photo que vous souhaitez à la visualisation d’images grâce à diverses techniques.
Prise/enregistrement de photos
Fonctionnement de
base
Préparation à la prise/ l’enregistrement de photos
• “ENREGISTREMENT DE VIDÉOS” à la page 63
• “PRISE DE PHOTOS INDIVIDUELLES” à la page 64
• “Prise de série d’images” à la page 89
• “Enregistrement audio” à la page 86
Optimiser la qualité des photos
• “Sélection de la taille d’enregistrement” aux pages 46 et 60
• “Réglage vidéo” aux pages 50 et 85
• “Réglage des images individuelles” aux pages 50 et 89
Capturer des sujets se déplaçant rapidement
• “Réglage de la sélection de scène” (mode sports) aux pages 50 et 90
Supprimer l’effet de mouvement de l’appareil photo
• “Stabilisateur vidéo” et “Stabilisateur photo” à la page 52
• “Réglage de la compensation de mouvement (stabilisation de l’image)” à la page 92
Fonctions pratiques Autres fonctions
Consigner la date et l’heure de vos photos
• “RÉGLAGE DE LA DATE ET DE L’HEURE” à la page 38
Zoom avant sur le sujet
• “MACROPHOTOGRAPHI E (ZOOM)” à la page 70
Photographie de près
• “Plage de mise au point” (mode super macro) aux pages 46 et 52
• “Sélection du réglage de mise au point” (mode super macro) à la page 61
Pour une mise au point plus précise
• “Comment utiliser la mise au point manuelle” (mise au point manuelle) à la page 93
Régler la mise au point sur une plage plus étroite
• “Réglage du mode de mise au point” à la page 94
Réduire le bruit lors de l’enregistrement
• “Paramètre RÉDUCTION BRUIT” à la page 126
Définir les caractéristiques de couleur/ contraste de l’appareil photo
• “Paramètre de qualité de l’image” à la page 126
Français 6
Page 28
RECHERCHE RAPIDE PAR ACTION
Prise/enregistrement de photos
Fonctionnement de
base
Prise de photos dans des conditions sombres
• “Compensation d’exposition” à la page 101
• “Utilisation du flash” aux pages 46 et 66
• “Réglage de la sélection de scène” (mode de portrait nocturne/mode de feu d’artifice/ mode de lampe) aux pages 50 et 90
Prise de photos d’individus
• “Réglage de la sélection de scène” (mode de portrait/mode de portrait nocturne) aux pages 50 et 90
• “Réglage du filtre” (filtre cosmétique) aux pages 50 et 90
Prise de portraits nets
• “Réglage du chasseur de visages” aux pages 54 et 98
Fonctionnement simplifié pour la prise de photos ou la réalisation de vidéos/la lecture
• “MODE SIMPLE/MODE NORMAL” à la page 42
Photographie de paysages
• “Réglage de la sélection de scène” (mode paysage) aux pages 50 et 90
Se prendre en photo soi-même
• “Réglage du retardateur” à la page 91
Fonctions pratiques Autres fonctions
Augmenter la sensibilité de l’appareil photo
• “Réglage de la sensibilité ISO” aux pages 52 et 95
• “Réglage du mode haute sensibilité” aux pages 54 et 100
Assombrir ou éclaircir des images
• “Compensation d’exposition” à la page 101
• “Réglage du mode haute sensibilité” pages 54 et 100
Modifier la couleur des images
• “Réglage du filtre” (filtre monochrome/filtre sépia) aux pages 50 et 90
Mesurer la luminosité d’une zone spécifique
• “Réglage du mode de mesure de la lumière” aux pages 52 et 94
Régler la sensibilité de l’appareil photo
• “Réglage de la sensibilité ISO” pages 52 et 95
Pour un réglage plus précis de l’exposition
• “Réglage de l’exposition” (contrôle d’exposition manuel) aux pages 54 et 97
Rendre le blanc naturel
• “Réglage de la balance des blancs” aux pages 54 et 96
7 Français
Page 29
Lecture
Fonctionnement de
base
Préparation à la visualisation d’images
• “LECTURE DE VIDÉOS ET D’IMAGES INDIVIDUELLES” à la page 73
• “Lecture audio” à la page 88
Lecture continue
• “LECTURE DE DIAPORAMA” aux pages 48, 55, 77 et 103
Ajustez la luminosité de l’écran
• “Réglage de la luminosité de l’écran” à la page 65
• “Réglage LUMINOSITÉ” à la page 126
Lecture sur un téléviseur
• “LECTURE SUR UN TÉLÉVISEUR” à la page 148
Régler le système TV
• “Réglage de la sortie TV” aux pages 128 et 132
Comment utiliser Xacti Library
• “Xacti Library” à la page 149
Fonctions pratiques Autres fonctions
Ajuster le volume des haut-parleurs
•“VOLUME DE LECTURE” pages 48, 55 et 78
Rechercher une image/des fichiers audio
• “Lecture à l’écran de 21 images” à la page 82
• “Sélection du dossier de lecture” aux pages 56 et 83
Agrandir une image
• “Agrandissement (zoom avant) de l’image” à la page 84
Ajuster le volume des haut-parleurs
• “VOLUME DE LECTURE” aux pages 48, 55 et 78
Modifier l’angle de vue
• “Rotation” aux pages 55 et 106
Réduire la taille de la photo
• “Modifier la taille” aux pages 55 et 106
Français 8
Page 30
RECHERCHE RAPIDE PAR ACTION
Gestion/traitement de fichiers
Fonctionnement de
base
Rechercher une image/des fichiers audio
• “Lecture à l’écran de 21 images” à la page 82
• “Sélection du dossier de lecture” aux pages 56 et 83
Supprimer des fichiers
• “EFFACEMENT DE FICHIERS” aux pages 48, 55 et 79
Effacer une partie d’une vidéo et assembler des vidéos
• “Modification de vidéos” aux pages 56 et 108
Spécifier le nombre d’impressions, l’impression d’un index et la date d’impression
• “Instructions d’impression” aux pages 56 et 117
Afficher les réglages utilisés lors de l’enregistrement de l’image/des fichiers audio
• “AFFICHAGE DES INFORMATIONS RELATIVES AUX FICHIERS” à la page 121
Fonctions pratiques Autres fonctions
Protéger les fichiers contre l’effacement accidentel
• “Réglage de la protection des fichiers” aux pages 55 et 104
Formater une carte
• “Formatage (initialisation)” aux pages 128 et 139
9 Français
Page 31
Utilisation avec un ordinateur
Fonctionnement de
base
Utilisez l’appareil photo comme un lecteur de cartes
• “UTILISATION EN TANT QUE LECTEUR DE CARTES”, page 9 du MANUEL D’INSTRUCTIONS CD du logiciel Xacti
Copier des fichiers de votre appareil photo sur un ordinateur
• “PRISE DE PHOTOS/RÉALISATION DE VIDÉOS, LECTURE ET ENREGISTREMENT” à la page ix
Graver sur un DVD les fichiers copiés sur l’ordinateur
• “Gravure de vidéos sur un DVD (pour les utilisateurs de Windows Vista)” à la page xi
Lecture
• “À propos des vidéos enregistrées à l’aide de cet appareil photo”, page 13 du MANUEL D’INSTRUCTIONS CD du logiciel Xacti
Utilisation comme webcam
• “Utilisation en tant que caméra PC”, page 15 du MANUEL D’INSTRUCTIONS CD du logiciel Xacti
Enregistrer une image de l’écran de l’ordinateur
• “ÉCRAN DE CAPTURE”, page 17 du MANUEL D’INSTRUCTIONS CD du logiciel Xacti
Fonctions pratiques Autres fonctions
Français 10
Page 32
VÉRIFICATION DE LA PRÉSENCE DES ACCESSOIRES INCLUS
i Sangle de saisie (page 13) : 1 i
i Bloc-pile au lithium-ion
(page 31) : 1
i Câble d’interface USB dédié
(page 7 du MANUEL D’INSTRUCTIONS CD du logiciel Xacti) : 1
i Adaptateur c.a. et cordon
d’alimentation (page 32) : 1
CD du logiciel Xacti (CD-ROM) (page 4 du MANUEL D’INSTRUCTIONS CD du logiciel Xacti) : 1
i Câble d’interface S-AV dédié
(pages 144 et 145) : 1
i Câble de composant dédié
(page 146) : 1
11 Français
Page 33
i Télécommande
(pages 24, 27 à 29 et 72) : 1
i Protège-objectif (page 14) : 1
i Câble de conversion USB
dédié : 1
h Pour l’utilisation avec la
fonction Xacti Library
i “MANUEL DE SÉCURITÉ”
(livret des consignes de sécurité) Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser l’appareil photo.
i Manuel d’instructions Xacti
Library
i Tores (page 147) : 2
Pour le câble HDMI
i Guide d’utilisation rapide
Français 12
Page 34
VÉRIFICATION DE LA PRÉSENCE DES ACCESSOIRES INCLUS
Comment utiliser les accessoires
k Sangle de saisie
2
1
4
3
13 Français
Page 35
k Protège-objectif
1
2
3
4
5
<Pour retirer> <Après le retrait>
1 Relâchez
2 Tirez
Le capuchon de l’objectif peut être rangé dans le support du capuchon de l’objectif, situé sur la sangle de saisie.
Support du capuchon de l’objectif
Français 14
Page 36
À PROPOS DES ACCESSOIRES VENDUS SÉPARÉMENT ET DE LA CARTE
Accessoires vendus séparément
i Câble mini-HDMI VCP-HDMI02
Câble de connexion de la borne HDMI à l’appareil photo.
i Chargeur du bloc-pile au lithium-ion VAR-L50
Chargeur pour le bloc-pile au lithium-ion fourni ou vendu séparément (DB-L50A).
i Bloc-pile au lithium-ion DB-L50
Même modèle que le bloc-pile au lithium-ion fourni.
i Objectif de conversion grand angle VCP-L07W1
Transforme l’objectif de votre appareil photo en objectif grand angle.
i Téléobjectif VCP-L15T
Transforme l’objectif de votre appareil photo en téléobjectif.
i Objectif de conversion très grand angle VCP-L04SW
Cet objectif de conversion dispose d’un angle de vue encore plus large que l’objectif de conversion grand angle.
i Jeu de filtres VCP-F03SET
Jeu de protections pour objectif et de filtres C-PL
15 Français
Page 37
Cartes pouvant être utilisées avec l’appareil photo
Les cartes pouvant être utilisées avec l’appareil photo sont les suivantes :
i Carte mémoire SD i Carte mémoire SDHC
Signification du terme “carte” dans le présent manuel
i Dans le présent manuel, les cartes mémoires SD et SDHC qui peuvent
être utilisées dans l’appareil photo numérique sont appelées “carte”.
Français 16
Page 38
UTILISATION OPTIMALE DE VOTRE APPAREIL PHOTO
Votre Dual Camera peut enregistrer des vidéos en mode Full High Definition*. Il comprend un mode de fonctionnement qui permet aux utilisateurs les plus novices d’enregistrer et de lire en toute sérénité, ainsi qu’un logiciel de création de DVD originaux. En outre, il dispose de la fonction “Xacti Library” qui permet de sauvegarder des données enregistrées sur le disque dur et de gérer des fichiers sans utiliser d’ordinateur.
Images de haute qualité en mode “Full High Definition*” (pages 50, 60 et 85)
Votre appareil photo peut capturer des vidéos en haute définition (full HD) de 1920 × 1080 pixels. De même, la norme H.264/MPEG-4 AVC est utilisée pour formater les fichiers vidéo. Vous obtenez des images de qualité et un format de fichier compact en un seul appareil photo haute performance. * Le mode “Full High Definition” de ce Dual Camera SANYO correspond à un
enregistrement à une résolution de 1920 pixels horizontaux × 1080 pixels verticaux.
17 Français
Page 39
Mode SIMPLE pour une utilisation rapide et aisée (page 42)
Sélectionnez à partir des deux modes de prise de photos/lecture : le “mode SIMPLE” pour les utilisateurs débutants de l’appareil photo et le “mode NORMAL” pour une utilisation complète de toutes les fonctions et caractéristiques de l’appareil photo.
Exemple :
MENU ENREGISTREMENT1
Sélectionnez une vidéo et une taille de photo
S
N
SORTIE
<Menu de prise de photos/de
réalisation de vidéos du mode
OK
SIMPLE>
1
VIDÉO
2
PHOTO
3
SÉLECTION SCÈNE FILTRE
1 2
FLASH
3
RETARDATEUR
SORTIE
OK
<Menu de prise de photos/de
réalisation de vidéos du mode
NORMAL>
Stabilisation de l’image pour des photos nettes (pages 52 et 92)
Votre appareil photo peut éviter les photos floues en compensant le mouvement lors de la prise de sujets qui se déplacent rapidement ou lors du zoom avant sur un sujet. Les fonctions de stabilisation de l’image sont intégrées pour l’enregistrement de vidéos et la prise d’images individuelles.
Français 18
Page 40
UTILISATION OPTIMALE DE VOTRE APPAREIL PHOTO
Prise de portraits nets (pages 54 et 98)
Votre appareil photo est équipé d’une fonction de reconnaissance des visages qui détecte le visage d’un sujet même lorsqu’il est légèrement éclairé de l’arrière ou dans un environnement sombre et ajuste automatiquement la mise au point et la luminosité. Vous pouvez désormais éviter de prendre des photos gâchées par des visages sombres.
Fonction Xacti Library (page 149)
La fonction Xacti Library vous permet de sauvegarder des fichiers enregistrés avec votre appareil photo sur un disque dur haute capacité sans utiliser d’ordinateur et de les lire sur votre téléviseur. L’utilisation d’un ordinateur n’est pas nécessaire. Vous pouvez visionner des images en haute définition sur l’écran de votre téléviseur.
19 Français
Page 41
Nombreux accessoires pour une utilisation optimale des images capturées (pages 21 et 4 du MANUEL D’INSTRUCTIONS CD du logiciel Xacti)
Utilisez les câbles fournis pour afficher les images sur un téléviseur ou un ordinateur. Vous pouvez également connecter l’appareil photo directement à une imprimante pour imprimer vos photos. Grâce au logiciel disponible sur le CD-ROM fourni (CD du logiciel Xacti), vous pouvez créer des DVD et CD originaux.
Français 20
Page 42
PRÉSENTATION DU SYSTÈME
Vous pouvez connecter l’appareil photo à plusieurs dispositifs pour accroître ses capacités.
Internet
Ordinateur
Câble d’interface USB dédié
Imprimante
Câble d’interface S-AV dédié
Téléviseur
Câble de composant dédié
i Lecteur de cartes i Imprimante
Carte mémoire SD vendue dans le commerce
compatible DPOF
i Photographe
21 Français
Page 43
NOM DES PIÈCES
Appareil photo
Vue avant
Commande de zoom
[T/]]/[W/P]
Objectif
Capteur de la télécommande
Support de la
sangle de
saisie
Microphone
RÉGLAGE RÉGLAGE
Support d’écran
RÉGLAGE
Partie inférieure
Trou pour le trépied
Flash
Microphone
Couvercle du logement du bloc-pile
Français 22
Page 44
NOM DES PIÈCES Vue arrière
Bouton ON/OFF
Écran
Borne USB
Borne HDMI
ache de l’emplacement pour cartes
Cache de la borne d’entrée CC
Verrou du couvercle de
l’emplacement du bloc-pile
Borne COMPONENT/AV
Haut-parleur Indicateur
multifonctions
Support de la sangle de saisie
Bouton [ ] Bouton REC/PLAY
Bouton [ ]
23 Français
Bouton MENU
Bouton de réglage SET
Page 45
Télécommande
1
3 5
6
7
<En mode de prise de photos/
réalisation de vidéos>
1 Bouton [ ] 2 Bouton [ ] 3 Fonctionnement identique au
déplacement de la commande de zoom vers [W] ([P])
4 Fonctionnement identique au
déplacement de la commande de zoom vers [T] ([]])
5 Bouton de réglage SET 6 Fonctionnement identique au
déplacement vers la gauche du bouton de réglage SET
7 Bouton MENU 8 Fonctionnement identique au
déplacement vers le haut du bouton de réglage SET
9 Fonctionnement identique au
déplacement vers la droite du bouton de réglage SET
0 Fonctionnement identique au
déplacement vers le bas du bouton de réglage SET
A Bouton ON/OFF
h Fonctionne uniquement
lorsque le logiciel Xacti Library est utilisé. (lorsque l’adaptateur secteur est connecté).
2
4 8
9
; A
<En mode de lecture>
1 Bouton [ ] 2 Bouton [ ] 3 Fonctionnement identique au
déplacement de la commande de zoom vers [W] ([P])
4 Fonctionnement identique au
déplacement de la commande de zoom vers [T] ([]])
5 Bouton de réglage SET 6 Fonctionnement identique au
déplacement vers la gauche du bouton de réglage SET
7 Bouton MENU 8 Fonctionnement identique au
déplacement vers le haut du bouton de réglage SET
9 Fonctionnement identique au
déplacement vers la droite du bouton de réglage SET
0 Fonctionnement identique au
déplacement vers le bas du bouton de réglage SET
A Bouton ON/OFF
Français 24
RÉGLAGE
Page 46
INSTALLATION DE LA CARTE
Veillez à formater la nouvelle carte achetée ou celle utilisée dans un autre périphérique avant de vous en servir pour votre appareil photo (pages 128 et
139). Si vous utilisez une carte non formatée, vous risquez de ne pas pouvoir vous en servir.
Support d’écran 1 Ouvrez
Cache de l’emplacement pour cartes
2 Tirez
5 Insérez la carte jusqu’à ce
qu’un déclic soit émis i Une fois la carte insérée,
fermez le cache de l’emplacement pour cartes.
Cache de l’emplacement pour cartes 3 Faites tourner pour ouvrir
Carte
Emplacement pour cartes 4 Insérez
25 Français
Page 47
<Pour retirer la carte...>
h Pour enlever la carte, appuyez dessus, puis relâchez-la. La carte
dépassera légèrement et vous pourrez la retirer.
ATT E NT IO N Ne forcez pas lorsque vous retirez la carte
i sinon vous risquez de l’endommager ou de perdre les fichiers enregistrés.
Si l’indicateur multifonctions clignote en rouge...
i Ne retirez jamais la carte lorsque l’indicateur multifonctions clignote en
rouge, sinon vous risquez de perdre les fichiers enregistrés sur la carte.
RÉGLAGE
Français 26
Page 48
PRÉPARATION DE LA TÉLÉCOMMANDE
Vous pouvez utiliser la télécommande pour prendre des photos et les lire à l’aide de l’appareil photo.
Préparation du bloc-pile
À l’achat, un bloc-pile est déjà installé sur la télécommande.
1 Retirez la feuille isolante du
bloc-pile.
h Vous pouvez utiliser la
télécommande une fois la feuille isolante retirée.
Remplacement du bloc-pile de la télécommande
Respectez la procédure ci-dessous pour remplacer le bloc-pile CR2025 se trouvant dans la télécommande environ tous les ans (varie en fonction du degré d’utilisation).
Retrait du bloc-pile usagé Insertion d’un bloc-pile neuf
1 Tirez sur le compartiment
du bloc-pile.
h Appuyez sur la languette et
tirez sur le compartiment du bloc-pile.
Compartiment du bloc-pile
languette
1 Insérez un bloc-pile neuf.
h Essuyez tout d’abord le
bloc-pile à l’aide d’un chiffon propre et sec, puis insérez­le, le repère (+) vers le haut.
Feuille isolante
Repère (+)
2 Retirez le bloc-pile.
27 Français
2 Insérez de nouveau le
compartiment du bloc-pile.
Page 49
Utilisation de la télécommande
Vous pouvez utiliser la télécommande à un angle horizontal de 15 degrés par rapport au capteur de la télécommande situé à l’avant de l’appareil photo, à une distance maximale de 7 mètres. Lorsque vous utilisez la télécommande, retirez tout objet pouvant obstruer la voie de son faisceau et le capteur de la télécommande.
À une distance maximale de 7mètres
ATT E NT IO N
i Si la télécommande est utilisée en plein soleil ou sous un éclairage
inverse, la plage de réception de la télécommande risque de se réduire. Il s’agit d’une caractéristique de la télécommande infrarouge et non d’un défaut. Pour éviter ce dysfonctionnement lors de l’utilisation de la télécommande, veillez à protéger le capteur de télécommande de la lumière intense.
15˚
15˚
Capteur de la télécommande
Émetteur infrarouge
RÉGLAGE
Français 28
Page 50
PRÉPARATION DE LA TÉLÉCOMMANDE Modification du code de télécommande
La télécommande peut être également utilisée avec d’autres appareils photos Sanyo qui fonctionnent avec une télécommande infrarouge. Si plusieurs appareils photos sont utilisés, il est recommandé de modifier le code de télécommande pour s’assurer que seul l’appareil photo souhaité fonctionne lorsque la télécommande est utilisée. À l’achat, le code de télécommande est défini sur “RC CODE 1”.
<Pour changer le code de télécommande de “RC CODE 1” à “RC CODE 2”>
1 Dirigez l’émetteur infrarouge vers le capteur de télécommande de
l’appareil photo.
2 Appuyez simultanément sur le bouton MENU et le bouton [ ]
pendant au moins 3 secondes.
3 Appuyez sur un bouton de la télécommande et vérifiez que l’appareil
photo reçoit le signal correctement.
h Les codes de télécommande sont conservés même si la pile de la
télécommande ou le bloc-pile de l’appareil photo est remplacé.
h Si les codes de télécommande de la télécommande et de l’appareil
photo ne correspondent pas, vous ne pouvez pas utiliser la télécommande avec l’appareil photo.
<Pour réinitialiser le code de télécommande sur “RC CODE 1”>
1 Dirigez l’émetteur infrarouge vers le capteur de télécommande de
l’appareil photo.
2 Appuyez simultanément sur le bouton MENU et le bouton [ ]
pendant au moins 3 secondes.
29 Français
Page 51
CHARGE DU BLOC-PILE
Chargez le bloc-pile fourni avant de l’utiliser. Installez le bloc-pile dans l’appareil photo et connectez l’adaptateur secteur pour charger le bloc-pile. L’appareil photo peut également être alimenté à partir d’une prise électrique lorsque l’adaptateur secteur est connecté.
1 Tout en appuyant sur l’interrupteur de verrouillage du cache du
bloc-pile, faites-le glisser (1) et tirez sur le cache vers le bas de l’appareil photo (2).
h Le cache du bloc-pile s’ouvre.
Cache du bloc-pile
2
1
Interrupteur de
verrouillage du cache
du bloc-pile
RÉGLAGE
Français 30
Page 52
CHARGE DU BLOC-PILE
2 Insérez le bloc-pile, puis réinstallez le couvercle du logement du
bloc-pile.
Bloc-pile
<Pour retirer le bloc-pile...>
h Soulevez le bord du bloc-pile pour le retirer.
31 Français
Page 53
3 Connectez l’adaptateur c.a. à une prise électrique à l’aide du cordon
électrique.
h Le chargement commence.
Procédure d’ouverture du cache de la borne d’entrée CC
Borne d’entrée CC
RÉGLAGE
1 Ouvrez en utilisant
votre ongle.
<Lors du chargement...>
h Pendant la charge, l’indicateur
multifonctions est allumé en rouge. Lorsque la charge est terminée, l’indicateur de charge s’éteint.
h L’indicateur multifonctions s’allume en
rouge si le bloc-pile est défectueux ou n’est pas installé correctement. Vérifiez que le bloc-pile est correctement installé.
h La durée de la charge est d’environ
200 minutes.
2 Ouvrez vers
le bas.
Vers la prise électrique
Indicateur
multifonctions
Français 32
Page 54
CHARGE DU BLOC-PILE
ATTENTION Ne chargez pas le bloc-pile immédiatement après que l’appareil photo a été utilisé en continu pendant une longue période
i Le bloc-pile chauffe lorsque l’appareil photo est utilisé en continu pendant
une longue période. Si vous tentez de charger le bloc-pile alors qu’il est dans cet état, l’indicateur multifonctions peut clignoter en rouge et il peut ne pas être possible de charger le bloc-pile. Attendez que le bloc-pile se soit refroidi avant de tenter de le charger.
Le bloc-pile est-il gonflé ?
i Le bloc-pile au lithium-ion utilisé dans cet appareil photo peut gonfler
légèrement s’il est conservé dans un environnement à températures élevées ou s’il est utilisé de manière répétée. Néanmoins, cela ne présente aucun danger en termes de sécurité.
CONSEIL À propos de la pile de sauvegarde interne
i La pile interne de cet appareil photo permet de conserver les réglages de
la date et de l’heure, ainsi que les réglages de prise de photos/réalisation de vidéos. La pile de sauvegarde est entièrement chargée si le bloc-pile reste dans l’appareil photo pendant environ 2 jours. Une fois complètement chargée, la pile de sauvegarde conserve les réglages de l’appareil photo pendant environ 7 jours.
Si vous n’utilisez pas l’appareil photo pendant une longue période, retirez le bloc-pile
i Même si l’appareil photo est éteint, il consomme une faible quantité
d’énergie. Par conséquent, il est recommandé de retirer le bloc-pile de l’appareil si vous pensez ne pas l’utiliser pendant une longue période. Si le bloc-pile est retiré pendant une longue période, les réglages de la date et de l’heure peuvent être effacés. Avant de réutiliser l’appareil photo, vérifiez que les réglages sont corrects.
Recharge du bloc-pile quand ce dernier est connecté au connecteur USB (page 7 du MANUEL D’INSTRUCTIONS CD du logiciel Xacti) :
i Le bloc-pile peut être rechargé pendant que l’appareil est connecté à un
ordinateur.
i Notez toutefois que le temps nécessaire à la recharge dépend des
conditions d’utilisation de l’appareil.
i Connectez le câble d’interface USB dédié au port correspondant de votre
ordinateur. Ne le connectez pas au port USB de l’écran ou du clavier ni au concentrateur USB.
i Lorsque l’appareil photo ne va pas être utilisé pendant une période
prolongée, veuillez débrancher le câble d’interface USB dédié de l’appareil photo.
33 Français
Page 55
À propos de la recharge
La recharge n’est possible que si l’appareil photo est éteint ou si la fonction d’économie d’énergie ou de veille a été activée. La recharge n’est pas possible si l’appareil photo est en mode de prise de photos/réalisation de vidéos ou en mode de lecture.
À propos de l’icône d’avertissement relatif à la température
Lors de l’utilisation de l’appareil photo, si la température du bloc-pile ou si la température à l’intérieur de l’appareil photo (bloc-pile non inclus) augmente, l’icône d’avertissement relatif à la température \ s’affiche comme indiqué ci-dessous.
k Si la température du bloc-pile ou si la température à l’intérieur de
l’appareil photo (bloc-pile non inclus) augmente lors de l’utilisation
h Lors de l’utilisation de l’appareil photo, si la température du bloc-pile ou
si la température à l’intérieur de l’appareil photo (bloc-pile non inclus) augmente, l’icône \ s’allume à l’écran. Il est possible de procéder à l’enregistrement et à la lecture même lorsque l’icône \ est allumée. Nous vous recommandons cependant d’arrêter l’utilisation dès que possible et de mettre l’appareil photo hors tension.
h Si la température continue à augmenter, l’icône \ se met à clignoter
et l’appareil photo s’éteint automatiquement. Vous ne pouvez pas mettre l’appareil photo sous tension avant que la température ait baissé (ou tant que l’icône \ continue à clignoter). Veuillez attendre que la température ait baissé pour reprendre l’utilisation.
h Lors de l’enregistrement vidéo, un décompte s’affiche environ
15 secondes avant l’arrêt. L’enregistrement s’arrête lorsque le décompte indique 0 seconde.
h Si l’appareil photo est mis hors tension alors que la température est
élevée (lorsque l’icône \ clignote), il ne peut être remis sous tension avant que la température ait baissé (ou tant que l’icône \ clignote).
\
RÉGLAGE
Français 34
Page 56
ALLUMER ET ÉTEINDRE L’APPAREIL PHOTO
Allumer l’appareil photo
1 Ouvrez le support d’écran et
appuyez sur le bouton ON/OFF pendant au moins 1 seconde.
h
Si vous appuyez sur le bouton REC/ PLAY pendant au moins 1 seconde, l’appareil photo s’allume en mode de lecture.
h
Si vous appuyez brièvement sur le bouton ON/OFF, le mode d’économie d’énergie de l’appareil photo est activé.
Support d’écran
Bouton ON/OFF
Bouton REC/PLAY
35 Français
Page 57
Allumer l’appareil photo lorsque le mode d’économie d’énergie (veille) est activé
Pour économiser l’alimentation du bloc-pile, la fonction d’économie d’énergie (veille) éteint automatiquement l’appareil photo après environ 1 minute d’inactivité pendant la prise de photos/réalisation de vidéos ou environ 5 minutes d’inactivité pendant la lecture (réglage par défaut).
i Lorsque le mode d’économie d’énergie est activé, vous pouvez rétablir
l’alimentation de l’une des façons suivantes :
h Appuyez sur le bouton ON/OFF. h Appuyez sur le bouton [ ] ou [ ]. h Ouvrez le support d’écran. h Appuyez sur le bouton de réglage SET.
h Lorsque vous utilisez le bouton MENU pour allumer l’appareil photo,
l’écran de sélection des sons de fonctionnement s’affiche.
i Lorsque le mode d’économie d’énergie a été activé pendant environ
1 heure, l’appareil photo passe en mode d’attente. Dans ce cas, vous pouvez rétablir l’alimentation en appuyant sur le bouton ON/OFF ou en fermant, puis ouvrant de nouveau le support d’écran.
i Lorsque l’adaptateur c.a. est connecté, le mode d’économie d’énergie
s’active environ 5 minutes après que l’appareil photo ait été allumé (réglage par défaut).
i L’utilisateur peut spécifier le temps écoulé avant l’activation du mode
d’économie d’énergie (page 128).
i Si l’appareil photo est connecté à un ordinateur ou à une imprimante, le
mode d’économie d’énergie s’active après environ 12 heures.
RÉGLAGE
Français 36
Page 58
ALLUMER ET ÉTEINDRE L’APPAREIL PHOTO
Éteindre l’appareil photo
1 Appuyez sur le bouton ON/OFF
pendant au moins 1 seconde.
h L’appareil photo s’éteint.
CONSEIL Pour activer immédiatement le mode d’économie d’énergie
i Appuyez brièvement sur le bouton ON/OFF pour activer la fonction
d’économie d’énergie.
À propos du mode d’attente
i Pour éteindre l’appareil photo pendant un court instant seulement, vous
pouvez fermer le support d’écran pour faire passer l’appareil photo en mode d’attente. Ce mode ne consomme presque pas d’énergie. Lorsque vous ouvrez de nouveau le support d’écran, l’appareil photo s’allume immédiatement et vous pouvez prendre des photos/réaliser une vidéo ou visualiser des images sans plus attendre.
ATTENTION Si l’icône K s’affiche...
i Lorsque vous prenez une photo, la date et l’heure de la capture sont
également enregistrées. Si le réglage de la date et de l’heure n’est pas terminé (page 38), ces informations ne peuvent pas être enregistrées avec les images capturées. C’est pourquoi, immédiatement après avoir allumé l’appareil photo, le message de rappel “Régler date et heure” apparaît et l’icône K s’affiche sur l’écran de prise de photos/réalisation de vidéos. Pour enregistrer la date et l’heure avec les images, effectuez ce réglage avant de capturer les images.
Bouton ON/OFF
37 Français
Page 59
RÉGLAGE DE LA DATE ET DE L’HEURE
L’appareil photo enregistre la date et l’heure de prise d’une image ou d’un enregistrement audio de sorte à pouvoir afficher ces éléments lors de la lecture. C’est pourquoi, avant de capturer des images, assurez-vous que la date et l’heure sont réglées correctement.
h Pour corriger le réglage de la date et de l’heure, veuillez consulter la
section CONSEIL à la page 40.
Exemple : pour régler l’horloge sur 19:30, le 24 décembre 2009
RÉGLAGE
1 Allumez l’appareil photo
(page 35) et appuyez sur le bouton de réglage SET.
h L’écran de réglage de l’horloge
s’affiche.
h Respectez les procédures
ci-dessous pour activer ou désactiver l’affichage de la date lors de la lecture, définir le format d’affichage de la date et régler la date et l’heure.
h Pour afficher l’écran
d’enregistrement ou de lecture, appuyez 2 fois sur le bouton MENU.
2 Réglez la date.
1 Sélectionnez “DATE”. 2 Appuyez sur le bouton de
réglage SET. h L’écran de réglage de la date
s’affiche.
Réglez la date sur “2009/12/24”.
3
h La date est réglée dans
l’ordre suivant : l’année le mois le jour.
h Déplacez le bouton de
réglage SET vers la gauche ou la droite pour sélectionner l’année, le mois ou le jour. Déplacez le bouton de réglage SET vers le haut ou le bas pour augmenter ou diminuer le nombre.
4 Appuyez sur le bouton de
réglage SET.
RÉGLAGE HORLOGE
DATE HEURE AFF
RÉGLAGE HORLOGE
DATE
2009/02/01 00:00 A / M / J
OK
2009/12/24
OK
Français 38
Page 60
RÉGLAGE DE LA DATE ET DE L’HEURE
3 Réglez l’horloge.
1 Sélectionnez “HEURE”. 2 Appuyez sur le bouton de
réglage SET. h L’écran de réglage de l’heure
s’affiche.
3 Réglez l’heure sur “19:30”.
h L’heure est réglée dans
l’ordre suivant : l’heure les minutes.
h Une horloge de 24 heures
est utilisée pour l’affichage de l’heure.
4 Appuyez sur le bouton de
réglage SET.
4 Définissez l’ordre d’affichage de la
date pendant la lecture.
1 Sélectionnez “AFF”. 2 Appuyez sur le bouton de
réglage SET. h L’écran de réglage du format
de la date s’affiche.
3 Déplacez le bouton de réglage
SET vers le haut ou le bas. h Déplacez le bouton de
réglage SET vers le haut pour modifier l’ordre d’affichage de la date comme suit :
A/M/J → M/J/A J/M/A
Déplacez le bouton de réglage SET vers le bas pour faire défiler les propositions dans l’ordre inverse.
4 Appuyez sur le bouton de réglage SET.
RÉGLAGE HORLOGE
HEURE
RÉGLAGE HORLOGE
AFF A / M / J
19:30
OK
OK
39 Français
Page 61
5 Appuyez sur le bouton MENU.
h Le réglage de la date et de l’heure est achevé. h Pour afficher l’écran d’enregistrement ou de lecture, appuyez sur le
bouton MENU.
CONSEIL
i Dans des conditions normales, une pile interne conserve les réglages de
la date et de l’heure pendant le remplacement du bloc-pile. Il est cependant possible que les réglages soient perdus (la sauvegarde dure environ 7 jours). Il est recommandé de vérifier que les réglages de la date et de l’heure sont toujours corrects après le remplacement du bloc-pile et avant toute prise de photos/réalisation de vidéos ou enregistrement quelconque (suivre l’étape 1).
Pour corriger les réglages de la date et de l’heure
1 Allumez l’appareil photo. 2 Affichez le menu d’options 1 (page 122). 3 Sélectionnez “RÉGLAGE HORLOGE” et appuyez sur le bouton de
réglage SET.
h L’écran de réglage de la date et de l’heure s’affiche. h Les réglages de la date et de l’heure en cours s’affichent.
4 Sélectionnez la ligne que vous souhaitez modifier et apportez votre
correction.
RÉGLAGE
Français 40
Page 62
PERMUTATION ENTRE LE MODE DE
362
00:05:08
PRISE DE PHOTOS/RÉALISATION DE VIDÉOS ET LE MODE DE LECTURE
Vous pouvez permuter entre le mode de prise de photos/réalisation de vidéos (pour l’enregistrement) et le mode de lecture (pour l’affichage des images enregistrées).
1
Allumez l’appareil photo (page 35).
2 Appuyez sur le bouton REC/
PLAY.
h Le mode change. h Le mode change à chaque
fois que vous appuyez sur le bouton REC/PLAY.
362
362 00:05:08
<Exemple de mode de prise de
photos/de réalisation de vidéos>
2009.12.25 14:25 100-0006
Full-HD
<Exemple de mode de lecture>
37.6MB
41 Français
OK
00:05:08
Bouton REC/PLAY
00:00:25
Page 63
MODE SIMPLE/MODE NORMAL
À propos du mode SIMPLE et du mode NORMAL
Le mode “SIMPLE” ne concerne que les fonctions les plus souvent utilisées et nécessaires à l’utilisation de l’appareil photo, alors que le mode “NORMAL” permet une utilisation complète des nombreuses fonctions de l’appareil photo. Sélectionnez le mode qui convient le mieux à vos souhaits.
RÉGLAGE
Sélectionnez une vidéo et une taille de photo
S
N
SORTIE
<Écran de réglage du mode
SIMPLE>
OK
MENU ENREGISTREMENT1
1
VIDÉO
2
PHOTO
3
SÉLECTION SCÈNE FILTRE
1
2
FLASH
3
RETARDATEUR
SORTIE
OK
<Écran de réglage du mode
NORMAL>
Français 42
Page 64
MODE SIMPLE/MODE NORMAL
Permutation entre les modes SIMPLE et NORMAL
1 Allumez l’appareil photo (page 35).
h Le dernier mode utilisé est actif.
2 Appuyez sur le bouton MENU.
h L’écran de menu du mode actif s’affiche.
3 Sélectionnez l’icône du mode
de fonctionnement et appuyez sur le bouton SET.
h Passez du mode SIMPLE au
mode NORMAL ou du mode NORMAL du mode SIMPLE.
h Appuyez sur le bouton MENU
pour quitter l’écran du menu.
Passer en menu normal détaillé
S
N
SORTIE
Icône du mode de fonctionnement
<Écran de menu du mode
SIMPLE>
1 2 3
Appuyez sur le bouton SET pour activer le
1 2
menu simple
3
SORTIE
SS NN
Icône du mode de fonctionnement
<Écran de menu du mode
NORMAL>
OK
OK
43 Français
Page 65
Pour accéder/quitter l’écran de menu du mode SIMPLE/NORMAL
1
Réglez l’appareil photo sur le mode d’enregistrement ou de lecture (page 41).
2
Sélectionnez le mode de fonctionnement souhaité (page 43).
3
Si l’écran de menu ne s’affiche pas, appuyez sur le bouton MENU.
h
L’écran de menu s’affiche.
h
Pour annuler l’écran de menu, appuyez sur le bouton MENU.
Passer en menu normal détaillé
S
N
SORTIE
OK
<Exemple : menu d’enregistrement
du mode SIMPLE>
1 2 3
Appuyez sur le bouton SET pour activer le
1 2
menu simple
3
SORTIE
SS NN
<Exemple : menu d’enregistrement
du mode NORMAL>
OK
Bouton MENU
RÉGLAGE
Français 44
Page 66
MODE SIMPLE/MODE NORMAL
Présentation de l’écran de réglage du mode SIMPLE
Menu de prise de photos/réalisation de vidéos du mode SIMPLE
Sélectionnez une vidéo
1
2
3
4
et une taille de photo
S
N
SORTIE
OK
5
45 Français
Page 67
1 Taille d’enregistrement
(page 60)
h Permet de sélectionner la
taille de la vidéo à enregistrer.
h
: la taille des vidéos est de
h
1920 × 1080 pixels, elles sont enregistrées à une vitesse de 60 champs/ seconde. La taille des images individuelles capturées est de 3264 × 2448 (4:3) pixels.
i
: la taille des vidéos est de
i
640 × 480 pixels, elles sont enregistrées à une vitesse de 30 vues/seconde. La taille des images individuelles capturées est de 1600 × 1200 (4:3) pixels.
2 Plage de mise au point
(page 61)
h Permet de sélectionner la
plage de mise au point qui correspond à la distance jusqu’au sujet.
7 : l’appareil photo effectue
automatiquement la mise au point sur le sujet dans une plage de 50 cm à l’infini (normal).
8 : l’appareil photo effectue la
mise au point sur un sujet dans une plage de 1 cm à 1 m (super macro).
3 Flash (page 66)
h Permet de spécifier le mode
de fonctionnement du flash.
9 : l’appareil photo détecte la
luminosité du sujet et n’utilise le flash qu’en cas de nécessité.
: : le flash se déclenche pour
chaque image capturée indépendamment des conditions.
; : le flash ne fonctionne pas,
même dans un environnement sombre.
4 (page 43)
S
N
h Réglez le mode NORMAL.
5 Indication de l’alimentation
restante du bloc-pile (page 142)
RÉGLAGE
Français 46
Page 68
MODE SIMPLE/MODE NORMAL Menu de lecture du mode SIMPLE
14
S
N
2
Commencer diaporama
OK
3
5
47 Français
Page 69
1 Diaporama (page 77)
h Permet de spécifier les
réglages du diaporama et d’afficher ce dernier.
2 Volume de lecture (page 78)
h Réglez le volume de lecture
des vidéos et des fichiers audio.
3 Effacer (page 79)
h Permet d’effacer des fichiers.
4 (page 43)
S
N
h Réglez le mode NORMAL.
5 Indication de l’alimentation
restante du bloc-pile (page 142)
RÉGLAGE
Français 48
Page 70
MODE SIMPLE/MODE NORMAL
Présentation de l’écran de réglage du mode NORMAL
Menu de prise de photos/réalisation de vidéos du mode NORMAL
<Onglet 1>
MENU ENREGISTREMENT1
1
VIDÉO
2
PHOTO
3
SÉLECTION SCÈNE FILTRE
1 2
FLASH
3
RETARDATEUR
SORTIE
OK
1 2 3 4 5 6 7
49 Français
Page 71
1 Réglages de vidéos (page 85)
<Mode HD>
enregistre à 1920×1080 pixels,
e :
60 photos/seconde (60p).
! :
enregistre à 1920×1080 pixels, 60 champs/seconde (60i).
Y :
enregistre à 1920×1080 pixels, 30 photos/seconde (30p).
& :
enregistre à 1280 × 720 pixels, 30 photos/seconde (30p).
<Mode SD>
) :
enregistre à 640×480 pixels, 30 photos/seconde (30p).
X :
enregistre à 448×336 pixels, 240 photos/seconde (enregistrement à haute vitesse).
f :
enregistre à 192×108 pixels, 600 photos/seconde (enregistrement à haute vitesse).
< :
permet de réaliser un enregistrement audio.
2 Réglages d’images
individuelles (page 89)
I :
la taille de l’image est de 4000
×
U :
V :
] :
+ :
G :
, :
[ :
R : c :
3000 pixels. la taille de l’image est de 3264
×
2448 pixels (faible compression). la taille de l’image est de 3264
×
2448 pixels (compression normale). la taille de l’image est de 3264
×
1840 pixels (rapport 16:9).
la taille de l’image est de 1920×1080 pixels (rapport 16:9).
la taille de l’image est de 1600
×
1200 pixels. la taille de l’image est de 1280
×
720 pixels (rapport 16:9). la taille de l’image est de 640
×
480 pixels. 3264×2448 pixels (séquence) 2288×1712 pixels (séquence)
Sélection de scène (page 90)
3
= : réglage Tout automatique
a : sports > : portrait
+ :paysage
/ : portrait nocturne
k : neige et plage
+ : feu d’artifice
Q :lampe
4 Filtre (page 90)
& :pas de filtre % :filtre cosmétique W :filtre monochrome
, :filtre sépia
5 Flash
k : l’appareil photo détecte la
luminosité du sujet et n’utilise le flash qu’en cas de nécessité.
m : le flash se déclenche pour
chaque image capturée indépendamment des conditions.
l : le flash ne fonctionne pas,
même dans un environnement sombre.
6 Retardateur (page 91)
N :le retardateur est éteint. y :la prise de photos/
réalisation de vidéos commence 2 secondes après avoir appuyé sur le bouton [ ] ou [ ].
x :la prise de photos/
réalisation de vidéos commence 10 secondes après avoir appuyé sur le bouton [ ] ou [ ].
7 Indication de l’alimentation
restante du bloc-pile (page 142)
RÉGLAGE
Français 50
Page 72
MODE SIMPLE/MODE NORMAL
<Onglet 2>
1
MENU ENREGISTREMENT2 STABILIS. VIDÉO
2
STABILIS. PHOTO
3
MISE AU POINT MODE MISE AU PT
1 2
MESURE D'EXP
3
ISO
SORTIE
OK
1 2 3 4 5 6 7
51 Français
Page 73
1
STABILISATEUR VIDÉO
h Permet de compenser les
effets de mouvement de l’appareil photo pendant l’enregistrement d’une vidéo.
\ : enregistre avec la fonction
de stabilisation d’image activée.
] : enregistre sans la fonction
de stabilisation d’image.
2 Stabilisation photo (page 92)
h Permet de compenser les
effets de mouvement de l’appareil photo pendant la prise d’image individuelle.
\ : prend une photo avec la
fonction de stabilisation activée.
] : prend une photo sans la
fonction de stabilisation d’image.
3
Plage de mise au point
h Permet de sélectionner la
plage de mise au point qui correspond à la distance jusqu’au sujet.
* : l’appareil photo effectue
automatiquement la mise au point sur le sujet dans une plage de 50 cm à l’infini.
- : la mise au point peut être réglée manuellement.
+ : l’appareil photo effectue la
mise au point sur le sujet dans une plage de 1 cm à 1 m (super macro).
4 Zone de mise au point
(page 94)
B : localisateur mise de 9
points de gamme
C : mise au point ponctuelle
(page 92)
(page 93)
5 Mode de mesure de la lumière
(page 94)
X : mesure de la lumière
multisections
W : mesure de la lumière
pondérée au centre
Y : mesure de la lumière en un
point
6 Sensibilité ISO (page 95)
= : la sensibilité est réglée
automatiquement (enregistrement de la vidéo : ISO 50 à 800; prise de vue d’une image fixe : ISO 50 à 200)
* : règle la sensibilité sur
ISO 50
u : règle la sensibilité sur
ISO 100
v : règle la sensibilité sur
ISO 200
w : règle la sensibilité sur
ISO 400
6 : règle la sensibilité sur
ISO 800
- : règle la sensibilité sur ISO 1600
z : règle la sensibilité sur
ISO 3200 (enregistrement d’une vidéo : ISO 1600)
h La valeur ISO indiquée est la
sensibilité de sortie standard.
7 Indication de l’alimentation
restante du bloc-pile (page 142)
RÉGLAGE
Français 52
Page 74
MODE SIMPLE/MODE NORMAL
<Onglet 3>
1
MENU ENREGISTREMENT3
2
BALANCEBLANCS
EXPOSITION
3
CHASSEUR VISAGES
1
PHOTO GR ANGUL.
2
SENSIBIL. ÉLEVÉE
3
ZOOM NUMÉRIQUE
SORTIE
OK
1 2 3 4 5 6 7
53 Français
Page 75
1
Balance des blancs (page 96)
> : la balance des blancs est
réglée automatiquement en fonction de l’éclairage ambiant (auto).
r : pour prendre des photos/
réaliser des vidéos par temps ensoleillé (conditions favorables).
o : pour prendre des photos/
réaliser des vidéos par temps couvert (nuageux).
p : pour prendre des photos/
réaliser des vidéos sous un éclairage fluorescent.
q : pour prendre des photos/
réaliser des vidéos sous un éclairage incandescent.
^ : pour régler avec la plus
grande précision possible la balance des blancs (une seule pression).
2 Exposition (page 97)
@ : l’exposition est réglée
automatiquement.
T : règle manuellement la
vitesse d’obturation.
g : règle l’ouverture
manuellement.
H : règle l’ouverture et la
vitesse d’obturation manuellement.
3 Chasseur de visages
(page 98)
- : active la fonction de chasseur de visages.
. : désactive la fonction de
chasseur de visages.
4 Plage grand angulaire photo
(page 99)
/ : active la prise de photos
avec la plage grand angulaire.
0 : désactive la prise de
photos avec la plage grand angulaire.
5 Mode de sensibilité élevée
(page 100)
1 : sensibilité accrue. 2 : sensibilité normale.
6 Zoom numérique (page 100)
Q : active le zoom numérique.
B : désactive le zoom
numérique.
7 Indication de l’alimentation
restante du bloc-pile (page 142)
RÉGLAGE
Français 54
Page 76
MODE SIMPLE/MODE NORMAL Menu de lecture du mode NORMAL
<Onglet 1>
MENU DE LECTURE1
1
2
1 2 3
DIAPORAMA
LECT VOLUME PROTÉGER
EFFACER ROTATION MODIFICATION TAILLE
SORTIE
OK
1 2 3 4 5 6 7
1 Diaporama (page 103)
h Permet de spécifier les
réglages du diaporama et d’afficher ce dernier.
2 Volume de lecture (page 78)
h Réglez le volume de lecture
des vidéos et des fichiers audio.
3 Protéger (page 104)
h Réglage de protection des
fichiers (effacement interdit)
55 Français
4 Effacer (page 79)
h Permet d’effacer des fichiers.
5 Rotation (page 106)
h Permet de faire pivoter une
image individuelle.
6 Modifier la taille (page 106)
h Permet de réduire la résolution
d’une image individuelle.
7 Indication de l’alimentation
restante du bloc-pile (page 142)
Page 77
<Onglet 2>
MENU DE LECTURE2
1
2
1 2 3
EDITER LA PHOTO
MODIFIER VIDÉO INSTRUCT. IMPR.
SÉLECTION. DOSSIER COPIER TRIER PAR DATE
SORTIE
1 Éditer la photo (page 107)
h Corrigez les yeux rouges
occasionnés par le flash, réduisez l’effet de flou créé par le mouvement de l’appareil photo ou améliorez le contraste.
2 Modifier vidéo (page 108)
h Permet de modifier des
vidéos.
3 Instructions d’impression
(page 117)
h Permet de spécifier les
instructions pour l’impression (réglages DPOF).
4 Sélection dossier (page 83)
h Permet de sélectionner un
dossier à lire.
OK
5 Copier
h Permet de copier des fichiers
depuis/vers la carte vers/à partir de Xacti Library (uniquement affiché lorsque Xacti Library est utilisé).
6 Trier par date
h Permet de créer des dossiers
datés et de classer les fichiers d’un rouleau par date (uniquement affiché lorsque Xacti Library est utilisé).
7 Indication de l’alimentation
restante du bloc-pile (page 142)
RÉGLAGE
1 2 3 4 5 6 7
Français 56
Page 78
SIMPLE
PRISE DE PHOTOS SIMPLE/PRISE DE PHOTOS
AVANT DE PRENDRE DES PHOTOS
Pour les meilleurs résultats
Tenez l’appareil photo fermement, en gardant vos coudes près du corps et en vous assurant qu’il est stable.
Maintien correct Maintien incorrect
Un doigt se trouve devant
<Maintien de l’appareil photo>
Exemple :
1 Insérez la main dans la sangle de saisie. 2 Saisissez l’appareil photo dans la paume de votre main. 3 Déplacez la commande de zoom à l’aide de votre index et les
autres commandes à l’aide de votre pouce.
l’objectif ou le flash.
<ATTENTION>
57 Français
i
En raison des caractéristiques de l’appareil photo, la surface extérieure peut chauffer lors de l’utilisation, cela n’indique cependant pas une anomalie de fonctionnement (la zone indiquée en gris sur l’illustration peut notamment chauffer).
i
Si l’appareil photo chauffe de manière excessive lors de l’utilisation, vous pouvez cesser temporairement de l’utiliser jusqu’à ce qu’il refroidisse ou le tenir de l’autre main pendant quelques instants. Veuillez utiliser un trépied ou un autre support lors d’une utilisation prolongée de l’appareil photo.
Page 79
Utilisation de la mise au point automatique
La mise au point automatique fonctionne dans la plupart des situations. Toutefois, elle peut ne pas fonctionner correctement dans certaines conditions. Si la fonction de mise au point automatique ne fonctionne pas correctement, réglez la plage de mise au point pour capturer des images (page 61).
k Conditions pouvant entraîner une mise au point incorrecte
Les exemples suivants illustrent certaines situations dans lesquelles la fonction de mise au point automatique peut ne pas fonctionner correctement.
i Sujets avec peu de contraste, très
lumineux au centre de l’image ou sujets ou endroits sombres
Utilisez la fonction de verrouillage de la mise au point pour verrouiller la mise au point sur un objet contrasté à la même distance que le sujet souhaité.
i Sujets sans lignes verticales
Utilisez la fonction de verrouillage de la mise au point pour verrouiller la mise au point tout en cadrant le sujet verticalement, puis réorientez l’appareil photo pour composer une image cadrée horizontalement.
SIMPLE/PRISE DE PHOTOS
Français 58
Page 80
AVANT DE PRENDRE DES PHOTOS
Les exemples suivants illustrent certaines situations dans lesquelles la fonction de mise au point automatique peut fonctionner mais ne pas donner le résultat escompté.
i Lorsque des objets proches et des
objets lointains sont présents à la fois
Utilisez la fonction de verrouillage de la mise au point pour verrouiller la mise au point sur un objet à la même distance que le sujet souhaité, puis placez l’appareil photo pour composer la photo.
i Sujets qui se déplacent rapidement
Utilisez la fonction de verrouillage de la mise au point pour verrouiller la mise au point sur un objet à la même distance que le sujet souhaité, puis placez l’appareil photo pour composer la photo.
CONSEIL
i Vous pouvez faire pivoter les images individuelles lors de la lecture
(pages 55 et 106).
i Lorsque vous appuyez sur le bouton [ ] jusqu’à mi-course, l’image sur
l’écran peut bouger verticalement. Ceci est dû au traitement interne de l’image et n’indique pas une anomalie. Ce mouvement vertical n’est pas enregistré et n’affectera pas l’image.
i Lors de l’utilisation du zoom optique ou lors du fonctionnement de la mise
au point automatique, l’image peut trembler ; il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.
59 Français
Page 81
Sélection de la taille d’enregistrement
Plus la taille de l’image est grande (nombre de pixels), meilleure sera la qualité de l’image, mais la taille du fichier sera également élevée. Sélectionnez la qualité d’image adaptée à l’utilisation prévue.
1 Affichez le menu de prise de photos/réalisation de vidéos du mode
SIMPLE (page 44), sélectionnez le réglage de la taille d’enregistrement et appuyez sur le bouton de réglage SET.
Pr garder format HDTV
Format HDTV
M
[4:3]
8
SORTIE
d : la taille des vidéos est de 1920 × 1080 pixels, elles sont
enregistrées à une vitesse de 60 champs/seconde. La taille des images individuelles capturées est de 3264 × 2448 (4:3) pixels.
i : la taille des vidéos est de 640 × 480 pixels, elles sont enregistrées à
une vitesse de 30 vues/seconde. La taille des images individuelles capturées est de 1600 × 1200 (4:3) pixels.
2 Sélectionnez la taille d’enregistrement de vidéos souhaitée et
appuyez sur le bouton de réglage SET.
h Cette étape termine le réglage de la taille d’enregistrement.
OK
SIMPLE/PRISE DE PHOTOS
Français 60
Page 82
AVANT DE PRENDRE DES PHOTOS
Sélection du réglage de mise au point
Sélectionnez la plage de mise au point correspondant à la distance entre l’appareil photo et le sujet.
1 Affichez le menu de prise de photos/réalisation de vidéos du mode
SIMPLE (page 44), sélectionnez le réglage de mise au point et appuyez sur le bouton de réglage SET.
Toutes les plages
Mise au point autom.
(pers., paysage, etc.)
OKSORTIE
7 : l’appareil photo effectue automatiquement la mise au point sur le
sujet dans une plage de 50 cm à l’infini (normal).
8 : l’appareil photo effectue la mise au point sur un sujet dans une
plage de 1 cm à 1 m (super macro).
2 Sélectionnez la plage de mise au point souhaitée et appuyez sur le
bouton de réglage SET.
h Cette étape termine le réglage de la plage de mise au point.
61 Français
Page 83
Conseils relatifs à la prise de photos
Mise en sourdine des sons de fonctionnement
i Il est possible de mettre en sourdine les instructions vocales émises lors
du fonctionnement de la caméra (page 124).
Où sont enregistrés les fichiers image et audio ?
i Tous les fichiers image et audio sont enregistrés sur la carte installée dans
l’appareil photo.
Prise de photos à contre-jour...
i Si vous prenez des photos lorsque la source de lumière se trouve à
l’arrière du sujet, des formes lumineuses (lumière parasite) peuvent apparaître sur l’image capturée en raison des caractéristiques de l’objectif. Dans cette situation, il est recommandé d’éviter de prendre des photos lorsque le sujet est éclairé de l’arrière.
Pendant l’enregistrement des fichiers image...
i Pendant que l’indicateur multifonctions clignote en rouge, les fichiers
image sont inscrits sur la mémoire et la capture d’une autre image est impossible. Une autre image peut être capturée une fois l’indicateur clignotant en rouge éteint. Toutefois, même si l’indicateur multifonctions clignote en rouge, et en fonction de la capacité restante de la mémoire interne de l’appareil photo, l’image suivante peut dans certains cas être capturée environ 2 secondes après la prise de la photo.
SIMPLE/PRISE DE PHOTOS
Français 62
Page 84
ENREGISTREMENT DE VIDÉOS
REC00:00:09
1 Allumez l’appareil photo
(page 35) et sélectionnez le mode de prise de photos/ réalisation de vidéos (page 41).
2 Appuyez sur le bouton [ ].
h L’enregistrement commence. h Il n’est pas nécessaire de
maintenir le bouton [ ] enfoncé pendant la réalisation de la vidéo.
h Lorsque la durée restante
d’enregistrement disponible pour la vidéo en cours de réalisation est basse, un compte à rebours de la durée restante d’enregistrement apparaît à l’écran.
3 Terminez l’enregistrement.
h Appuyez de nouveau sur le
bouton [ ] pour terminer l’enregistrement.
Bouton [ ]
Durée d’enregistrement
Durée d’enregistrement
disponible restante
restante
Full-HD
REC00:00:09
REC00:00:09
5
5
63 Français
Page 85
PRISE DE PHOTOS INDIVIDUELLES
Capturez une image individuelle (une seule photo).
1 Allumez l’appareil photo
(page 35) et sélectionnez le mode de prise de photos/ réalisation de vidéos (page 41).
2 Appuyez sur le bouton [ ].
1 Appuyez sur le bouton
[ ] jusqu’à mi-course.
h La mise au point
automatique fonctionne et s’applique à l’image (verrouillage de la mise au point).
2 Continuez d’appuyer
doucement mais complètement sur le bouton [ ].
h L’obturateur se déclenche
et l’image est capturée.
h Vous pouvez visionner
l’image capturée sur l’écran en maintenant le bouton [ ] enfoncé lorsque vous capturez l’image.
12
Bouton [ ]
-
8
M
S
SIMPLE/PRISE DE PHOTOS
Repère de cible
Français 64
Page 86
PRISE DE PHOTOS INDIVIDUELLES
CONSEIL Réglage de la luminosité de l’écran
i
Pendant que l’écran de prise de photos/réalisation de vidéos est actif, vous pouvez accéder rapidement à l’écran de réglage de la luminosité de l’écran en appuyant sur le bouton MENU pendant au moins 1 seconde.
Sur quoi l’appareil photo fait-il la mise au point ?
i
Le repère de cible & affiché sur l’écran indique la zone sur laquelle l’appareil photo effectue la mise au point.
i
L’appareil photo détermine automatiquement la mise au point adaptée en se basant sur 9 points de mises au point différents dans la zone de prise de vue. Si le repère de cible apparaît à une position différente de celle à laquelle vous souhaitez appliquer la mise au point, vous pouvez de nouveau effectuer la mise au point, par exemple, en modifiant l’angle de prise de vue.
i
Le grand repère de cible s’affiche lorsque la mise au point est appliquée à une grande zone au centre de l’écran.
Il est possible de verrouiller la mise au point et l’exposition (MODE NORMAL).
i
Vous pouvez régler la mise au point ou l’exposition sur un paramètre fixe en attribuant un raccourci au bouton de réglage SET (pages 126 et 130). Lorsque le paramètre d’exposition est fixe, l’icône
paramètre de mise au point est fixe, l’icône
i
La mise au point est déverrouillée lors de la modification du paramètre de la plage de prise de vue (pages 50 et 90) ou du paramètre de sélection de la scène.
La vitesse d’obturation et l’ouverture sont affichées (MODE NORMAL).
i
Les réglages d’ouverture et de vitesse d’obturation s’affichent également dans l’écran de prise de photos/réalisation de vidéos. Vous pouvez les utiliser comme référence lors de la prise de photos.
Si l’icône d’alerte de mouvement > apparaît... (MODE NORMAL)
i
Pendant la prise d’images individuelles, si la vitesse de l’obturateur est lente et si la possibilité d’une image floue à la suite d’un alerte de mouvement est élevée, l’icône de alerte de mouvement peut apparaître sur l’écran. Dans ce cas, utilisez un trépied pour stabiliser l’appareil photo pendant la prise de vue, ou bien réglez le mode de fonctionnement du flash sur automatique (pages 46 et 66).
i
Lors de la prise de photos avec la fonction de sélection de scène réglée sur l’icône du mode feu d’artifice ceci est normal.
+
, l’icône d’alerte de mouvement apparaît toujours, mais
s’affiche à l’écran. Lorsque le
P
p
Repère de cible
F1.8 1/30
Icône de secousse de l’appareil photo
Vitesse d’obturation Ouverture
s’affiche à l’écran.
65 Français
Page 87
Utilisation du flash
Le flash ne permet pas seulement de prendre des photos dans des conditions sombres, il est également utilisé, par exemple, lorsqu’un sujet est éclairé de l’arrière. Vous ne pouvez activer le flash qu’en prenant des images individuelles.
1 Affichez le menu d’enregistrement du mode SIMPLE (page 44),
sélectionnez le paramètre du flash et appuyez sur le bouton de réglage SET.
h L’écran de sélection du fonctionnement du flash s’affiche.
Auto
Flash automatique
SORTIE
9 : l’appareil photo détecte la luminosité du sujet et n’utilise le flash
qu’en cas de nécessité.
: : le flash se déclenche pour chaque image capturée
indépendamment des conditions.
; : le flash ne fonctionne pas, même dans un environnement sombre.
2 Sélectionnez le fonctionnement du flash souhaité et appuyez sur le
bouton de réglage SET.
h Cette étape termine le réglage du fonctionnement du flash.
OK
SIMPLE/PRISE DE PHOTOS
3 Appuyez sur le bouton [ ] pour prendre la photo.
Français 66
Page 88
PRISE DE PHOTOS INDIVIDUELLES
ATTENTION Ne touchez pas l’unité de flash lors de la prise de vue
i Elle peut devenir très chaude et causer des brûlures. Évitez de toucher
l’unité de flash lors de la prise d’une photo.
CONSEIL
i Le flash ne peut pas être utilisé pour l’enregistrement d’une vidéo. i En attribuant un raccourci au bouton de réglage SET (pages 126 et 130),
vous pouvez modifier le mode de flash à partir de l’écran de prise de photos/réalisation de vidéos (MODE NORMAL).
67 Français
Page 89
PRISE D’UNE IMAGE INDIVIDUELLE PENDANT
REC 00:00:09
L’ENREGISTREMENT D’UNE VIDÉO
Vous pouvez capturer une image fixe (une seule photo) tout en enregistrant une vidéo.
1 Allumez l’appareil photo
(page 35) et sélectionnez le mode de prise de photos/réalisation de vidéos (page 41).
2 Appuyez sur le bouton
[].
3 Lorsque vous voyez une
scène que vous souhaiteriez capturer en tant qu’image individuelle, appuyez sur le bouton [].
4 Appuyez sur le bouton
[ ] pour arrêter l’enregistrement de la vidéo.
Bouton [ ]
Bouton [ ]
Full-HD
REC 00:00:09
REC 00:00:09
SIMPLE/PRISE DE PHOTOS
Français 68
Page 90
PRISE D’UNE IMAGE INDIVIDUELLE PENDANT L’ENREGISTREMENT D’UNE VIDÉO
CONSEIL
i Lors de la prise d’une image individuelle pendant l’enregistrement d’une
vidéo, le flash ne fonctionne pas.
i Le stabilisateur de photos (pages 52 et 92) ne fonctionne pas. i Lorsque la durée d’enregistrement vidéo restante arrive à environ
50 secondes, il n’est plus possible de capturer une image individuelle pendant l’enregistrement d’une vidéo. La durée d’enregistrement restante exacte à laquelle cela se produit diffère en fonction du sujet, de la taille d’enregistrement (page 60), ainsi que du mode d’enregistrement vidéo (page 85). Si vous désirez capturer une image individuelle pendant l’enregistrement d’une vidéo, nous vous suggérons de bien noter la durée d’enregistrement vidéo restante.
À propos de la taille d’enregistrement des images individuelles
i La taille d’une image individuelle capturée lors de l’enregistrement d’une
vidéo varie en fonction de la taille de l’enregistrement vidéo.
Réglage de la taille de
l’enregistrement vidéo
e!Y + (16:9)
&, (16:9) ) [ (4:3)
h Il n’est pas possible de capturer une image individuelle lors de
l’enregistrement d’une vidéo à haute vitesse (X, f).
h Il n’est pas possible de capturer des séries d’images.
Taille de l’enregistrement d’une
image individuelle
69 Français
Page 91
MACROPHOTOGRAPHIE (ZOOM)
Votre appareil photo dispose de deux fonctions de zoom : zoom optique et zoom numérique.
1 Dirigez l’objectif de l’appareil
photo vers le sujet.
2
Déplacez la commande de zoom
]
vers [T/ composer l’image souhaitée
[T/]] : zoom avant sur le sujet. [W/P] : zoom arrière.
h Lorsque la commande de
h Lorsque le facteur
3 Prenez la photo.
Pour l’enregistrement de vidéos, reportez-vous à la page 63. Pour la prise de photos de vues simples, reportez-vous à la page 64. Pour la prise de série d’images, reportez-vous à la page 89.
] ou [W/P] pour
zoom est enfoncée, la barre de zoom apparaît sur l’écran.
d’agrandissement du zoom optique est au maximum, le zoom s’arrête temporairement. Lorsque vous déplacez de nouveau la commande de zoom vers [T/]], l’appareil photo passe en mode de zoom numérique et le zoom continue.
.
Écran
Lorsque les zooms optique et numérique sont activés
Lorsque seul le zoom optique est activé
Commande de zoom
[T/]]/[W/P]
Barre de zoom
Zoom optique
Zoom numérique (jaune)
Pointeur
SIMPLE/PRISE DE PHOTOS
Français 70
Page 92
MACROPHOTOGRAPHIE (ZOOM)
CONSEIL À propos du zoom avancé 16x
i Lors de l’enregistrement de vidéos, la fonction de zoom avancé 16x
permet d’agrandir l’image de manière électronique, sans aucune dégradation de l’image, et d’augmenter le taux d’agrandissement jusqu’à 16x maximum.
71 Français
Page 93
PRISE DE PHOTOS/RÉALISATION DE VIDÉOS ET LECTURE À L’AIDE DE LA TÉLÉCOMMANDE
Le capteur de télécommande de votre appareil photo permet de capturer des images et de les lire à l’aide de la télécommande.
1 Préparez la télécommande (page 27).
2 Mettez l’appareil photo sous tension et activez le mode
d’enregistrement ou le mode de lecture.
3 Dirigez la télécommande vers le capteur de la télécommande de
l’appareil photo.
h Ouvrez le support d’écran.
4 Appuyez sur les boutons de la télécommande pour faire fonctionner
l’appareil photo.
SIMPLE/PRISE DE PHOTOS
Français 72
Page 94
LECTURE SIMPLE/LECTURE
LECTURE DE VIDÉOS ET D’IMAGES INDIVIDUELLES
1 Activez le mode de lecture de l’appareil photo (page 36).
2 Sélectionnez l’image à lire.
h Déplacez le bouton de réglage
SET vers la gauche, vers la droite, vers le haut ou vers le bas pour placer le cadre orange sur le fichier que vous souhaitez lire.
h Les informations relatives à
l’image encadrée sont affichées au bas de l’écran.
3 Appuyez sur le bouton de
réglage SET.
h La lecture commence.
<Pour retourner à l’écran de sélection des fichiers de lecture>
Lors de la lecture d’images fixes : déplacez le bouton de réglage SET vers le bas.
Lors de la lecture de vidéos :
déplacez le bouton de réglage SET vers le bas une fois pour arrêter la lecture de la vidéo, puis une nouvelle fois.
Cadre orange
2009. 12.25 14:25
37.6MB
Full-HR
OK
réglage SET
100-0006 00:00:25
Bouton de
73 Français
Page 95
Lecture de vidéos
Lecture normale vers l’avant Appuyez sur le bouton de réglage SET.
Pour lire une
image à la fois
(progression
accélérer la
Pour... Procédez comme suit
Arrêter la lecture
Faire une pause
Pendant la lecture
vers l’avant
image par
image)
Lecture
lente
Pour
lecture
Retour à la vitesse de
Pendant la lecture
vers l’arrière Pendant la
lecture vers
l’avant
Pendant la
lecture vers
l’arrière
Lecture vers
l’avant
Lecture vers
l’arrière
lecture normale
Réglage du volume
Pendant la lecture, déplacez le bouton de réglage SET vers le bas.
Pendant la lecture, appuyez sur le bouton de réglage SET ou déplacez-le vers le haut. Pendant la lecture accélérée, basculez le bouton de réglage SET vers le haut.
Après avoir marqué une pause de lecture, déplacez le bouton de réglage SET vers la droite.
Après avoir marqué une pause de lecture, déplacez le bouton de réglage SET vers la gauche.
Après avoir marqué une pause de lecture, appuyez sur le bouton de réglage SET et maintenez-le enfoncé vers la droite.
Après avoir marqué une pause de lecture, appuyez sur le bouton de réglage SET et maintenez-le enfoncé vers la gauche.
Pendant la lecture vers l’avant, déplacez le bouton de réglage SET vers la droite. h La vitesse de lecture change à chaque fois
que vous déplacez le bouton de réglage
SET vers la droite, comme suit : Lecture normale Déplacez le bouton de réglage SET vers la gauche pour revenir à la vitesse de lecture normale.
Pendant la lecture vers l’avant, déplacez le bouton de réglage SET vers la gauche. h La vitesse de lecture change à chaque fois
que vous déplacez le bouton de réglage
SET vers la gauche, comme suit : 15× ← 10× ← 5× Déplacez le bouton de réglage SET vers la droite pour revenir à la vitesse de lecture normale.
Appuyez sur le bouton de réglage SET.
Plus fort : pendant la lecture, déplacez la
Plus faible : pendant la lecture, déplacez la
commande de zoom vers [T].
commande de zoom vers [W].
2× 5× 10× 15×
SIMPLE/LECTURE
Français 74
Page 96
LECTURE DE VIDÉOS ET D’IMAGES INDIVIDUELLES
CONSEIL Si le symbole <a> apparaît sur l’écran de lecture...
L’icône a s’affiche lors de la lecture d’un fichier enregistré par segments
i
(page 87). La lecture des différents fichiers s’effectue en continu. Une brève pause est cependant marquée aux points de jonction entre les fichiers
.
75 Français
Page 97
Comment enregistrer une image d’une vidéo comme image individuelle
1 Lisez la vidéo. Marquez une pause de lecture à l’endroit où vous
souhaitez prendre une photo.
2 Appuyez sur le bouton [ ].
h L’écran permettant de sélectionner le rapport hauteur/largeur de
l’image individuelle s’affiche. Sélectionnez le rapport hauteur/largeur souhaité et appuyez sur le bouton [ ]. Notez cependant que si le rapport hauteur/largeur d’une vidéo est 4:3, vous ne pouvez pas sélectionner 16:9.
h Il n’est pas possible de sauvegarder les images vidéo enregistrées en
mode f.
CONSEIL Le fichier d’une vidéo est volumineux
i Donc, si la vidéo est téléchargée sur un ordinateur pour en effectuer la
lecture, soyez conscient du fait que l’ordinateur peut ne pas être capable d’effectuer la lecture de la vidéo à une vitesse suffisante, la faisant apparaître saccadée. (La vidéo sera toujours correctement affichée sur l’écran de l’appareil photo ou sur un téléviseur.)
i En fonction de la carte, le temps disponible pour la réalisation d’une vidéo
peut être inférieur au temps indiqué.
Affichage du point de lecture de la vidéo
i Pendant la lecture d’une vidéo, appuyez sur le bouton MENU pendant au
moins 1 seconde pour afficher une barre indiquant le point de lecture en cours de la vidéo. Appuyez sur le bouton MENU pendant au moins 1 seconde pour annuler la barre.
i
ATT E NT IO N Pendant la lecture de vidéos, le bruit d’un moteur peut être audible...
i Pendant l’enregistrement, le bruit du mouvement du zoom optique ou de la
mise au point automatique a été enregistré. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.
Si aucun son n’est audible...
i Les sons ne sont pas lus pendant la lecture de la vidéo en mode de lecture
image par image, de lecture accélérée ou de lecture vers l’arrière.
SIMPLE/LECTURE
Français 76
Page 98
LECTURE DE DIAPORAMA
Vous pouvez lire des fichiers les uns après les autres grâce à la fonction de lecture du diaporama.
1 Affichez le mode SIMPLE Menu
de lecture (page 44), sélectionnez les réglages du diaporama et appuyez sur le bouton de réglage SET.
= : lecture de tous les fichiers. 3 : lecture des vidéos et des
fichiers audio.
c : lecture des fichiers d’images
individuelles.
2 Sélectionnez le type de fichier à
lire et appuyez sur le bouton de réglage SET.
h La lecture du diaporama
commence.
h Pour interrompre la lecture du
diaporama, appuyez sur le bouton de réglage SET ou sur le bouton MENU.
CONSEIL À propos des réglages du diaporama
i Les paramètres du diaporama peuvent être modifiés à partir du menu de
lecture du mode NORMAL (page 103).
DIAPORAMA
TOUT VIDÉO PHOTO
DÉBUT
77 Français
Page 99
VOLUME DE LECTURE
Réglez le volume de lecture pour les vidéos et les fichiers audio.
1 Affichez le menu de lecture du
mode SIMPLE (page 44), réglez le volume de lecture et appuyez sur le bouton de réglage SET.
h La barre de commande de
volume s’affiche.
2 Déplacez le bouton de réglage
SET vers la gauche ou la droite pour régler le volume et appuyez sur le bouton de réglage SET.
h Le volume de lecture est réglé et
le menu de lecture du mode SIMPLE s’affiche de nouveau.
CONSEIL Le volume peut être réglé pendant la lecture
i Pendant la lecture d’une vidéo ou d’un fichier audio, si vous déplacez la
commande de zoom vers [T/]] ou [W/P], la barre de commande du volume s’affiche et permet de régler le volume.
En mode NORMAL
i Lorsque vous sélectionnez “LECT VOLUME” dans le menu de lecture du
mode NORMAL et que vous appuyez sur le bouton de réglage SET, la barre de commande de volume apparaît.
LECT VOLUME
4
RÉGLAGE VOLUME
SIMPLE/LECTURE
Français 78
Page 100
EFFACEMENT DE FICHIERS
Vous pouvez supprimer les fichiers dont vous n’avez plus besoin. Vous pouvez supprimer des fichiers individuels, des fichiers sélectionnés ou tous les fichiers à la fois.
Effacer une/effacer tout
1 Affichez le menu de lecture du
mode SIMPLE (page 44), sélectionnez le paramètre de suppression et appuyez sur le bouton de réglage SET. EFFACER UNE :
efface un fichier à la fois.
EFFACER SÉLECT. :
efface les fichiers sélectionnés (page 80).
EFFACER TOUT :
efface tous les fichiers.
EFFACER
EFFACER UNE EFFACER SÉLECT. EFFACER TOUT
OK
2 Sélectionnez le mode d’effacement désiré et appuyez sur le bouton
de réglage SET.
h L’écran de confirmation d’effacement s’affiche.
<EFFACER UNE>
h Déplacez le bouton de réglage SET vers la gauche ou la droite pour
sélectionner le fichier à effacer.
h Il n’y a pas d’écran de confirmation lorsque vous effacez un fichier à la
fois. Veillez à ce que l’image affichée corresponde à celle que vous voulez effacer.
<EFFACER TOUT>
h Déplacez le bouton de réglage SET vers la gauche ou la droite pour
confirmer les fichiers à effacer.
79 Français
Loading...