Este manual está diseñado para ayudar al usuario a utilizar la nueva cámara digital.
Toda la información que en él aparece es tan precisa como es posible pero está
sujeta a cambio sin previo aviso.
Derechos de autor
Este manual contiene información protegida por los derechos de propiedad
intelectual. Reservados todos los derechos. Queda prohibida la reproducción total o
parcial de este manual por cualquier medio mecánico, electrónico o de cualquier
otro tipo, sin el consentimiento previo y por escrito del fabricante.
Cumplimiento de la Comisión federal de comunicaciones (FCC,
Federal Communications Commission)
Este equipo se ha probado y se ha demostrado que cumple los límites de un
dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con el Apartado 15 de la normativa FCC.
Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra
las interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera,
utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de
acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales a las
comunicaciones de radio. Sin embargo, no existen garantías de que el equipo no
provoque interferencias en una instalación particular. Si este equipo provoca
interferencias perjudiciales a la recepción de radio o televisión, lo que puede
determinarse encendiéndolo y apagándolo, es recomendable intentar corregir
dichas interferencias mediante una o varias de las siguientes medidas:
Español
• Reorientar o reubicar la antena receptora.
• Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
• Conectar el equipo a una toma de corriente que se encuentre en un circuito
distinto al que está conectado el receptor.
• Solicitar ayuda al proveedor o a un profesional de radio y TV con experiencia.
Advertencia: es necesario un cable de alimentación protegido para cumplir los límites de
emisión FCC y evitar interferencias con la recepción de fuentes de radio y televisión. Utilice
únicamente cables protegidos para conectar dispositivos de E/S a este equipo. Cualquier
cambio o modificación que no se haya aprobado expresamente por el fabricante, puede
anular la garantía y el contrato de servicio técnico.
Declaración de conformidad
Este dispositivo cumple el Apartado 15 de las normas FCC. El funcionamiento está
sujeto a las siguientes condiciones:
• Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales.
• Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida la
interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado.
Acerca de este manual
ii Prefacio
Español
Reconocimiento de marca registrada
Windows 98/2000/ME/XP son marca registradas de Microsoft Corporation en
EE.UU. y/o en otros países. Windows es un término abreviado que se refiere al
sistema operativo Microsoft Windows. Adobe es una marca comercial de Adobe
Corporation. ArcSoft es una marca comercial de ArcSoft System, Inc. El resto de
nombres de compañías y productos son marcas comerciales o registradas de sus
respectivos propietarios.
Precauciones de seguridad y uso
Información relacionada con la cámara
• No desmonte ni intente reparar la cámara por sí mismo.
• No exponga la cámara a la humedad ni a temperaturas extremas.
• Deje que la cámara se caliente cuando se produzca un cambio brusco de
temperatura de frío a calor.
• No toque el objetivo de la cámara.
• No exponga el objetivo a la luz directa del sol durante prolongados períodos de
tiempo.
• No utilice productos químicos corrosivos, disolventes ni detergentes fuertes
para limpiar el producto. Limpie el producto con un paño suave ligeramente
humedecido.
Información relacionada con la batería
• Apague la cámara antes de instalar o quitar la batería.
• Utilice solamente el tipo de batería y cargador incluidos con la cámara. Si
utiliza otros tipos de batería o cargador el equipo puede resultar dañado y la
garantía quedar anulada.
• Cuando utilice una batería de ion-litio en el producto, asegúrese de que están
correctamente insertadas. Si inserta la batería al revés puede provocar daños
en el producto y posiblemente originar un incendio.
• Descargue todas las fotografías y retire la batería de la cámara si va a
almacenar ésta durante un prolongado período de tiempo.
Precauciones de seguridad y uso
Instrucciones de seguridad
Prefacio iii
Lea y comprenda todos los
Avisos
y
Precauciones
antes de usar este producto.
AVISO
Si ha entrado algún objeto extraño o agua en la cámara, APAGUE la
alimentación y quite la batería y el adaptador de CA.
Si continúa usándola, podría provocar fuego o descarga eléctrica.
Consulte en la tienda de compra.
Si la cámara se ha caído o si se ha dañado la carcasa, APAGUE la
alimentación y quite la batería y el adaptador de CA.
Si continúa usándola, podría provocar fuego o descarga eléctrica.
Consulte en la tienda de compra.
No desmonte, modifique o repare la cámara.
Esto podría provocar fuego o descarga eléctrica. Para reparaciones o
inspección interna, pregunte en la tienda de compra.
Use el adaptador de alimentación de CA incluido sólo con el voltaje
de fuente de alimentación indicado.
Si utiliza cualquier otro voltaje de fuente de alimentación podría provocar
fuego o descarga eléctrica.
No utilice la cámara cerca del agua.
Esto podría provocar fuego o descarga eléctrica. Tenga especial cuidado
con la lluvia, nieve, en la playa o cerca de la orilla.
Español
No coloque la cámara en superficies inclinadas o inestables.
Si lo hace, la cámara podría caerse o podría volcarse, provocando daños.
Mantenga la batería lejos del alcance de los niños.
Si se tragan una batería podrían envenenarse. Si se tragan una batería
accidentalmente, consulte con un médico inmediatamente.
No utilice la cámara mientras camina, conduce o monta en un
vehículo.
Esto podría provocar una caída o un accidente de tráfico.
Instrucciones de seguridad
iv Prefacio
Español
PRECAUCIÓN
Inserte la batería prestando especial atención a la polaridad (+ o -) de
los terminales.
Si inserta la batería con la polaridad invertida, podría provocar fuego y
lesiones o dañar las áreas del entorno por su rotura o derramamiento.
No dispare el flash cerca de los ojos de personas.
Podría provocar daños en la vista de la persona.
No exponga el monitor LCD a golpes.
Podría dañar el cristal de la pantalla o provocar que el fluido interno se
derrame. Si el fluido del interior entra en contacto con sus ojos o con el
cuerpo o ropa, aclárelo con abundante agua. Si le ha entrado fluido interno
en los ojos, consulte a un médico para recibir tratamiento.
Una cámara es un instrumento de precisión. No la deje caer, no la
golpee o presione demasiado cuando la sostenga.
Esto podría causar daños en la cámara.
No use la cámara en lugares húmedos, con vapor, humo o suciedad.
Esto podría provocar fuego o descarga eléctrica.
No quite la batería inmediatamente tras un período largo de uso
continuado.
La batería se calienta al usarla. Si toca una batería caliente podría
provocar quemaduras.
No envuelva la cámara ni la coloque entre ropa o mantas.
Podría subir su temperatura y deformar la carcasa, provocando fuego.
Utilice la cámara en un lugar bien ventilado.
No deje la cámara en lugares donde la temperatura pueda subir de
manera significante, como dentro de un coche.
Esto podría afectar negativamente a la carcasa o a los componentes
internos, provocando fuego.
Antes de mover la cámara, desconecte los cordones y cables.
Si no lo hace, los cordones y cables podrían dañarse, provocando fuego y
descarga eléctrica.
Advertencia:
PARA EVITAR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA
ESTE APARATO A LA HUMEDAD O LA LLUVIA
PARA USUARIOS DE EE.UU.
El siguiente aviso se incluye de conformidad con las leyes del Estado de California
(EE.UU.):
Advertencia:
Este producto contiene sustancias químicas, incluyendo plomo, conocidas en el
Estado de California como causantes de cáncer, malformaciones congénitas y otros
daños reproductivos.
Instrucciones de seguridad
Lávese las manos tras su manipulación
.
Prefacio v
• Este equipo ha sido probado y cumple con los límites establecidos para
dispositivos digitales de clase B, según el apartado 15 de las normas de la FCC.
Estos límites han sido diseñados para ofrecer una protección razonable contra
interferencias dañinas en instalaciones residenciales. Este equipo genera, utiliza
y puede desprender energía de radiofrecuencia y, si no se instala y se utiliza
según las instrucciones, puede causar interferencias dañinas a la
radiocomunicación. Sin embargo, no se garantiza que no existan interferencias
en alguna instalación en particular. Si este equipo causa interferencias dañinas a
la recepción de televisión o radio, lo cual podrá saberse encendiendo y
apagando el equipo, el usuario deberá intentar corregir la interferencia tomando
una o más de las medidas siguientes:
* Vuelva a orientar o cambie de lugar la antena receptora.
* Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
* Conecte el equipo al enchufe de un circuito diferente al que esté conectado el
receptor.
* Consulte con el distribuidor o con un técnico especialista en radio/televisión
para más ayuda.
• Los cambios o modificaciones no autorizados de forma expresa por la parte
responsable del cumplimiento podrían invalidar la capacidad del usuario de
utilizar el equipo.
Español
PARA USUARIOS DE CANADÁ
Este aparato digital Clase B cumple con la normativa ICES-003 canadiene
Para usuarios de Europa
Nota:
Esta marca de símbolo y el sistema de reciclaje se aplican a los países
de la UE y no se aplican a otros países de otras areas geográficas.
Su producto SANYO ha sido diseñado y fabricado con componentes y
materiales de alta calidad que pueden reciclarse y reutilizarse.
Este símbolo significa que el equipo eléctrico y electrónico, al final de su
vida útil, no deberá eliminarse con la basura doméstica.
Tire este equipo en el centro de recogida/reciclaje de basura local de su
comunidad. En la Unión Europea existen sistemas de recogida por
separado para los productos electrónicos y eléctricos usados.
¡Ayúdenos a preservar el entorno en el que vivimos!
Símbolos empleados en este manual
Signos que ofrecen instrucciones adicionales o signos especiales a los
que debe prestarse atención.
Podrá despejar cualquier duda o aclarar cualquier pregunta que tenga relativa al
funcionamiento de la cámara en el apartado “Resolución de problemas”.
Instrucciones de seguridad
vi Prefacio
Español
Información de la FCC
Acreditado el cumplimiento de las normas FCC
PARA USO DOMÉSTICO O DE OFICINA
Declaración de conformidad
Número de modelo: VPC-E860
Denominación comercial: SANYO
Parte responsable: SANYO FISHER COMPANY
Dirección: 21605 Plummer Street
Chatsworth, California 91311
Número de teléfono: (818) 998-7322
Este dispositivo cumple la Sección 15 del Reglamento FCC. Su utilización está
sujeta a las dos condiciones siguientes:
(1) Que el dispositivo no cause interferencias perjudiciales y
(2) Que el dispositivo acepte toda interferencia recibida, incluidas aquellas que
puedan provocar un funcionamiento no deseado.
Información ICES-003 de Canadá
Este dispositivo digital de clase B cumple con la normativa ICES-003 canadiense.
Instrucciones de seguridad
Prefacio vii
NFORMACIÓN DE MARCAS
•Microsoft® y Windows® son marcas registradas de Microsoft Corporation en los
EE.UU.
• Pentium® es una marca registrada de Intel Corporation.
•Macintosh® es una marca de Apple Computer, Inc.
• SD™ es una marca.
• SDHC™ es una marca.
• Otros nombres y productos pueden ser marcas o marcas registradas de sus
respectivos propietarios.
LEA ESTO PRIMERO
Aviso:
• El diseño y especificaciones están sujetos a cambio sin previo aviso. Esto
incluye las especificaciones primarias del producto, software, controladores del
software y manual del usuario. Este manual del usuario es una guía de
referencia general para el producto.
Español
• El producto y accesorios que vienen con su cámara pueden diferir de los
descritos en este manual. Esto se debe al hecho de que distintos minoristas a
menudo especifican ligeras inclusiones y accesorios del producto para cumplir
con sus requisitos mercantiles, demografía de los clientes y preferencias
geográficas. Los productos varían a menudo entre minoristas especialmente
con accesorios como las baterías, cargadores, adaptadores de CA, tarjetas de
memoria, cables y soporte del idioma. Ocasionalmente, un minorista puede
especificar un color único, apariencia y capacidad de memoria interna para el
producto. Contacte con su vendedor para una definición del producto más
precisa y accesorios incluidos.
• Las ilustraciones en este manual sirven como medio explicativo y pueden
diferir del diseño real de su cámara.
• El fabricante no asume responsabilidad alguna por cualquier error o
discrepancia en este manual del usuario.
Instrucciones de seguridad
viii Prefacio
Español
Instrucciones de seguridad
Introducción 1
Introducción
Enhorabuena por la compra de la nueva cámara digital. Este manual proporciona
instrucciones paso a paso sobre la forma de utilizar la cámara y se ha diseñado
solamente como material de referencia.
Requisitos del sistema
Para obtener el máximo rendimiento de la cámara, su PC debe cumplir los
siguientes requisitos del sistema:
• Sistema operativo: Windows 98/98SE/2000/XP
• Memoria: 128 MB como mínimo
• Espacio en disco duro: 40 MB como mínimo
• Puerto USB
Español
Contenido del paquete
Compruebe el contenido del paquete de la cámara. Debe incluir los siguientes
artículos:
• Cámara digital
• Cable USB/AV 3 en 1
• Correa para la muñeca
• Una batería de ion-litio y un cargador
• Funda para la cámara
• Guia de inicio para todas las regiones
• CD AP incluido (software de aplicaciones,controlador y manual del usuario
para todas las regiones)
Características principales
• Resolución de 8 megapíxeles
• Zoom 15x (zoom óptico 3x y zoom digital 5x)
• Sensor de imagen CCD de 1/2,5 pulgadas
• Monitor LCD TFT LTPS de 2,5 pulgadas
• Memoria flash interna de 32 MB; admite tarjetas de memoria SD de entre 32
MB hasta 8 GB
• Diseño plano y elegante
• Interfaz con botones de fácil uso
• Compatibilidad con PictBridge
• Función de presentación de diapositivas para revisar las fotos y películas
• Salida de A/V para ver fotos y películas en el televisor
• Puerto USB para transferir fotos y películas a su PC
Requisitos del sistema
2 Introducción
Español
Vistas de la cámara
Vista frontal
Flash
LED del disparador
automático
Lente de zoom
Gancho para la
correa para la
muñeca
O
O
Z
M
X
3
L
A
C
I
T
P
O
S
U
C
O
F
O
T
U
A
5
.
8
-
1
7
m
.
4
m
1
-
5
3
Q
E
VPC-E860
9
.
4
-
8
.
2
:
1
m
m
5
0
Micrófono
Vista posterior
Botón Eliminar /
Antivibración
Pantalla
LCD
Vista superior
Lente de
zoom
Botón de
encendido
8.1
M
EGA PIXELS
Selector de
modo
Botones de
desplazamiento de
2.5" LCD TFT/150,000 PIXELS DIGITAL CAMERA
OKOK
MENU
cuatro direcciones
Botón Aceptar
Botón Menú
Conmutador
Zoom
R
E
W
O
P
Botón
Disparador
Vistas de la cámara
Vista inferior
DC IN 5V
Introducción 3
Soporte para
trípode
Vistas izquierda y derecha
X OPTICAL ZOOM
3
Puerto USB/AV
BATTERY
Español
Compartimiento
para la batería y
la tarjeta SD
Tapa de la entrada de CC
DC IN 5V
Gancho para la
correa para la
muñeca
El selector de modo
La cámara cuenta con un práctico Selector de modo que le permite cambiar de
modo con gran facilidad. A continuación se describe la función de cada modo:
Tipo de modoIconoFunción
AutoPermite seleccionar el modo Automático.
Modo P
(modo Programa)
RetratoPermite seleccionar el modo Retrato.
Ret. NocturnoPermite seleccionar el modo Retrato nocturno.
ApaisadoPermite seleccionar el modo Apaisado.
Escena
VídeoPermite seleccionar el modo Vídeo.
Permite seleccionar el modo Programa.
Permite seleccionar el modo Escena. Con esta
opción se puede establecer un modo Escena
preprogramado.
MacroPermite habilitar el modo Macro.
El selector de modo
4 Introducción
Español
AudioPermite habilitar el modo Grabación de audio.
Permite seleccionar el modo Reproducción para
Reprod.
revisar fotografías, vídeos y clips de audio
guardados en la memoria interna o en la tarjeta de
memoria.
Botones de desplazamiento
Los botones de desplazamiento de cuatro direcciones y el botón Aceptar permiten
obtener acceso a las distintas opciones disponibles en el menú OSD (On Screen
Display, es decir, Presentación en pantalla). Puede definir una gran cantidad de
configuraciones para obtener las mejores fotos y vídeos. A continuación se
muestran las funciones de estos botones:
IconoBotónFunción
1. Confirma una selección cuando se utilizan los menús
OSD.
2. En el modo Captura:
• Presiónese para habilitar la selección del área AF
cuando se elige Área seleccionada en el submenú
Zona de enfoque
OKAceptar
3. En el modo Reproducción:
• Presiónese para iniciar o pausar la reproducción de
audio o vídeo
• Presiónese para detener la reproducción de una nota
de voz
4. En el modo USB:
• MSDC: N/D
• PTP: presiónese para confirmar la selección
1. Permite desplazarse hacia arriba por los menús OSD.
2. En el modo Captura:
3. En el modo Reproducción:
Arriba/Flash
4. En el modo USB:
Botones de desplazamiento
• Presiónese para realizar una panorámica hacia arriba
en la selección del área AF
• Permite recorrer las opciones del modo Flash:
Automático, Desactivado, Relleno y Efecto de ojos
rojos
• Presiónese para realizar una panorámica hacia arriba
en el modo Ampliación/Recorte
• Presiónese para desplazarse hacia arriba durante la
visualización de miniaturas
• MSDC: N/D
• PTP: presiónese para desplazarse hacia arriba por
un menú
IconoBotónFunción
1. Permite desplazarse hacia la derecha por las opciones
del menú OSD.
2. En el modo Captura:
• Presiónese para realizar una panorámica hacia la
derecha en la selección del área AF
• Presiónese para recorrer las funciones Disparador
automático/Ráfaga/Multirráfaga
3. En el modo Vídeo:
• Presiónese para recorrer las opciones del
Derecha/
Temporizador
automático/
Modo Ráfaga
temporizador automático
4. En el modo Reproducción:
• Presiónese para realizar una panorámica hacia la
derecha en el modo Ampliación/Recorte
• Presiónese para desplazarse hacia la derecha
durante la visualización de miniaturas
• Presiónese para desplazarse a la siguiente imagen
• Presiónese para hacer avanzar rápidamente la
reproducción de vídeo y audio
5. En el modo USB:
• MSDC: N/D
• PTP: presiónese para seleccionar la imagen
siguiente en el submenú Esta imagen
Introducción 5
Español
Abajo/
Pantalla
1. Permite desplazarse hacia arriba por los menús OSD.
2. En el modo Captura:
• Presiónese para realizar una panorámica hacia abajo
en la selección del área AF
• Presiónese para desactivar los iconos adicionales de
la pantalla LCD. Vuelva a presionarlo para volver a
activar todos los iconos en la pantalla LCD
3. En el modo Vídeo:
• Presiónese para desactivar los iconos adicionales de
la pantalla LCD. Vuelva a presionarlo para volver a
activar todos los iconos en la pantalla LCD
4. En el modo Reproducción:
• Presiónese para realizar una panorámica hacia abajo
en el modo Ampliación/Recorte
• Presiónese para desplazarse hacia abajo durante la
visualización de miniaturas
• Presiónese para mostrar la información de archivo
5. En el modo USB:
• MSDC: N/D
• PTP: presiónese para desplazarse hacia abajo por un
menú
Botones de desplazamiento
Loading...
+ 43 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.