SANYO VPCE6 (French) User Manual

MANUEL D’INSTRUCTIONS
VPC-E6EX VPC-E6
Appareil Photo Numérique
Remarque importante
Ce manuel explique comment utiliser les modèles VPC-E6EX, VPC-E6 et VPC-E6GX en toute sécurité. Toute information ne s’appliquant qu’à l’un ou l’autre de ces modèles sera identifiée comme telle.
Veuillez lire attentivement ces instructions avant d’utiliser l’appareil photo. Assurez-vous de bien lire et comprendre la brochure “
ultérieure.
VPC-E6GX
MANUEL DE
Avertissement
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, PROTÉGEZ CET APPAREIL DE LA PLUIE ET DE L’HUMIDITÉ.
MODÈLE POUR L’AMÉRIQUE DU NORD
i Cet appareil a été testé et est conforme aux limites imposées aux
appareils numériques de classe B, tel que décrit à la Partie 15 des règlements du FCC. Ces limites ont été établies pour assurer une protection adéquate contre les interférences lors d’une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre une énergie de fréquence radio et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Toutefois, l’absence d’interférences ne peut être garantie lors d’une installation particulière. Si cet appareil cause des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en allumant et en éteignant l’appareil, il est recommandé à l’utilisateur d’essayer de corriger l’interférence en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes :
h Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice. h Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur. h Brancher l’appareil sur une prise d’un circuit différent de celui sur lequel
le récepteur est branché.
h Contacter le revendeur ou un technicien professionnel radio/TV pour
obtenir de l’aide.
i Les changements ou modifications non spécifiquement approuvées par la
partie responsable de la conformité peuvent annuler le droit de l’utilisateur à faire fonctionner cet appareil.
Déclaration de conformité
Modèle : VPC-E6 Appellation commerciale : SANYO Partie responsable : SANYO FISHER COMPANY Adresse : 21605 Plummer Street, Chatsworth, Californie 91311 Téléphone : (818) 998-7322 Cet appareil est conforme à la Partie 15 des règlements du FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris toute
interférence susceptible de causer un mauvais fonctionnement.
i Français
MODÈLE POUR LE CANADA
i Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme ICES-003 du
Canada.
MODÈLE POUR L’UNION EUROPÉENNE
Remarque :
i Ce symbole et ce système de recyclage sont propres
aux pays de l’Union européenne et ne s’appliquent pas dans les autres pays du monde.
Votre produit Sanyo est conçu et fabriqué avec des matèriels et des composants de qualité supérieure qui peuvent être recyclés et réutilisés. Ce symbole signifie que les équipements électriques et électroniques en fin de vie doivent être éliminés séparément des ordures ménagères. Nous vous prions donc de confier cet équipement à votre centre local de collecte/recyclage. Dans l’Union Européenne, il existe des systèmes sélectifs de collecte pour les produits électriques et électroniques usagés. Aidez-nous à conserver l’environnement dans lequel nous vivons ! Les machines ou appareils électriques et électroniques contiennent fréquemment des matières qui, si elles sont traitées ou éliminées de manière inappropriée, peuvent s’avérer potentiellement dangereuses pour la santé humaine et pour l’environnement. Cependant, ces matières sont nécessaires au bon fonctionnement de votre appareil ou de votre machine. Pour cette raison, il vous est demandé de ne pas vous débarrasser de votre appareil ou machine usagé avec vos ordures ménagères.
Nomenclature utilisée dans ce manuel
CONSEIL Points comportant des instructions supplémentaires ou des
ATT E NT IO N Points demandant une attention particulière. (page xx) Reportez-vous à la page indiquée pour des informations
Vous pouvez obtenir les réponses à des questions ou à des problèmes relatifs à l’utilisation de l’appareil photo dans les sections “QUESTIONS FRÉQUEMMENT POSÉES” (page 150) et “DÉPANNAGE” (page 157).
remarques particulières à prendre en considération.
détaillées.
Français ii
PRISE EN MAIN
Installation du bloc-pile
1 Ouvrez le cache du compartiment du bloc-pile et insérez le bloc-pile.
h Le cache du compartiment du bloc-pile se trouve sur la partie
inférieure de l’appareil photo.
Cache du bloc-pile/de la carte
2 Utilisez l’adaptateur c.a. fourni pour charger le bloc-pile.
h La recharge dure environ 90 minutes.
Appareil photo
Indicateur multifonctions
Bloc-pile
Repère (+) (–)
Pendant la recharge :
s’allume en rouge
Recharge terminée :
éteint
Vers la prise de courant
Connecteur DC IN
iii Français
Adaptateur c.a. fourni
Cordon d’alimentation fourni
Prise de photos/réalisation de vidéo clip
kPhotographie d’images
individuelles
1 Appuyez sur le bouton ON/OFF pour
allumer l’appareil photo.
h L’écran de prise d’image
individuelle s’affiche.
2 Appuyez sur le bouton de
l’obturateur.
h L’image est capturée.
k
Enregistrement de vidéo clips
Bouton ON/OFF
Bouton de l’obturateur
Bouton de réglage SET
1 Appuyez sur le bouton ON/OFF pour
allumer l’appareil photo.
2 Appuyez sur le bouton MENU et
déplacez le bouton de réglage SET vers la droite.
h L’appareil photo bascule en mode
d’enregistrement de vidéo clips.
MOVIE
3 Appuyez sur le bouton MENU.
4
Appuyez sur le bouton de l’obturateur.
h L’enregistrement commence. h Appuyez de nouveau sur le bouton
de l’obturateur pour interrompre l’enregistrement.
h Appuyez sur le bouton MENU et
déplacez le bouton de réglage SET vers la gauche. Lorsque vous appuyez sur le bouton MENU, l’appareil photo bascule en mode de prise d’image individuelle.
Bouton MENU
Français iv
Lecture
kLecture d’image
individuelle
1 Appuyez sur le bouton de lecture
[H].
h L’écran de lecture s’affiche. h Pour visualiser d’autres images,
déplacez le bouton de réglage SET vers la gauche ou la droite.
h Si vous appuyez sur le bouton de
lecture [H], l’écran de prise de photos/réalisation de vidéo clip s’affiche de nouveau.
kLecture de vidéo clip
1 Appuyez sur le bouton de lecture
[H].
h L’écran de lecture s’affiche. h Déplacez le bouton de réglage
SET vers la gauche ou la droite pour afficher le vidéo clip à lire.
h Les vidéo clips sont indiqués par
un modèle de vidéo clip le long des parties inférieure et supérieure de l’écran.
2 Appuyez sur le bouton de réglage
SET.
h La lecture du vidéo clip
sélectionné commence.
h Si vous appuyez de nouveau sur
le bouton de lecture [H], l’écran de prise de photos/réalisation de vidéo clip s’affiche.
Bouton de lecture [H]
Bouton de réglage SET
Modèle de vidéo clip
<Écran de Lecture de
Vidéo clip>
Une fois la prise de photos terminée...
Appuyez sur le bouton ON/OFF pour éteindre l’appareil photo.
v Français
RECHERCHE RAPIDE PAR ACTION
Votre appareil photo dispose de nombreuses fonctions pratiques. Vous pouvez trouver dans le tableau suivant l’action correspondant à vos besoins, de la création de la photo telle que vous souhaitez à la visualisation d’images grâce à diverses techniques.
Fonctionnement de base
Préparation à la prise/l’enregistre­ment de photos
• “Enregistrement d’un vidéo clip” à la page 38
• “Prise de photos individuelles” à la page 33
• “Prise de série d’images” à la page 72
• “RÉALISATION D’UN ENREGISTREMENT AUDIO” à la page 65
Prise/enregistrement de photos
Optimiser la qualité des photos
• “RÉGLAGE DE LA RÉSOLUTION” à la page 64
Fonctions pratiques Autres fonctions
Passer en prise de série d’images
• “Comment utiliser la fonction de meilleures prises” à la page 51
Consigner la date et l’heure de vos pho­tos
• “DATE ET HEURE” à la page 23
Zoom avant sur le sujet
• “UTILISATION DU ZOOM” à la page 42
Photographie de près
• “PLAGE DE MISE AU POINT” (mode super macro), page 67
Réduire l’anti-scintillement du vidéo clip
• “RÉGLAGE ANTI-SCINTILLEMENT” à la page 81
Pour une mise au point plus précise
• “PLAGE DE MISE AU POINT” (mise au point manuelle) page 68
Régler la mise au point sur une plage plus étroite
• “RÉGLAGE DE LA ZONE DE MISE AU POINT” à la page 76
Vérifier l’état de la mise au point
• “LECTURE DE SAUT ZOOM” à la page 92
1 Français
Fonctionnement de base
Capturer des sujets se déplaçant rapidement
• “SÉLECTION SCÈNE” (mode sports), page 48
Prise de photos en présence d’une forte luminosité
• “CORRECTION DE L’EXPOSITION” à la page 45
• “RÉGLAGE DU FLASH” à la page 43
• “SÉLECTION DE SCÈNE” (mode de vue nocturne/mode de feu d’artifice/mode de lampe), page 48
Photographie de personne
• “SÉLECTION DE SCÈNE” (mode portrait/mode de vue nocturne), page 48
• “RÉGLAGE DE FONCTIONNEMENT DE L’OBTURATEUR” (photos d’identité), page 75
• “FILTRES” (filtre cosmétique), page 52
• “RÉGLAGE DU FLASH” (anti-yeux rouges), page 43
Fonctions pratiques Autres fonctions
Augmenter la sensibilité de l’appareil photo
• “SENSIBILITÉ ISO” à la page 78
Photographie de paysages
• “SÉLECTION DE SCÈNE” (mode paysage/mode de vue nocturne), page 48
• “PLAGE DE MISE AU POINT” (mode téléobjectif), page 67
Se prendre en photo en soi-même
• “RETARDATEUR” à la page 69
Prise/enregistrement de photos
Assombrir ou éclair­cir des images
• “CORRECTION DE L’EXPOSITION” à la page 45
Mesurer la lumino­sité d’une zone spé­cifique
• “RÉGLAGE DU MODE DE MESURE DE LA LUMIÈRE” à la page 77
Ajuster la sensibi­lité de l’appareil photo
• “SENSIBILITÉ ISO” à la page 78
Français 2
Fonctionnement de base
Fonctions pratiques Autres fonctions
Modifier la couleur des images
• “FILTRES” (filtre mono­chrome/filtre sépia), page 52
Ajouter une piste audio à des données d’image individuelle
• “AJOUT D’UN MÉMO SONORE” à la page 82
• “AJOUT/SUPPRESSION D’UN MÉMO SONORE” à la page 97
Rendre le blanc naturel
• “BALANCE DES BLANCS” à la page 79
Créer un calendrier à partir d’une image individuelle capturée
Prise/enregistrement de photos
Préparation à la visualisation d’ima­ges
• “Lecture du vidéo clip” à la page 39
• “Visualisation d’images individuelles” à la page 35
Lecture
• “Lecture d’enregistre­ments audio” à la page 66
Lecture de diaporama
• “LECTURE DE DIAPORAMA” à la page 111
Régler la luminosité de l’écran à cristaux liquides
• “LUMINOSITÉ DE L’ÉCRAN À CRISTAUX LIQUIDES” à la page 125
Lecture sur un téléviseur
• “CONNEXION À UN TÉLÉVISEUR” (pour la lec­ture), page 140
• “Prise de photos de calendrier” à la page 73
Ajuster le volume des haut-parleurs
• “VOLUME DE LECTURE” à la page 91
Rechercher une image/ des données audio
• Lecture à l’écran de 9 images/36 images, page 36
Agrandir une image
• “Agrandissement (zoom avant) de l’image” à la page 37
Ajuster le volume des haut-parleurs
• “VOLUME DE LECTURE” à la page 91
Vérifier l’état de la mise au point
• “LECTURE DE SAUT ZOOM” à la page 92
Modifier l’angle de vue
• “ROTATION D’IMAGE” à la page 100
Régler le système TV
• “RÉGLAGE DU SYS­TÈME TV” à la page 127
3 Français
Fonctionnement de base
Rechercher une image/des données audio
• “Lecture à l’écran de 9 images/36 images” à la page 36
Effacer les données indésirables
• “EFFACEMENT DE DONNÉES” à la page 89
Ajouter une piste audio à des données d’image individuelle
• “AJOUT D’UN MÉMO SONORE” à la page 82
• “AJOUT/SUPPRESSION D’UN MÉMO SONORE” à la page 97
Créer un calendrier à partir d’une image individuelle capturée
• “Prise de photos de calendrier” à la page 73
• “ENTRER UNE IMAGE DANS LE CALENDRIER” à la page 94
Spécifier le nombre d’impressions, l’impression d’un index et la date d’impression
• “RÉGLAGES D’IMPRESSION” à la page 104
Gestion/traitement de données
Afficher les réglages utilisés lors de l’enregistrement de l’image/ des données audio
• “AFFICHAGE DES PROPRIÉTÉS D’IMAGE (ÉCRAN D’INFORMATIONS)” à la page 113
Fonctions pratiques Autres fonctions
Protéger les images contre l’effacement accidentel
• “PROTECTION DES IMAGES” à la page 87
Formater une carte
• “INITIALISATION DE LA CARTE MÉMOIRE ET DE LA MÉMOIRE INTERNE” à la page 133
Français 4
TABLE DES MATIÈRES
PRISE EN MAIN .................................................................................... iii
RECHERCHE RAPIDE PAR ACTION ................................................... 1
TABLE DES MATIÈRES ........................................................................ 5
VÉRIFICATION DE LA PRÉSENCE DES ACCESSOIRES INCLUS .... 9
UTILISATION OPTIMALE DE VOTRE APPAREIL PHOTO ................ 11
PRÉSENTATION DU SYSTÈME ......................................................... 13
RÉGLAGE
NOM DES PIÈCES .............................................................................. 14
INSTALLATION DE LA CARTE ........................................................... 16
ALIMENTATION DE L’APPAREIL PHOTO ......................................... 18
ALLUMER ET ÉTEINDRE L’APPAREIL PHOTO ................................ 21
DATE ET HEURE ................................................................................ 23
FONCTIONNEMENT DE BASE
À PROPOS DU GUIDE DE PRISE DE PHOTOS INTERACTIF .......... 26
AVANT LA PRISE DE PHOTOS .......................................................... 28
CAPTURE ET LECTURE D’IMAGES INDIVIDUELLES ...................... 33
ENREGISTREMENT ET LECTURE DE VIDÉO CLIPS ....................... 38
UTILISATION DU ZOOM ..................................................................... 42
RÉGLAGE DU FLASH ......................................................................... 43
CORRECTION DE L’EXPOSITION ..................................................... 45
PRISE DE PHOTOS (MODE DE RÉGLAGE FACILE)
ÉCRAN DES RÉGLAGES FACILES ................................................... 46
PRÉSENTATION DE L’ÉCRAN DES RÉGLAGES FACILES .............. 47
SÉLECTION DE SCÈNE ..................................................................... 48
FILTRES .............................................................................................. 52
5 Français
PRISE DE PHOTOS (MODE DE RÉGLAGE DE PRISE
DE PHOTOS/RÉALISATION DE VIDÉO CLIP)
ACCÈS À L’ÉCRAN DE RÉGLAGE DE PRISE DE PHOTOS/
RÉALISATION DE VIDÉO CLIP ......................................................53
RÉGLAGE DU CAPTEUR TACTILE (MISE AU POINT TACTILE) ......63
RÉGLAGE DE LA RÉSOLUTION .........................................................64
RÉALISATION D’UN ENREGISTREMENT AUDIO .............................65
PLAGE DE MISE AU POINT ................................................................67
RETARDATEUR ...................................................................................69
RÉGLAGE DE FONCTIONNEMENT DE L’OBTURATEUR .................71
RÉGLAGE DE LA ZONE DE MISE AU POINT ....................................76
RÉGLAGE DU MODE DE MESURE DE LA LUMIÈRE ........................77
SENSIBILITÉ ISO .................................................................................78
BALANCE DES BLANCS .....................................................................79
RÉGLAGE ANTI-SCINTILLEMENT ......................................................81
AJOUT D’UN MÉMO SONORE ............................................................82
LECTURE
AFFICHAGE DES ÉCRANS DE RÉGLAGE DE LECTURE .................83
PROTECTION DES IMAGES ...............................................................87
EFFACEMENT DE DONNÉES .............................................................89
VOLUME DE LECTURE .......................................................................91
LECTURE DE SAUT ZOOM .................................................................92
AFFICHAGE DU CALENDRIER ...........................................................93
ENTRER UNE IMAGE DANS LE CALENDRIER .................................94
AJOUT/SUPPRESSION D’UN MÉMO SONORE .................................97
MODIFICATION DE LA TAILLE DE L’IMAGE
(MODIFICATION TAILLE) ................................................................99
ROTATION D’IMAGE .........................................................................100
EXTRACTION D’UNE IMAGE INDIVIDUELLE D’UN VIDÉO CLIP ....101
COPIE DE DONNÉES ........................................................................102
RÉGLAGES D’IMPRESSION .............................................................104
LECTURE DE DIAPORAMA ..............................................................111
AFFICHAGE DES PROPRIÉTÉS D’IMAGE (ÉCRAN
D’INFORMATIONS) .......................................................................113
Français 6
RÉGLAGES D’OPTION
AFFICHAGE DE L’ÉCRAN OPTION ................................................. 114
RÉGLAGE DU GUIDE DE PRISE DE PHOTOS INTERACTIF .........117
SÉLECTION DE L’ÉCRAN D’OUVERTURE ..................................... 118
SONS DE FONCTIONNEMENT ........................................................ 119
AFFICHAGE DE L’AIDE .................................................................... 121
RÉGLAGE DE PRISE DE VUE ......................................................... 122
RÉGLAGE DU ZOOM ........................................................................ 123
LUMINOSITÉ DE L’ÉCRAN À CRISTAUX LIQUIDES ...................... 125
LANGUE DE L’ÉCRAN ...................................................................... 126
RÉGLAGE DU SYSTÈME TV ............................................................ 127
FONCTION D’ÉCONOMIE D’ÉNERGIE ............................................ 128
FONCTION DE CHANGEMENT DE LA NUMÉROTATION DES
FICHIERS ...................................................................................... 130
INITIALISATION DE LA CARTE MÉMOIRE ET DE LA MÉMOIRE
INTERNE ....................................................................................... 133
RÉINITIALISATION DES RÉGLAGES DE L’APPAREIL PHOTO ..... 135
VÉRIFICATION DE LA MÉMOIRE INTERNE RESTANTE ET DE
LA MÉMOIRE SUR LA CARTE ..................................................... 136
VÉRIFICATION DE LA CHARGE RESTANTE DU BLOC-PILE ........ 138
7 Français
AUTRES DISPOSITIFS ET CONNEXIONS
CONNEXION À UN TÉLÉVISEUR .....................................................140
IMPRESSION DIRECTE ....................................................................141
ANNEXES
QUESTIONS FRÉQUEMMENT POSÉES ..........................................150
DÉPANNAGE .....................................................................................157
SPÉCIFICATIONS ..............................................................................165
CONSEILS RELATIFS À LA PRISE DE PHOTOS .............................175
Français 8
VÉRIFICATION DE LA PRÉSENCE DES ACCESSOIRES INCLUS
i Dragonne : 1 i Ensemble de logiciels
i Bloc-pile au Li-ion : 1 i
i
Câble d’interface USB dédié : 1
i “MANUEL DE SÉCURITÉ”
(guide des consignes de sécurité) Veuillez lire attentivement ce guide avant d’utiliser l’appareil photo.
SANYO Software Pack (CD- ROM) : 1
Câble d’interface AV dédié : 1
i Adaptateur c.a. et cordon
d’alimentation : 1
i Guide d’Utilisation Rapide
9 Français
Fixation de la dragonne
Cartes pouvant être utilisées avec l’appareil photo
Les cartes pouvant être utilisées avec l’appareil photo sont les suivantes :
i Carte mémoire SD i Carte multimédia
Signification de “carte” dans ce manuel
i Dans ce manuel, les cartes mémoire SD et multimédia pouvant être
utilisées avec cet appareil photo numérique sont communément appelées “carte”.
i Les illustrations dans ce manuel montrent une carte mémoire SD mais les
procédures d’installation, de retrait et de formatage sont identiques qu’il s’agisse de cartes mémoires SD ou multimédia.
Français 10
UTILISATION OPTIMALE DE VOTRE APPAREIL PHOTO
Votre appareil photo ne permet pas seulement de prendre des photos individuelles, vous pouvez également enregistrer des vidéo clips et effectuer des enregistrements audio. Il est doté de nombreuses fonctions que seul un appareil photo numérique peut utiliser, y compris une mise au point extrêmement rapide, l’affichage d’un écran de guidage facile à comprendre, une fonction de création de calendrier qui intègre les images que vous capturez, et bien d’autres encore.
Vous ne passerez plus à côté d’une photo à ne pas rater grâce à la mise au point rapide ; mise au point tactile (voir page 28)
Il vous suffit d’effleurer le bouton de l’obturateur pour que le capteur tactile mette automatiquement l’image au point (mise au point tactile).
F3.3 1/30
Le fonctionnement complexe de l’appareil est simplifié par la fonction de guidage ; affichage du guide de prise de photos/réalisation de vidéo clip (voir page 26)
Les réglages de prise de photo en vigueur sont visibles sur l’écran de prise de photos. Lorsque l’appareil photo détecte un éventuel problème (secouement de l’appareil photo du fait d’une vitesse d’obturation trop lente ou sujet surexposé à cause de la luminosité en arrière-plan), les contremesures appropriées s’affichent à l’écran. Appuyez-vous sur ces suggestions pour obtenir précisément la photo que vous voulez.
11 Français
Écran de sélection du mode
Basculez entre les modes de prise de photo individuelle et d’enregistrement de vidéo clip grâce à une seule action à l’écran. Ouvrir l’écran de réglage de prise de photos/réalisation de vidéo clip n’a jamais été aussi rapide.
SCENE
PHOTO
SETTING SETTING
<Mode de prise de photo
individuelle>
<Mode d’enregistrement
SCENE
MOVIE
de vidéo clip>
Créez un calendrier avec vos photos ; fonction de création d’un calendrier (voir page 73)
Entrez vos photos dans le calendrier pour créer un calendrier de photos personnalisé. Vous pouvez, par exemple, prendre en photo un poster de film et l’enregistrer dans le calendrier à la date de la première de ce film.
10
OCT. 2005 05.10.11
SUN MON TUE WED THU FRI SAT
2
3
4
9
16
23
30
5
10
11
12
17
18
19
24
25
26
31
1
6
7
8
13
14
15
20
21
22
27
28
29
Français 12
PRÉSENTATION DU SYSTÈME
Les accessoires fournis permettent de relier l’appareil photo à un ordinateur, une imprimante ou un téléviseur. En branchant votre appareil photo sur votre ordinateur, vous pouvez, par exemple, copier vos photos sur le disque dur. Vous pouvez également brancher l’appareil sur une imprimante pour imprimer directement vos photos ou emmener la carte chez un photographe pour que ce dernier les imprime pour vous.
Internet
Ordinateur
Câble d’interface USB dédié
Câble d’interface AV dédié
Imprimante
Téléviseur
13 Français
Adaptateur c.a.
Carte mémoire SD/ carte multimédia ven­due séparément ou disponible dans le commerce
Chargeur du bloc-pile
i Lecteur de car-
tes
i Imprimante
compatible DPOF
i Photographe
NOM DES PIÈCES
Vue avant
Bouton de l’obturateur (avec capteur tactile)
Bouton ON/OFF
RÉGLAGE
Flash
Haut-parleur
Microphone
Indicateur de retardateur
Objectif Le cache de l’objectif est fermé lorsque l’appareil photo est éteint.
Français 14
NOM DES PIÈCES Vue arrière
Partie inférieure
Bouton ON/OFF
Indicateur multifonctions
Écran à cristaux liquides
Connecteur USB/AV
Orifice de montage du trépied
Bouton de l’obturateur
Bouton de réglage SET
Cache du bloc-pile/ de la carte
Attache pour san­gle
Commande de zoom
Bouton de lecture [H]
Bouton MENU
Connecteur DC IN
15 Français
INSTALLATION DE LA CARTE
Votre appareil photo est doté d’une mémoire interne de 16 Mo, si bien que vous pouvez prendre des photos (enregistrer des données image) même lorsque aucune carte n’est installée. L’utilisation d’une carte, cependant, vous permet de prendre davantage de photos. La carte peut être utilisée après avoir été formatée avec l’appareil photo (page 133).
1 Ouvrez le cache du bloc-pile/de la carte.
h Tout en appuyant légèrement dessus, faites glisser le cache pour
l’ouvrir.
Cache du bloc-pile/de la
(sur la partie inférieure
de l’appareil photo)
2 Insérez la carte et fermez le cache du bloc-pile/de la carte.
h Insérez fermement la carte jusqu’à ce qu’elle soit fermement en place.
Carte
Repère J
carte
Français 16
INSTALLATION DE LA CARTE Lors du retrait de la carte...
h Pour enlever la carte, appuyez dessus, puis relâchez-la. La carte
dépassera légèrement et vous pourrez la retirer.
1 Ouvrir
2
Appuyer et relâcher
3 Tirer
ATTENTION
i Ne forcez pas lorsque vous retirez la carte. i Ne retirez jamais la carte lorsque l’indicateur multifonctions clignote en
rouge rapidement. Vous risqueriez de perdre les données enregistrées sur la carte.
CONSEIL Prise de photos sans carte
i Lorsqu’une carte est installée dans votre appareil photo, vous pouvez
photographier des images et les lire à partir de la carte. Si aucune carten’est installée, vous pouvez tout de même prendre des photos et les lire depuis la mémoire interne de 16 Mo de l’appareil photo. Dans ce cas, l’icône de mémoire apparaît sur l’écran à cristaux liquides lorsque l’appareil est sous tension.
17 Français
ALIMENTATION DE L’APPAREIL PHOTO
L’adaptateur c.a. fourni est utilisé non seulement pour alimenter l’appareil photo, mais également pour charger la batterie installée dans l’appareil photo.
Utilisation du bloc-pile
À l’achat, le bloc-pile n’est pas chargé. Pour pouvoir l’utiliser avec l’appareil photo, vous devez le charger. Par ailleurs, si l’alimentation du bloc-pile devient faible lorsque vous utilisez l’appareil photo (reportez-vous à la section VÉRIFICATION DE LA CHARGE RESTANTE DU BLOC-PILE [page 138]), vous devez le recharger dès que possible.
1 Installez le bloc-pile.
Cache du bloc-pile/de la carte (sur la partie inférieure de l’appareil photo)
Bloc-pile
Repère (+) (–)
Français 18
ALIMENTATION DE L’APPAREIL PHOTO
2 Éteignez l’appareil photo et connectez l’adaptateur c.a. à l’appareil.
h La recherche commence dès que l’adaptateur c.a. est connecté à
l’appareil photo. Cependant, l’appareil photo ne se recharge pas s’il est réglé en mode de prise de photos.
h L’indicateur multifonctions de l’appareil photo s’allume en rouge
pendant la recharge.
h La recharge dure environ 90 minutes. h L’indicateur multifonctions s’éteint une fois le bloc-pile complètement
chargé.
Bouton ON/OFF
i Éteignez l’appareil photo.
Appareil photo
Indicateur multifonctions Pendant la recharge : s’allume en rouge Recharge terminée : éteint
Vers la prise de courant
Connecteur DC IN
Adaptateur c.a. fourni
Cordon d’alimenta­tion fourni
3 Éteignez l’adaptateur c.a. une fois la recharge terminée.
Utilisation d’une prise de courant
Lorsque l’adaptateur c.a. est connecté à l’appareil photo, ce dernier peut être alimenté par le biais d’une prise de courant.
19 Français
CONSEIL À propos de la pile de sauvegarde interne
i La pile interne de cet appareil photo permet de conserver les réglages de
la date et de l’heure, ainsi que les réglages de prise de photos/réalisation de vidéo clip. La pile de sauvegarde est entièrement chargée si le bloc-pile reste dans l’appareil photo pendant environ 2 jours. Une fois complètement chargée, la pile de sauvegarde conserve les réglages de l’appareil photo pendant environ 7 jours.
Si vous n’utilisez pas l’appareil photo pendant une longue période, retirez le bloc-pile
i Même si l’appareil photo est éteint, il consomme une faible quantité
d’énergie. Par conséquent, il est recommandé de retirer le bloc-pile de l’appareil si vous pensez ne pas l’utiliser pendant une longue période. Si le bloc-pile est retiré pendant une longue période, les réglages de la date et de l’heure peuvent être effacés. Avant de réutiliser l’appareil photo, vérifiez que les réglages sont corrects.
Français 20
ALLUMER ET ÉTEINDRE L’APPAREIL PHOTO
Allumer l’appareil photo
En mode de prise de photos
1 Appuyez sur le bouton ON/OFF.
h L’appareil photo s’allume. h L’appareil photo s’allume en mode
de prise de photos qui était actif avant sa dernière mise hors tension.
Bouton ON/OFF
En mode de lecture
1 Appuyez sur le bouton de lecture
[H] pendant au moins une seconde.
h L’écran de lecture apparaît sur
l’écran à cristaux liquides (page 35).
Écran à cristaux liquides
Éteindre l’appareil photo
1 Appuyez sur le bouton ON/OFF.
h L’appareil photo s’éteint.
<Si l’appareil photo a été allumé en appuyant sur le bouton de lecture [H]>
h Lorsque vous appuyez sur le bouton de lecture [H] ou sur le bouton
ON/OFF, l’appareil photo s’éteint.
21 Français
Bouton de lecture [H]
Allumer l’appareil photo lorsque la fonction d’économie d’énergie est active
Pour économiser l’alimentation du bloc-pile, la fonction d’économie d’énergie (veille) éteint automatiquement l’appareil photo après une minute d’inactivité pendant la prise de photos/réalisation de vidéo clip ou cinq minutes d’inactivité pendant la lecture (réglage par défaut).
i Lorsque la fonction d’économie d’énergie est active, vous pouvez rétablir
l’alimentation de l’une des façons suivantes :
h Appuyez sur le bouton de lecture [H]. h Appuyez sur le bouton de réglage SET ou MENU. h Appuyez sur le bouton de l’obturateur. h Appuyez sur le bouton ON/OFF.
i Lorsque l’adaptateur c.a. est connecté, la fonction d’économie d’énergie
s’active environ 10 minutes après que l’appareil photo a été allumé (réglage par défaut).
i L’utilisateur peut spécifier le temps écoulé avant l’activation de la fonction
d’économie d’énergie (page 128).
i Lorsque l’appareil photo est connecté à un ordinateur ou une imprimante à
l’aide du câble d’interface USB dédié, la fonction d’économie d’énergie est désactivée et l’appareil photo s’éteint après environ 12 heures.
CONSEIL Si l’icône K s’affiche...
i Lorsque vous prenez une photo, la date et l’heure de la capture sont
également enregistrées. Lorsque la date et l’heure ne peuvent pas être enregistrées avec l’image parce qu’elles n’ont pas encore été définies (page 23), l’icône K s’affiche. Pour enregistrer la date et l’heure avec des images, effectuez ce réglage avant de capturer des images.
Français 22
DATE ET HEURE
L’appareil photo enregistre la date et l’heure de prise d’une image ou d’un enregistrement audio de sorte qu’elles puissent être affichées lors de la lecture. C’est pourquoi, avant de capturer des images, assurez-vous que la date et l’heure sont réglées correctement.
Exemple : pour régler l’horloge sur 19:30, le 24.12.05.
1 Appuyez sur le bouton ON/OFF pour allumer l’appareil photo, puis
sur le bouton MENU.
2 Déplacez le bouton de réglage SET vers le bas.
h L’écran de réglage de prise de photos/réalisation de vidéo clip
apparaît (page 53).
3 Affichez l’écran Option (page 114).
GUIDE PHOTO 2V
AFFICH DÉMARRAGE RÉGLAGE HORLOGE BIP UTILISATION AIDE PRISE DE VUE
4 Déplacez le bouton de réglage SET
vers le haut ou le bas pour sélectionner l’icône de réglage de l’horloge C et appuyez sur le bouton de réglage SET.
h L’écran de réglage de l’horloge
s’affiche.
h Les réglages de la date et de
l’heure en cours s’affichent.
h Respectez la procédure ci-dessous
pour activer ou désactiver l’affichage de la date lors de la lecture, définir le format d’affichage de la date et régler la date et l’heure.
h Pour revenir à l’écran Option, appuyez sur le bouton MENU ou
sélectionnez “SORTIE” et appuyez sur le bouton de réglage SET.
RÉGLAGE HORLOGE
DATE
HEURE
AFF
SORTIE
23 Français
2005/09/01 00:00 A / M / J
5 Réglez la date.
1 Sélectionnez “DATE”. 2
Appuyez sur le bouton de réglage SET. h L’écran de réglage de la date
s’affiche.
3 Réglez la date sur “2005/12/24”.
h La date est réglée dans l’ordre
suivant : Réglez l’année Réglez le mois Réglez le jour.
h Déplacez le bouton de réglage
SET vers la gauche ou la droite pour sélectionner l’année, le mois ou le jour. Déplacez le bouton de réglage SET vers le haut ou le bas pour augmenter ou diminuer le nombre.
4 Appuyez sur le bouton de réglage SET.
RÉGLAGE HORLOGE
DATE
2005/12/24
6 Réglez l’heure.
1 Sélectionnez “HEURE”. 2
Appuyez sur le bouton de réglage SET. h L’écran de réglage de l’heure
s’affiche.
3 Réglez l’heure sur “19:30”.
h L’heure est réglée dans l’ordre
suivant : Réglez l’heure Réglez les minutes.
h Une horloge de 24 heures est
utilisée pour l’affichage de l’heure.
4 Appuyez sur le bouton de réglage SET.
7 Définissez l’ordre d’affichage de la
date pendant la lecture.
1 Sélectionnez “AFF”. 2
Appuyez sur le bouton de réglage SET. h L’écran de réglage du format de
la date s’affiche.
3 Déplacez le bouton de réglage SET
vers le haut ou le bas. h Déplacez le bouton de réglage
SET vers le haut pour modifier l’ordre d’affichage de la date comme suit :
année/mois/jour → mois/jour/année → jour/mois/année → AFF OFF (aucun affichage)
Déplacez le bouton de réglage SET vers le bas pour faire défiler les propositions dans l’ordre inverse.
RÉGLAGE HORLOGE
HEURE
RÉGLAGE HORLOGE
AFF A / M / J
19:30
Français 24
Loading...
+ 156 hidden pages