Ce manuel explique comment utiliser en toute sécurité les modèles VPC-E2.
Veuillez lire attentivement ces instructions avant d’utiliser l’appareil photo.
Assurez-vous de bien lire et comprendre la brochure “MANUEL DE SÉCURITÉ”. Conservez ce
manuel dans un endroit sûr pour référence ultérieure.
Avertissement
AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU DE DÉCHARGE
ÉLECTRIQUE, PROTÉGEZ CET APPAREIL DE LA PLUIE ET DE L’HUMIDITÉ.
POUR LES UTILISATEURS AMÉRICAINS
i Cet appareil a été testé et est conforme aux limites imposées aux
appareils numériques de classe B, comme indiqué dans la section 15 de la
réglementation FCC. Ces limites ont été établies pour assurer une
protection adéquate contre les interférences nuisibles dans les
installations résidentielles. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de
l’énergie à radiofréquence et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément
aux instructions, peut causer des interférences nuisibles au niveau des
communications radio. L’absence d’interférences ne peut cependant être
garantie dans aucune installation particulière. Si cet appareil cause des
interférences nuisibles au niveau de la réception radio ou télévision (ce
qu’il est possible de déterminer en allumant, puis en éteignant l’appareil), il
est recommandé à l’utilisateur de corriger les interférences à l’aide des
mesures suivantes :
h Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.
h Éloignez l’appareil du récepteur.
h Reliez l’appareil à la prise d’un circuit différent de celui sur lequel le
récepteur est branché.
h Obtenez de l’aide auprès d’un revendeur ou d’un technicien radio/TV
qualifié.
i Les changements ou modifications non spécifiquement approuvées par la
partie en charge de la conformité peuvent annuler le droit de l’’utilisateur à
faire fonctionner l’appareil.
Déclaration de conformité
Numéro du modèle : VPC-E2
Nom de marque : SANYO
Partie responsable : SANYO FISHER COMPANY
Adresse : 21605 Plummer Street, Chatsworth, California 91311
Numéro de téléphone : (818) 998-7322
Cet appareil est conforme à la section 15 de la réglementation FCC. L’utilisation est soumise aux deux conditions suivantes :
(1) cet appareil ne doit pas occasionner d’interférences nuisibles et
(2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris toute
interférence susceptible d’entraîner un mauvais fonctionnement.
iFrançais
POUR LES UTILISATEURS CANADIENS
i Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme ICES-003
canadienne.
Nomenclature utilisée dans ce manuel
CONSEIL Points comportant des instructions supplémentaires ou des
ATT E NT IO N Points demandant une attention particulière.
(page xx) Reportez-vous à la page indiquée pour des informations
Vous pouvez obtenir les réponses à des questions ou à des problèmes
relatifs à l’utilisation de l’appareil photo dans les sections “QUESTIONS
FRÉQUEMMENT POSÉES” (page 165) et “DÉPANNAGE” (page 172).
remarques particulières à prendre en considération.
détaillées.
Françaisii
PRISE DE PHOTO, LECTURE ET ENREGISTREMENT
Installez le bloc-pile et la carte
1 Insérez le bloc-pile.
Logement du bloc-pile
Touche
1 Appuyez sur
le loquet
1 Poussez
2 Insérez la carte mémoire SD.
h Aucune carte mémoire SD n’est fournie avec votre appareil photo.
Achetez-en une dans le commerce.
h Dans ce manuel, la carte mémoire SD est appelée “carte”.
Compartiment de la carte
2 Ouvrez
2 Insérez
Partie inférieure
1 Ouvrez
2 Insérez
iiiFrançais
Avant de capturer ces prises de vue importantes, n’oubliez pas d’effectuer d’abord une prise
668
01:17:32
d’essai pour vous assurer que votre appareil photo est réglé correctement et prêt à fonctionner
i
Sanyo refusera toute demande de dédommagement pour des contenus enregistrés,
etc., en cas de problèmes dus à une défaillance aléatoire de l’appareil ou à un défaut de
carte lors de la prise de photos ou de l’enregistrement.
Prise de photos/réalisation de vidéo clip
k
Enregistrement de
vidéo clips
1
Ouvrez le support d’écran et
appuyez sur le bouton ON/OFF
pendant au moins 1 seconde.
h
L’appareil photo s’allume.
h
Si l’écran de réglage de la date
et de l’heure s’affiche, appuyez 2
fois sur le bouton MENU pour le
faire disparaître.
Pour savoir comment régler la
date et l’heure, voir page 32.
2
Appuyez sur le bouton [].
h
L’enregistrement commence.
h
Appuyez de nouveau sur le
bouton [] pour interrompre
l’enregistrement.
k
Photographie d’images
individuelles
1
Ouvrez le support d’écran et
appuyez sur le bouton ON/OFF
pendant au moins 1 seconde.
h
L’appareil photo s’allume.
2
Appuyez sur le bouton [].
h
Une image individuelle est ainsi
capturée.
Bouton []
Bouton ON/OFF
Support d’écran
Bouton []
668
668 01:17:32
01:17:32
Françaisiv
PRISE DE PHOTO, LECTURE ET ENREGISTREMENT
LECTURE
ENREGISTREZ
Lecture
kLecture de vidéo clip
1 Appuyez sur le bouton REC/
PLAY.
h L’écran de lecture s’affiche.
h Appuyez sur le bouton [G]
ou [H] pour afficher le vidéo
clip à lire.
h Les vidéo clips sont
indiqués par un modèle de
vidéo clip le long des côtés
gauche et droit de l’écran.
2 Appuyez sur le bouton de
réglage SET.
h La lecture du vidéo clip
sélectionné commence.
Bouton de réglage SET
Bouton REC/PLAY
kLecture d’image
individuelle
1 Appuyez sur le bouton REC/
PLAY.
h L’écran de lecture s’affiche.
h Pour visualiser d’autres
images, appuyez sur le
bouton [G] ou [H].
<Pour repasser à l’écran de
prise de photos>
h Appuyez sur le bouton
REC/PLAY.
Modèle de vidéo clip
ENREGISTREZ
ENREGISTREZ
<Exemple : après
l’enregistrement d’un vidéo clip>
Après l’utilisation de l’appareil photo...
Appuyez sur le bouton ON/OFF pendant au moins 1 seconde pour
éteindre l’appareil photo.
vFrançais
Boutons fléchés
LECTURE
LECTURE
Graver vos vidéo clips enregistrés sur un DVD
(Windows XP)
Voici la procédure d’utilisation du DVD-ROM fourni (DVD du logiciel
Xacti) pour graver des films capturés avec votre appareil photo sur DVD
afin de créer un DVD original.
Installer les programmes d’application
Installez le programme suivant, présent sur le DVD de logiciels Xacti sur votre
ordinateur : Adobe Premiere Elements 4.0 (désigné sous le nom de Premiere
Elements dans le présent manuel), application qui permet de créer des DVD.
1 Insérez le DVD-ROM fourni (DVD du logiciel Xacti) dans le lecteur
DVD de votre ordinateur.
h La fenêtre d’installation s’ouvre.
2 Cliquez sur le programme d’application que vous souhaitez
installer.
Installation de Premiere Elements.
h Après avoir cliqué sur un programme d’application, suivez les
instructions qui s’affichent à l’écran pour installer le programme.
h Lors de l’installation de Premiere Elements, entrez le numéro de série
qui figure sur l’enveloppe du DVD-ROM. Son format est similaire à
celui-ci :
NUMÉRO DE SÉRIE : XXXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX
h Une fois l’installation terminée, la fenêtre d’enregistrement du produit
apparaît : ignorez-la et sortez de la fenêtre.
( ↑ entrez ce nombre)
Françaisvi
PRISE DE PHOTO, LECTURE ET ENREGISTREMENT
3 Dans la fenêtre d’installation, cliquez sur [Finish (Terminer)].
h La fenêtre d’installation se ferme.
h Enlevez le DVD-ROM du lecteur DVD de votre ordinateur.
<À propos du service en ligne de Kodak>
Lorsque la fenêtre d’installation se referme, une boîte de dialogue apparaît, afin
h
de vous connecter au site Web de présentation des services en ligne de Kodak.
Cochez l’option [No thanks ! (Non merci !)], puis cliquez sur le bouton [OK].
Copiez les données de votre appareil photo sur
l’ordinateur
Connectez votre appareil photo à un ordinateur et copiez les données
désirées sur celui-ci.
1 Allumez l’ordinateur et utilisez le câble d’interface USB dédié fourni
pour connecter votre appareil photo à l’ordinateur.
h Raccordez le câble entre le connecteur USB/AV de l’appareil photo et
le connecteur USB de l’ordinateur.
2 Allumez l’appareil photo (page 30).
h L’écran de connexion USB apparaît sur l’écran de l’appareil photo.
Bouton de réglage SET
Câble d’interface
USB dédié fourni
CONNEXION USB
ORDINATEUR
IMPRIMANTE
ANNULER
OK
ANNULER
vii Français
Vers le connecteur
USB de l’ordinateur
Vers le connecteur USB/AV
de l’appareil photo
3
Sélectionnez “ORDINATEUR” et appuyez sur le bouton de réglage
SET.
h L’écran de sélection du mode de
connexion de l’ordinateur apparaît.
4 Sélectionnez “LECTEUR DE CARTES” et appuyez sur le bouton de
réglage SET.
CONNEXION USB
LECTEUR DE CARTES
MTP
ÉCRAN DE CAPTURE
CAMERA PC
ANNULER
OK
5 Copiez les données de votre appareil photo vers un ordinateur.
Français viii
PRISE DE PHOTO, LECTURE ET ENREGISTREMENT
Gravez des vidéos sur un DVD
ATTENTION
Avant de graver des données sur un DVD
i Veuillez noter que si la quantité de données est importante, la gravure sur
DVD peut prendre beaucoup de temps.
1 Insérez un DVD vierge dans le lecteur de DVD de l’ordinateur.
2 Double-cliquez sur l’icône Premiere Elements située sur le bureau
pour exécuter le programme Premiere Elements.
h L’écran de bienvenue du programme Premiere Elements s’affiche.
Icône [New Project (Nouveau projet)]
ixFrançais
3 Cliquez sur l’icône [New Project (Nouveau projet)].
h La boîte de dialogue [New Project (Nouveau projet)] s’affiche.
Champ “Name (Nom)”
Bouton [OK]
4 Saisissez un nom de projet dans le champ “Name (Nom)”.
h Utilisez un nom facile à comprendre.
5 Cliquez sur le bouton [OK].
h L’écran de saisie des données relatives au projet s’affiche.
Onglet [Project (Projet)]
[Files and
Folders
(Fichiers et
dossiers)]
Onglet [Get Media
(Obtenir le support)]
6 Cliquez sur [Files and Folders (Fichiers et dossiers)].
h L’écran de sélection des données s’affiche.
h Sélectionnez le dossier contenant les fichiers.
Françaisx
PRISE DE PHOTO, LECTURE ET ENREGISTREMENT
7 Sélectionnez les données.
h Sélectionnez les données d’un clic.
8 Cliquez sur le bouton [Open (Ouvrir)].
h Les données sélectionnées s’affichent dans la fenêtre [Organizer
(Organiseur)].
h Pour sélectionner d’autres données, cliquez sur l’onglet [Get Media
(Obtenir le support)] et répétez les étapes 6 à 8.
h Une fois la sélection des données terminée, passez à l’étape 9
9 Cliquez sur l’onglet [Project (Projet)].
h La liste des données sélectionnées s’affiche.
Onglet [SHARE (PARTAGER)]
Faites glisser
xiFrançais
10 Faites glisser les données que vous souhaitez graver sur DVD vers
le champ “Timeline/Sceneline (Plan de montage chronologique/
plan de montage des scènes)”.
h Les données à graver sur DVD s’affichent dans le champ “Timeline/
Sceneline (Plan de montage chronologique/plan de montage des
scènes)”.
h Pour inclure plusieurs fichiers, répétez l’étape 10 autant de fois que
nécessaire.
11
Cliquez sur l’onglet [Create DVD (Créer un DVD)].
h Le message “How would you like to share? (Mode de partage ?)”
s’affiche
[Disk (Disque)]
Dépose
Onglet [SHARE (PARTAGER)]
[Share
(Partager)]
Français xii
PRISE DE PHOTO, LECTURE ET ENREGISTREMENT
12
Cliquez sur [Disk (Disque)].
13
Cliquez sur le bouton [Burn (Graver)].
h La gravure sur DVD commence.
14
Une fois la gravure terminée, cliquez sur le bouton [Done (Terminé)].
15
Cliquez sur le bouton de fermeture.
h La boîte de dialogue de confirmation de l’enregistrement du projet
s’affiche.
h Si vous souhaitez utiliser les paramètres du projet pour d’autres
projets, vous devez les enregistrer. Si vous ne souhaitez pas utiliser
les paramètres pour d’autres projets, il n’est pas nécessaire de les
enregistrer.
16
Cliquez sur le bouton [YES (OUI)] ou [NO (NON)].
h Le programme Premiere Elements se ferme.
xiii Français
Qu’en pensez-vous ? Extrêmement pratiques, ces accessoires vous
permettent non seulement de visualiser immédiatement les images
capturées avec l’appareil photo, mais aussi de télécharger des images sur
votre ordinateur et de créer vos propres DVD. Lisez les explications suivantes
pour découvrir comment vous pouvez profiter pleinement de la fonction de
création de films numériques de votre appareil photo.
Français xiv
Important !
Cet appareil photo est conforme aux normes d’étanchéité JIS IPX8
(anciennement “protection JIS de niveau 8”) et peut être utilisé dans l’eau.
Notez, toutefois, que le non-respect des précautions suivantes peut entraîner
des dégâts ou des blessures non couverts par la garantie. Veuillez prendre le
temps de lire attentivement les mises en garde suivantes et respectez-les.
À propos de la fonction d’étanchéité
de votre appareil photo
REMARQUE
k
Avant d’utiliser l’appareil photo
i
Lorsque vous fermez le cache du compartiment du bloc-pile/de la
carte, assurez-vous qu’aucun corps étranger tel que du sable, un
cheveu, de la poussière, etc. ne soit pris dans le joint.
i
Assurez-vous que le cache du compartiment du bloc-pile/de la
carte est totalement fermé afin d’empêcher que de l’eau pénètre
dans l’appareil photo et l’endommage.
i
Notez que les accessoires de l’appareil photo ne sont pas
étanches.
k
Précautions concernant l’utilisation dans l’eau
i
Les propriétés d’étanchéité de l’appareil photo ne s’appliquent
qu’à l’eau douce et l’eau de mer. Elles ne s’appliquent pas aux
produits nettoyants, aux produits chimiques, à l’eau des cuves
thermales, etc. En cas d’éclaboussure, essuyez immédiatement
toute trace d’humidité.
i
N’immergez pas l’appareil dans l’eau à plus de 1,5 m de
profondeur.
i
Ne soumettez pas l’appareil photo à une pression aquatique trop
élevée.
i
N’immergez pas l’appareil dans l’eau plus de 60 minutes. Après
60 minutes d’utilisation dans l’eau, laissez l’appareil photo sécher
pendant au moins 10 minutes.
i
N’immergez pas l’appareil photo dans une eau dont la température
est supérieure à 40 °C.
i
N’ouvrez ni ne fermez le cache du compartiment du bloc-pile/de la
carte lorsque l’appareil photo est humide ou lorsqu’il est immergé.
i
N’ouvrez ni ne fermez le cache du compartiment du bloc-pile/de la carte avec les mains
mouillées.
i
N’ouvrez pas le cache du compartiment du bloc-pile/de la carte à la plage ou au bord d’une
piscine.
i
Ne secouez pas l’appareil photo lorsqu’il est immergé. Cela pourrait entraîner l’ouverture du
cache du compartiment du bloc-pile/de la carte.
xv Français
REMARQUE
k Rangement et entretien de votre appareil
photo
i Veillez à nettoyer l’appareil photo après son
immersion dans l’eau salée ou en cas de contact
avec de l’eau salée. Sinon l’appareil photo risque de
se corroder et de se décolorer et les propriétés
d’étanchéité de l’appareil photo de se détériorer.
i Après que l’appareil photo a été utilisé dans l’eau,
lavez-le à l’eau claire. N’utilisez jamais de savon ou de
détergent pour nettoyer l’appareil photo, cela pourrait
entraîner une détérioration de ses propriétés
d’étanchéité.
i Après avoir lavé l’appareil photo, assurez-vous de le
sécher complètement et utilisez un chiffon sec pour
enlever toutes les gouttes d’eau qui pourraient
subsister (page 67).
i Ne rangez pas l’appareil photo dans un environnement
dont la température est inférieure à 0 °C ou supérieure
à 40 °C, cela pourrait entraîner une détérioration de
ses propriétés d’étanchéité.
i Des joints d’étanchéité sont utilisés dans cet appareil
photo. Il est recommandé de remplacer les joints
d’étanchéité chaque année. Pour ce faire, veuillez
contacter votre revendeur.
* Notez toutefois que le remplacement du joint
d’étanchéité n’est pas gratuit.
k Autres précautions
i Ne soumettez pas l’appareil photo à des chocs importants, cela pourrait
déformer le cache du compartiment du bloc-pile/de la carte et détériorer
ses propriétés d’étanchéité. Si l’appareil photo a été soumis à un choc
important, contactez votre revendeur.
CONSEIL
Qu’est-ce que la norme “JIS IPX8” (anciennement “protection JIS de
niveau 8”) ?
i La norme “JIS IPX8” signifie qu’un appareil photo est protégé contre les
effets d’une immersion continue dans l’eau.
Français xvi
TABLE DES MATIÈRES
RECHERCHE RAPIDE PAR ACTION ................................................... 6
VÉRIFICATION DE LA PRÉSENCE DES ACCESSOIRES INCLUS .. 11
Comment utiliser les accessoires ................................................. 13
Cartes pouvant être utilisées avec l’appareil photo ...................... 15
Signification du terme “carte” dans ce manuel ............................. 15
À propos de l’indicateur multifonction ......................................... 190
Chargeur du bloc-pile fourni ....................................................... 191
Bloc-pile au Li-ion fourni ............................................................. 191
Autres ......................................................................................... 192
Avant de prendre des photos importantes, veillez à prendre au
préalable un cliché d’essai pour confirmer que votre appareil
photo est configuré et prêt à fonctionner ................................193
CONSEILS RELATIFS À LA PRISE DE PHOTOS ............................ 194
5Français
RECHERCHE RAPIDE PAR ACTION
Votre appareil photo dispose de nombreuses fonctions pratiques. Vous
pouvez trouver dans le tableau suivant l’action correspondant à vos besoins,
de la création de la photo telle que vous souhaitez à la visualisation d’images
grâce à diverses techniques.
Prise/enregistrement de photos
Fonctionnement de
base
Préparation à la prise/
l’enregistrement de
photos
• “ENREGISTREMENT
DE VIDÉO CLIPS” à la
page 59
• “PRISE DE PHOTOS
INDIVIDUELLES” à la
page 60
• “Images en série” à la
page 81
• “Enregistrement audio” à
la page 82
Optimiser la qualité
des photos
• “Sélection du format
d’enregistrement” à la
page 56
•“FORMAT
D’ENREGISTREMENT”
à la page 79
Fonctions pratiquesAutres fonctions
Consigner la date et
l’heure de vos photos
• “RÉGLAGE DE LA DATE
ET DE L’HEURE” à la
page 32
Zoom avant sur le
sujet
• “MACROPHOTOGRAPHIE
(ZOOM)” à la page 66
Photographie de près
• “Sélection du réglage de
mise au point” (mode
super macro) à la
page 57
• “PLAGE DE MISE AU
POINT” (mode super
macro) à la page 94
Réduire l’anti-scintillement du vidéo clip
• “ANTI-SCINTILLEMENT” à la page 139
Définir les caractéristiques de couleur/
contraste de l’appareil photo
• “RÉGLAGE DE LA QUALITÉ D’IMAGE” à la page 138
Pour une mise au
point plus précise
• “Comment utiliser la mise
au point manuelle” (mise
au point manuelle) à la
page 95
Régler la mise au
point sur une plage
plus étroite
• “MODE DE MISE AU
POINT” à la page 96
Réduire le bruit lors
de l’enregistrement
• “FONCTION DE
RÉDUCTION DU BRUIT”
à la page 137
Français6
RECHERCHE RAPIDE PAR ACTION
Prise/enregistrement de photos
Fonctionnement de
base
Capturer des sujets se déplaçant rapidement
• “SÉLECTION DE SCÈNE” (mode Sports) à la page 85
Supprimer l’effet de mouvement de l’appareil photo
• “Compenser les mouvements de l’appareil photo pendant l’enregistrement d’un vidéo clip” à la
page 91
• “Compenser les mouvements de l’appareil photo pendant la prise d’images individuelles” à la page 91
Prise de photos dans des conditions sombres
• “COMPENSATION D’EXPOSITION” à la page 104
• “Utilisation du flash” à la page 62
• “FONCTIONNEMENT DU FLASH” à la page 88
• “SÉLECTION DE SCÈNE” (mode de portrait nocturne/mode de feu d’artifice/mode de lampe) à la
page 85
Prise de photos dans des conditions sombres
• “SÉLECTION DE SCÈNE” (mode de portrait/mode de portrait/mode de vue nocturne) à la page 85
• “FILTRES” (filtre cosmétique) à la page 87
Prises d’images nettes de visages
• “CHASSEUR DE VISAGES” à la page 100
Fonctionnement simplifié pour la prise de vue/lecture
• “Passage du mode SIMPLE au mode NORMAL et inversement” à la page 36
Photographie de paysages
• “SÉLECTION DE SCÈNE” (mode paysage/mode sous eau) à la page 85
Se prendre en photo soi-même
• “RETARDATEUR” à la page 89
Fonctions pratiquesAutres fonctions
Augmenter la sensibilité de l’appareil photo
• “SENSIBILITÉ ISO” à la page 98
• “MODE SENSIBILITÉ ÉLEVÉE” à la page 101
Assombrir ou éclaircir des
images
• “COMPENSATION
D’EXPOSITION” à la
page 104
• “MODE SENSIBILITÉ
ÉLEVÉE” à la page 101
Modifier la couleur des
images
• “FILTRES” (filtre
monochrome/filtre sépia) à la
page 87
Mesurer la luminosité
d’une zone spécifique
• “RÉGLAGE DU MODE DE
MESURE DE LA LUMIÈRE” à
la page 97
Ajuster la sensibilité de
l’appareil photo
• “SENSIBILITÉ ISO” à la
page 98
Rendre le blanc naturel
• “BALANCE DES BLANCS” à
la page 99
7Français
Lecture
Fonctionnement de
base
Préparation à la
visualisation
d’images
• “LECTURE DE VIDÉO
CLIPS ET D’IMAGES
INDIVIDUELLES” à la
page 69
• “Lecture audio” à la
page 83
Lecture continue
• “LECTURE DE DIAPORAMA” à la page 72 et à la page 105
Ajustez la luminosité de l’écran
• “LUMINOSITÉ DE L’ÉCRAN” à la page 140
Régler le système TV
• “RÉGLAGE DU SYSTÈME TV” à la page 142
Lecture sur un téléviseur
• “CONNEXION À UN TÉLÉVISEUR” à la page 155 et “LECTURE SUR UN
TÉLÉVISEUR” à la page 156
Fonctions pratiquesAutres fonctions
Ajuster le volume des
haut-parleurs
•“VOLUME DE
LECTURE” à la page 73
Rechercher une
image/des fichiers
audio
• “Écran à images
multiples” à la page 76
• “Sélection du dossier de
lecture” à la page 77
Agrandir une image
• “Agrandissement (zoom
avant) de l’image” à la
page 78
Ajuster le volume des haut-parleurs
• “VOLUME DE LECTURE” à la page 73
Modifier l’angle de
vue
• “ROTATION D’IMAGES
INDIVIDUELLES” à la
page 108
Français8
RECHERCHE RAPIDE PAR ACTION
Gestion/traitement de fichiers
Fonctionnement de
base
Rechercher une image/des fichiers audio
• “Écran à images multiples” à la page 76
• “Sélection du dossier de lecture” à la page 77
Effacer des fichiers
• “EFFACEMENT DE
FICHIERS” à la page 74
Effacer une partie d’un vidéo clip et assembler des vidéo clips
• “MODIFICATION DE VIDÉO CLIPS” à la page 112
Spécifier le nombre d’impressions, l’impression d’un index et la date
d’impression
• “INSTRUCTIONS D’IMPRESSION” à la page 120
Corriger les yeux rouges causés par le flash ou améliorer le contraste
• “CORRECTION DE L’EFFET YEUX ROUGES ET DU FLOU DE L’IMAGE” à la
page 110
Afficher les réglages utilisés lors de l’enregistrement de l’image/des
fichiers audio
• “AFFICHAGE DES PROPRIÉTÉS DE FICHIER (ÉCRAN D’INFORMATIONS)” à la
page 128
Fonctions pratiquesAutres fonctions
Protéger les fichiers contre l’effacement
accidentel
• “PROTECTION DE FICHIERS” à la page 107
Formater une carte
• “INITIALISATION DE LA CARTE MÉMOIRE ET DE LA
MÉMOIRE INTERNE” à la page 148
9Français
Utilisation avec un ordinateur
Fonctionnement de
base
Utiliser l’appareil photo comme lecteur de cartes
• “UTILISATION EN TANT QUE LECTEUR DE CARTES” à la page 11 du MANUEL
D’INSTRUCTIONS du DVD de logiciels Xacti
Copier des données
de votre appareil
photo vers un
ordinateur
• “Copiez les données de
votre appareil photo sur
l’ordinateur” à la page vii
• “ENVIRONNEMENT DE
FONCTIONNEMENT” à
la page 5 du MANUEL
D’INSTRUCTIONS du
DVD de logiciels Xacti
• “RÉGLAGE DU MODE
DE CONNEXION” à la
page 9 du MANUEL
D’INSTRUCTIONS du
DVD de logiciels Xacti
Lecture
• “À propos des fichiers de vidéo clips enregistrés avec cet appareil photo” à la page 8
du MANUEL D’INSTRUCTIONS du DVD de logiciels Xacti
• “INSTALLATION DU LOGICIEL D’APPLICATION” à la page 15 du MANUEL
D’INSTRUCTIONS du DVD de logiciels Xacti
Utilisation comme webcam
• “UTILISATION EN TANT QUE CAMÉRA PC” à la page 14 du MANUEL
D’INSTRUCTIONS du DVD de logiciels Xacti
Enregistrer une image de l’écran de l’ordinateur
• “ENREGISTREMENT D’UNE IMAGE DE L’ÉCRAN DE L’ORDINATEUR” à la page 20
du MANUEL D’INSTRUCTIONS du DVD de logiciels Xacti
Création d’un DVD
• “Graver vos vidéo clips enregistrés sur un DVD (Windows XP)” à la page vi
• “INSTALLATION DU LOGICIEL D’APPLICATION” à la page 15 du MANUEL
D’INSTRUCTIONS du DVD de logiciels Xacti
• “À PROPOS DE Premiere Elements” à la page 17 du MANUEL D’INSTRUCTIONS du
DVD de logiciels Xacti
Fonctions pratiquesAutres fonctions
Utilisation avec Windows Vista
• “RÉGLAGE DU MODE DE CONNEXION” à la page 9
du MANUEL D’INSTRUCTIONS du DVD de logiciels
Xacti
Français 10
VÉRIFICATION DE LA PRÉSENCE
DES ACCESSOIRES INCLUS
i Dragonne et sacoche
(pages 13 et 14) : 1 ensemble
i Bloc-pile au Li-ion (pages 23
et 25) : 1
i
Câble
d’interface USB dédié
(page 157, page 9 du
MANUEL D’INSTRUCTIONS
du DVD du logiciel Xacti) : 1
i DVD du logiciel Xacti (DVD-
ROM) (page 4 dans le
MANUEL D’INSTRUCTIONS
du DVD du logiciel Xacti) : 1
i Chargeur du bloc-pile au
Lithium-ion et cordon
d’alimentation (page 23) : 1
i Câble d’interface AV dédié
(page 155) : 1
11 Français
i GUIDE D’UTILISATION
RAPIDE
i MANUEL DE SÉCURITÉ
(guide des consignes de
sécurité)
Veuillez lire attentivement ce
guide avant d’utiliser
l’appareil photo.
Français 12
VÉRIFICATION DE LA PRÉSENCE DES
ACCESSOIRES INCLUS
Comment utiliser les accessoires
k Dragonne
13 Français
Loading...
+ 186 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.