Ce manuel explique comment utiliser en toute sécurité les modèles VPC-E2.
Veuillez lire attentivement ces instructions avant d’utiliser l’appareil photo.
Assurez-vous de bien lire et comprendre la brochure “MANUEL DE SÉCURITÉ”. Conservez ce
manuel dans un endroit sûr pour référence ultérieure.
Page 2
Avertissement
AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU DE DÉCHARGE
ÉLECTRIQUE, PROTÉGEZ CET APPAREIL DE LA PLUIE ET DE L’HUMIDITÉ.
POUR LES UTILISATEURS AMÉRICAINS
i Cet appareil a été testé et est conforme aux limites imposées aux
appareils numériques de classe B, comme indiqué dans la section 15 de la
réglementation FCC. Ces limites ont été établies pour assurer une
protection adéquate contre les interférences nuisibles dans les
installations résidentielles. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de
l’énergie à radiofréquence et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément
aux instructions, peut causer des interférences nuisibles au niveau des
communications radio. L’absence d’interférences ne peut cependant être
garantie dans aucune installation particulière. Si cet appareil cause des
interférences nuisibles au niveau de la réception radio ou télévision (ce
qu’il est possible de déterminer en allumant, puis en éteignant l’appareil), il
est recommandé à l’utilisateur de corriger les interférences à l’aide des
mesures suivantes :
h Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.
h Éloignez l’appareil du récepteur.
h Reliez l’appareil à la prise d’un circuit différent de celui sur lequel le
récepteur est branché.
h Obtenez de l’aide auprès d’un revendeur ou d’un technicien radio/TV
qualifié.
i Les changements ou modifications non spécifiquement approuvées par la
partie en charge de la conformité peuvent annuler le droit de l’’utilisateur à
faire fonctionner l’appareil.
Déclaration de conformité
Numéro du modèle : VPC-E2
Nom de marque : SANYO
Partie responsable : SANYO FISHER COMPANY
Adresse : 21605 Plummer Street, Chatsworth, California 91311
Numéro de téléphone : (818) 998-7322
Cet appareil est conforme à la section 15 de la réglementation FCC. L’utilisation est soumise aux deux conditions suivantes :
(1) cet appareil ne doit pas occasionner d’interférences nuisibles et
(2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris toute
interférence susceptible d’entraîner un mauvais fonctionnement.
iFrançais
Page 3
POUR LES UTILISATEURS CANADIENS
i Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme ICES-003
canadienne.
Nomenclature utilisée dans ce manuel
CONSEIL Points comportant des instructions supplémentaires ou des
ATT E NT IO N Points demandant une attention particulière.
(page xx) Reportez-vous à la page indiquée pour des informations
Vous pouvez obtenir les réponses à des questions ou à des problèmes
relatifs à l’utilisation de l’appareil photo dans les sections “QUESTIONS
FRÉQUEMMENT POSÉES” (page 165) et “DÉPANNAGE” (page 172).
remarques particulières à prendre en considération.
détaillées.
Françaisii
Page 4
PRISE DE PHOTO, LECTURE ET ENREGISTREMENT
Installez le bloc-pile et la carte
1 Insérez le bloc-pile.
Logement du bloc-pile
Touche
1 Appuyez sur
le loquet
1 Poussez
2 Insérez la carte mémoire SD.
h Aucune carte mémoire SD n’est fournie avec votre appareil photo.
Achetez-en une dans le commerce.
h Dans ce manuel, la carte mémoire SD est appelée “carte”.
Compartiment de la carte
2 Ouvrez
2 Insérez
Partie inférieure
1 Ouvrez
2 Insérez
iiiFrançais
Page 5
Avant de capturer ces prises de vue importantes, n’oubliez pas d’effectuer d’abord une prise
668
01:17:32
d’essai pour vous assurer que votre appareil photo est réglé correctement et prêt à fonctionner
i
Sanyo refusera toute demande de dédommagement pour des contenus enregistrés,
etc., en cas de problèmes dus à une défaillance aléatoire de l’appareil ou à un défaut de
carte lors de la prise de photos ou de l’enregistrement.
Prise de photos/réalisation de vidéo clip
k
Enregistrement de
vidéo clips
1
Ouvrez le support d’écran et
appuyez sur le bouton ON/OFF
pendant au moins 1 seconde.
h
L’appareil photo s’allume.
h
Si l’écran de réglage de la date
et de l’heure s’affiche, appuyez 2
fois sur le bouton MENU pour le
faire disparaître.
Pour savoir comment régler la
date et l’heure, voir page 32.
2
Appuyez sur le bouton [].
h
L’enregistrement commence.
h
Appuyez de nouveau sur le
bouton [] pour interrompre
l’enregistrement.
k
Photographie d’images
individuelles
1
Ouvrez le support d’écran et
appuyez sur le bouton ON/OFF
pendant au moins 1 seconde.
h
L’appareil photo s’allume.
2
Appuyez sur le bouton [].
h
Une image individuelle est ainsi
capturée.
Bouton []
Bouton ON/OFF
Support d’écran
Bouton []
668
668 01:17:32
01:17:32
Françaisiv
Page 6
PRISE DE PHOTO, LECTURE ET ENREGISTREMENT
LECTURE
ENREGISTREZ
Lecture
kLecture de vidéo clip
1 Appuyez sur le bouton REC/
PLAY.
h L’écran de lecture s’affiche.
h Appuyez sur le bouton [G]
ou [H] pour afficher le vidéo
clip à lire.
h Les vidéo clips sont
indiqués par un modèle de
vidéo clip le long des côtés
gauche et droit de l’écran.
2 Appuyez sur le bouton de
réglage SET.
h La lecture du vidéo clip
sélectionné commence.
Bouton de réglage SET
Bouton REC/PLAY
kLecture d’image
individuelle
1 Appuyez sur le bouton REC/
PLAY.
h L’écran de lecture s’affiche.
h Pour visualiser d’autres
images, appuyez sur le
bouton [G] ou [H].
<Pour repasser à l’écran de
prise de photos>
h Appuyez sur le bouton
REC/PLAY.
Modèle de vidéo clip
ENREGISTREZ
ENREGISTREZ
<Exemple : après
l’enregistrement d’un vidéo clip>
Après l’utilisation de l’appareil photo...
Appuyez sur le bouton ON/OFF pendant au moins 1 seconde pour
éteindre l’appareil photo.
vFrançais
Boutons fléchés
LECTURE
LECTURE
Page 7
Graver vos vidéo clips enregistrés sur un DVD
(Windows XP)
Voici la procédure d’utilisation du DVD-ROM fourni (DVD du logiciel
Xacti) pour graver des films capturés avec votre appareil photo sur DVD
afin de créer un DVD original.
Installer les programmes d’application
Installez le programme suivant, présent sur le DVD de logiciels Xacti sur votre
ordinateur : Adobe Premiere Elements 4.0 (désigné sous le nom de Premiere
Elements dans le présent manuel), application qui permet de créer des DVD.
1 Insérez le DVD-ROM fourni (DVD du logiciel Xacti) dans le lecteur
DVD de votre ordinateur.
h La fenêtre d’installation s’ouvre.
2 Cliquez sur le programme d’application que vous souhaitez
installer.
Installation de Premiere Elements.
h Après avoir cliqué sur un programme d’application, suivez les
instructions qui s’affichent à l’écran pour installer le programme.
h Lors de l’installation de Premiere Elements, entrez le numéro de série
qui figure sur l’enveloppe du DVD-ROM. Son format est similaire à
celui-ci :
NUMÉRO DE SÉRIE : XXXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX
h Une fois l’installation terminée, la fenêtre d’enregistrement du produit
apparaît : ignorez-la et sortez de la fenêtre.
( ↑ entrez ce nombre)
Françaisvi
Page 8
PRISE DE PHOTO, LECTURE ET ENREGISTREMENT
3 Dans la fenêtre d’installation, cliquez sur [Finish (Terminer)].
h La fenêtre d’installation se ferme.
h Enlevez le DVD-ROM du lecteur DVD de votre ordinateur.
<À propos du service en ligne de Kodak>
Lorsque la fenêtre d’installation se referme, une boîte de dialogue apparaît, afin
h
de vous connecter au site Web de présentation des services en ligne de Kodak.
Cochez l’option [No thanks ! (Non merci !)], puis cliquez sur le bouton [OK].
Copiez les données de votre appareil photo sur
l’ordinateur
Connectez votre appareil photo à un ordinateur et copiez les données
désirées sur celui-ci.
1 Allumez l’ordinateur et utilisez le câble d’interface USB dédié fourni
pour connecter votre appareil photo à l’ordinateur.
h Raccordez le câble entre le connecteur USB/AV de l’appareil photo et
le connecteur USB de l’ordinateur.
2 Allumez l’appareil photo (page 30).
h L’écran de connexion USB apparaît sur l’écran de l’appareil photo.
Bouton de réglage SET
Câble d’interface
USB dédié fourni
CONNEXION USB
ORDINATEUR
IMPRIMANTE
ANNULER
OK
ANNULER
vii Français
Vers le connecteur
USB de l’ordinateur
Vers le connecteur USB/AV
de l’appareil photo
Page 9
3
Sélectionnez “ORDINATEUR” et appuyez sur le bouton de réglage
SET.
h L’écran de sélection du mode de
connexion de l’ordinateur apparaît.
4 Sélectionnez “LECTEUR DE CARTES” et appuyez sur le bouton de
réglage SET.
CONNEXION USB
LECTEUR DE CARTES
MTP
ÉCRAN DE CAPTURE
CAMERA PC
ANNULER
OK
5 Copiez les données de votre appareil photo vers un ordinateur.
Français viii
Page 10
PRISE DE PHOTO, LECTURE ET ENREGISTREMENT
Gravez des vidéos sur un DVD
ATTENTION
Avant de graver des données sur un DVD
i Veuillez noter que si la quantité de données est importante, la gravure sur
DVD peut prendre beaucoup de temps.
1 Insérez un DVD vierge dans le lecteur de DVD de l’ordinateur.
2 Double-cliquez sur l’icône Premiere Elements située sur le bureau
pour exécuter le programme Premiere Elements.
h L’écran de bienvenue du programme Premiere Elements s’affiche.
Icône [New Project (Nouveau projet)]
ixFrançais
Page 11
3 Cliquez sur l’icône [New Project (Nouveau projet)].
h La boîte de dialogue [New Project (Nouveau projet)] s’affiche.
Champ “Name (Nom)”
Bouton [OK]
4 Saisissez un nom de projet dans le champ “Name (Nom)”.
h Utilisez un nom facile à comprendre.
5 Cliquez sur le bouton [OK].
h L’écran de saisie des données relatives au projet s’affiche.
Onglet [Project (Projet)]
[Files and
Folders
(Fichiers et
dossiers)]
Onglet [Get Media
(Obtenir le support)]
6 Cliquez sur [Files and Folders (Fichiers et dossiers)].
h L’écran de sélection des données s’affiche.
h Sélectionnez le dossier contenant les fichiers.
Françaisx
Page 12
PRISE DE PHOTO, LECTURE ET ENREGISTREMENT
7 Sélectionnez les données.
h Sélectionnez les données d’un clic.
8 Cliquez sur le bouton [Open (Ouvrir)].
h Les données sélectionnées s’affichent dans la fenêtre [Organizer
(Organiseur)].
h Pour sélectionner d’autres données, cliquez sur l’onglet [Get Media
(Obtenir le support)] et répétez les étapes 6 à 8.
h Une fois la sélection des données terminée, passez à l’étape 9
9 Cliquez sur l’onglet [Project (Projet)].
h La liste des données sélectionnées s’affiche.
Onglet [SHARE (PARTAGER)]
Faites glisser
xiFrançais
Page 13
10 Faites glisser les données que vous souhaitez graver sur DVD vers
le champ “Timeline/Sceneline (Plan de montage chronologique/
plan de montage des scènes)”.
h Les données à graver sur DVD s’affichent dans le champ “Timeline/
Sceneline (Plan de montage chronologique/plan de montage des
scènes)”.
h Pour inclure plusieurs fichiers, répétez l’étape 10 autant de fois que
nécessaire.
11
Cliquez sur l’onglet [Create DVD (Créer un DVD)].
h Le message “How would you like to share? (Mode de partage ?)”
s’affiche
[Disk (Disque)]
Dépose
Onglet [SHARE (PARTAGER)]
[Share
(Partager)]
Français xii
Page 14
PRISE DE PHOTO, LECTURE ET ENREGISTREMENT
12
Cliquez sur [Disk (Disque)].
13
Cliquez sur le bouton [Burn (Graver)].
h La gravure sur DVD commence.
14
Une fois la gravure terminée, cliquez sur le bouton [Done (Terminé)].
15
Cliquez sur le bouton de fermeture.
h La boîte de dialogue de confirmation de l’enregistrement du projet
s’affiche.
h Si vous souhaitez utiliser les paramètres du projet pour d’autres
projets, vous devez les enregistrer. Si vous ne souhaitez pas utiliser
les paramètres pour d’autres projets, il n’est pas nécessaire de les
enregistrer.
16
Cliquez sur le bouton [YES (OUI)] ou [NO (NON)].
h Le programme Premiere Elements se ferme.
xiii Français
Page 15
Qu’en pensez-vous ? Extrêmement pratiques, ces accessoires vous
permettent non seulement de visualiser immédiatement les images
capturées avec l’appareil photo, mais aussi de télécharger des images sur
votre ordinateur et de créer vos propres DVD. Lisez les explications suivantes
pour découvrir comment vous pouvez profiter pleinement de la fonction de
création de films numériques de votre appareil photo.
Français xiv
Page 16
Important !
Cet appareil photo est conforme aux normes d’étanchéité JIS IPX8
(anciennement “protection JIS de niveau 8”) et peut être utilisé dans l’eau.
Notez, toutefois, que le non-respect des précautions suivantes peut entraîner
des dégâts ou des blessures non couverts par la garantie. Veuillez prendre le
temps de lire attentivement les mises en garde suivantes et respectez-les.
À propos de la fonction d’étanchéité
de votre appareil photo
REMARQUE
k
Avant d’utiliser l’appareil photo
i
Lorsque vous fermez le cache du compartiment du bloc-pile/de la
carte, assurez-vous qu’aucun corps étranger tel que du sable, un
cheveu, de la poussière, etc. ne soit pris dans le joint.
i
Assurez-vous que le cache du compartiment du bloc-pile/de la
carte est totalement fermé afin d’empêcher que de l’eau pénètre
dans l’appareil photo et l’endommage.
i
Notez que les accessoires de l’appareil photo ne sont pas
étanches.
k
Précautions concernant l’utilisation dans l’eau
i
Les propriétés d’étanchéité de l’appareil photo ne s’appliquent
qu’à l’eau douce et l’eau de mer. Elles ne s’appliquent pas aux
produits nettoyants, aux produits chimiques, à l’eau des cuves
thermales, etc. En cas d’éclaboussure, essuyez immédiatement
toute trace d’humidité.
i
N’immergez pas l’appareil dans l’eau à plus de 1,5 m de
profondeur.
i
Ne soumettez pas l’appareil photo à une pression aquatique trop
élevée.
i
N’immergez pas l’appareil dans l’eau plus de 60 minutes. Après
60 minutes d’utilisation dans l’eau, laissez l’appareil photo sécher
pendant au moins 10 minutes.
i
N’immergez pas l’appareil photo dans une eau dont la température
est supérieure à 40 °C.
i
N’ouvrez ni ne fermez le cache du compartiment du bloc-pile/de la
carte lorsque l’appareil photo est humide ou lorsqu’il est immergé.
i
N’ouvrez ni ne fermez le cache du compartiment du bloc-pile/de la carte avec les mains
mouillées.
i
N’ouvrez pas le cache du compartiment du bloc-pile/de la carte à la plage ou au bord d’une
piscine.
i
Ne secouez pas l’appareil photo lorsqu’il est immergé. Cela pourrait entraîner l’ouverture du
cache du compartiment du bloc-pile/de la carte.
xv Français
Page 17
REMARQUE
k Rangement et entretien de votre appareil
photo
i Veillez à nettoyer l’appareil photo après son
immersion dans l’eau salée ou en cas de contact
avec de l’eau salée. Sinon l’appareil photo risque de
se corroder et de se décolorer et les propriétés
d’étanchéité de l’appareil photo de se détériorer.
i Après que l’appareil photo a été utilisé dans l’eau,
lavez-le à l’eau claire. N’utilisez jamais de savon ou de
détergent pour nettoyer l’appareil photo, cela pourrait
entraîner une détérioration de ses propriétés
d’étanchéité.
i Après avoir lavé l’appareil photo, assurez-vous de le
sécher complètement et utilisez un chiffon sec pour
enlever toutes les gouttes d’eau qui pourraient
subsister (page 67).
i Ne rangez pas l’appareil photo dans un environnement
dont la température est inférieure à 0 °C ou supérieure
à 40 °C, cela pourrait entraîner une détérioration de
ses propriétés d’étanchéité.
i Des joints d’étanchéité sont utilisés dans cet appareil
photo. Il est recommandé de remplacer les joints
d’étanchéité chaque année. Pour ce faire, veuillez
contacter votre revendeur.
* Notez toutefois que le remplacement du joint
d’étanchéité n’est pas gratuit.
k Autres précautions
i Ne soumettez pas l’appareil photo à des chocs importants, cela pourrait
déformer le cache du compartiment du bloc-pile/de la carte et détériorer
ses propriétés d’étanchéité. Si l’appareil photo a été soumis à un choc
important, contactez votre revendeur.
CONSEIL
Qu’est-ce que la norme “JIS IPX8” (anciennement “protection JIS de
niveau 8”) ?
i La norme “JIS IPX8” signifie qu’un appareil photo est protégé contre les
effets d’une immersion continue dans l’eau.
Français xvi
Page 18
TABLE DES MATIÈRES
RECHERCHE RAPIDE PAR ACTION ................................................... 6
VÉRIFICATION DE LA PRÉSENCE DES ACCESSOIRES INCLUS .. 11
Comment utiliser les accessoires ................................................. 13
Cartes pouvant être utilisées avec l’appareil photo ...................... 15
Signification du terme “carte” dans ce manuel ............................. 15
À propos de l’indicateur multifonction ......................................... 190
Chargeur du bloc-pile fourni ....................................................... 191
Bloc-pile au Li-ion fourni ............................................................. 191
Autres ......................................................................................... 192
Avant de prendre des photos importantes, veillez à prendre au
préalable un cliché d’essai pour confirmer que votre appareil
photo est configuré et prêt à fonctionner ................................193
CONSEILS RELATIFS À LA PRISE DE PHOTOS ............................ 194
5Français
Page 23
RECHERCHE RAPIDE PAR ACTION
Votre appareil photo dispose de nombreuses fonctions pratiques. Vous
pouvez trouver dans le tableau suivant l’action correspondant à vos besoins,
de la création de la photo telle que vous souhaitez à la visualisation d’images
grâce à diverses techniques.
Prise/enregistrement de photos
Fonctionnement de
base
Préparation à la prise/
l’enregistrement de
photos
• “ENREGISTREMENT
DE VIDÉO CLIPS” à la
page 59
• “PRISE DE PHOTOS
INDIVIDUELLES” à la
page 60
• “Images en série” à la
page 81
• “Enregistrement audio” à
la page 82
Optimiser la qualité
des photos
• “Sélection du format
d’enregistrement” à la
page 56
•“FORMAT
D’ENREGISTREMENT”
à la page 79
Fonctions pratiquesAutres fonctions
Consigner la date et
l’heure de vos photos
• “RÉGLAGE DE LA DATE
ET DE L’HEURE” à la
page 32
Zoom avant sur le
sujet
• “MACROPHOTOGRAPHIE
(ZOOM)” à la page 66
Photographie de près
• “Sélection du réglage de
mise au point” (mode
super macro) à la
page 57
• “PLAGE DE MISE AU
POINT” (mode super
macro) à la page 94
Réduire l’anti-scintillement du vidéo clip
• “ANTI-SCINTILLEMENT” à la page 139
Définir les caractéristiques de couleur/
contraste de l’appareil photo
• “RÉGLAGE DE LA QUALITÉ D’IMAGE” à la page 138
Pour une mise au
point plus précise
• “Comment utiliser la mise
au point manuelle” (mise
au point manuelle) à la
page 95
Régler la mise au
point sur une plage
plus étroite
• “MODE DE MISE AU
POINT” à la page 96
Réduire le bruit lors
de l’enregistrement
• “FONCTION DE
RÉDUCTION DU BRUIT”
à la page 137
Français6
Page 24
RECHERCHE RAPIDE PAR ACTION
Prise/enregistrement de photos
Fonctionnement de
base
Capturer des sujets se déplaçant rapidement
• “SÉLECTION DE SCÈNE” (mode Sports) à la page 85
Supprimer l’effet de mouvement de l’appareil photo
• “Compenser les mouvements de l’appareil photo pendant l’enregistrement d’un vidéo clip” à la
page 91
• “Compenser les mouvements de l’appareil photo pendant la prise d’images individuelles” à la page 91
Prise de photos dans des conditions sombres
• “COMPENSATION D’EXPOSITION” à la page 104
• “Utilisation du flash” à la page 62
• “FONCTIONNEMENT DU FLASH” à la page 88
• “SÉLECTION DE SCÈNE” (mode de portrait nocturne/mode de feu d’artifice/mode de lampe) à la
page 85
Prise de photos dans des conditions sombres
• “SÉLECTION DE SCÈNE” (mode de portrait/mode de portrait/mode de vue nocturne) à la page 85
• “FILTRES” (filtre cosmétique) à la page 87
Prises d’images nettes de visages
• “CHASSEUR DE VISAGES” à la page 100
Fonctionnement simplifié pour la prise de vue/lecture
• “Passage du mode SIMPLE au mode NORMAL et inversement” à la page 36
Photographie de paysages
• “SÉLECTION DE SCÈNE” (mode paysage/mode sous eau) à la page 85
Se prendre en photo soi-même
• “RETARDATEUR” à la page 89
Fonctions pratiquesAutres fonctions
Augmenter la sensibilité de l’appareil photo
• “SENSIBILITÉ ISO” à la page 98
• “MODE SENSIBILITÉ ÉLEVÉE” à la page 101
Assombrir ou éclaircir des
images
• “COMPENSATION
D’EXPOSITION” à la
page 104
• “MODE SENSIBILITÉ
ÉLEVÉE” à la page 101
Modifier la couleur des
images
• “FILTRES” (filtre
monochrome/filtre sépia) à la
page 87
Mesurer la luminosité
d’une zone spécifique
• “RÉGLAGE DU MODE DE
MESURE DE LA LUMIÈRE” à
la page 97
Ajuster la sensibilité de
l’appareil photo
• “SENSIBILITÉ ISO” à la
page 98
Rendre le blanc naturel
• “BALANCE DES BLANCS” à
la page 99
7Français
Page 25
Lecture
Fonctionnement de
base
Préparation à la
visualisation
d’images
• “LECTURE DE VIDÉO
CLIPS ET D’IMAGES
INDIVIDUELLES” à la
page 69
• “Lecture audio” à la
page 83
Lecture continue
• “LECTURE DE DIAPORAMA” à la page 72 et à la page 105
Ajustez la luminosité de l’écran
• “LUMINOSITÉ DE L’ÉCRAN” à la page 140
Régler le système TV
• “RÉGLAGE DU SYSTÈME TV” à la page 142
Lecture sur un téléviseur
• “CONNEXION À UN TÉLÉVISEUR” à la page 155 et “LECTURE SUR UN
TÉLÉVISEUR” à la page 156
Fonctions pratiquesAutres fonctions
Ajuster le volume des
haut-parleurs
•“VOLUME DE
LECTURE” à la page 73
Rechercher une
image/des fichiers
audio
• “Écran à images
multiples” à la page 76
• “Sélection du dossier de
lecture” à la page 77
Agrandir une image
• “Agrandissement (zoom
avant) de l’image” à la
page 78
Ajuster le volume des haut-parleurs
• “VOLUME DE LECTURE” à la page 73
Modifier l’angle de
vue
• “ROTATION D’IMAGES
INDIVIDUELLES” à la
page 108
Français8
Page 26
RECHERCHE RAPIDE PAR ACTION
Gestion/traitement de fichiers
Fonctionnement de
base
Rechercher une image/des fichiers audio
• “Écran à images multiples” à la page 76
• “Sélection du dossier de lecture” à la page 77
Effacer des fichiers
• “EFFACEMENT DE
FICHIERS” à la page 74
Effacer une partie d’un vidéo clip et assembler des vidéo clips
• “MODIFICATION DE VIDÉO CLIPS” à la page 112
Spécifier le nombre d’impressions, l’impression d’un index et la date
d’impression
• “INSTRUCTIONS D’IMPRESSION” à la page 120
Corriger les yeux rouges causés par le flash ou améliorer le contraste
• “CORRECTION DE L’EFFET YEUX ROUGES ET DU FLOU DE L’IMAGE” à la
page 110
Afficher les réglages utilisés lors de l’enregistrement de l’image/des
fichiers audio
• “AFFICHAGE DES PROPRIÉTÉS DE FICHIER (ÉCRAN D’INFORMATIONS)” à la
page 128
Fonctions pratiquesAutres fonctions
Protéger les fichiers contre l’effacement
accidentel
• “PROTECTION DE FICHIERS” à la page 107
Formater une carte
• “INITIALISATION DE LA CARTE MÉMOIRE ET DE LA
MÉMOIRE INTERNE” à la page 148
9Français
Page 27
Utilisation avec un ordinateur
Fonctionnement de
base
Utiliser l’appareil photo comme lecteur de cartes
• “UTILISATION EN TANT QUE LECTEUR DE CARTES” à la page 11 du MANUEL
D’INSTRUCTIONS du DVD de logiciels Xacti
Copier des données
de votre appareil
photo vers un
ordinateur
• “Copiez les données de
votre appareil photo sur
l’ordinateur” à la page vii
• “ENVIRONNEMENT DE
FONCTIONNEMENT” à
la page 5 du MANUEL
D’INSTRUCTIONS du
DVD de logiciels Xacti
• “RÉGLAGE DU MODE
DE CONNEXION” à la
page 9 du MANUEL
D’INSTRUCTIONS du
DVD de logiciels Xacti
Lecture
• “À propos des fichiers de vidéo clips enregistrés avec cet appareil photo” à la page 8
du MANUEL D’INSTRUCTIONS du DVD de logiciels Xacti
• “INSTALLATION DU LOGICIEL D’APPLICATION” à la page 15 du MANUEL
D’INSTRUCTIONS du DVD de logiciels Xacti
Utilisation comme webcam
• “UTILISATION EN TANT QUE CAMÉRA PC” à la page 14 du MANUEL
D’INSTRUCTIONS du DVD de logiciels Xacti
Enregistrer une image de l’écran de l’ordinateur
• “ENREGISTREMENT D’UNE IMAGE DE L’ÉCRAN DE L’ORDINATEUR” à la page 20
du MANUEL D’INSTRUCTIONS du DVD de logiciels Xacti
Création d’un DVD
• “Graver vos vidéo clips enregistrés sur un DVD (Windows XP)” à la page vi
• “INSTALLATION DU LOGICIEL D’APPLICATION” à la page 15 du MANUEL
D’INSTRUCTIONS du DVD de logiciels Xacti
• “À PROPOS DE Premiere Elements” à la page 17 du MANUEL D’INSTRUCTIONS du
DVD de logiciels Xacti
Fonctions pratiquesAutres fonctions
Utilisation avec Windows Vista
• “RÉGLAGE DU MODE DE CONNEXION” à la page 9
du MANUEL D’INSTRUCTIONS du DVD de logiciels
Xacti
Français 10
Page 28
VÉRIFICATION DE LA PRÉSENCE
DES ACCESSOIRES INCLUS
i Dragonne et sacoche
(pages 13 et 14) : 1 ensemble
i Bloc-pile au Li-ion (pages 23
et 25) : 1
i
Câble
d’interface USB dédié
(page 157, page 9 du
MANUEL D’INSTRUCTIONS
du DVD du logiciel Xacti) : 1
i DVD du logiciel Xacti (DVD-
ROM) (page 4 dans le
MANUEL D’INSTRUCTIONS
du DVD du logiciel Xacti) : 1
i Chargeur du bloc-pile au
Lithium-ion et cordon
d’alimentation (page 23) : 1
i Câble d’interface AV dédié
(page 155) : 1
11 Français
Page 29
i GUIDE D’UTILISATION
RAPIDE
i MANUEL DE SÉCURITÉ
(guide des consignes de
sécurité)
Veuillez lire attentivement ce
guide avant d’utiliser
l’appareil photo.
Français 12
Page 30
VÉRIFICATION DE LA PRÉSENCE DES
ACCESSOIRES INCLUS
Comment utiliser les accessoires
k Dragonne
13 Français
Page 31
k Sacoche
Français 14
Page 32
VÉRIFICATION DE LA PRÉSENCE DES
ACCESSOIRES INCLUS
Cartes pouvant être utilisées avec l’appareil photo
Type de carte pouvant être utilisé avec l’appareil photo :
i carte mémoire SD
i Carte mémoire SDHC
Signification du terme “carte” dans ce manuel
i Dans ce manuel, les cartes mémoire SD et SDHC pouvant être utilisées
avec l’appareil photo numérique sont communément appelées “cartes”.
15 Français
Page 33
CARACTÉRISTIQUES SPÉCIALES
Votre appareil photo peut non seulement enregistrer des vidéo clips, mais il
peut également prendre des photos fixes et effectuer des enregistrements
audio. Par exemple, vous pouvez prendre une image fixe tout en enregistrant
un clip vidéo, ou bien effectuer juste un enregistrement audio.
Étanchéité
L’appareil photo est équipé de manière à être utilisé en toute sécurité
dans une eau d’une température de moins de 40 °C, à une profondeur
de moins d’1,5 m, pour une durée de 60 minutes maximum. Amusezvous à prendre des photos à la plage ou au bord de la piscine.
Français 16
Page 34
CARACTÉRISTIQUES SPÉCIALES
Écran réglable pour tout angle de prise de vue
L’écran réglable vous permet de faire des photos de n’importe quel
angle. Maintenez l’appareil photo en hauteur pour obtenir une vue
d’ensemble d’un défilé ou faites pivoter l’écran pour prendre une photo
de vous-même.
Si vous faites pivoter
l’écran jusqu’à sa
position extrême,
l’image de l’écran sera
inversée.
17 Français
Page 35
Prise de photos individuelles pendant
l’enregistrement d’un vidéo clip (page 64)
Imaginez que pendant l’enregistrement d’un vidéo clip, vous êtes
devant une scène que vous souhaiteriez sauvegarder comme photo
individuelle. Votre appareil photo est capable d’enregistrer une photo
individuelle sans interrompre l’enregistrement du vidéo clip.
01:17:32 01:17:32
Français 18
Page 36
CARACTÉRISTIQUES SPÉCIALES
Accessoires permettant d’optimiser les images
capturées (page 20)
Utilisez les câbles livrés avec les accessoires pour visualiser les
images sur un téléviseur ou un ordinateur. Vous pouvez également
connecter l’appareil photo directement à une imprimante pour imprimer
vos photos. Et avec les logiciels qui se trouvent sur le DVD-ROM fourni
(DVD du logiciel Xacti), vous pouvez créer vos DVD et CD originaux.
19 Français
Page 37
PRÉSENTATION DU SYSTÈME
Vous pouvez connecter l’appareil photo à plusieurs dispositifs pour accroître
ses capacités.
Internet
Ordinateur
Câble d’interface
USB dédié
Imprimante
Câble d’interface
AV dédié
Carte mémoire SD
vendue dans le
commerce
Téléviseur
Adaptateur DC
(facultatif)
Adaptateur AC
(facultatif)
i Lecteur de cartes
i Imprimante
compatible DPOF
i Photographe
Français 20
Page 38
RÉGLAGE
RÉGLAGE
NOM DES PIÈCES
Vue avant
Flash
Haut-parleur
Objectif
Bouton REC/PLAY
Microphone stéréo
Support d’écran
Pour ouvrir
Attache pour dragonneBouton ON/OFF
L’appareil photo comporte des parties où l’eau pourrait s’accumuler, mais
cela n’affecte pas ses propriétés d’étanchéité.
Pour les trous d’écoulement, voir page 67.
21 Français
Page 39
Vue arrière
t
Bouton []
Bouton MENU
Bouton [G]
Bouton [W]/[P]
Écran
Indicateur multifonctions
Bouton []
Bouton [T]/[]]
Bouton [H]
Bouton de
réglage SET
Cache du
compartiment du
bloc-pile/de la car
RÉGLAGE
Orifice de montage du trépied
Français 22
Page 40
RECHARGE DU BLOC-PILE
Chargez le bloc-pile fourni avant de l’utiliser.
1 Insérez le bloc-pile dans le
chargeur.
h Insérez-le dans le sens
indiqué par le repère [o]
figurant sur le bloc-pile.
2 Dépliez les attaches de sortie
du corps du chargeur et
enfichez le chargeur dans
une prise de courant.
h La recharge commence.
h Pendant la recharge,
l’indicateur CHARGE reste
allumé en rouge.
h La durée de recharge est
d’approximativement
90 minutes.
3 Lorsque l’indicateur de
CHARGE s’éteint, retirez le
pack des piles du chargeur.
h Lorsque vous avez fini
d’utiliser le chargeur,
débranchez-le de la prise de
courant.
Attaches de sortie
Chargeur de batterie
Bloc-pile
o
Repère [
]
Indicateur CHARGE
23 Français
Page 41
Recharge du bloc-pile
Avant d’utiliser votre appareil photo, veillez à charger entièrement le
bloc-pile fourni avec l’appareil ou acheté à part. Pour charger le blocpile, utilisez le chargeur fourni avec l’appareil.
Chargez le bloc-pile lorsqu’il est utilisé pour la première fois et
rechargez-le dès que le niveau de charge restante est trop bas (voir
“VÉRIFICATION DE LA CHARGE RESTANTE DU BLOC-PILE” sur la
page 153).
En cas d’interférences avec votre téléviseur ou votre radio pendant la
charge...
i Éloignez le bloc-pile et le chargeur de votre téléviseur ou de votre radio.
Température ambiante pendant la recharge
i Pendant la recharge, le chargeur et le bloc-pile chauffent. Cela est normal
et n’indique pas un problème.
i Il est recommandé que la température ambiante lors du rechargement soit
approximativement comprise entre 0 °C et 40 °C. En raison des
caractéristiques du bloc-pile, il se peut que l’appareil ne se recharge pas
suffisamment si la température est inférieure à 0 °C.
i Un bloc-pile trop chaud peut prendre plus de temps à se recharger.
Rechargez le bloc-pile dans les cas suivants
i S’il n’a pas été utilisé pendant une longue période
i Si vous venez de l’acheter
RÉGLAGE
Français 24
Page 42
INSTALLATION DU BLOC-PILE ET
DE LA CARTE
Assurez-vous que l’orientation du bloc-pile et de la carte sont correctes.
Installation du bloc-pile
1 Ouvrez le cache du compartiment
du bloc-pile/de la carte.
h En appuyant doucement sur la
touche, ouvrez le cache du
compartiment du bloc-pile/de la
carte.
2 Insérez le bloc-pile.
h Appuyez sur le loquet, insérez le
bloc-pile et replacez le loquet de
manière à ce qu’il tienne
parfaitement.
Partie inférieure
25 Français
Touche
1 Pousser
2 Ouvrir
Logement du bloc-pile
1 Appuyez sur le
loquet
2 Insérer
Page 43
<Pour retirer le bloc-pile...>
h Appuyez sur le loquet qui maintient
le bloc-pile, puis retirez ce dernier.
1 Appuyez sur le loquet
3 Fermez le cache du compartiment
du bloc-pile/de la carte.
h Appuyez sur la partie [PUSH
LOCK] pour fermer le cache
correctement.
h À l’achat, le bloc-pile n’est pas
chargé. Veillez à charger
complètement le bloc-pile
(page 23).
2 Tirer
Appuyez sur la partie [PUSH
LOCK] pour fermer le cache
correctement.
RÉGLAGE
Français 26
Page 44
INSTALLATION DU BLOC-PILE ET DE LA CARTE
ATTENTION
Fermez correctement le cache du compartiment du bloc-pile/de la carte
Si le cache du compartiment du bloc-pile/de la carte n’est pas complètement fermé, l’appareil
i
photo ne sera plus étanche. Lorsque vous fermez le cache du compartiment du bloc-pile/de la
carte, assurez-vous qu’aucun corps étranger tel que du sable, un cheveu, de la poussière,
etc. ne soit pris dans le joint.
Ne chargez pas le bloc-pile immédiatement après que l’appareil photo
ait été utilisé continuellement pendant longtemps
i
Le bloc-pile chauffe lorsque l’appareil photo est utilisé continuellement pendant longtemps. Si
vous tentez de charger le bloc-pile alors qu’il est dans cet état, l’indicateur de charge peut
clignoter en rouge et il peut ne pas être possible de charger le bloc-pile. Attendez que le blocpile refroidisse avant de tenter de le charger.
Le bloc-pile est-il enflé ?
i
Le bloc-pile Lithium-ion utilisé dans cet appareil photo peut enfler légèrement lorsqu’il est
conservé dans un environnement à températures élevées ou lorsqu’il est utilisé de manière
répétée. Néanmoins, cela ne présente aucun danger en termes de sécurité.
CONSEIL
À propos de la pile de sauvegarde interne
i
La pile interne de cet appareil photo permet de conserver les réglages de la date et de
l’heure, ainsi que les réglages de prise de photos/réalisation de vidéo clip. La pile de
sauvegarde est entièrement chargée si le bloc-pile reste dans l’appareil photo pendant
environ 2 jours. Une fois complètement chargée, la pile de sauvegarde conserve les réglages
de l’appareil photo pendant environ 7 jours.
Si vous n’utilisez pas l’appareil photo pendant une longue période,
retirez le bloc-pile
i
Même si l’appareil photo est éteint, il consomme une faible quantité d’énergie. Par
conséquent, il est recommandé de retirer le bloc-pile de l’appareil si vous pensez ne pas
l’utiliser pendant une longue période. Si le bloc-pile est retiré pendant une longue période, les
réglages de la date et de l’heure peuvent être effacés. Avant de réutiliser l’appareil photo,
vérifiez que les réglages sont corrects.
Pour prolonger la durée de vie du bloc-pile
i
Bien que le bloc-pile soit jetable, vous pouvez maximiser sa durée de vie en suivant les
conseils suivants.
h
Ne laissez pas le bloc-pile dans un endroit exposé au soleil ou dans d’autres
environnements à températures élevées.
h
Ne rechargez pas le bloc-pile de manière continue lorsqu’il est déjà entièrement rechargé.
Après l’avoir entièrement rechargé une première fois, par exemple, utilisez-le pendant un
certain temps afin de le décharger en partie avant de le recharger à nouveau.
h
Si le bloc-pile ne doit pas être utilisé pendant longtemps, entreposez-le partiellement
rechargé (pas entièrement rechargé) si possible dans un environnement à températures
basses.
27 Français
Page 45
Installation de la carte
La carte peut être utilisée après avoir été formatée avec l’appareil photo
(page 148).
1 Ouvrez le cache du
compartiment du bloc-pile/de la
carte.
Compartiment de
la carte
2 Insérez la carte.
h Insérez la carte et assurez-vous
qu’elle est bien en place.
2 Insérer
3 Fermez le cache du compartiment du bloc-pile/de la carte.
<Lors du retrait de la carte...>
h Pour enlever la carte, appuyez
dessus, puis relâchez-la. La
carte dépassera légèrement et
vous pourrez alors la retirer.
2 Pousser
3 Tirer
1 Ouvrir
1 Ouvrir
RÉGLAGE
Français 28
Page 46
INSTALLATION DU BLOC-PILE ET DE LA CARTE
ATTENTION
Ne forcez pas lorsque vous retirez la carte
i Ne retirez jamais la carte lorsque l’indicateur multifonctions clignote en
rouge. Vous risqueriez de perdre les données enregistrées.
CONSEIL
Prise de vue sans l’aide d’une carte
i Lorsqu’une carte est insérée, les images sont enregistrées sur la carte et
lues à partir de cette dernière. Si aucune carte n’est insérée, les images
sont enregistrées dans la mémoire interne de l’appareil photo et lues à
partir de cette dernière. Si l’appareil photo est allumé alors qu’il ne dispose
d’aucune carte, l’icône de la mémoire interne s’affiche à l’écran et vous
indique que les images prises sont enregistrées dans la mémoire interne
de l’appareil photo.
Avertissement concernant la température du
bloc-pile
i Si le bloc-pile chauffe à l’intérieur de l’appareil photo, une icône clignotante
d’avertissement concernant la température \ s’affiche à l’écran. Si cette
icône clignotante s’affiche, vous devez éteindre l’appareil photo dès que
possible et permettre au bloc-pile de refroidir avant de rallumer l’appareil
photo.
i Notez que l’appareil photo s’éteint automatiquement si vous continuez à
l’utiliser malgré la température élevée du bloc-pile.
i Si vous essayez d’allumer l’appareil photo lorsque la température du bloc-
pile est trop élevée, l’icône d’avertissement de la température clignote et
l’appareil photo ne s’allume pas.
29 Français
Page 47
ALLUMER ET ÉTEINDRE L’APPAREIL PHOTO
Allumer l’appareil photo
1 Ouvrez le support d’écran et appuyez
sur le bouton ON/OFF pendant au
moins 1 seconde.
h
Si vous appuyez sur le bouton REC/
PLAY pendant au moins 1 seconde,
l’appareil photo s’allume en mode de
lecture.
h
Appuyez une fois sur le bouton ON/
OFF pour passer sur le mode
d’économie d’énergie.
Support d’écran
Bouton ON/OFF
Allumer l’appareil photo lorsque la fonction
d’économie d’énergie (veille) est active
Pour économiser l’alimentation du bloc-pile, la fonction d’économie
d’énergie (veille) éteint automatiquement l’appareil photo après
1 minute d’inactivité pendant la prise de photos/réalisation de vidéo clip
et 5 minutes d’inactivité pendant la lecture (réglage par défaut).
i
Lorsque la fonction d’économie d’énergie est active, vous pouvez rétablir
l’alimentation de l’une des façons suivantes :
h
appuyez sur le bouton ON/OFF.
h
appuyez sur le bouton [] ou [].
h
ouvrez le support d’écran.
h
appuyez sur le bouton de réglage SET.
i
Lorsque la fonction d’économie d’énergie est active pendant environ 1 heure
ou lorsque vous fermez le support d’écran, l’appareil photo passe en mode
d’attente.
i
Le mode d’économie d’énergie ne sera pas activé pendant l’enregistrement.
i
L’utilisateur peut spécifier le temps écoulé avant l’activation de la fonction
d’économie d’énergie (page 143).
i
Lorsque l’appareil photo est connecté à un ordinateur ou une imprimante à
l’aide du câble d’interface USB dédié, la fonction d’économie d’énergie est
désactivée et l’appareil photo s’éteint après environ 12 heures.
Français 30
RÉGLAGE
Page 48
ALLUMER ET ÉTEINDRE L’APPAREIL PHOTO
Éteindre l’appareil photo
1 Appuyez sur le bouton ON/OFF pendant au moins 1 seconde.
h L’appareil photo s’éteint.
h Pour éteindre l’appareil photo lorsqu’il se trouve en mode de prise de
vie ou d’économie d’énergie, appuyez sur le bouton ON/OFF pendant
au moins une 1 seconde.
CONSEIL
Pour activer immédiatement la fonction
d’économie d’énergie
i Appuyez brièvement sur le bouton ON/
OFF pour activer la fonction d’économie
d’énergie.
Si le réglage de la date et de l’heure est
terminé (page 32)...
i L’heure actuelle s’affiche sur l’écran
lorsque l’appareil photo est allumé.
À propos du mode d’attente
i Pour éteindre l’appareil photo pendant un court instant seulement, vous
pouvez fermer le support d’écran pour faire passer l’appareil photo en
mode d’attente. Ce mode ne consomme presque pas d’énergie. Lorsque
vous ouvrez de nouveau le support d’écran, l’appareil photo s’allume
immédiatement et vous pouvez prendre des photos/réaliser un vidéo clip
ou visualiser des images sans plus attendre.
ATTENTION
Si l’icône K apparaît...
i Lorsque vous prenez une photo, la date et l’heure de la capture sont
également enregistrées. Si le réglage de la date et de l’heure n’est pas
terminé (page 32), ces informations ne peuvent pas être enregistrées avec
les images capturées. C’est la raison pour laquelle l’écran “Régler date et
heure” s’affiche dès que l’appareil photo est allumé. Pour enregistrer la
date et l’heure avec les images, terminez ce réglage avant de les capturer.
31 Français
Page 49
RÉGLAGE DE LA DATE ET DE
L’HEURE
L’appareil photo enregistre la date et l’heure de prise d’une image ou d’un
enregistrement audio de sorte qu’elles puissent être affichées lors de la
lecture. C’est pourquoi, avant de capturer des images, assurez-vous que la
date et l’heure sont réglées correctement.
* Pour corriger le réglage de la date et de l’heure, veuillez consulter la section
CONSEIL à la page 34.
Exemple : pour régler l’horloge sur 19:30, le 24 décembre 2008
RÉGLAGE
1 Allumez l’appareil photo
(page 30) et appuyez sur le
bouton SET.
h L’écran de réglage de l’horloge
s’affiche.
h Respectez les procédures ci-
dessous pour activer ou
désactiver l’affichage de la date
lors de la lecture, définir le
format d’affichage de la date et
régler la date et l’heure.
h Pour afficher l’écran
Enregistrement ou Lecture,
appuyez 2 fois sur le bouton
MENU.
Bouton de réglage
SET
Bouton MENU
RÉGLAGE HORLOGE
DATE
HEURE
AFF
OK
Français 32
2008/05/01
00:00
A / M / J
Page 50
RÉGLAGE DE LA DATE ET DE L’HEURE
2 Réglez la date.
1 Sélectionnez “DATE”.
2 Appuyez sur le bouton de
réglage SET.
h L’écran de réglage de la date
s’affiche.
3 Réglez la date sur “2008/12/
24”.
h La date est réglée dans
l’ordre suivant : l’année → le
mois → le jour.
h Appuyez sur le bouton [G] ou
[H] pour sélectionner l’année,
le mois ou le jour. Appuyez
sur le bouton [T/]] ou [W/
P] pour augmenter ou
réduire le nombre.
4 Appuyez sur le bouton de
réglage SET.
3 Réglez l’horloge.
1 Sélectionnez “HEURE”.
2 Appuyez sur le bouton de
réglage SET.
h L’écran de réglage de l’heure
s’affiche.
3 Réglez l’heure sur “19:30”.
h L’heure est réglée dans
l’ordre suivant : l’heure → les
minutes.
h Une horloge de 24 heures est
utilisée pour l’affichage de
l’heure.
4 Appuyez sur le bouton de
réglage SET.
RÉGLAGE HORLOGE
DATE
RÉGLAGE HORLOGE
HEURE
2008/12/24
OK
19:30
OK
33 Français
Page 51
4 Définissez l’ordre d’affichage de la
date pendant la lecture.
1 Sélectionnez “AFF”.
2 Appuyez sur le bouton de
réglage SET.
h L’écran de réglage du format
de la date s’affiche.
3 Appuyez sur le bouton [T/]]
ou [W/P].
h Appuyez sur le bouton [T/]]
pour modifier l’ordre
d’affichage de la date de la
manière suivante :
A/M/J → M/J/A → J/M/A
Appuyez sur le bouton [W/P] pour l’inverser.
4 Appuyez sur le bouton de réglage SET.
5 Appuyez sur le bouton MENU.
h Le réglage de la date et de l’heure est terminé.
h Pour afficher l’écran Enregistrement ou Lecture, appuyez sur le
bouton MENU.
CONSEIL
À propos de la sauvegarde des réglages
i Dans des conditions normales, une pile interne conserve les réglages de
la date et de l’heure pendant le remplacement du bloc-pile. Il est
cependant possible que les réglages soient perdus (la sauvegarde dure
environ 7 jours). Il est recommandé de vérifier que les réglages de la date
et de l’heure sont encore corrects après le remplacement du bloc-pile et
avant toute prise de photos/réalisation de vidéo clip ou enregistrement
quelconque (suivez l’étape 1).
Pour corriger les réglages de la date et de l’heure
1 Allumez l’appareil photo.
2 Affichez le menu Réglage d’option [E1] (page 129).
3 Sélectionnez “RÉGLAGE HORLOGE” et appuyez sur le bouton de
réglage SET.
h L’écran de réglage de la date et de l’heure s’affiche.
h Les réglages de la date et de l’heure en cours s’affichent.
4 Sélectionnez la ligne que vous souhaitez modifier et apportez votre
correction.
RÉGLAGE HORLOGE
AFFA / M / J
OK
RÉGLAGE
Français 34
Page 52
PASSAGE DU MODE PRISE DE VUE AU
668
01:17:32
ENREGISTREZ
LECTURE
MODE LECTURE ET INVERSEMENT
Passez du mode prise de vue (pour l’enregistrement) au mode lecture (pour
l’affichage de vos images enregistrées) et inversement.
1 Allumez l’appareil photo (page 30).
2 Appuyez sur le bouton REC/
PLAY.
h Le mode change.
h Le mode change à chaque
fois que vous appuyez sur le
bouton REC/PLAY.
35 Français
668
668 01:17:32
<Exemple du mode prise
de vue>
ENREGISTREZ
ENREGISTREZ
<Exemple du mode
lecture>
01:17:32
LECTURE
LECTURE
Bouton REC/PLAY
Page 53
CHANGEMENT DE MODE DE
FONCTIONNEMENT
Le “mode SIMPLE” comprend uniquement les fonctions utilisées
fréquemment et nécessaires au fonctionnement de l’appareil photo, alors que
le “mode NORMAL” permet d’utiliser pleinement les nombreuses fonctions de
l’appareil photo. Sélectionnez le mode qui convient à vos besoins.
Passage du mode SIMPLE au mode NORMAL
et inversement
1 Allumez l’appareil photo (page 30).
h Le dernier mode utilisé est actif.
2 Appuyez sur le bouton MENU.
h L’écran de menu du mode actif s’affiche.
3 Sélectionnez l’icône du mode de
fonctionnement et appuyez sur le
bouton SET.
h Passez du mode SIMPLE au
mode NORMAL ou du mode
NORMAL du mode SIMPLE.
h Appuyez sur le bouton MENU
pour quitter l’écran du menu.
Passer en menu
normal détaillé
SORTIE
SS
NN
Icône du mode de
fonctionnement
<Écran de menu du mode
SIMPLE>
1
2
3
1
2
3
SS
NN
Icône du mode de
fonctionnement
<Écran de menu du mode
NORMAL>
OK
Activer le menu
simple
SORTIE
OK
RÉGLAGE
Français 36
Page 54
CHANGEMENT DE MODE DE FONCTIONNEMENT
Ouverture/fermeture de l’écran de menu du mode
SIMPLE/NORMAL
1
Réglez l’appareil photo sur le mode prise de vue ou lecture (page 35).
2
Sélectionnez le mode de fonctionnement souhaité (page 36).
3
Si l’écran de menu ne s’affiche pas, appuyez sur le bouton MENU.
h
L’écran de menu s’affiche.
h
Pour annuler l’écran de menu, appuyez sur le bouton MENU.
Bouton MENU
Passer en menu
normal détaillé
SORTIE
SS
NN
<Exemple : menu de prise de
vue du mode SIMPLE>
1
2
3
1
2
3
SS
NN
<Exemple : menu de prise de
vue du mode NORMAL>
OK
Activer le menu
simple
OK
SORTIE
37 Français
Page 55
Utilisation du menu du mode SIMPLE
4 Appuyez sur le bouton [T/]] ou [W/P] pour sélectionner
l’élément que vous souhaitez modifier, puis appuyez sur le bouton
de réglage SET.
h L’écran de réglage s’affiche pour l’élément sélectionné.
RÉGLAGE
Appuyez
Appuyez
Appuyez
Sélectionnez un élément à modifier
Description de l’élément
sélectionné
Sélectionnez une vidéo
et une taille de photo
SORTIE
SS
N
Pour regarder sur TV
<Écran de réglage>
8
Format TV
8M [4:3]
SORTIE
OK
OK
Français 38
Page 56
CHANGEMENT DE MODE DE FONCTIONNEMENT
Utilisation du menu du mode NORMAL
4 Appuyez sur le bouton [T/]] ou [W/P] pour sélectionner un
onglet.
h L’écran de menu s’affiche pour l’onglet sélectionné.
5 Appuyez sur le bouton [H].
39 Français
Appuyez
Appuyez
Appuyez
Onglet
MENU ENREGISTREMENT
1
VIDÉO
2
PHOTO
3
SÉLECTION SCÈNE
1
FILTRE
2
FLASH
3
RETARDATEUR
SS
N
MENU ENREGISTREMENT
1
VIDÉO
2
PHOTO
3
SÉLECTION SCÈNE
1
FILTRE
2
FLASH
3
RETARDATEUR
SS
N
SORTIE
SORTIE
OK
OK
1
Page 57
6 Appuyez sur le bouton [T/]] ou [W/P] pour sélectionner
l’élément que vous souhaitez modifier, puis appuyez sur le bouton
de réglage SET.
h L’écran de réglage s’affiche pour l’élément sélectionné.
h Pour revenir à l’écran de menu, appuyez sur le bouton MENU.
Appuyez
Sélectionnez un élément
MENU ENREGISTREMENT
1
VIDÉO
2
PHOTO
3
SÉLECTION SCÈNE
1
FILTRE
2
FLASH
3
RETARDATEUR
SS
N
SORTIE
à modifier
OK
Appuyez
Mode applicable
Appuyez
PHOTO
4000×3000
3264×2448
3264×2448
3264×1840
1840×2448
[
16:9
OK
<Écran de réglage>
CONSEIL
À propos de l’indicateur de mode applicable
i Cet indicateur illustre le ou les modes de prise de vue pour lesquels le
réglage sélectionné est actif.
: ce réglage est actif lors de la prise d’images individuelles.
: ce réglage est actif lors de l’enregistrement de vidéo clips.
: ce réglage est actif lors de la prises d’images individuelles et de
l’enregistrement de vidéo clips.
RÉGLAGE
1
]
Français 40
Page 58
CHANGEMENT DE MODE DE FONCTIONNEMENT
Présentation de l’écran de réglage du mode SIMPLE
Menu de prise de vue du mode SIMPLE
Sélectionnez une vidéo
1
2
3
et une taille de photo
4
41 Français
SS
N
SORTIE
OK
5
Page 59
1 Format d’enregistrement
(page 56)
h Sélectionnez le format de
vidéo clip à enregistrer et la
taille de l’image individuelle à
prendre.
T
: le format du vidéo clip sera
640 × 480 pixels et la taille de
l’image individuelle sera
3264 × 2448 pixels.
6
: le format du vidéo clip sera
320 × 240 pixels et la taille de
l’image individuelle sera
640 × 480 pixels.
2 Gamme de mise au point
(page 57)
h Sélectionnez la gamme de
mise au point correspondant à
la distance par rapport au
sujet.
7: l’appareil photo effectue
automatiquement la mise
au point sur le sujet dans
une gamme allant de
10 cm à l’infini (normal).
8: l’appareil photo effectue la
mise au point sur un sujet
dans une gamme allant de
1 cm à 80 cm
(supermacro).
3 Flash (page 62)
h Précisez le fonctionnement du
flash.
9: l’appareil photo détecte la
luminosité du sujet et
n’utilise le flash qu’en cas
de nécessité.
:: le flash se déclenche pour
chaque image capturée,
quelles que soient les
conditions.
;: le flash ne fonctionne pas,
même dans un
environnement sombre.
4 (page 36)
h Réglez le mode NORMAL.
5 Indication d’alimentation
restante du bloc-pile
(page 153)
RÉGLAGE
Français 42
Page 60
CHANGEMENT DE MODE DE FONCTIONNEMENT
3
21
4
Menu de lecture du mode SIMPLE
SS
N
Commencer diaporama
43 Français
OK
5
Page 61
1 Diaporama (page 72)
h Précisez les réglages du
diaporama et lisez-le.
2 Volume de lecture (page 73)
h Ajustez le volume pour la
lecture de vidéo clips et de
fichiers audio.
3 Effacer (page 74)
h Effacez des fichiers.
4 (page 36)
h Réglez le mode NORMAL.
5 Indication d’alimentation
restante du bloc-pile
(page 153)
RÉGLAGE
Français 44
Page 62
CHANGEMENT DE MODE DE FONCTIONNEMENT
Présentation de l’écran de réglage du mode NORMAL
Menu de prise de vue du mode NORMAL
<Onglet 1>
MENU ENREGISTREMENT1
8
1
VIDÉO
2
PHOTO
3
SÉLECTION SCÈNE
1
FILTRE
2
FLASH
3
RETARDATEUR
SS
N
SORTIE
OK
1
2
3
4
5
6
7
45 Français
Page 63
1 Réglages des vidéo clips
(page 79)
(: enregistrement au format
640 × 480 pixels,
60 images par seconde.
): enregistrement au format
640 × 480 pixels,
30 images par seconde
(haut débit).
B :enregistrement au format
640 × 480 pixels,
30 images par seconde
(débit standard).
&: pas de filtre
%: filtre cosmétique
W: filtre monochrome
,: filtre sépia
5 Flash (page 88)
k: l’appareil photo détecte la
luminosité du sujet et
n’utilise le flash qu’en cas
de nécessité.
m: le flash se déclenche pour
chaque image capturée
indépendamment des
conditions.
l: le flash ne fonctionne pas,
même dans un
environnement sombre.
6 Retardateur (page 89)
N: sans retardateur.
y: la prise de vue débute 2
secondes après la pression
sur le bouton [] ou
[].
x: la prise de vue débute 10
secondes après la pression
sur le bouton [] ou
[].
7 Alimentation restante du bloc-
pile (page 153)
8
(page 36)
SS
N
h Sélectionnez le mode
SIMPLE.
Français 46
RÉGLAGE
Page 64
CHANGEMENT DE MODE DE FONCTIONNEMENT
<Onglet 2>
MENU ENREGISTREMENT2
8
1
STABILIS. VIDÉO
2
STABILIS. PHOTO
3
MISE AU POINT
1
MODE MISE AU PT
2
MESURE D’EXP
3
ISO
SS
N
SORTIE
OK
1
2
3
4
5
6
7
47 Français
Page 65
1 Stabilisation vidéo (page 91)
h Compense les effets de
mouvement de l’appareil photo
pendant l’enregistrement d’un
vidéo clip.
p: permet de réaliser des
vidéo clips avec l’angle de
vidéo clip de la prise de
vue.
q: permet de prendre des
photos avec l’angle
d’image individuelle de la
prise de vue.
]: fonction de stabilisation de
l’image désactivée.
2 Stabilisation photo (page 91)
h Compense les effets de
mouvement de l’appareil photo
pendant la prise d’images
individuelles.
\: prise de vue avec
stabilisation d’image.
]: prise de vue sans
stabilisation d’image.
3 Gamme de mise au point
(page 94)
h Sélectionnez la gamme de
mise au point correspondant à
la distance par rapport au
sujet.
-: l’appareil photo effectue
automatiquement la mise
au point sur le sujet dans
une gamme allant de
10 cm à l’infini (plage
totale).
*: L’appareil photo effectue
automatiquement la mise
au point sur le sujet dans
une plage allant de 80 cm à
l’infini (normal).
-: règle manuellement la
distance de mise au point.
+: l’appareil photo effectue la
mise au point sur le sujet
dans une gamme allant de
1cm à 80cm
(supermacro).
4 Mode de mise au point
(page 96)
B: localisateur mise de 9
points de gamme
C: mise au point ponctuelle
5 Mode de mesure de la lumière
(page 97)
X: mesure de la lumière
multisection
W: mesure de la lumière
pondérée au centre
Y: mesure de la lumière en un
point.
6 Sensibilité ISO (page 98)
=: la sensibilité est réglée
automatiquement
*: règle la sensibilité sur ISO
50
u: règle la sensibilité sur ISO
100
v: règle la sensibilité sur ISO
200
w: règle la sensibilité sur ISO
400
6: règle la sensibilité sur ISO
800
-: règle la sensibilité sur ISO
1600
* La valeur ISO indiquée est la
sensibilité de sortie standard.
7 Alimentation restante du bloc-
pile (page 153)
8
(page 36)
SS
N
h Sélectionnez le mode
SIMPLE.
RÉGLAGE
Français 48
Page 66
CHANGEMENT DE MODE DE FONCTIONNEMENT
<Onglet 3>
MENU ENREGISTREMENT3
7
1
BALANCEBLANCS
2
CHASSEUR VISAGES
3
SENSIBIL. ÉLEVÉE
1
ZOOM NUMÉRIQUE
2
DOSSIER ENREG.
3
SS
N
SORTIE
OK
1
2
3
4
5
6
49 Français
Page 67
1 Balance des blancs (page 99)
>: la balance des blancs est
réglée automatiquement en
fonction de l’éclairage
ambiant (automatique).
r: pour des prises de vues
par temps ensoleillé (clair).
o: pour des prises de vues
par temps couvert
(nuageux).
p: pour des prises de vues
sous un éclairage
fluorescent (fluorescent).
q: pour des prises de vues
sous un éclairage
incandescent
(incandescent).
^: pour régler avec précision
la balance des blancs (une
pression).
2 Chasseur de visages
(page 100)
-: active le chasseur de
visages.
.: désactive le chasseur de
visages.
3 Mode sensibilité élevée
(page 101)
1: sensibilité accrue
2: sensibilité normale
4 Zoom numérique (page 102)
Q: active le zoom numérique.
B: désactive le zoom
numérique.
5 Dossier d’enregistrement
(page 103)
h Créez ou sélectionnez un
dossier dans lequel stocker les
fichiers enregistrés.
6 Indication d’alimentation
restante du bloc-pile
(page 153)
7
(page 36)
SS
N
h Sélectionnez le mode
SIMPLE.
RÉGLAGE
Français 50
Page 68
CHANGEMENT DE MODE DE FONCTIONNEMENT
Menu de lecture du mode NORMAL
<Onglet 1>
MENU DE LECTURE1
8
1
2
2
3
DIAPORAMA
LECT VOLUME
1
PROTÉGER
EFFACER
ROTATION
MODIFICATION TAILLE
SS
N
SORTIE
OK
1
2
3
4
5
6
7
1 Diaporama (page 105)
h Précisez les réglages du
diaporama et lisez-le.
2 Volume de lecture (page 73)
h Ajustez le volume pour la
lecture de vidéo clips et de
fichiers audio.
3 Protéger (page 107)
h Réglage de protection de
fichier (effacement impossible)
51 Français
4 Effacer (page 74)
h Effacez des fichiers.
5 Rotation (page 108)
h Faites pivoter une image
individuelle.
6 Modification taille (page 109)
h Permet de réduire la résolution
d’une image individuelle.
7 Alimentation restante du bloc-
pile (page 153)
8
(page 36)
SS
N
h Sélectionnez le mode
SIMPLE.
Page 69
<Onglet 2>
MENU DE LECTURE2
1
2
2
3
7
SS
N
1 Éditer la photo (page 110)
h Corrigez les “yeux rouges”
causés par le flash ou
améliorez le contraste.
2 Modification de vidéo clips
(page 112)
h Permet de modifier des vidéo
clips.
3 Instructions pour l’impression
(page 120)
h Spécifiez les instructions pour
l’impression (réglages DPOF).
EDITER LA PHOTO
MODIFIER VIDÉO
1
INSTRUCT. IMPR.
SÉLECTION. DOSSIER
COPIER
SORTIE
OK
4 Sélection. dossier (page 77)
h Sélectionnez un dossier à lire.
5 Copier (page 126)
h Copiez des fichiers de la carte
vers la mémoire interne ou
inversement.
6 Indication d’alimentation
restante du bloc-pile
(page 153)
7
(page 36)
SS
N
h Sélectionnez le mode
SIMPLE.
RÉGLAGE
1
2
3
4
5
6
Français 52
Page 70
SIMPLE
PRISE DE VUE
SIMPLE/PRISE DE VUE
AVANT DE PRENDRE DES PHOTOS
Pour de meilleurs résultats
Tenez l’appareil photo fermement, en gardant vos coudes près du corps
et en s’assurant qu’il est stable.
Maintien correctMaintien incorrect
<Un doigt obstrue l’objectif ou le flash.>
Exemple 1 :
saisissez l’appareil de la main
droite en plaçant l’index audessus de l’objectif.
Exemple 2 :
saisissez l’appareil de la main
droite en plaçant l’index à côté
des autres doigts.
Assurez-vous que vos doigts ou la dragonne ne se trouvent devant l’objectif
et le flash.
* Pour la prise d’images individuelles orientées à la verticale, vous pouvez
régler l’orientation sur le mode d’image individuelle au format vertical
(portrait) (page 80).
Un doigt obstrue
l’objectif ou le flash.
53 Français
Page 71
Utilisation de la mise au point automatique
La mise au point automatique fonctionne dans la plupart des situations.
Toutefois, elle peut ne pas fonctionner correctement dans certaines
conditions. Si la fonction de mise au point automatique ne fonctionne
pas correctement, réglez la plage de mise au point pour capturer des
images (page 57).
k Conditions pouvant entraîner une mise au point incorrecte
Les exemples suivants illustrent certaines situations dans lesquelles la
fonction de mise au point automatique peut ne pas fonctionner correctement.
i Sujets avec peu de contraste, très
lumineux au centre de l’image ou
sujets ou endroits sombres
Utilisez la fonction de verrouillage de la
mise au point pour verrouiller la mise au
point sur un objet contrasté à la même
distance que le sujet souhaité.
i Sujets sans lignes verticales
Utilisez la fonction de verrouillage de la
mise au point pour verrouiller la mise au
point tout en cadrant le sujet
verticalement, puis réorientez l’appareil
photo pour composer une image cadrée
horizontalement.
SIMPLE/PRISE DE VUE
Français 54
Page 72
AVANT DE PRENDRE DES PHOTOS
Les exemples suivants illustrent certaines situations dans lesquelles la
fonction de mise au point automatique peut fonctionner mais ne pas donner le
résultat escompté.
i Lorsque des objets proches et des
objets lointains sont présents à la
fois
Utilisez la fonction de verrouillage de la
mise au point pour verrouiller la mise au
point sur un objet à la même distance
que le sujet souhaité, puis placez
l’appareil photo pour composer la
photo.
i Sujets qui se déplacent rapidement
Utilisez la fonction de verrouillage de la
mise au point pour verrouiller la mise au
point sur un objet à la même distance
que le sujet souhaité, puis placez
l’appareil photo pour composer la
photo.
CONSEIL
i Pendant la lecture, vous pouvez faire pivoter les images capturées en
mode de prise d’image individuelle (page 108).
i Lorsque vous appuyez sur le bouton [] jusqu’à mi-course, l’image à
l’écran peut trembler verticalement. Ce n’est en aucun cas un
dysfonctionnement, mais la conséquence du traitement interne de l’image.
Ce tremblement n’est pas enregistré et n’a aucune influence sur vos
images.
i Lors de l’utilisation du zoom optique ou lors du fonctionnement de la mise
au point automatique, l’image peut trembler ; il ne s’agit pas d’un
dysfonctionnement.
55 Français
Page 73
Sélection du format d’enregistrement
Plus la taille de l’image est importante (nombre de pixels), plus l’image est de
bonne qualité, mais le fichier est également plus volumineux. Sélectionnez la
qualité d’image adaptée à l’utilisation souhaitée.
1 Affichez le menu de prise de vue du mode SIMPLE (page 37),
sélectionnez le réglage du format d’enregistrement et appuyez sur
le bouton SET.
Pour regarder sur TV
8
Format TV
8M [4:3]
SORTIE
T: le format du vidéo clip sera 640 × 480 pixels et la taille de l’image
individuelle sera 3264 × 2448 pixels.
6: le format du vidéo clip sera 320 × 240 pixels et la taille de l’image
individuelle sera 640 × 480 pixels.
2 Sélectionnez le format d’enregistrement souhaité pour le vidéo clip
et appuyez sur le bouton SET.
h Vous achevez ainsi le réglage du format d’enregistrement.
OK
SIMPLE/PRISE DE VUE
Français 56
Page 74
AVANT DE PRENDRE DES PHOTOS
Sélection du réglage de mise au point
Sélectionnez la gamme de mise au point correspondant à la distance entre
l’appareil photo et le sujet.
1 Affichez le menu de prise de vue du mode SIMPLE (page 37),
sélectionnez le réglage de la mise au point et appuyez sur le bouton
SET.
Toutes les plages
Mise au point autom.
(pers., paysage, etc.)
SORTIE
7: l’appareil photo effectue automatiquement la mise au point sur le
sujet dans une gamme allant de 10 cm à l’infini (normal).
8: l’appareil photo effectue la mise au point sur un sujet dans une
gamme allant de 1 cm à 80 cm (supermacro).
2 Sélectionnez la gamme de mise au point souhaitée et appuyez sur le
bouton SET.
h Cette étape termine le réglage de la plage de mise au point.
OK
57 Français
Page 75
Conseils relatifs à la prise de photos
Mise en sourdine des sons de fonctionnement
i Le guide audio qui se fait entendre lors de l’utilisation de l’appareil photo
peut être mis en sourdine (page 132).
Où sont enregistrées les fichiers image et audio ?
i Tous les fichiers image et audio sont enregistrés sur la carte insérée dans
l’appareil photo ou dans la mémoire interne de l’appareil photo.
Prise de photos à contre-jour...
i Si vous prenez des photos lorsque la source de lumière se trouve derrière
le sujet, des formes lumineuses (lumière parasite) peuvent apparaître sur
l’image capturée en raison des caractéristiques de l’objectif. Dans cette
situation, il est recommandé d’éviter de prendre des photos lorsque le
sujet est éclairé de l’arrière.
Pendant l’enregistrement des fichiers image...
i Lorsque l’indicateur multifonctions clignote en rouge, les fichiers image
sont inscrits sur la mémoire et la capture d’une autre image est impossible.
Une autre image peut être capturée une fois l’indicateur clignotant en
rouge éteint. Toutefois, même si l’indicateur multifonctions clignote en
rouge, et en fonction de la capacité restante de la mémoire interne de
l’appareil photo, l’image suivante peut dans certains cas être capturée
environ 2 secondes après la prise de la photo.
SIMPLE/PRISE DE VUE
Français 58
Page 76
ENREGISTREMENT DE VIDÉO CLIPS
REC 00:00:09
1 Allumez l’appareil photo
(page 30) et réglez-le en
mode prise de vue
(page 35).
2 Appuyez sur le bouton
[].
h L’enregistrement
commence.
h Il n’est pas nécessaire de
maintenir le bouton []
enfoncé pendant la prise
de vue.
h Lorsque la durée
restante
d’enregistrement
disponible pour le vidéo
clip en cours de
réalisation est basse, un
compte à rebours de la
durée restante
d’enregistrement
apparaît à l’écran.
3 Terminez
l’enregistrement.
h Appuyez à nouveau sur
le bouton [] pour
arrêter l’enregistrement.
Bouton []
Durée d’enregistrement
Durée d’enregistrement disponible
restante
REC 00:00:09
REC 00:00:09
restante
5
5
59 Français
Page 77
PRISE DE PHOTOS INDIVIDUELLES
F3.5
1/30
Capturez une image individuelle (une seule photo).
1 Allumez l’appareil photo
(page 30) et réglez-le en mode
prise de vue (page 35).
2 Appuyez sur le bouton [].
1 Appuyez sur le bouton
[] jusqu’à mi-course.
h La mise au point
automatique fonctionne et
s’applique à l’image
(verrouillage de la mise au
point).
2 Continuez d’appuyer
doucement mais
complètement sur le
bouton [].
h L’obturateur se déclenche
et l’image est capturée.
h Vous pouvez visionner
l’image capturée à l’écran
en maintenant le bouton
[] enfoncé lorsque
vous capturez l’image.
12
Bouton []
F3.5
F3.5
1/30
1/30
Repère de cible
Vitesse d’obturation
Ouverture
SIMPLE/PRISE DE VUE
Français 60
Page 78
PRISE DE PHOTOS INDIVIDUELLES
CONSEIL
Régler la luminosité de l’écran
i
Lorsque l’écran de prise de vue est actif, vous pouvez accéder rapidement à
l’écran d’ajustement de la luminosité de l’écran (page 140) en appuyant sur le
bouton MENU pendant au moins 1 seconde.
Sur quoi l’appareil photo fait-il la mise
au point ?
i
Le repère de cible & affiché sur
l’écran indique la zone sur laquelle
l’appareil photo effectue la mise au
point.
i
L’appareil photo détermine
automatiquement la mise au point
adaptée en se basant sur 9 points de
mises au point différents dans la zone
de prise de photos. Si le repère de
cible apparaît à une position différente
de celle à laquelle vous souhaitez
appliquer la mise au point, vous
pouvez de nouveau effectuer la mise
au point, par exemple, en modifiant
l’angle de prise de vue.
i
Le grand repère de cible s’affiche
lorsque la mise au point est appliquée
à une grande zone au centre de l’écran.
La mise au point et l’exposition peuvent être verrouillées
i En attribuant un raccourci fonctionnel à un bouton en forme de flèche
(page 135), vous pouvez définir la mise au point automatique ou
l’exposition sur un réglage fixe. Lorsque le réglage d’exposition est défini,
l’icône P s’affiche à l’écran ; lorsque le réglage de mise au point
automatique est défini, l’icône p s’affiche à l’écran.
i
Si le réglage de la plage de mise au point (page 57) est modifié, le verrouillage
de la mise au point est désactivé.
La vitesse d’obturation et l’ouverture s’affichent
i
En mode NORMAL, les réglages de vitesse d’obturation et d’ouverture sont
affichés dans l’écran de prise de vue. Vous pouvez les utiliser comme
référence lors de la prise de photos.
Si l’> de alerte de mouvement apparaît…
i
Pendant la prise d’images individuelles, si la vitesse de l’obturateur est lente et
si la possibilité d’une image floue à la suite d’un alerte de mouvement est
élevée, l’icône de alerte de mouvement peut apparaître sur l’écran. Dans ce
cas, utilisez un trépied pour stabiliser l’appareil photo pendant la prise de
photos, ou bien réglez le mode d’opération du flash sur automatique
(page 62).
i
Lors de la prise de photos avec la fonction de sélection de scène réglée sur
l’icône du mode feu d’artifice
toujours, mais ceci est normal.
+
, l’icône de alerte de mouvement apparaît
Repère de cible
F3.5
1/7
Icône d’alerte de mouvement
Vitesse d’obturation
Ouverture
61 Français
Page 79
Utilisation du flash
Le flash permet non seulement de prendre des photos dans des conditions
sombres, mais il est également très utile lorsque, par exemple, le sujet est
dans l’ombre ou rétroéclairé. Le flash est disponible uniquement lors de la
prise d’images individuelles seules.
1 Affichez le menu de prise de vue du mode SIMPLE (page 37),
sélectionnez le réglage du flash et appuyez sur le bouton SET.
h L’écran de sélection du fonctionnement du flash s’affiche.
Auto
Flash automatique
SORTIE
9: l’appareil photo détecte la luminosité du sujet et n’utilise le flash
qu’en cas de nécessité.
: : le flash se déclenche pour chaque image capturée, quelles que
soient les conditions.
;: le flash ne fonctionne pas, même dans un environnement sombre.
2 Sélectionnez le fonctionnement du flash souhaité et appuyez sur le
bouton SET.
h Vous achevez ainsi le réglage du fonctionnement du flash.
OK
3 Appuyez sur le bouton [] pour prendre la photo.
SIMPLE/PRISE DE VUE
Français 62
Page 80
PRISE DE PHOTOS INDIVIDUELLES
ATTENTION
Ne touchez pas le flash lors de la prise de vue
i Le flash devient très chaud et risque de causer une brûlure. Évitez de
toucher le flash lors de la prise de vue.
CONSEIL
i Le flash fonctionne uniquement lors de la prise d’images individuelles
seules.
63 Français
Page 81
PRISE D’UNE IMAGE INDIVIDUELLE PENDANT
REC 00:00:09
L’ENREGISTREMENT D’UN VIDÉO CLIP
Vous pouvez capturer une image fixe (une seule photo) tout en enregistrant
un vidéo clip.
1 Allumez l’appareil photo
(page 30) et réglez-le en
mode prise de vue
(page 35).
2 Appuyez sur le bouton
[].
3 Lorsque vous voyez une
scène que vous
souhaiteriez capturer en
tant qu’image individuelle,
appuyez sur le bouton
[].
4 Appuyez sur le bouton
[] pour arrêter
l’enregistrement du vidéo
clip.
Bouton []
Bouton []
REC 00:00:09
REC 00:00:09
SIMPLE/PRISE DE VUE
Français 64
Page 82
PRISE D’UNE IMAGE INDIVIDUELLE PENDANT
L’ENREGISTREMENT D’UN VIDÉO CLIP
CONSEIL
i Lors de la prise d’une image individuelle pendant l’enregistrement d’un
vidéo clip, le flash ne fonctionne pas.
i Lorsque la durée d’enregistrement vidéo restante arrive à environ
50 secondes, il n’est plus possible de capturer une image fixe pendant
l’enregistrement d’un vidéo clip. La durée d’enregistrement restante exacte
à laquelle cela se produit diffère en fonction du sujet et du réglage du
mode vidéo (page 79). Si vous désirez capturer une image fixe pendant
l’enregistrement d’un vidéo clip, nous vous suggérons de bien noter la
durée d’enregistrement vidéo restante.
À propos du format d’enregistrement d’images individuelles
i Le format de prise d’images individuelles se règle automatiquement sur
G et l’image est capturée.
65 Français
Page 83
MACROPHOTOGRAPHIE (ZOOM)
Votre appareil photo dispose de deux fonctions de zoom : zoom optique et
zoom numérique.
1 Dirigez l’objectif de l’appareil
photo vers le sujet.
2 Appuyez sur le bouton [T/]]
ou [W/P] pour composer
l’image souhaitée.
[T/]]: zoom avant sur le sujet.
[W/P]: zoom arrière.
h Lorsque vous poussez la
commande de zoom, la barre
de zoom apparaît à l’écran.
h Lorsque le facteur
d’agrandissement du zoom
optique est au maximum, le
zoom s’arrête temporairement.
Si vous appuyez de nouveau
sur le bouton [T/]], le mode
de zoom numérique est activé
et l’opération de zoom se
poursuit.
3 Prenez la photo.
Pour l’enregistrement de vidéo
clip, reportez-vous à la page 59.
Pour la prise de photos de vues
simples, reportez-vous à la
page 60.
Pour la prise de série d’images,
reportez-vous à la page 81.
Commande de zoom
Écran
Barre de zoom
Lorsque les
zooms optique et
numérique sont
activés
Zoom optique
Zoom numérique (jaune)
Lorsque seul le
zoom optique est
activé
SIMPLE/PRISE DE VUE
Pointeur
Français 66
Page 84
APRÈS UTILISATION DE
L’APPAREIL PHOTO DANS L’EAU
Après avoir utilisé l’appareil photo dans l’eau, lavez-le à l’eau douce et
séchez-le complètement.
1 Mettez la caméra hors circuit et refermez de façon sûre le couvercle
du compartiment de la batterie/carte.
2 Lavez la caméra avec de l’eau douce.
h Remplissez une cuvette avec de l’eau douce et immergez dedans la
caméra fermée pendant environ 5 minutes. Tournez plusieurs fois
l’unité monitrice pour la nettoyer complètement.
3 Faites sortir l’eau par les trous d’écoulement.
h Évacuez l’eau par les cinq trous d’écoulement.
Support d’écranSupport d’écran
Trou d’écoulement
Trou d’écoulement
Trou d’écoulement
67 Français
Page 85
4 Séchez l’appareil photo.
h Utilisez un chiffon sec pour essuyer toutes les gouttes d’eau qui
pourraient adhérer à l’appareil photo et laissez-le sécher dans un
endroit bien aéré et à l’abri de la lumière directe du soleil.
h L’eau risque de suinter des orifices d’écoulement si l’intérieur de la
caméra n’est pas entièrement sec. Prenez garde de ne pas laisser de
l’eau pénétrer à l’intérieur du compartiment de la batterie/carte.
h N’utilisez pas de sèche-cheveux ou autre pour sécher l’appareil photo.
L’exposition de l’appareil photo à des températures élevées peut
déformer l’appareil photo et/ou le joint d’étanchéité.
SIMPLE/PRISE DE VUE
Français 68
Page 86
LECTURE
2008.12.24
2008.12.24
ENREGISTREZ
LECTURE
SIMPLE/LECTURE
LECTURE DE VIDÉO CLIPS ET
D’IMAGES INDIVIDUELLES
1 Réglez l’appareil photo sur le mode lecture (page 35).
2 Appuyez sur le bouton [G] ou [H] pour afficher l’image que vous
souhaitez lire.
h Les vidéo clips sont indiqués par un modèle de vidéo clip le long des
côtés gauche et droit de l’écran.
ENREGISTREZ
ENREGISTREZ
2008.12.24
2008.12.24
<Exemple : après
l’enregistrement d’un vidéo clip>
LECTURE
LECTURE
Boutons fléchés
Bouton de réglage
SET
2008.12.24
2008.12.24
<Exemple : après la capture
d’une image individuelle>
3 Pour un vidéo clip, appuyez sur le bouton SET.
h La lecture commence.
69 Français
Bouton
REC/PLAY
Page 87
Pour réaliser l’action suivanteProcédez comme suit
Lecture normale vers l’avantAppuyez sur le bouton de réglage SET.
Arrêt de la lecturePendant la lecture, appuyez sur le bouton [W].
Pause
normale
Lecture vers
l’avant
Lecture vers
l’arrière
Lecture vers
l’avant
Lecture vers
l’arrière
Lecture vers
l’avant
Lecture vers
l’arrière
Pour lire une
image à la fois
(progression
image par
image)
Lecture lente
Pour
accélérer la
lecture
Retour à la vitesse de lecture
Pendant la lecture, appuyez sur le bouton de réglage
SET ou sur le bouton [T].
Pendant la lecture accélérée, appuyez sur le bouton
[W].
Après avoir arrêté la lecture, appuyez sur le bouton
H
].
[
Après avoir arrêté la lecture, appuyez sur le bouton
G
].
[
Après avoir arrêté la lecture, appuyez sur le bouton
H
] et maintenez-le enfoncé.
[
Après avoir arrêté la lecture, appuyez sur le bouton
[
G
] et maintenez-le enfoncé.
Pendant la lecture vers l’avant, appuyez sur le bouton
H
].
[
* La vitesse de lecture change chaque fois que le
H
] est enfoncé, comme suit :
bouton [
lecture normale
Appuyez sur le bouton [G] pour revenir à la vitesse de
lecture normale.
Pendant la lecture vers l’avant, appuyez sur le bouton
[
G
].
* La vitesse de lecture change chaque fois que le
bouton [
× ←
15
Appuyez sur le bouton [H] pour revenir à la vitesse de
lecture normale.
Appuyez sur le bouton de réglage SET.
→
2× → 5× → 10× → 15
G
] est enfoncé, comme suit :
10× ← 5
×
SIMPLE/LECTURE
×
CONSEIL
Si le symbole a apparaît sur l’écran de lecture...
i L’icône a s’affiche lors de la lecture d’un fichier enregistré par segments
(page 83). La lecture des différents fichiers s’effectue en continu. Une
brève pause est cependant marquée aux points de jonction entre les
fichiers.
Français 70
Page 88
LECTURE DE VIDÉO CLIPS ET D’IMAGES
INDIVIDUELLES
Comment enregistrer une image d’un vidéo
clip comme image individuelle
1 Lisez le vidéo clip. Marquez une pause de lecture à l’endroit où vous
souhaitez “prendre” une photo.
2 Appuyez sur le bouton [].
h L’image affichée est enregistrée comme image individuelle.
CONSEIL
Le fichier d’un vidéo clip est très volumineux
i Donc, si le vidéo clip est téléchargé sur un ordinateur pour en effectuer la
lecture, soyez conscient du fait que l’ordinateur peut ne pas être capable
d’effectuer la lecture de la vidéo à une vitesse suffisante, la faisant
apparaître saccadée. (La vidéo sera toujours correctement affichée sur
l’écran ou sur un téléviseur.)
i En fonction de la carte, le temps disponible pour la réalisation d’un vidéo
clip peut être inférieur au temps indiqué.
Affichage du point de lecture du vidéo clip
i Pendant la lecture d’un vidéo clip, appuyez sur le bouton MENU pendant
au moins 1 seconde pour afficher une barre indiquant le point de lecture
en cours du vidéo clip.
i Appuyez sur le bouton MENU pendant au moins 1 seconde pour annuler
la barre.
ATTENTION
Pendant la lecture de vidéo clips, le bruit d’un moteur peut être
audible...
i Pendant l’enregistrement, le bruit du mouvement du zoom optique ou de la
mise au point automatique a été enregistré. Il ne s’agit pas d’un
dysfonctionnement.
Si aucun son n’est audible...
i Les sons ne sont pas lus pendant la lecture du vidéo clip en mode de
lecture image par image, de lecture accélérée ou de lecture vers l’arrière.
71 Français
Page 89
LECTURE DE DIAPORAMA
Vous pouvez lire des fichiers les uns après les autres grâce à la fonction de
“lecture du diaporama”.
1 Affichez le menu de lecture du
mode SIMPLE (page 37),
sélectionnez le réglage du
diaporama et appuyez sur le
bouton SET.
=
: lecture de tous les fichiers.
3: lecture des vidéo clips et des
fichiers audio.
c: lecture des fichiers d’images
individuelles.
2 Sélectionnez le type de fichier à
lire et appuyez sur le bouton SET.
h La lecture du diaporama
commence.
h Pour interrompre la lecture du
diaporama, appuyez sur le bouton
de réglage SET ou sur le bouton
MENU.
CONSEIL
À propos des réglages du diaporama
i Lors de la lecture du diaporama, la musique d’arrière-plan (BGM) réglée
pour le diaporama dans le menu de lecture du mode NORMAL est lue.
Pour la modifier, affichez le menu de lecture du mode NORMAL et
modifiez le réglage BGM pour le “DIAPORAMA” (page 105).
i Pour les diaporamas lus en mode SIMPLE, l’effet de transition est fixé sur
FADE et l’intervalle de transition est fixé sur 2 SEC.
DIAPORAMA
TOUT
VIDÉO
PHOTO
DÉBUT
SIMPLE/LECTURE
Français 72
Page 90
VOLUME DE LECTURE
Ajustez le volume de lecture des vidéo clips et des fichiers audio.
1 Affichez le menu de lecture du
mode SIMPLE (page 37),
sélectionnez le réglage du
volume de lecture et appuyez sur
le bouton SET.
h La barre de commande de
volume s’affiche.
LECT VOLUME
4
RÉGLAGE VOLUME
2 Appuyez sur le bouton [G] ou [H]
pour régler le volume, puis
appuyez sur le bouton de réglage
SET.
h Le volume de lecture est réglé et
l’affichage revient au menu de
lecture du mode SIMPLE.
CONSEIL
En mode NORMAL
i Lorsque vous sélectionnez “LECT VOLUME” dans le menu de lecture du
mode NORMAL et que vous appuyez sur le bouton SET, la barre de
commande du volume s’affiche.
73 Français
Page 91
EFFACEMENT DE FICHIERS
Vous pouvez effacer des fichiers lorsque vous n’en avez plus besoin. Vous
pouvez supprimer les fichiers un par un ou tous ensemble.
1 Affichez le menu de lecture du
mode SIMPLE (page 37),
sélectionnez l’icône Effacer c
et appuyez sur le bouton SET.
EFFACER UNE :
Efface le fichier actuellement
affiché.
EFFACER TOUT :
efface tous les fichiers.
2 Sélectionnez le mode d’effacement souhaité et appuyez sur le
bouton SET.
h L’écran de confirmation d’effacement s’affiche.
<EFFACER UNE>
h Appuyez sur le bouton [G] ou [H] pour sélectionner le fichier que vous
souhaitez supprimer.
h Aucun écran de confirmation ne s’affiche lors de l’effacement de
fichiers seuls. Veuillez vous assurer que l’image affichée est celle que
vous souhaitez effacer.
<EFFACER TOUT>
h Appuyez sur le bouton [G] ou [H] pour confirmer la suppression des
fichiers.
EFFACER
EFFACER UNE
EFFACER TOUT
OK
SIMPLE/LECTURE
Français 74
Page 92
EFFACEMENT DE FICHIERS
3 Sélectionnez “EFFACER” et appuyez sur le bouton de réglage SET.
<EFFACER UNE>
h Le fichier actuellement affiché est effacé.
h Pour effacer d’autres fichiers, sélectionnez les fichiers, sélectionnez
“EFFACER” et appuyez sur le bouton SET.
<EFFACER TOUT>
h L’écran de confirmation d’effacement s’affiche à nouveau. Pour effacer
les fichiers, sélectionnez “OUI” et appuyez sur le bouton SET. Une fois
les fichiers effacés, “Pas d’image” s’affiche.
CONSEIL
En mode NORMAL
i Lorsque vous sélectionnez “EFFACER” dans le menu de lecture du mode
NORMAL et que vous appuyez sur le bouton SET, l’écran Effacer s’affiche.
ATTENTION
i Les fichiers protégés contre l’effacement accidentel ne peuvent pas être
supprimés. Pour effacer des fichiers protégés, désactivez le réglage de
protection pour les fichiers (page 107), puis suivez la procédure
d’effacement des fichiers.
75 Français
Page 93
MODES DE LECTURE
100
0002
0003
0001
0005
0006
0004
0008
0009
0007
Écran à images multiples
1 Affichez l’image que vous
souhaitez lire.
2 Appuyez sur le bouton [W/P].
h L’écran de 9 images s’affiche.
3 Sélectionnez l’image à lire.
h Appuyez sur le bouton [G] ou
[H] pour placer le cadre
orange sur l’image souhaitée,
puis appuyez sur le bouton
SET ou sur le bouton [T/]]
pour passer à la lecture
normale (plein écran) de
l’image sélectionnée.
h Si vous poussez la commande
de zoom vers [W/P] lorsque
l’écran de 9 images est
affiché, l’affichage passe à
l’écran de 20 images.
Boutons fléchés
Bouton de réglage
Bouton
REC/PLAY
Vidéo
clip
100
100
0001
0004
0007
Fichier audio
Numéro de dossier
SET
Image fixe
0002
000200030001
0005
0005
0008
000800090007
Français 76
Cadre orange
0003
0006
00060004
0009
Numéro de
l’image
SIMPLE/LECTURE
Page 94
MODES DE LECTURE
Sélection du dossier de lecture
Si la carte contient plusieurs dossiers, vous pouvez sélectionner le dossier à
partir duquel effectuer la lecture.
1 Affichez l’écran de lecture.
2 Appuyez trois fois sur le bouton
[W/P].
h L’écran de sélection du dossier de
lecture s’affiche.
h Si vous appuyez sur le bouton
[T/]], l’écran de 20 images
s’affiche (page 76).
3 Appuyez sur les boutons fléchés
pour placer le cadre orange sur le
dossier souhaité, puis appuyer sur le
bouton de réglage SET.
h Les fichiers contenus dans le dossier
sélectionné s’affichent dans l’écran
de lecture.
CONSEIL
En mode NORMAL
i Lorsque vous sélectionnez “SÉLECTION. DOSSIER” dans le menu de
lecture du mode NORMAL et que vous appuyez sur le bouton SET, l’écran
de sélection du dossier de lecture s’affiche.
DOSSIER : 100SANYO
100
101102
104105103
77 Français
Page 95
Agrandissement (zoom avant) de l’image
105%
1 Affichez l’image à agrandir.
2 Appuyez sur le bouton [T/]].
h L’agrandissement est activé.
h L’image est agrandie et sa partie
centrale s’affiche.
Pour agrandir :
l’agrandissement augmente chaque
fois que vous appuyez sur le bouton
[T/]].
Pour revenir à la taille originale :
l’agrandissement diminue chaque
fois que vous appuyez sur le bouton
[W/P].
h Vous pouvez appuyer sur le bouton
SET pour passer à l’opération de
balayage. Utilisez les boutons fléchés
pour visionner différentes parties de
l’image.
h Appuyez de nouveau sur le bouton
SET pour passer à l’opération
agrandir/réduire.
h Appuyez sur le bouton MENU pour
retourner à la vue normale (100 %).
CONSEIL
La partie agrandie de l’image peut être enregistrée comme image
séparée
i Appuyez sur le bouton []. La partie agrandie est enregistrée comme
nouvelle image individuelle.
ENREGISTREZ
COMMUTA.
105%
106%
SIMPLE/LECTURE
Français 78
Page 96
NORMAL
PRISE DE VUE
NORMAL/PRISE DE VUE
FORMAT D’ENREGISTREMENT
La qualité d’image des vidéo clips et des images individuelles est déterminée
par le format d’enregistrement (nombre de pixels). Plus le format
d’enregistrement est important, plus l’image est de bonne qualité, mais le
fichier est également plus volumineux. Sélectionnez le format
d’enregistrement adapté à l’utilisation souhaitée.
Vidéos
Plus la fréquence d’image (images par seconde) est élevée, plus la lecture
est fluide. Toutefois, comme pour le format d’enregistrement, la taille du
fichier est proportionnellement plus importante, utilisant ainsi davantage de
mémoire. Ce menu est également utilisé lors d’enregistrements audio.
1 Affichez le menu de prise de vue du mode NORMAL (page 37),
sélectionnez “VIDÉO” et appuyez sur le bouton SET.
(: enregistrement au format 640 × 480 pixels, 60 images par seconde.
): enregistrement au format 640 × 480 pixels, 30 images par seconde
(haut débit).
B: enregistrement au format 640 × 480 pixels, 30 images par seconde
(débit standard).
l: enregistrement au format 320 × 240 pixels, 30 images par seconde.d: enregistrement au format 320 × 240 pixels, 15 images par seconde.
<Mode Audio>
<: permet de réaliser un enregistrement audio (mémo sonore)
(page 82).
2 Sélectionnez le format d’enregistrement souhaité et appuyez sur le
bouton SET.
h Vous achevez ainsi le réglage du format d’enregistrement.
ATTENTION
Lors de la modification de vidéo clips (page 112)...
i Pour assembler des vidéo clips, ils doivent avoir été photographiés dans le
même mode.
i Vous ne pouvez pas assembler des vidéo clips photographiés en modes
différents.
79 Français
Page 97
Images individuelles
Ce menu est également utilisé pour la prise d’images en série.
1 Affichez le menu de prise de vue du mode NORMAL (page 37),
sélectionnez “PHOTO” et appuyez sur le bouton SET.
2 Sélectionnez le format d’enregistrement souhaité et appuyez sur le
bouton SET.
h Vous achevez ainsi le réglage du format d’enregistrement.
NORMAL/PRISE DE VUE
Français 80
Page 98
FORMAT D’ENREGISTREMENT
Images en série
1 Affichez le menu de prise de vue du mode NORMAL (page 37),
sélectionnez “PHOTO” et appuyez sur le bouton SET.
2 Sélectionnez R ou t et appuyez sur le bouton de réglage SET.
3 Appuyez sur le bouton [].
h La prise de photos commence. Elle se poursuit tant que le bouton
[] est maintenu enfoncé.
CONSEIL
i Le nombre maximal d’images en mode de prise de photos en série est de
10.
À propos de la mise au point lors de la prise de série d’images
i Lors de la capture d’images en série, la mise au point automatique
s’effectue lorsque vous appuyez sur le bouton [] jusqu’à mi-course.
Le flash peut-il être utilisé ?
i Le flash ne fonctionne pas lors de la prise de série d’images.
81 Français
Page 99
Enregistrement audio
Votre appareil photo peut procéder à des enregistrements audio et peut les
lire.
Enregistrement audio
1 Affichez le menu de prise de vue du mode NORMAL (page 37),
sélectionnez “VIDÉO” et appuyez sur le bouton SET.
2 Sélectionnez < et appuyez sur
le bouton SET.
h Le mode d’enregistrement
audio est activé.
3 Appuyez sur le bouton [].
h L’enregistrement audio
commence. Pendant
l’enregistrement, l’< apparaît
sur l’écran. Il n’est pas
nécessaire de maintenir le
bouton [] enfoncé pendant
l’enregistrement.
Durée restante
668 11:44:37
Durée d’enregistrement
REC00:00:06
NORMAL/PRISE DE VUE
Français 82
Page 100
FORMAT D’ENREGISTREMENT
LECTURE
4 Terminez l’enregistrement.
h Appuyez à nouveau sur le bouton [] pour arrêter l’enregistrement.
CONSEIL
Vous pouvez capturer une image individuelle pendant un
enregistrement audio
i Appuyez sur le bouton [] pendant l’enregistrement audio pour capturer
une image individuelle. Notez toutefois que si la résolution en mode
d’image individuelle se règle automatiquement sur G, l’image est
capturée.
À propos des fichiers enregistrés par segments
i Si la durée d’enregistrement totale d’un mémo vocal dépasse 13 heures
(environ), si la durée d’enregistrement totale d’une vidéo dont la résolution
est réglée sur l dépasse 5 heures 30 minutes (environ) ou si la durée
d’enregistrement totale d’une vidéo dont la résolution est réglée sur d
dépasse 7 heures (environ), le fichier d’enregistrement est sauvegardé,
puis l’enregistrement se poursuit dans un nouveau fichier. Lors de
l’enregistrement d’une vidéo dont la résolution n’est pas réglée sur l ou
d, si la taille du fichier est supérieure à 4 Go, le fichier d’enregistrement
est sauvegardé, puis l’enregistrement se poursuit dans un nouveau fichier.
Les segments de 4 Go sont automatiquement créés. La session
d’enregistrement se poursuit jusqu’à ce que vous arrêtiez l’enregistrement.
L’enregistrement de la vidéo ou du mémo vocal est cependant
temporairement interrompu lors de l’enregistrement du fichier.
Lecture audio
1 Affichez le fichier audio souhaité.
83 Français
00:00:00
2008.12.24
LECTURE
LECTURE
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.