Ce manuel explique comment utiliser en toute sécurité les modèles VPC-CA9EX, VPC-CA9 et
VPC-CA9GX.
Toute information ne s’appliquant qu’à l’un ou l’autre de ces modèles sera identifiée comme telle.
Veuillez lire attentivement ces instructions avant d’utiliser l’appareil photo.
Assurez-vous de bien lire et comprendre la brochure “MANUEL DE SÉCURITÉ”. Conservez ce
manuel dans un endroit sûr pour référence ultérieure.
VPC-CA9GX
Avertissement
AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU DE DÉCHARGE
ÉLECTRIQUE, PROTÉGEZ CET APPAREIL DE LA PLUIE ET DE L’HUMIDITÉ.
POUR LES UTILISATEURS AMÉRICAINS
i Cet appareil a été testé et est conforme aux limites imposées aux
appareils numériques de classe B, comme indiqué dans la section 15 de la
réglementation FCC. Ces limites ont été établies pour assurer une
protection adéquate contre les interférences nuisibles dans les
installations résidentielles. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de
l’énergie à radiofréquence et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément
aux instructions, peut causer des interférences nuisibles au niveau des
communications radio. L’absence d’interférences ne peut cependant être
garantie dans aucune installation particulière. Si cet appareil cause des
interférences nuisibles au niveau de la réception radio ou télévision (ce
qu’il est possible de déterminer en allumant, puis en éteignant l’appareil), il
est recommandé à l’utilisateur de corriger les interférences à l’aide des
mesures suivantes :
h Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.
h Éloignez l’appareil du récepteur.
h Reliez l’appareil à la prise d’un circuit différent de celui sur lequel le
récepteur est branché.
h Obtenez de l’aide auprès d’un revendeur ou d’un technicien radio/TV
qualifié.
i Les changements ou modifications non spécifiquement approuvées par la
partie en charge de la conformité peuvent annuler le droit de l’’utilisateur à
faire fonctionner l’appareil.
Déclaration de conformité
Numéro du modèle : VPC-CA9
Nom de marque : SANYO
Partie responsable : SANYO FISHER COMPANY
Adresse : 21605 Plummer Street, Chatsworth, California 91311
Numéro de téléphone : (818) 998-7322
Cet appareil est conforme à la section 15 de la réglementation FCC. L’utilisation est soumise aux deux conditions suivantes :
(1) cet appareil ne doit pas occasionner d’interférences nuisibles et
(2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris toute
interférence susceptible d’entraîner un mauvais fonctionnement.
iFrançais
POUR LES UTILISATEURS CANADIENS
i Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme ICES-003
canadienne.
POUR LES UTILISATEURS DE L’UNION
EUROPÉENNE
Le symbole et les systèmes de recyclage évoqués ci-dessous s’appliquent
uniquement aux pays de UE.
Votre produit SANYO est conçu et fabriqué avec des composants et des
matériaux de hautes qualités qui peuvent être recyclés et/ou réutilisés.
Le symbole signifie que les équipements électriques et électroniques, les
batteries et les accumulateurs ne doivent pas être mis au rebut avec les
déchets domestiques à l’issue de leur durée de vie.
Remarque :
si un symbole chimique est imprimé sous le symbole, le symbole chimique
indique que la batterie ou l’accumulateur contient une certaine concentration
de métaux lourds. Les métaux sont indiqués de la manière suivante :
Hg : mercure, Cd : cadmium, Pb : plomb.
Il existe différents systèmes de collecte pour les équipements électriques et
électroniques, les batteries et les accumulateurs usagés au sein de l’Union
européenne.
Veuillez mettre les équipements au rebut de manière correcte, auprès de
votre centre de recyclage/de collecte des déchets local.
Aidez-nous à préserver l’environnement dans lequel nous vivons !
Les machines ou appareils électriques et électroniques contiennent
fréquemment des matières qui, si elles sont traitées ou éliminées de manière
inappropriée, peuvent s’avérer potentiellement dangereuses pour la santé
humaine et pour l’environnement.
Cependant, ces matières sont nécessaires au bon fonctionnement de votre
appareil ou de votre machine. Pour cette raison, il vous est demandé de ne
pas vous débarrasser de votre appareil ou machine usagé avec vos ordures
ménagères.
SANYO FISHER Sales (Europe) GmbH
Stahlgruberring 4, D-81829 München, Germany
SANYO Electric Co., Ltd.
1-1, Sanyo-cho, Daito City, Osaka 574-8534, Japan
Françaisii
COMMENT LIRE CE MANUEL
Lors de la première utilisation
Veuillez lire les sections “RÉGLAGE” et “SIMPLE” du présent manuel,
ainsi que le “GUIDE D’UTILISATION RAPIDE” inclus pour vous
familiariser avec le fonctionnement de l’appareil photo.
↓
Pour utiliser les différentes fonctions de l’appareil photo
Veuillez lire les sections “NORMAL” et “RÉGLAGES D’OPTION” du
présent manuel. Pour l’affichage sur un téléviseur, veuillez lire la
section “AUTRES DISPOSITIFS ET CONNEXIONS” du présent
manuel. Pour procéder à la connexion à un ordinateur, veuillez vous
reporter au “MANUEL D’INSTRUCTIONS CD du logiciel Xacti”.
↓
Pour utiliser d’autres fonctions
Pour modifier des données enregistrées ou enregistrer des données
sur un DVD à l’aide d’un ordinateur, veuillez vous reporter au
“MANUEL D’INSTRUCTIONS CD du logiciel Xacti”.
Vous pouvez obtenir les réponses à des questions ou à des problèmes
relatifs à l’utilisation de l’appareil photo dans les sections “QUESTIONS
FRÉQUEMMENT POSÉES” (page 143) et “DÉPANNAGE” (page 150).
Nomenclature utilisée dans ce manuel
CONSEIL Points comportant des instructions supplémentaires ou des
ATTENTION Points demandant une attention particulière.
(page xx) Reportez-vous à la page indiquée pour des informations
remarques particulières à prendre en considération.
détaillées.
iiiFrançais
PRISE DE PHOTOS/RÉALISATION DE VIDÉOS,
LECTURE ET ENREGISTREMENT
Installez le bloc-pile et la carte
1 Insérez le bloc-pile.
Logement du bloc-pile
Touche
1 Poussez
2 Ouvrez
Partie inférieure
1 Appuyez sur
le loquet
2 Insérez
2 Insérez la carte mémoire SD.
h Aucune carte mémoire SD n’est fournie avec votre appareil photo.
Achetez-en une dans le commerce.
h Dans ce manuel, la carte mémoire SD est appelée “carte”.
Compartiment de la carte
2 Insérez
1 Ouvrez
Françaisiv
PRISE DE PHOTOS/RÉALISATION DE VIDÉOS,
LECTURE ET ENREGISTREMENT
Prise de photos/réalisation de vidéo clip
k
Enregistrement de
vidéo clips
1 Ouvrez le support d’écran
et appuyez sur le bouton
ON/OFF pendant au moins
1 seconde.
h L’appareil photo s’allume.
h Si l’écran de réglage de la
date et de l’heure
s’affiche, appuyez 2 fois
sur le bouton MENU pour
le faire disparaître.
Pour savoir comment
régler la date et l’heure,
voir page 32.
2
Procédez à
l’enregistrement.
Pour enregistrer une vidéo :
h Appuyez sur le bouton
[] pour commencer
l’enregistrement d’une
vidéo.
h Appuyez de nouveau sur
le bouton [] pour
terminer l’enregistrement.
Pour prendre une photo :
h Appuyez sur le bouton
[].
h Une image individuelle
est capturée.
Bouton []
S
Bouton ON/OFF
Bouton []
HD-SHQ
Support d’écran
-
9
M
1031 00:55:58
vFrançais
Avant de capturer ces prises de vue importantes, n’oubliez pas
d’effectuer d’abord une prise d’essai pour vous assurer que votre
appareil photo est réglé correctement et prêt à fonctionner
i
Sanyo refusera toute demande de dédommagement pour des contenus enregistrés,
etc., en cas de problèmes dus à une défaillance aléatoire de l’appareil ou à un défaut de
carte lors de la prise de photos ou de l’enregistrement.
Lecture
1
Appuyez sur le bouton REC/
PLAY.
h
L’écran de lecture s’affiche.
2
Sélectionnez l’image à lire.
h Appuyez sur le bouton [G]
ou [H] pour placer le cadre
orange sur l’image que vous
souhaitez lire.
h Les informations relatives à
l’image encadrée sont
affichées au bas de l’écran.
Bouton de réglage SET
Bouton REC/PLAY
Boutons fléchés
100-0006
10.2MB 00:00:08
HD-SHQ
Cadre orange
OK
Françaisvi
PRISE DE PHOTOS/RÉALISATION DE VIDÉOS,
LECTURE ET ENREGISTREMENT
3 Appuyez sur le bouton de réglage SET.
<Lecture de vidéos>
h La lecture commence.
<Pour revenir au mode d’enregistrement>
h Appuyez sur le bouton REC/PLAY.
Après l’utilisation de l’appareil photo...
Appuyez sur le bouton ON/OFF pendant au moins 1 seconde pour
éteindre l’appareil photo.
Pour passer à l’opération suivante...
Veuillez vérifier que votre ordinateur est connecté à Internet.
vii Français
Gravez vos vidéos enregistrées sur un DVD
(Windows Vista)
Le CD-ROM fourni (CD du logiciel Xacti) vous permet de stocker les
images capturées sur un DVD. Des informations détaillées au sujet de
l’CD du logiciel Xacti sont disponibles à la page 4 du MANUEL
D’INSTRUCTIONS CD du logiciel Xacti.
Installez les programmes d’application
1 Insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur de DVD-ROM de votre
ordinateur.
h La fenêtre d’installation s’ouvre.
2 Cliquez sur [TotalMedia Extreme for SANYO].
h Après avoir cliqué sur un programme d’application, suivez les
instructions qui s’affichent à l’écran pour installer le programme.
h Lorsque la fenêtre vous demandant de redémarrer l’ordinateur
s’affiche, cliquez sur le bouton [Finish (Terminer)] pour procéder au
redémarrage.
3 Retirez le CD-ROM du lecteur de DVD de l’ordinateur.
<À propos du service en ligne de Kodak>
Lorsque la fenêtre d’installation se referme, une boîte de dialogue apparaît, afin
h
de vous connecter au site Web de présentation des services en ligne de Kodak.
Cochez l’option [No thanks ! (Non merci !)], puis cliquez sur le bouton [OK].
Français viii
PRISE DE PHOTOS/RÉALISATION DE VIDÉOS,
LECTURE ET ENREGISTREMENT
Copiez les données de votre appareil photo sur
l’ordinateur
Connectez votre appareil photo à un ordinateur et copiez les données
désirées sur celui-ci.
1 Allumez l’ordinateur et utilisez le câble d’interface USB dédié fourni
pour connecter votre appareil photo à l’ordinateur.
h Raccordez le câble entre le connecteur USB/AV de l’appareil photo et
le connecteur USB de l’ordinateur.
2 Allumez l’appareil photo (page 30).
h L’écran de connexion USB apparaît sur l’écran de l’appareil photo.
Bouton de réglage SET
Câble d’interface
USB dédié fourni
CONNEXION USB
ORDINATEUR
IMPRIMANTE
ANNULER
ANNULEROK
ixFrançais
Vers le connecteur
Vers le connecteur USB/AV
de l’appareil photo
USB de l’ordinateur
3
Sélectionnez “ORDINATEUR” et appuyez sur le bouton de réglage
SET.
h L’écran de sélection du mode de
connexion de l’ordinateur apparaît.
4 Sélectionnez “LECTEUR DE CARTES” et appuyez sur le bouton de
réglage SET.
CONNEXION USB
LECTEUR DE CARTES
MTP
ÉCRAN DE CAPTURE
CAMERA PC
ANNULER
OK
5 Copiez les données de votre appareil photo vers un ordinateur.
Françaisx
PRISE DE PHOTOS/RÉALISATION DE VIDÉOS,
LECTURE ET ENREGISTREMENT
Gravure de vidéos sur un DVD (pour les
utilisateurs de Windows Vista)
La procédure suivante indique comment graver sur un DVD, au format
mpeg2, des données enregistrées. Pour plus d’informations sur les autres
opérations, veuillez vous reporter au fichier d’aide de Nero Vision. Pour
accéder au fichier d’aide de TotalMedia Extreme, cliquez sur le bouton d’aide
[?] de l’écran de démarrage de TotalMedia Extreme.
1 Insérez un DVD vierge dans le lecteur de DVD de l’ordinateur.
2 Double-cliquez sur l’icône [TotalMedia Extreme] située sur le
bureau.
h L’application TotalMedia Extreme est lancée et la page de démarrage
s’affiche.
Icône [Create video
(Créer une vidéo)]
xiFrançais
3 Cliquez sur l’icône [Create video (Créer une vidéo)].
h La fenêtre “Create DVD (Créer un DVD)” s’affiche.
Bouton [Video (Vidéo)]
4 Cliquez sur le bouton [Video (Vidéo)] dans le champ “Insert
(Insérer)”.
h L’écran de sélection du fichier vidéo à graver sur le DVD s’affiche.
h Cliquez sur le fichier que vous souhaitez graver sur le DVD.
h Pour sélectionner plusieurs fichiers, maintenez la touche [Ctrl]
enfoncée lors de la sélection des fichiers.
Français xii
PRISE DE PHOTOS/RÉALISATION DE VIDÉOS,
LECTURE ET ENREGISTREMENT
5 Cliquez sur le bouton [Open (Ouvrir)].
h Le(s) fichier(s) sélectionné(s) à l’étape 4 et la capacité du fichier DVD
s’affichent dans la fenêtre “Create DVD (Créer un DVD)”.
Onglet [Design (Concevoir)]
xiii Français
6 Cliquez sur l’onglet [Design (Concevoir)].
h La fenêtre permettant de concevoir le menu de titres présenté lors de
la lecture du DVD s’affiche.
h Sélectionnez la conception souhaitée.
Onglet [Preview/produce (Aperçu/produire)]
Français xiv
PRISE DE PHOTOS/RÉALISATION DE VIDÉOS,
LECTURE ET ENREGISTREMENT
7 Cliquez sur l’onglet [Preview/produce (Aperçu/produire)].
h Un avertissement relatif à la qualité de l’image affichée en aperçu
s’affiche.
8 Cliquez sur le bouton [OK].
h L’écran de lancement de la gravure sur disque s’affiche.
Bouton [Burn (Graver)]
9 Double-cliquez sur le bouton [Burn (Graver)].
h La fenêtre de confirmation “save project (enregistrement du projet)”
s’affiche.
xv Français
10 Cliquez sur le bouton [Yes (Oui)].
h Saisissez le nom du fichier du projet.
11 Cliquez sur le bouton [Save (Enregistrer)].
h La fenêtre “Burn disk (Graver le disque)” s’affiche.
Bouton [OK]
12 Cliquez sur le bouton [OK].
h La gravure commence.
h Selon les capacités de l’ordinateur, la gravure d’un fichier volumineux
peut prendre du temps.
h Une fois la gravure terminée, le DVD est éjecté du lecteur de DVD.
Français xvi
PRISE DE PHOTOS/RÉALISATION DE VIDÉOS,
LECTURE ET ENREGISTREMENT
13 Cliquez sur le bouton [OK].
14 Cliquez sur le bouton [×] pour fermer la fenêtre “Create DVD (Créer
un DVD)”.
h La première page de l’application TotalMedia Extreme s’affiche.
15 Cliquez sur le bouton [×] pour fermer la page de démarrage.
h L’application TotalMedia Extreme se ferme.
xvii Français
ATT E NT IO N
La fenêtre de confirmation de l’activation du codec MPEG-2 s’affiche-telle ?
Lors de la première utilisation de l’application TotalMedia Extreme, une
fenêtre vous demandant de confirmer l’activation du codec MPEG-2 s’affiche
lors de la procédure. Le codec MPEG-2 doit être activé pour permettre la
gravure des fichiers sur un DVD. Procédez comme suit pour activer le codec
MPEG-2.
i L’exécution de cette procédure nécessite la connexion de l’ordinateur à
Internet. Veuillez vérifier que l’ordinateur est connecté à Internet.
1 Lorsque la fenêtre de confirmation de l’activation du codec MPEG-2
s’affiche, cliquez sur le bouton [Yes (Oui)].
h Le site Web ArcSoft s’affiche.
2 Cliquez sur [Special downloads (Téléchargements spéciaux)].
h Une fenêtre dans laquelle vous devez saisir votre adresse électronique,
votre nom, votre identifiant de licence, etc. s’affiche.
h Saisissez les informations correctes.
3 Cliquez sur le bouton [Submit (Envoyer)].
h L’adresse URL de téléchargement permettant d’activer le codec MPEG-
2 est alors envoyée à l’adresse électronique saisie à l’étape 2.
4 Cliquez sur le lien URL de téléchargement.
h Le programme est téléchargé sur l’ordinateur.
5 Double-cliquez sur l’icône du programme téléchargé.
h Suivez les instructions pour activer le codec MPEG-2.
h La gravure de DVD via le programme TotalMedia Extreme est alors
activée.
h Une fois la procédure ci-dessus terminée, poursuivez avec la procédure
de gravure sur un DVD.
États-Unis/Canada
Tél. : +1-510-979-5599
Site Web : http://www.arcsoft.com/support/
Assistance par courrier électronique : http://www.arcsoft.com/public/
content_page.asp?pageID=83
Horaires : du lundi au vendredi, de 9h00 à 17h00
Langue : anglais
(heure standard du Pacifique, jours fériés respectés par
ArcSoft exclus)
Françaisxviii
PRISE DE PHOTOS/RÉALISATION DE VIDÉOS,
LECTURE ET ENREGISTREMENT
Europe
Tél. : +353 (0) 61-702087
Site Web : http://www.arcsoft.com/en/support
Assistance par courrier électronique : eurosupport@arcsoft.com
Horaires :
Langues : anglais, français, italien, allemand, espagnol et néerlandais
Chine
Tél. : +86 (0) 571-88210575
Site Web : http://www.arcsoft.com.cn/support
Assistance par courrier électronique : support@arcsoft.com.cn
Horaires : du lundi au vendredi, de 8h30 à 17h30
Langue : chinois
du lundi au jeudi, de 8h30 à 17h30
(temps moyen de Greenwich
filiales de ArcSoft exclus)
Le vendredi de 8h30 à 17h00
(temps moyen de Greenwich, jours fériés respectés par les
filiales de ArcSoft exclus)
(ajustés en fonction de l’heure d’été, le cas échéant)
(heure locale de Pékin, jours fériés respectés par ArcSoft
exclus)
, jours fériés respectés par les
xix Français
Qu’en pensez-vous ? Extrêmement pratiques, ces accessoires vous
permettent non seulement de visualiser immédiatement les images
capturées avec l’appareil photo, mais aussi de télécharger des images sur
votre ordinateur et de créer vos propres DVD. Lisez les explications suivantes
pour savoir comment profiter pleinement de la fonction vidéo numérique de
votre appareil photo.
Français xx
Important !
Cet appareil photo est conforme aux normes d’étanchéité JIS IPX8
(anciennement “protection JIS de niveau 8”) et peut être utilisé dans l’eau.
Notez, toutefois, que le non-respect des précautions suivantes peut entraîner
des dégâts ou des blessures non couverts par la garantie. Veuillez prendre le
temps de lire attentivement les mises en garde suivantes et respectez-les.
À propos de la fonction d’étanchéité
de votre appareil photo
REMARQUE
k
Avant d’utiliser l’appareil photo
i
Lorsque vous fermez le cache du compartiment du bloc-pile/de la
carte, assurez-vous qu’aucun corps étranger tel que du sable, un
cheveu, de la poussière, etc. ne soit pris dans le joint.
i
Assurez-vous que le cache du compartiment du bloc-pile/de la
carte est totalement fermé afin d’empêcher que de l’eau pénètre
dans l’appareil photo et l’endommage.
i
Notez que les accessoires de l’appareil photo ne sont pas
étanches.
k
Précautions concernant l’utilisation dans l’eau
i
Les propriétés d’étanchéité de l’appareil photo ne s’appliquent
qu’à l’eau douce et l’eau de mer. Elles ne s’appliquent pas aux
produits nettoyants, aux produits chimiques, à l’eau des cuves
thermales, etc. En cas d’éclaboussure, essuyez immédiatement
toute trace d’humidité.
i
N’immergez pas l’appareil dans l’eau à plus de 1,5 m de
profondeur.
i
Ne soumettez pas l’appareil photo à une pression aquatique trop
élevée.
i
N’immergez pas l’appareil dans l’eau plus de 60 minutes. Après
60 minutes d’utilisation dans l’eau, laissez l’appareil photo sécher
pendant au moins 10 minutes.
i
N’immergez pas l’appareil photo dans une eau dont la température
est supérieure à 40
i
N’ouvrez ni ne fermez le cache du compartiment du bloc-pile/de la
carte lorsque l’appareil photo est humide ou lorsqu’il est immergé.
i
N’ouvrez ni ne fermez le cache du compartiment du bloc-pile/de la carte avec les mains
mouillées.
i
N’ouvrez pas le cache du compartiment du bloc-pile/de la carte à la plage ou au bord d’une
piscine.
i
Ne secouez pas l’appareil photo lorsqu’il est immergé. Cela pourrait entraîner l’ouverture du
cache du compartiment du bloc-pile/de la carte.
°
C.
xxi Français
REMARQUE
k Rangement et entretien de votre appareil
photo
i Veillez à nettoyer l’appareil photo après son
immersion dans l’eau salée ou en cas de contact
avec de l’eau salée. Sinon l’appareil photo risque de
se corroder et de se décolorer et les propriétés
d’étanchéité de l’appareil photo de se détériorer.
i Après que l’appareil photo a été utilisé dans l’eau,
lavez-le à l’eau claire. N’utilisez jamais de savon ou de
détergent pour nettoyer l’appareil photo, cela pourrait
entraîner une détérioration de ses propriétés
d’étanchéité.
i Après avoir lavé l’appareil photo, assurez-vous de le
sécher complètement et utilisez un chiffon sec pour
enlever toutes les gouttes d’eau qui pourraient
subsister (page 67).
i Ne rangez pas l’appareil photo dans un environnement
dont la température est inférieure à 0 °C ou supérieure
à 40 °C, cela pourrait entraîner une détérioration de
ses propriétés d’étanchéité.
i Des joints d’étanchéité sont utilisés dans cet appareil
photo. Il est recommandé de remplacer les joints
d’étanchéité chaque année. Pour ce faire, veuillez
contacter votre revendeur.
* Notez toutefois que le remplacement du joint
d’étanchéité n’est pas gratuit.
k Autres précautions
i Ne soumettez pas l’appareil photo à des chocs importants, cela pourrait
déformer le cache du compartiment du bloc-pile/de la carte et détériorer
ses propriétés d’étanchéité. Si l’appareil photo a été soumis à un choc
important, contactez votre revendeur.
CONSEIL
Qu’est-ce que la norme “JIS IPX8” (anciennement “protection JIS de
niveau 8”) ?
i La norme “JIS IPX8” signifie qu’un appareil photo est protégé contre les
effets d’une immersion continue dans l’eau.
Français xxii
TABLE DES MATIÈRES
RECHERCHE RAPIDE PAR ACTION ................................................... 6
À propos de l’indicateur multifonction ......................................... 166
Chargeur du bloc-pile fourni ....................................................... 167
Bloc-pile au Li-ion fourni ............................................................. 167
Autres ......................................................................................... 168
Avant de prendre des photos importantes, veillez à prendre
au préalable un cliché d’essai pour confirmer que votre
appareil photo est configuré et prêt à fonctionner ..................169
CONSEILS RELATIFS À LA PRISE DE PHOTOS ............................ 170
5Français
RECHERCHE RAPIDE PAR ACTION
Votre appareil photo dispose de nombreuses fonctions pratiques. Vous
pouvez trouver dans le tableau suivant l’action correspondant à vos besoins,
de la création de la photo que vous souhaitez à la visualisation d’images
grâce à diverses techniques.
Fonctionnement de baseFonctions pratiquesAutres fonctions
Préparation à la prise/
l’enregistrement de
photos
• “ENREGISTREMENT DE
VIDÉO CLIPS” à la
page 59
• “PRISE DE PHOTOS
INDIVIDUELLES” à la
page 60
• “Prise de série d’images” à
la page 83
• “Enregistrement audio” à
la page 80
Optimiser la qualité
des photos
•“
Sélection du format
d’enregistrement
pages 42 et 56
•“
Réglage vidéo
pages 46 et 80
•“
Réglage des images
individuelles
pages 46 et 83
Capturer des sujets se déplaçant rapidement
•“
Sélection de scène
Supprimer l’effet de mouvement de l’appareil photo
•“
Réglage de la stabilisation vidéo
” aux
Prise de vue/enregistrement
Consigner la date et
l’heure de vos photos
• “RÉGLAGE DE LA DATE
ET DE L’HEURE” à la
page 32
Zoom avant sur le sujet
• “MACROPHOTOGRAPHIE
(ZOOM)” à la page 66
Gros plan
• “Gamme de mise au point”
(mode super macro) aux
pages 42 et 48
• “Sélection du réglage de
mise au point” (mode
super macro) à la page 57
Définir les caractéristiques de couleur/contraste
de l’appareil photo
•
” aux
” aux
“Paramètre de qualité de l’image” à la page 120
” (mode sports) à la
” aux
page 46
pages 48 et 86
Pour une mise au point
plus précise
• “Comment utiliser la mise
au point manuelle” (mise
au point manuelle) à la
page 87
Régler la mise au point
sur une plage plus
étroite
• “Réglage du mode de mise
au point” à la page 88
Réduire le bruit lors de
l’enregistrement
•
“Paramètre RÉDUCTION
BRUIT” à la page 120
Français6
RECHERCHE RAPIDE PAR ACTION
Fonctionnement de baseFonctions pratiquesAutres fonctions
Prise de vue/enregistrement
Prendre des photos dans des conditions sombres
• “Compensation d’exposition” à la page 94
• “Utilisation du flash” aux pages 42, 46 et 62
• “Réglage de la sélection de scène” (mode de portrait nocturne/mode de feu d’artifice/
mode de lampe) aux pages 46 et 84
Prise de photos d’individus
• “Réglage de la sélection de scène” (mode de portrait/mode de portrait nocturne) aux
pages 46 et 84
• “Réglage du filtre” (filtre cosmétique) aux pages 46 et 84
Prise de portraits nets
• “Réglage du chasseur de visages” aux pages 50 et 92
Fonctionnement simplifié pour la prise de photos ou la réalisation de
vidéos/la lecture
• “PERMUTATION ENTRE LE MODE D’ENREGISTREMENT ET LE MODE DE LECTURE”
à la page 35
Photographie de paysages
• “Sélection de scène” (mode paysage) à la page 46
Se prendre en photo
• “Réglage du retardateur” aux pages 46 et 85
Augmenter la sensibilité de l’appareil photo
• “Réglage de la sensibilité ISO” aux pages 48 et 89
• “Réglage du mode haute sensibilité” aux pages 50 et 93
Assombrir ou
éclaircir des images
• “Compensation
d’exposition” à la page 94
• “Réglage du mode haute
sensibilité” pages 50 et 93
Modifier la couleur
des images
• “Réglage du filtre” (filtre
monochrome/filtre sépia)
aux pages 46 et 84
Mesurer la luminosité
d’une zone spécifique
• “Réglage du mode de
mesure de la lumière” aux
pages 48 et 88
Ajuster la sensibilité
de l’appareil photo
• “Réglage de la sensibilité
ISO” pages 48 et 89
Pour un réglage plus
précis de l’exposition
•“
Réglage de l’exposition
(contrôle d’exposition
manuel) aux
91
Rendre le blanc
naturel
• “Réglage de la balance
des blancs” aux pages 50
et 90
pages 50 et
7Français
”
Loading...
+ 167 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.