SANYO VPC-CA9EX, VPC-CA9, VPC-CA9GX User Manual [fr]

MANUEL D’INSTRUCTIONS
VPC-CA9EX VPC-CA9
Dual Camera
Remarque importante
Veuillez lire attentivement ces instructions avant d’utiliser l’appareil photo. Assurez-vous de bien lire et comprendre la brochure “MANUEL DE SÉCURITÉ”. Conservez ce manuel dans un endroit sûr pour référence ultérieure.
VPC-CA9GX
Avertissement
AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, PROTÉGEZ CET APPAREIL DE LA PLUIE ET DE L’HUMIDITÉ.
POUR LES UTILISATEURS AMÉRICAINS
i Cet appareil a été testé et est conforme aux limites imposées aux
appareils numériques de classe B, comme indiqué dans la section 15 de la réglementation FCC. Ces limites ont été établies pour assurer une protection adéquate contre les interférences nuisibles dans les installations résidentielles. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l’énergie à radiofréquence et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles au niveau des communications radio. L’absence d’interférences ne peut cependant être garantie dans aucune installation particulière. Si cet appareil cause des interférences nuisibles au niveau de la réception radio ou télévision (ce qu’il est possible de déterminer en allumant, puis en éteignant l’appareil), il est recommandé à l’utilisateur de corriger les interférences à l’aide des mesures suivantes :
h Réorientez ou déplacez l’antenne de réception. h Éloignez l’appareil du récepteur. h Reliez l’appareil à la prise d’un circuit différent de celui sur lequel le
récepteur est branché.
h Obtenez de l’aide auprès d’un revendeur ou d’un technicien radio/TV
qualifié.
i Les changements ou modifications non spécifiquement approuvées par la
partie en charge de la conformité peuvent annuler le droit de l’’utilisateur à faire fonctionner l’appareil.
Déclaration de conformité
Numéro du modèle : VPC-CA9 Nom de marque : SANYO Partie responsable : SANYO FISHER COMPANY Adresse : 21605 Plummer Street, Chatsworth, California 91311 Numéro de téléphone : (818) 998-7322 Cet appareil est conforme à la section 15 de la réglementation FCC. L’uti­lisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas occasionner d’interférences nuisibles et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris toute
interférence susceptible d’entraîner un mauvais fonctionnement.
i Français
POUR LES UTILISATEURS CANADIENS
i Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme ICES-003
canadienne.
POUR LES UTILISATEURS DE L’UNION EUROPÉENNE
Le symbole et les systèmes de recyclage évoqués ci-dessous s’appliquent uniquement aux pays de UE. Votre produit SANYO est conçu et fabriqué avec des composants et des matériaux de hautes qualités qui peuvent être recyclés et/ou réutilisés. Le symbole signifie que les équipements électriques et électroniques, les batteries et les accumulateurs ne doivent pas être mis au rebut avec les déchets domestiques à l’issue de leur durée de vie.
Remarque :
si un symbole chimique est imprimé sous le symbole, le symbole chimique indique que la batterie ou l’accumulateur contient une certaine concentration de métaux lourds. Les métaux sont indiqués de la manière suivante : Hg : mercure, Cd : cadmium, Pb : plomb. Il existe différents systèmes de collecte pour les équipements électriques et électroniques, les batteries et les accumulateurs usagés au sein de l’Union européenne. Veuillez mettre les équipements au rebut de manière correcte, auprès de votre centre de recyclage/de collecte des déchets local. Aidez-nous à préserver l’environnement dans lequel nous vivons ! Les machines ou appareils électriques et électroniques contiennent fréquemment des matières qui, si elles sont traitées ou éliminées de manière inappropriée, peuvent s’avérer potentiellement dangereuses pour la santé humaine et pour l’environnement. Cependant, ces matières sont nécessaires au bon fonctionnement de votre appareil ou de votre machine. Pour cette raison, il vous est demandé de ne pas vous débarrasser de votre appareil ou machine usagé avec vos ordures ménagères.
SANYO FISHER Sales (Europe) GmbH
Stahlgruberring 4, D-81829 München, Germany
SANYO Electric Co., Ltd.
1-1, Sanyo-cho, Daito City, Osaka 574-8534, Japan
Français ii
COMMENT LIRE CE MANUEL
Lors de la première utilisation
Veuillez lire les sections “RÉGLAGE” et “SIMPLE” du présent manuel, ainsi que le “GUIDE D’UTILISATION RAPIDE” inclus pour vous familiariser avec le fonctionnement de l’appareil photo.
Pour utiliser les différentes fonctions de l’appareil photo
Veuillez lire les sections “NORMAL” et “RÉGLAGES D’OPTION” du présent manuel. Pour l’affichage sur un téléviseur, veuillez lire la section “AUTRES DISPOSITIFS ET CONNEXIONS” du présent manuel. Pour procéder à la connexion à un ordinateur, veuillez vous reporter au “MANUEL D’INSTRUCTIONS CD du logiciel Xacti”.
Pour utiliser d’autres fonctions
Pour modifier des données enregistrées ou enregistrer des données sur un DVD à l’aide d’un ordinateur, veuillez vous reporter au “MANUEL D’INSTRUCTIONS CD du logiciel Xacti”.
Vous pouvez obtenir les réponses à des questions ou à des problèmes relatifs à l’utilisation de l’appareil photo dans les sections “QUESTIONS FRÉQUEMMENT POSÉES” (page 143) et “DÉPANNAGE” (page 150).
Nomenclature utilisée dans ce manuel
CONSEIL Points comportant des instructions supplémentaires ou des
ATTENTION Points demandant une attention particulière. (page xx) Reportez-vous à la page indiquée pour des informations
remarques particulières à prendre en considération.
détaillées.
iii Français
PRISE DE PHOTOS/RÉALISATION DE VIDÉOS, LECTURE ET ENREGISTREMENT
Installez le bloc-pile et la carte
1 Insérez le bloc-pile.
Logement du bloc-pile
Touche
1 Poussez
2 Ouvrez
Partie inférieure
1 Appuyez sur
le loquet
2 Insérez
2 Insérez la carte mémoire SD.
h Aucune carte mémoire SD n’est fournie avec votre appareil photo.
Achetez-en une dans le commerce.
h Dans ce manuel, la carte mémoire SD est appelée “carte”.
Compartiment de la carte
2 Insérez
1 Ouvrez
Français iv
PRISE DE PHOTOS/RÉALISATION DE VIDÉOS, LECTURE ET ENREGISTREMENT
Prise de photos/réalisation de vidéo clip
k
Enregistrement de vidéo clips
1 Ouvrez le support d’écran
et appuyez sur le bouton ON/OFF pendant au moins 1 seconde.
h L’appareil photo s’allume. h Si l’écran de réglage de la
date et de l’heure s’affiche, appuyez 2 fois sur le bouton MENU pour le faire disparaître.
Pour savoir comment régler la date et l’heure, voir page 32.
2
Procédez à l’enregistrement. Pour enregistrer une vidéo :
h Appuyez sur le bouton
[ ] pour commencer l’enregistrement d’une vidéo.
h Appuyez de nouveau sur
le bouton [ ] pour terminer l’enregistrement.
Pour prendre une photo :
h Appuyez sur le bouton
[].
h Une image individuelle
est capturée.
Bouton [ ]
S
Bouton ON/OFF
Bouton [ ]
HD-SHQ
Support d’écran
-
9
M
1031 00:55:58
v Français
Avant de capturer ces prises de vue importantes, n’oubliez pas d’effectuer d’abord une prise d’essai pour vous assurer que votre appareil photo est réglé correctement et prêt à fonctionner
i
Sanyo refusera toute demande de dédommagement pour des contenus enregistrés, etc., en cas de problèmes dus à une défaillance aléatoire de l’appareil ou à un défaut de carte lors de la prise de photos ou de l’enregistrement.
Lecture
1
Appuyez sur le bouton REC/ PLAY.
h
L’écran de lecture s’affiche.
2
Sélectionnez l’image à lire.
h Appuyez sur le bouton [G]
ou [H] pour placer le cadre orange sur l’image que vous souhaitez lire.
h Les informations relatives à
l’image encadrée sont affichées au bas de l’écran.
Bouton de réglage SET
Bouton REC/PLAY
Boutons fléchés
100-0006
10.2MB 00:00:08
HD-SHQ
Cadre orange
OK
Français vi
PRISE DE PHOTOS/RÉALISATION DE VIDÉOS, LECTURE ET ENREGISTREMENT
3 Appuyez sur le bouton de réglage SET.
<Lecture de vidéos>
h La lecture commence.
<Pour revenir au mode d’enregistrement>
h Appuyez sur le bouton REC/PLAY.
Après l’utilisation de l’appareil photo...
Appuyez sur le bouton ON/OFF pendant au moins 1 seconde pour éteindre l’appareil photo.
Pour passer à l’opération suivante...
Veuillez vérifier que votre ordinateur est connecté à Internet.
vii Français
Gravez vos vidéos enregistrées sur un DVD (Windows Vista)
Le CD-ROM fourni (CD du logiciel Xacti) vous permet de stocker les images capturées sur un DVD. Des informations détaillées au sujet de l’CD du logiciel Xacti sont disponibles à la page 4 du MANUEL D’INSTRUCTIONS CD du logiciel Xacti.
Installez les programmes d’application
1 Insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur de DVD-ROM de votre
ordinateur.
h La fenêtre d’installation s’ouvre.
2 Cliquez sur [TotalMedia Extreme for SANYO].
h Après avoir cliqué sur un programme d’application, suivez les
instructions qui s’affichent à l’écran pour installer le programme.
h Lorsque la fenêtre vous demandant de redémarrer l’ordinateur
s’affiche, cliquez sur le bouton [Finish (Terminer)] pour procéder au redémarrage.
3 Retirez le CD-ROM du lecteur de DVD de l’ordinateur.
<À propos du service en ligne de Kodak>
Lorsque la fenêtre d’installation se referme, une boîte de dialogue apparaît, afin
h
de vous connecter au site Web de présentation des services en ligne de Kodak. Cochez l’option [No thanks ! (Non merci !)], puis cliquez sur le bouton [OK].
Français viii
PRISE DE PHOTOS/RÉALISATION DE VIDÉOS, LECTURE ET ENREGISTREMENT
Copiez les données de votre appareil photo sur l’ordinateur
Connectez votre appareil photo à un ordinateur et copiez les données désirées sur celui-ci.
1 Allumez l’ordinateur et utilisez le câble d’interface USB dédié fourni
pour connecter votre appareil photo à l’ordinateur.
h Raccordez le câble entre le connecteur USB/AV de l’appareil photo et
le connecteur USB de l’ordinateur.
2 Allumez l’appareil photo (page 30).
h L’écran de connexion USB apparaît sur l’écran de l’appareil photo.
Bouton de réglage SET
Câble d’interface USB dédié fourni
CONNEXION USB
ORDINATEUR IMPRIMANTE ANNULER
ANNULER OK
ix Français
Vers le connecteur
Vers le connecteur USB/AV de l’appareil photo
USB de l’ordinateur
3
Sélectionnez “ORDINATEUR” et appuyez sur le bouton de réglage SET.
h L’écran de sélection du mode de
connexion de l’ordinateur apparaît.
4 Sélectionnez “LECTEUR DE CARTES” et appuyez sur le bouton de
réglage SET.
CONNEXION USB
LECTEUR DE CARTES MTP ÉCRAN DE CAPTURE CAMERA PC ANNULER
OK
5 Copiez les données de votre appareil photo vers un ordinateur.
Français x
PRISE DE PHOTOS/RÉALISATION DE VIDÉOS, LECTURE ET ENREGISTREMENT
Gravure de vidéos sur un DVD (pour les utilisateurs de Windows Vista)
La procédure suivante indique comment graver sur un DVD, au format mpeg2, des données enregistrées. Pour plus d’informations sur les autres opérations, veuillez vous reporter au fichier d’aide de Nero Vision. Pour accéder au fichier d’aide de TotalMedia Extreme, cliquez sur le bouton d’aide [?] de l’écran de démarrage de TotalMedia Extreme.
1 Insérez un DVD vierge dans le lecteur de DVD de l’ordinateur.
2 Double-cliquez sur l’icône [TotalMedia Extreme] située sur le
bureau.
h L’application TotalMedia Extreme est lancée et la page de démarrage
s’affiche.
Icône [Create video (Créer une vidéo)]
xi Français
3 Cliquez sur l’icône [Create video (Créer une vidéo)].
h La fenêtre “Create DVD (Créer un DVD)” s’affiche.
Bouton [Video (Vidéo)]
4 Cliquez sur le bouton [Video (Vidéo)] dans le champ “Insert
(Insérer)”.
h L’écran de sélection du fichier vidéo à graver sur le DVD s’affiche. h Cliquez sur le fichier que vous souhaitez graver sur le DVD. h Pour sélectionner plusieurs fichiers, maintenez la touche [Ctrl]
enfoncée lors de la sélection des fichiers.
Français xii
PRISE DE PHOTOS/RÉALISATION DE VIDÉOS, LECTURE ET ENREGISTREMENT
5 Cliquez sur le bouton [Open (Ouvrir)].
h Le(s) fichier(s) sélectionné(s) à l’étape 4 et la capacité du fichier DVD
s’affichent dans la fenêtre “Create DVD (Créer un DVD)”.
Onglet [Design (Concevoir)]
xiii Français
6 Cliquez sur l’onglet [Design (Concevoir)].
h La fenêtre permettant de concevoir le menu de titres présenté lors de
la lecture du DVD s’affiche.
h Sélectionnez la conception souhaitée.
Onglet [Preview/produce (Aperçu/produire)]
Français xiv
PRISE DE PHOTOS/RÉALISATION DE VIDÉOS, LECTURE ET ENREGISTREMENT
7 Cliquez sur l’onglet [Preview/produce (Aperçu/produire)].
h Un avertissement relatif à la qualité de l’image affichée en aperçu
s’affiche.
8 Cliquez sur le bouton [OK].
h L’écran de lancement de la gravure sur disque s’affiche.
Bouton [Burn (Graver)]
9 Double-cliquez sur le bouton [Burn (Graver)].
h La fenêtre de confirmation “save project (enregistrement du projet)”
s’affiche.
xv Français
10 Cliquez sur le bouton [Yes (Oui)].
h Saisissez le nom du fichier du projet.
11 Cliquez sur le bouton [Save (Enregistrer)].
h La fenêtre “Burn disk (Graver le disque)” s’affiche.
Bouton [OK]
12 Cliquez sur le bouton [OK].
h La gravure commence. h Selon les capacités de l’ordinateur, la gravure d’un fichier volumineux
peut prendre du temps.
h Une fois la gravure terminée, le DVD est éjecté du lecteur de DVD.
Français xvi
PRISE DE PHOTOS/RÉALISATION DE VIDÉOS, LECTURE ET ENREGISTREMENT
13 Cliquez sur le bouton [OK].
14 Cliquez sur le bouton [×] pour fermer la fenêtre “Create DVD (Créer
un DVD)”.
h La première page de l’application TotalMedia Extreme s’affiche.
15 Cliquez sur le bouton [×] pour fermer la page de démarrage.
h L’application TotalMedia Extreme se ferme.
xvii Français
ATT E NT IO N La fenêtre de confirmation de l’activation du codec MPEG-2 s’affiche-t­elle ?
Lors de la première utilisation de l’application TotalMedia Extreme, une fenêtre vous demandant de confirmer l’activation du codec MPEG-2 s’affiche lors de la procédure. Le codec MPEG-2 doit être activé pour permettre la gravure des fichiers sur un DVD. Procédez comme suit pour activer le codec MPEG-2.
i L’exécution de cette procédure nécessite la connexion de l’ordinateur à
Internet. Veuillez vérifier que l’ordinateur est connecté à Internet.
1 Lorsque la fenêtre de confirmation de l’activation du codec MPEG-2
s’affiche, cliquez sur le bouton [Yes (Oui)].
h Le site Web ArcSoft s’affiche.
2 Cliquez sur [Special downloads (Téléchargements spéciaux)].
h Une fenêtre dans laquelle vous devez saisir votre adresse électronique,
votre nom, votre identifiant de licence, etc. s’affiche.
h Saisissez les informations correctes.
3 Cliquez sur le bouton [Submit (Envoyer)].
h L’adresse URL de téléchargement permettant d’activer le codec MPEG-
2 est alors envoyée à l’adresse électronique saisie à l’étape 2.
4 Cliquez sur le lien URL de téléchargement.
h Le programme est téléchargé sur l’ordinateur.
5 Double-cliquez sur l’icône du programme téléchargé.
h Suivez les instructions pour activer le codec MPEG-2. h La gravure de DVD via le programme TotalMedia Extreme est alors
activée.
h Une fois la procédure ci-dessus terminée, poursuivez avec la procédure
de gravure sur un DVD.
États-Unis/Canada
Tél. : +1-510-979-5599 Site Web : http://www.arcsoft.com/support/ Assistance par courrier électronique : http://www.arcsoft.com/public/ content_page.asp?pageID=83 Horaires : du lundi au vendredi, de 9h00 à 17h00
Langue : anglais
(heure standard du Pacifique, jours fériés respectés par ArcSoft exclus)
Françaisxviii
PRISE DE PHOTOS/RÉALISATION DE VIDÉOS, LECTURE ET ENREGISTREMENT
Europe
Tél. : +353 (0) 61-702087 Site Web : http://www.arcsoft.com/en/support Assistance par courrier électronique : eurosupport@arcsoft.com Horaires :
Langues : anglais, français, italien, allemand, espagnol et néerlandais
Chine
Tél. : +86 (0) 571-88210575 Site Web : http://www.arcsoft.com.cn/support Assistance par courrier électronique : support@arcsoft.com.cn Horaires : du lundi au vendredi, de 8h30 à 17h30
Langue : chinois
du lundi au jeudi, de 8h30 à 17h30 (temps moyen de Greenwich filiales de ArcSoft exclus) Le vendredi de 8h30 à 17h00 (temps moyen de Greenwich, jours fériés respectés par les filiales de ArcSoft exclus) (ajustés en fonction de l’heure d’été, le cas échéant)
(heure locale de Pékin, jours fériés respectés par ArcSoft exclus)
, jours fériés respectés par les
xix Français
Qu’en pensez-vous ? Extrêmement pratiques, ces accessoires vous permettent non seulement de visualiser immédiatement les images capturées avec l’appareil photo, mais aussi de télécharger des images sur votre ordinateur et de créer vos propres DVD. Lisez les explications suivantes pour savoir comment profiter pleinement de la fonction vidéo numérique de votre appareil photo.
Français xx
Important !
Cet appareil photo est conforme aux normes d’étanchéité JIS IPX8 (anciennement “protection JIS de niveau 8”) et peut être utilisé dans l’eau. Notez, toutefois, que le non-respect des précautions suivantes peut entraîner des dégâts ou des blessures non couverts par la garantie. Veuillez prendre le temps de lire attentivement les mises en garde suivantes et respectez-les.
À propos de la fonction d’étanchéité de votre appareil photo
REMARQUE
k
Avant d’utiliser l’appareil photo
i
Lorsque vous fermez le cache du compartiment du bloc-pile/de la carte, assurez-vous qu’aucun corps étranger tel que du sable, un cheveu, de la poussière, etc. ne soit pris dans le joint.
i
Assurez-vous que le cache du compartiment du bloc-pile/de la carte est totalement fermé afin d’empêcher que de l’eau pénètre dans l’appareil photo et l’endommage.
i
Notez que les accessoires de l’appareil photo ne sont pas étanches.
k
Précautions concernant l’utilisation dans l’eau
i
Les propriétés d’étanchéité de l’appareil photo ne s’appliquent qu’à l’eau douce et l’eau de mer. Elles ne s’appliquent pas aux produits nettoyants, aux produits chimiques, à l’eau des cuves thermales, etc. En cas d’éclaboussure, essuyez immédiatement toute trace d’humidité.
i
N’immergez pas l’appareil dans l’eau à plus de 1,5 m de profondeur.
i
Ne soumettez pas l’appareil photo à une pression aquatique trop élevée.
i
N’immergez pas l’appareil dans l’eau plus de 60 minutes. Après 60 minutes d’utilisation dans l’eau, laissez l’appareil photo sécher pendant au moins 10 minutes.
i
N’immergez pas l’appareil photo dans une eau dont la température est supérieure à 40
i
N’ouvrez ni ne fermez le cache du compartiment du bloc-pile/de la carte lorsque l’appareil photo est humide ou lorsqu’il est immergé.
i
N’ouvrez ni ne fermez le cache du compartiment du bloc-pile/de la carte avec les mains mouillées.
i
N’ouvrez pas le cache du compartiment du bloc-pile/de la carte à la plage ou au bord d’une piscine.
i
Ne secouez pas l’appareil photo lorsqu’il est immergé. Cela pourrait entraîner l’ouverture du cache du compartiment du bloc-pile/de la carte.
°
C.
xxi Français
REMARQUE
k Rangement et entretien de votre appareil
photo
i Veillez à nettoyer l’appareil photo après son
immersion dans l’eau salée ou en cas de contact avec de l’eau salée. Sinon l’appareil photo risque de se corroder et de se décolorer et les propriétés d’étanchéité de l’appareil photo de se détériorer.
i Après que l’appareil photo a été utilisé dans l’eau,
lavez-le à l’eau claire. N’utilisez jamais de savon ou de détergent pour nettoyer l’appareil photo, cela pourrait entraîner une détérioration de ses propriétés d’étanchéité.
i Après avoir lavé l’appareil photo, assurez-vous de le
sécher complètement et utilisez un chiffon sec pour enlever toutes les gouttes d’eau qui pourraient subsister (page 67).
i Ne rangez pas l’appareil photo dans un environnement
dont la température est inférieure à 0 °C ou supérieure à 40 °C, cela pourrait entraîner une détérioration de ses propriétés d’étanchéité.
i Des joints d’étanchéité sont utilisés dans cet appareil
photo. Il est recommandé de remplacer les joints d’étanchéité chaque année. Pour ce faire, veuillez contacter votre revendeur. * Notez toutefois que le remplacement du joint
d’étanchéité n’est pas gratuit.
k Autres précautions
i Ne soumettez pas l’appareil photo à des chocs importants, cela pourrait
déformer le cache du compartiment du bloc-pile/de la carte et détériorer ses propriétés d’étanchéité. Si l’appareil photo a été soumis à un choc important, contactez votre revendeur.
CONSEIL Qu’est-ce que la norme “JIS IPX8” (anciennement “protection JIS de niveau 8”) ?
i La norme “JIS IPX8” signifie qu’un appareil photo est protégé contre les
effets d’une immersion continue dans l’eau.
Français xxii
TABLE DES MATIÈRES
RECHERCHE RAPIDE PAR ACTION ................................................... 6
VÉRIFICATION DE LA PRÉSENCE DES ACCESSOIRES
INCLUS ............................................................................................ 11
Comment utiliser les accessoires ................................................. 13
Cartes pouvant être utilisées avec l’appareil photo ......................15
Signification du terme “carte” dans ce manuel ............................. 15
CARACTÉRISTIQUES SPÉCIALES .................................................... 16
Étanchéité ..................................................................................... 16
Écran réglable pour tout angle de prise de vue ............................ 17
Prise de photos individuelles pendant l’enregistrement d’un
vidéo clip .................................................................................. 18
Accessoires permettant d’optimiser les images capturées ........... 19
PRÉSENTATION DU SYSTÈME ......................................................... 20
RÉGLAGE
NOM DES PIÈCES .............................................................................. 21
RECHARGE DU BLOC-PILE ............................................................... 23
Recharge du bloc-pile ................................................................... 24
INSTALLATION DU BLOC-PILE ET DE LA CARTE ........................... 25
Installation du bloc-pile ................................................................. 25
Installation de l’adaptateur CC
(vendu séparément : VAR-A2U/A2EX) .................................... 26
Installation de la carte ................................................................... 28
À propos de l’icône d’alerte relative à la température \ .......... 29
ALLUMER ET ÉTEINDRE L’APPAREIL PHOTO ................................ 30
Allumer l’appareil photo ................................................................ 30
Allumer l’appareil photo lorsque la fonction d’économie
d’énergie (veille) est active ....................................................... 30
Éteindre l’appareil photo ............................................................... 31
RÉGLAGE DE LA DATE ET DE L’HEURE .......................................... 32
PERMUTATION ENTRE LE MODE D’ENREGISTREMENT ET LE
MODE DE LECTURE ...................................................................... 35
CHANGEMENT DE MODE DE FONCTIONNEMENT ......................... 36
Passage du mode SIMPLE au mode NORMAL
et inversement .......................................................................... 36
Ouverture/fermeture de l’écran de menu du mode
SIMPLE/NORMAL .................................................................... 37
Présentation de l’écran de réglage du mode SIMPLE .................. 41
Présentation de l’écran de réglage du mode NORMAL ................ 45
1 Français
SIMPLE
PRISE DE VUE
AVANT DE PRENDRE DES PHOTOS .................................................53
Pour de meilleurs résultats ............................................................53
Utilisation de la mise au point automatique ...................................54
Sélection du format d’enregistrement ............................................56
Sélection du réglage de mise au point ..........................................57
Conseils relatifs à la prise de photos .............................................58
ENREGISTREMENT DE VIDÉO CLIPS ...............................................59
PRISE DE PHOTOS INDIVIDUELLES .................................................60
Utilisation du flash .........................................................................62
PRISE D’UNE IMAGE INDIVIDUELLE PENDANT
L’ENREGISTREMENT D’UN VIDÉO CLIP ......................................64
MACROPHOTOGRAPHIE (ZOOM) .....................................................66
APRÈS UTILISATION DE L’APPAREIL PHOTO DANS L’EAU ...........67
LECTURE
LECTURE DE VIDÉO CLIPS ET D’IMAGES INDIVIDUELLES ...........69
Comment enregistrer une image d’un vidéo clip comme image
individuelle ................................................................................71
LECTURE DE DIAPORAMA ................................................................72
VOLUME DE LECTURE .......................................................................73
EFFACEMENT DE FICHIERS ..............................................................74
Effacer une/effacer tout .................................................................74
Effacer sélect. ................................................................................75
MODES DE LECTURE .........................................................................77
Écran à images multiples ..............................................................77
Sélection du dossier de lecture .....................................................78
Agrandissement (zoom avant) de l’image .....................................79
Français 2
TABLE DES MATIÈRES
NORMAL
PRISE DE VUE
MENU D’ENREGISTREMENT 1 .......................................................... 80
Réglage vidéo ............................................................................... 80
Réglage des images individuelles ................................................ 83
Réglage de la sélection de scène ................................................. 84
Réglage du filtre ............................................................................ 84
Réglage du retardateur ................................................................. 85
MENU D’ENREGISTREMENT 2 .......................................................... 86
Réglage de la stabilisation vidéo .................................................. 86
Réglage de la plage de mise au point .......................................... 87
Réglage du mode de mise au point .............................................. 88
Réglage du mode de mesure de la lumière .................................. 88
Réglage de la sensibilité ISO ........................................................ 89
MENU D’ENREGISTREMENT 3 .......................................................... 90
Réglage de la balance des blancs ................................................ 90
Réglage de l’exposition ................................................................. 91
Réglage du chasseur de visages .................................................. 92
Réglage du mode haute sensibilité ............................................... 93
Compensation d’exposition ...........................................................94
LECTURE
MENU DE LECTURE 1 ........................................................................ 96
Paramètres du diaporama ............................................................96
Réglage de la protection des fichiers ............................................ 97
Modifier la taille ............................................................................. 99
Rotation ........................................................................................ 99
MENU DE LECTURE 2 ...................................................................... 100
Correction de l’image .................................................................. 100
Modification de vidéos ................................................................101
Instructions d’impression ............................................................ 112
AFFICHAGE DES INFORMATIONS RELATIVES AUX FICHIERS ... 115
3 Français
RÉGLAGES D’OPTION
AFFICHAGE DU MENU RÉGLAGE D’OPTION .................................116
PRÉSENTATION DU MENU DE RÉGLAGE D’OPTION ...................117
Configuration des raccourcis .......................................................123
Réglage de la sortie TV ...............................................................125
Réglage de la suite de la numérotation des fichiers ....................129
Formatage (initialisation) .............................................................131
VÉRIFICATION DE LA MÉMOIRE RESTANTE SUR LA CARTE ......132
Vérification du nombre d’images et de la durée
d’enregistrement vidéo restants ..............................................132
Pour les enregistrements audio ...................................................133
VÉRIFICATION DE LA CHARGE RESTANTE DU BLOC-PILE .........134
AUTRES DISPOSITIFS ET CONNEXIONS
CONNEXION À UN TÉLÉVISEUR
CONNEXION À UN TÉLÉVISEUR .....................................................136
Connexion à un connecteur d’entrée de vidéo standard .............137
Connexion au connecteur 480p/720p .........................................138
LECTURE SUR UN TÉLÉVISEUR .....................................................139
CONNEXION À UNE IMPRIMANTE
IMPRESSION .....................................................................................140
Préparation de l’impression .........................................................140
Français 4
TABLE DES MATIÈRES
ANNEXES
QUESTIONS FRÉQUEMMENT POSÉES ......................................... 143
DÉPANNAGE .................................................................................... 150
Appareil photo ............................................................................. 150
Remarques relatives à la fonction de sélection de scène et
aux filtres ................................................................................ 158
SPÉCIFICATIONS ............................................................................. 160
Appareil photo ............................................................................. 160
Connecteurs de l’appareil photo ................................................. 164
Durée de vie du bloc-pile ............................................................ 164
Nombre d’images, temps de réalisation de vidéo clip et durée
d’enregistrement possibles ..................................................... 165
À propos de l’indicateur multifonction ......................................... 166
Chargeur du bloc-pile fourni ....................................................... 167
Bloc-pile au Li-ion fourni ............................................................. 167
Autres ......................................................................................... 168
Avant de prendre des photos importantes, veillez à prendre
au préalable un cliché d’essai pour confirmer que votre
appareil photo est configuré et prêt à fonctionner ..................169
CONSEILS RELATIFS À LA PRISE DE PHOTOS ............................ 170
5 Français
RECHERCHE RAPIDE PAR ACTION
Votre appareil photo dispose de nombreuses fonctions pratiques. Vous pouvez trouver dans le tableau suivant l’action correspondant à vos besoins, de la création de la photo que vous souhaitez à la visualisation d’images grâce à diverses techniques.
Fonctionnement de base Fonctions pratiques Autres fonctions
Préparation à la prise/ l’enregistrement de photos
• “ENREGISTREMENT DE VIDÉO CLIPS” à la page 59
• “PRISE DE PHOTOS INDIVIDUELLES” à la page 60
• “Prise de série d’images” à la page 83
• “Enregistrement audio” à la page 80
Optimiser la qualité des photos
•“
Sélection du format d’enregistrement pages 42 et 56
•“
Réglage vidéo pages 46 et 80
•“
Réglage des images individuelles pages 46 et 83
Capturer des sujets se déplaçant rapidement
•“
Sélection de scène
Supprimer l’effet de mouvement de l’appareil photo
•“
Réglage de la stabilisation vidéo
” aux
Prise de vue/enregistrement
Consigner la date et l’heure de vos photos
• “RÉGLAGE DE LA DATE ET DE L’HEURE” à la page 32
Zoom avant sur le sujet
• “MACROPHOTOGRAPHIE (ZOOM)” à la page 66
Gros plan
• “Gamme de mise au point” (mode super macro) aux pages 42 et 48
• “Sélection du réglage de mise au point” (mode super macro) à la page 57
Définir les caractéristiques de couleur/contraste de l’appareil photo
” aux
” aux
“Paramètre de qualité de l’image” à la page 120
” (mode sports) à la
” aux
page 46
pages 48 et 86
Pour une mise au point plus précise
• “Comment utiliser la mise au point manuelle” (mise au point manuelle) à la page 87
Régler la mise au point sur une plage plus étroite
• “Réglage du mode de mise au point” à la page 88
Réduire le bruit lors de l’enregistrement
“Paramètre RÉDUCTION BRUIT” à la page 120
Français 6
RECHERCHE RAPIDE PAR ACTION
Fonctionnement de base Fonctions pratiques Autres fonctions
Prise de vue/enregistrement
Prendre des photos dans des conditions sombres
• “Compensation d’exposition” à la page 94
• “Utilisation du flash” aux pages 42, 46 et 62
• “Réglage de la sélection de scène” (mode de portrait nocturne/mode de feu d’artifice/ mode de lampe) aux pages 46 et 84
Prise de photos d’individus
• “Réglage de la sélection de scène” (mode de portrait/mode de portrait nocturne) aux pages 46 et 84
• “Réglage du filtre” (filtre cosmétique) aux pages 46 et 84
Prise de portraits nets
• “Réglage du chasseur de visages” aux pages 50 et 92
Fonctionnement simplifié pour la prise de photos ou la réalisation de vidéos/la lecture
• “PERMUTATION ENTRE LE MODE D’ENREGISTREMENT ET LE MODE DE LECTURE” à la page 35
Photographie de paysages
• “Sélection de scène” (mode paysage) à la page 46
Se prendre en photo
• “Réglage du retardateur” aux pages 46 et 85
Augmenter la sensibilité de l’appareil photo
• “Réglage de la sensibilité ISO” aux pages 48 et 89
• “Réglage du mode haute sensibilité” aux pages 50 et 93
Assombrir ou éclaircir des images
• “Compensation d’exposition” à la page 94
• “Réglage du mode haute sensibilité” pages 50 et 93
Modifier la couleur des images
• “Réglage du filtre” (filtre monochrome/filtre sépia) aux pages 46 et 84
Mesurer la luminosité d’une zone spécifique
• “Réglage du mode de mesure de la lumière” aux pages 48 et 88
Ajuster la sensibilité de l’appareil photo
• “Réglage de la sensibilité ISO” pages 48 et 89
Pour un réglage plus précis de l’exposition
•“
Réglage de l’exposition (contrôle d’exposition manuel) aux 91
Rendre le blanc naturel
• “Réglage de la balance des blancs” aux pages 50 et 90
pages 50 et
7 Français
Loading...
+ 167 hidden pages