SANYO VPCC6 (French) User Manual

MANUEL D’INSTRUCTIONS
VPC-C6EX VPC-C6EXE
Appareil Photo - Film Numérique
VPC-C6E VPC-C6
Remarque importante
Ce manuel explique comment utiliser le VPC-C6EX, VPC-C6EXE, VPC-C6E et VPC-C6 en toute sécurité. Toute information ne s’appliquant qu’à l’un ou l’autre de ces modèles sera identifiée comme telle.
Veuillez lire attentivement ces instructions avant d’utiliser l’appareil photo. Assurez­vous de bien lire et comprendre la brochure “ Conservez ce manuel dans un endroit sûr pour référence ultérieure.
Avertissement
POUR RÉDUIRE LES RISQUES DINCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, PROTÉGEZ CET APPAREIL DE LA PLUIE ET DE L’HUMIDITÉ.
MODÈLE POUR L’AMÉRIQUE DU NORD
i Cet appareil a été testé et est conforme aux limites imposées aux
appareils numériques de classe B, tel que décrit à la partie 15 du règlement FCC. Ces limites ont été établies pour assurer une protection adéquate contre les interférences lors dune installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre une énergie de fréquence radio et, sil nest pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Toutefois, labsence dinterférences ne peut être garantie lors dune installation particulière. Si cet appareil cause des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en allumant et en éteignant lappareil, il est recommandé à lutilisateur dessayer de corriger linterférence en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes :
h Réorienter ou déplacer lantenne réceptrice. h Augmenter la distance entre lappareil et le récepteur. h Brancher lappareil sur une prise dun circuit différent de celui sur lequel
le récepteur est branché.
h Contacter le revendeur ou un technicien professionnel radio/TV pour
obtenir de l’aide.
i Les modifications non spécifiquement approuvées par la partie
responsable de la conformité peuvent annuler le droit de l’utilisateur à faire fonctionner cet appareil.
Déclaration de conformité
Modèle : VPC-C6 Appellation commerciale : SANYO Partie responsable : SANYO FISHER COMPANY Adresse : 21605 Plummer Street, Chatsworth, Californie 91311 Téléphone : (818) 998-7322 Cet appareil est conforme à la partie 15 du règlement FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris toute
interférence susceptible de causer un mauvais fonctionnement.
i Français
MODÈLE POUR LE CANADA
i Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme ICES-003 du
Canada.
MODÈLE POUR L’UNION EUROPÉENNE
Remarque :
i Ce symbole et ce système de recyclage sont propres
aux pays de lUnion européenne et ne sappliquent pas dans les autres pays du monde.
Votre produit Sanyo est conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de qualité supérieure qui peuvent être recyclés et réutilisés. Ce symbole signifie que les équipements électriques et électroniques en fin de vie doivent être éliminés séparément des ordures ménagères. Nous vous prions donc de confier cet équipement à votre centre local de collecte/recyclage. Dans lUnion Européenne, il existe des systèmes sélectifs de collecte pour les produits électriques et électroniques usagés. Aidez-nous à préserver lenvironnement dans lequel nous vivons ! Les machines ou appareils électriques et électroniques contiennent fréquemment des matières qui, si elles sont traitées ou éliminées de manière inappropriée, peuvent savérer potentiellement dangereuses pour la santé humaine et pour l’environnement. Cependant, ces matières sont nécessaires au bon fonctionnement de votre appareil ou de votre machine. Pour cette raison, il vous est demandé de ne pas vous débarrasser de votre appareil ou machine usagé avec vos ordures ménagères.
Nomenclature utilisée dans ce manuel
CONSEIL Points comportant des instructions supplémentaires ou des
ATTENTION Points demandant une attention particulière. (page xx) Reportez-vous à la page indiquée pour des informations
Vous pouvez obtenir les réponses à des questions ou à des problèmes relatifs à lutilisation de lappareil photo dans les sections QUESTIONS FRÉQUEMMENT POSÉES (page 155) et “DÉPANNAGE” (page 162).
remarques particulières à prendre en considération.
détaillées.
Français ii
PRISE EN MAIN
r
Installez la carte
1 Insérez la carte.
1 Ouvrir
2 Insérer
2 Connectez ladaptateur c.a. à lappareil photo.
Borne du poste de connexion
Adaptateur de câble fourni
Connecteur DC IN
Vers la prise de courant
Cordon dalimentation fourni
iii Français
Adaptateur c.a. fourni
3 Referme
Prise de photos/réalisation de vidéo clip
01:10:15
kkkkEnregistrement de
vidéo clips
1 Ouvrez l’unité de l’écran et
appuyez pendant au moins 1 seconde sur le bouton ON/ OFF pour mettre l’appareil photo sous tension.
2 Réglez linterrupteur
principal sur REC.
Bouton denregistrement de vidéo clip
Bouton de prise dimage individuelle
[]
Bouton
ON/OFF
3 Appuyez sur le bouton
denregistrement de vidéo clip [ ].
h
L’enregistrement commence.
h
Pour arrêter l’enregistrement, appuyez de nouveau sur le bouton denregistrement de vidéo clip.
kkkkPhotographie
dimages individuelles
1 Ouvrez l’unité de l’écran et
appuyez pendant au moins 1 seconde sur le bouton ON/ OFF pour mettre l’appareil photo sous tension.
2 Réglez linterrupteur
principal sur REC.
313131 01:10:15
Interrupteur principal
[]
01:10:15
3 Appuyez sur le bouton de
prise dimage individuelle [].
L’image est capturée.
h
Français iv
Lecture
kkkkLecture de vidéo clip
1
Réglez linterrupteur principal sur PLAY.
h
L’écran de lecture s’affiche.
h
Déplacez le bouton de réglage SET vers la gauche ou la droite pour afficher le vidéo clip à lire.
h
Les vidéo clips sont indiqués par un modèle de vidéo clip le long des parties inférieure et supérieure de l’écran.
2 Appuyez sur le bouton de
réglage SET.
La lecture du vidéo clip
h
sélectionné commence.
h
Lorsque linterrupteur principal est réglé sur REC, l’écran de prise de photos/réalisation de vidéo clip saffiche.
kkkkLecture d’image
individuelle
1
Réglez linterrupteur principal sur PLAY.
h L’écran de lecture saffiche.
Pour visualiser dautres images,
h
déplacez le bouton de réglage SET vers la gauche ou la droite.
h
Lorsque linterrupteur principal est réglé sur REC, l’écran de prise de photos/réalisation de vidéo clip saffiche.
Interrupteur principal
Bouton de réglage SET
<Exemple : après l’enregistrement
dun vidéo clip>
Modèle de vidéo clip
Lorsque vous avez fini dutiliser lappareil photo
Appuyez sur le bouton ON/OFF pour éteindre lappareil photo.
v Français
RECHERCHE RAPIDE PAR ACTION
Votre appareil photo dispose de nombreuses fonctions pratiques. Vous pouvez trouver dans le tableau suivant laction correspondant à vos besoins, de la création de la photo telle que vous souhaitez à la visualisation d’images grâce à diverses techniques.
Fonctionnement de
base
Préparation à la prise/lenregistre­ment de photos
•“Enregistrement de vidéo clips” à la page 34
•“Capture dimages indi- viduelles” à la page 36
•“Prise dune image indi- viduelle pendant lenregistrement dun vidéo clip” à la page 38
•“RÉALISATION D’UN ENREGISTREMENT AUD IO” à la page 41
Prise/enregistrement de photos
Optimiser la qualité des photos
•“Réglage du mode de vidéo clip (qualité dimage) à la page 55
•“Réglage du mode dimages individuelles (résolution)” à la page 56
Fonctions pratiques Autres fonctions
Consigner la date et lheure de vos pho­tos
•“DATE ET HEUREà la page 107
Zoom avant sur le sujet
•“Utilisation du zoomà la page 39
Prendre des photos au format vertical (portrait)
•“Réglage du mode dimages individuelles (résolution)” à la page 56
Photographie de près
•“PLAGE DE MISE AU POINT (mode super macro), page 66
Réduire lanti-scintillement du vidéo clip
•“ANTI-SCINTILLEMENT” à la page 117
Définir les caractéristiques de couleur/con­traste de lappareil photo
•“RÉGLAGE DE LA QUALITÉ DIMAGE à la page 116
Pour une mise au point plus précise
•“PLAGE DE MISE AU POINT(mise au point manuelle) page 66
Régler la mise au point sur une plage plus étroite
•“RÉGLAGE DE LA ZONE DE MISE AU POINT” à la page 68
1 Français
Fonctionnement de
base
Capturer des sujets se déplaçant rapidement
•“SÉLECTION DE SCÈNE” (mode sports), page 57
Prise de photos dans des conditions sombres
•“Correction de l’exposition” à la page 40
•“RÉGLAGE DU FLASH” à la page 60
•“SÉLECTION DE SCÈNE” (mode de vue nocturne/mode de feu d’artifice/mode
de lampe), page 57
Fonctions pratiques Autres fonctions
Augmenter la sensibilité de l’appareil photo
•“SENSIBILITÉ ISO” à la page 70
Photographie de personne
•“SÉLECTION DE SCÈNE” (mode portrait/mode de vue nocturne), page 57
•“FILTRES” (filtre cosmétique), page 59
Photographie de paysages
•“SÉLECTION DE SCÈNE” (mode paysage), page 57
Se prendre en photo en soi-même
•“RETARDATEUR” à la page 62
Prise/enregistrement de photos
Assombrir ou éclair- cir des images
•“Correction de l’exposi- tion” à la page 40
Modifier la couleur des images
•“FILTRES (filtre mono- chrome/filtre sépia), page 59
Mesurer la lumi­nosité dune zone spécifique
•“RÉGLAGE DU MODE DE MESURE DE LA LUMIÈRE” à la page 69
Ajuster la sensibil­ité de lappareil photo
•“SENSIBILITÉ ISOà la page 70
Rendre le blanc naturel
•“BALANCE DES BLANCS” à la page 71
Français 2
RECHERCHE RAPIDE PAR ACTION
Fonctionnement de
base
Préparation à la visuali­sation d’images
•“Lecture dun vidéo clipà la page 46
•“AFFICHAGE D’IMAGES” à la page 43
•“LECTURE DE DON-
Lecture
NÉES AUDIO à la page 48
Lecture de diaporama
•“MODE DE LECTURE” à la page 77
Régler la luminosité de l’écran à cristaux liquides
•“LUMINOSITÉ DE L’ÉCRAN À CRISTAUX LIQUIDES” à la page 119
Lecture sur un téléviseur
•“CONNEXION À UN TÉLÉVISEUR” à la page 137
Rechercher une image/des données audio
•“Lecture à l’écran de 9 images” à la page 44
Effacer les données indésirables
•“EFFACEMENT DE DON­NÉES à la page 81
Modifier le phénomène des yeux rouges sur les photos
•“CORRECTION DES YEUX ROUGES” à la page 92
Effacer une partie dun vidéo clip et assembler des vidéo clips
•“MODIFICATION DE VIDÉO CLIPS” à la page 95
Fonctions pratiques Autres fonctions
Ajuster le volume des haut-parleurs
•“VOLUME DE LECTURE” à la page 78
Rechercher une image/ des données audio
•“Lecture à l’écran de 9 images” à la page 44
Agrandir une image
•“Agrandissement (zoom avant) de l’image” à la page 45
Ajuster le volume des haut-parleurs
•“VOLUME DE LECTURE” à la page 78
Protéger les images contre leffacement acciden­tel
•“PROTECTION DES IMAGES” à la page 79
Formater une carte
•“FORMATAGE D’UNE CARTE” à la page 128
Faire disparaître la lec­ture dun vidéo clip
•“LECTURE CONTINUEà la page 102
Modifier langle de vue
•“ROTATION D’IMAGE à la page 90
Régler le système TV
•“RÉGLAGE DE LA SOR- TIE TV” à la page 121
Spécifier le nombre dimpressions, limpression dun index et la date dimpression
•“RÉGLAGES D’IMPRESSION” à la page 83
Gestion/traitement de données
Afficher les réglages utilisés lors de lenregistrement de limage/des don­nées audio
•“AFFICHAGE DES PROPRIÉTÉS D’IMAGE (ÉCRAN D’INFORMATIONS)” à la page 103
3 Français
TABLE DES MATIÈRES
PRISE EN MAIN .................................................................................... iii
RECHERCHE RAPIDE PAR ACTION ....................................................1
TABLE DES MATIÈRES .........................................................................4
VÉRIFICATION DE LA PRÉSENCE DES ACCESSOIRES INCLUS .....7
UTILISATION OPTIMALE DE VOTRE APPAREIL PHOTO .................11
PRÉSENTATION DU SYSTÈME .........................................................15
 RÉGLAGE
NOM DES PIÈCES ...............................................................................16
INSTALLATION DU BLOC-PILE ET DE LA CARTE ............................19
ALIMENTATION DE L’APPAREIL PHOTO ..........................................22
ALLUMER ET ÉTEINDRE LAPPAREIL PHOTO .................................26
BOUTONS D’OPÉRATION ..................................................................28
 FONCTIONNEMENT DE BASE
AVANT LA PRISE DE PHOTOS ..........................................................30
CAPTURE DIMAGES ..........................................................................34
FONCTIONS DE BASE DE PRISE DE PHOTOS/RÉALISATION DE
VIDÉO CLIP .....................................................................................39
RÉALISATION DUN ENREGISTREMENT AUDIO .............................41
AFFICHAGE DIMAGES .......................................................................43
LECTURE DE DONNÉES AUDIO ........................................................48
 PRISE DE PHOTOS/RÉALISATION DE VIDÉO CLIP
AFFICHAGE DES ÉCRANS DE RÉGLAGE DE PRISE DE PHOTOS/
RÉALISATION DE VIDÉO CLIP ......................................................49
QUALITÉ DIMAGE ..............................................................................55
SÉLECTION DE SCÈNE ......................................................................57
FILTRES ...............................................................................................59
RÉGLAGE DU FLASH ..........................................................................60
RETARDATEUR ...................................................................................62
COMPENSATION DE MOUVEMENT
(STABILISATION DE LIMAGE) .......................................................64
PLAGE DE MISE AU POINT ................................................................66
RÉGLAGE DE LA ZONE DE MISE AU POINT ....................................68
RÉGLAGE DU MODE DE MESURE DE LA LUMIÈRE ........................69
SENSIBILITÉ ISO .................................................................................70
BALANCE DES BLANCS .....................................................................71
Français 4
TABLE DES MATIÈRES
 LECTURE
AFFICHAGE DES ÉCRANS DE RÉGLAGE DE LECTURE ................ 73
MODE DE LECTURE .......................................................................... 77
VOLUME DE LECTURE ...................................................................... 78
PROTECTION DES IMAGES .............................................................. 79
EFFACEMENT DE DONNÉES ............................................................ 81
RÉGLAGES DIMPRESSION .............................................................. 83
ROTATION DIMAGE .......................................................................... 90
MODIFICATION DE LA TAILLE DE L’IMAGE
(MODIFICATION TAILLE) ............................................................... 91
CORRECTION DES YEUX ROUGES ................................................. 92
EXTRACTION DUNE IMAGE INDIVIDUELLE DUN VIDÉO CLIP ..... 94
MODIFICATION DE VIDÉO CLIPS ..................................................... 95
LECTURE CONTINUE ....................................................................... 102
AFFICHAGE DES PROPRIÉTÉS DIMAGE (ÉCRAN
DINFORMATIONS) ....................................................................... 103
 RÉGLAGES DOPTION
AFFICHAGE DE L’ÉCRAN OPTION ................................................. 104
DATE ET HEURE .............................................................................. 107
SONS DE FONCTIONNEMENT ........................................................ 110
AFFICHAGE DE LAIDE .................................................................... 112
RÉGLAGE DE PRISE DE VUE ......................................................... 113
RÉDUCTION DU BRUIT DU VENT ................................................... 114
FONCTION DE RÉDUCTION DU BRUIT .......................................... 115
RÉGLAGE DE LA QUALITÉ DIMAGE .............................................. 116
ANTI-SCINTILLEMENT ..................................................................... 117
RÉGLAGE DU ZOOM NUMÉRIQUE ................................................. 118
LUMINOSITÉ DE L’ÉCRAN À CRISTAUX LIQUIDES ...................... 119
LANGUE DE L’ÉCRAN ...................................................................... 120
RÉGLAGE DE LA SORTIE TV .......................................................... 121
FONCTION D’ÉCONOMIE D’ÉNERGIE ............................................ 123
FONCTION DE CHANGEMENT DE LA NUMÉROTATION DES
FICHIERS ...................................................................................... 125
FORMATAGE DUNE CARTE ........................................................... 128
RÉINITIALISATION DES RÉGLAGES DE LAPPAREIL PHOTO .....130
VÉRIFICATION DE LA MÉMOIRE RESTANTE SUR LA CARTE .....131
VÉRIFICATION DE LA CHARGE RESTANTE DU BLOC-PILE ........ 132
UTILISATION DU POSTE DE CONNEXION ..................................... 134
5 Français
 AUTRES DISPOSITIFS ET CONNEXIONS
CONNEXION À UN TÉLÉVISEUR .....................................................137
PRÉPARATION ET UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE ..........140
IMPRESSION DIRECTE ....................................................................145
UTILISATION DE LADAPTATEUR DE CABLE .................................154
 ANNEXES
QUESTIONS FRÉQUEMMENT POSÉES ..........................................155
DÉPANNAGE .....................................................................................162
SPÉCIFICATIONS ..............................................................................172
CONSEILS RELATIFS À LA PRISE DE PHOTOS .............................182
Français 6
VÉRIFICATION DE LA PRÉSENCE DES ACCESSOIRES INCLUS
iiii Dragonne : 1 iiii Ensemble de logiciels
iiii Bloc-pile au Li-ion : 1 iiii Station daccueil : 1
iiii Câble dinterface S-AV : 1 iiii Câble dinterface USB : 1
iiii Télécommande : 1
Un bloc-pile au lithium (CR2025) est installé lors de l’achat.
iiii Adaptateur de câble : 1 iiii Adaptateur c.a. et cordon
SANYO (CD-ROM) : 2
iiii Protège-objectif et sangle : 1
dalimentation : 1
7 Français
iiii Coffret de lappareil photo : 1
iiii MANUEL DE SÉCURITÉ”
(guide des consignes de sécurité) Veuillez lire attentivement ce guide avant d’utiliser lappareil photo.
iiii Guide d’Utilisation Rapide
Français 8
VÉRIFICATION DE LA PRÉSENCE DES ACCESSOIRES INCLUS
Comment utiliser les accessoires
kkkk Dragonne
kkkk Protège-objectif
9 Français
kkkk Coffret de lappareil photo
Cartes pouvant être utilisées avec lappareil photo
Les cartes pouvant être utilisées avec lappareil photo sont les suivantes :
i Carte mémoire SD
Français 10
UTILISATION OPTIMALE DE VOTRE APPAREIL PHOTO
Votre appareil photo peut non seulement enregistrer des vidéo clips, mais il peut également prendre des photos fixes et effectuer des enregistrements audio. Par
exemple, vous pouvez prendre une image fixe tout en enregistrant un clip vidéo, ou bien effectuer juste un enregistrement audio.
Menus doubles pour un fonctionnement aisé (pages 50 et 74)
Le photographe débutant ne rencontrera aucun problème pour prendre de belles photos en utilisant les réglages simples du menu PAGE 1. Le menu PAGE 2 pour les photographes expérimentés offre naturellement un contrôle total des réglages détaillés de lappareil photo.
VIDÉO CLIP MPEG4 640x480 30fps SHQ VUE VIDÉO
<Exemple : écran de réglage de
prise de photos/réalisation de
vidéo clip : PAGE 1>
STABILIS. IMAGE
<Exemple : écran de réglage de
prise de photos/réalisation de
vidéo clip : PAGE 2>
Réalisation de vidéo clips (page 34)
Vous savez que votre appareil enregistre des photos individuelles de qualité supérieure, mais vous pouvez également enregistrer des vidéo clips au format
×
480 pixels. La vitesse de prise de 30 photos par seconde maximum vous
640 garantit de magnifiques films que vous apprécierez. Un autre avantage est la capacité denregistrer des fichiers de petite taille, parfaits pour être téléchargés sur des sites Web sur Internet.
11 Français
Prise de photos individuelles pendant
01:10:15
lenregistrement dun vidéo clip (page 38)
Imaginez que pendant lenregistrement dun vidéo clip, vous êtes devant une scène que vous souhaiteriez sauvegarder comme photo individuelle. Votre appareil photo vous permet denregistrer la photo individuelle sans interrompre lenregistrement du vidéo clip.
313131 01:10:15
01:10:15
Écran réglable pour tout angle de prise de vue
L’écran à cristaux liquides réglable vous permet d’enregistrer à nimporte quel angle. Maintenez lappareil photo en hauteur pour obtenir une vue densemble dun défilé ou faites pivoter l’écran pour prendre une photo de vous-même.
Français 12
UTILISATION OPTIMALE DE VOTRE APPAREIL PHOTO
00:00:15
Facile pour la prise de photos orientées verticalement
Un appareil photo en forme de poignée est compact et facile à bien tenir, mais essayer de prendre des photos orientées verticalement en changeant langle de lappareil photo présente un problème. Cependant, votre appareil photo présente un mode de prise de photos verticales vous permettant de prendre des images individuelles en mode vertical (portrait) sans avoir à changer langle de lappareil photo.
(page 56)
00:00:15
00:00:15313131
Disparition du mouvement lors de la lecture dun vidéo clip : lecture continue
Si un vidéo clip a été enregistré alors que lappareil photo se déplaçait rapidement, un scintillement vidéo gênant peut apparaître lors de la lecture. Pour obtenir une lecture confortablement régulière, vous pouvez utiliser la fonction de lecture régulière pour supprimer le scintillement vidéo.
LECTURE CONTINUE
(page 102)
13 Français
AVEC
SANS
Station daccueil pour une connexion aisée
La station daccueil simplifie les connexions complexes à votre téléviseur ou ordinateur. Placez lappareil photo dans la station daccueil pour afficher directement vos photos sur votre téléviseur ou ordinateur. La télécommande vous simplifie davantage la tâche.
<Connexion à un ordinateur (A la page 7 du manual dinstruction du progiciel)>
Ver s l ’adaptateur c.a.
<Connexion à un téléviseur (page 137)>
Ver s l’adaptateur c.a.
Ordinateur
Téléviseur
Français 14
PRÉSENTATION DU SYSTÈME
Vous pouvez connecter lappareil photo à différents périphériques pour étendre ses possibilités.
Télécom­mande
Câble dinterface USB dédié
Câble dinterface S- AV- dédié
15 Français
Adaptateur de câble
Post e de connexion
Ordinateur
Imprimante
Téléviseur
Adaptateur c.a. (fourni)
Carte mémoire SD vendue séparément ou disponible dans le commerce
Internet
Chargeur du bloc­pile (en option)
i Lecteur de
cartes
i Imprimante
compatible DPOF
i Photographe
NOM DES PIÈCES
Appareil photo
Vue avant
Attache pour sangle Haut-parleur
Objectif
Flash
<Pour ouvrir le support d’écran>
RÉGLAGE
Support d’écran
Microphone stéréo
Français 16
NOM DES PIÈCES Vue arrière
Bouton de prise dimage individuelle []
Écran à cristaux liquides
Indicateur multifonctions
Commande de zoom Bouton d’enregistrement
de vidéo clip Interrupteur principal
Bouton MENU
[]
Bouton ON/OFF
Bouton de réglage SET
Partie inférieure
Orifice de montage du trépied
17 Français
Cache du bloc-pile/de la carte
Connecteur de station daccueil
Station d’accueil
Vue avant
Vue arrière
Adaptateur de câble
Connecteur de station d’accueil
Bouton de mode de fonctionnement
Capteur de la télécommande
Indicateur CHARGE
Indicateur CAMERA
Connecteur USB/AV
Connecteur DC IN
Connecteur de station d’accueil
Connecteur USB/AV
Connecteur DC IN
[]
Français 18
INSTALLATION DU BLOC-PILE ET DE LA CARTE
La carte peut être utilisée après avoir été formatée avec lappareil photo (page 128). Assurez-vous que lorientation du bloc-pile et de la carte est correcte.
Installation du bloc-pile
1 Ouvrez le cache du bloc-pile/de la carte.
h Tout en appuyant légèrement dessus, faites glisser le cache pour
louvrir.
2 Insérez le bloc-pile.
h Déplacez le loquet vers le côté,
insérez le bloc-pile et repoussez-le fermement à fond.
19 Français
Faire glisser sur le côté
<Pour retirer le bloc-pile...>
h Faites glisser sur le côté lattache
qui maintient le bloc-pile et retirez
ce dernier.
Faire glisser sur le côté
3 Fermez le cache du bloc-pile/de la carte.
h Abaissez le cache et faites-le glisser pour le fermer. h À lachat, le bloc-pile nest pas chargé. Veillez à bien charger
complètement le bloc-pil (pages 22, 24).
Français 20
INSTALLATION DU BLOC-PILE ET DE LA CARTE
Installation de Installez la carte
1 Ouvrez le cache du bloc-pile/de la
carte.
2 Insérez la carte.
h Insérez fermement la carte jusqu’à
ce quelle soit fermement en place.
3 Fermez le cache du bloc-pile/de la
carte. <Lors du retrait de la carte...>
h Pour enlever la carte, appuyez
dessus, puis relâchez-la. La carte dépassera légèrement et vous pourrez la retirer.
ATTENTION Ne forcez pas lorsque vous retirez la carte.
i Ne retirez jamais la carte lorsque l’indicateur multifonctions clignote en
rouge. Vous risqueriez de perdre les données enregistrées sur la carte.
CONSEIL Si vous nutilisez pas lappareil photo pendant une longue période, retirez le bloc-pile.
i Même si lappareil photo est éteint, il consomme une faible quantité
d’énergie. Par conséquent, il est recommandé de retirer le bloc-pile de lappareil si vous pensez ne pas lutiliser pendant une longue période. Si le bloc-pile est retiré pendant une longue période, les réglages de la date et de lheure peuvent être effacés. Avant de réutiliser lappareil photo, vérifiez que les réglages sont corrects.
21 Français
ALIMENTATION DE L’APPAREIL PHOTO
L’adaptateur c.a. fourni est utilisé non seulement pour alimenter l’appareil photo, mais également pour charger la batterie installée dans l’appareil photo.
Utilisation du bloc-pile
À lachat, le bloc-pile nest pas chargé. Pour pouvoir lutiliser avec l’appareil photo, vous devez le charger. Par ailleurs, si lalimentation du bloc-pile devient faible lorsque vous utilisez lappareil photo (reportez-vous à la section VÉRIFICATION DE LA CHARGE RESTANTE DU BLOC-PILEà la page 132), vous devez le recharger dès que possible.
1 Installez le bloc-pile dans lappareil photo et branchez l’adaptateur
de câble dans la borne de la station daccueil au bas de l’appareil photo.
2 Eteignez lappareil photo et connectez ladaptateur c.a. à la prise DC
IN de ladaptateur du câble.
h La charge commence lorsque l’adaptateur c.a. est connecté.
Cependant, lappareil photo ne charge pas lorsquil est réglé sur le
mode prise de photos ou sur le mode appareil photo PC. h L’indicateur multifonctions de lappareil photo sallume en rouge
pendant la recharge.
h La recharge dure environ 90 minutes. h Lindicateur multifonctions s’éteint une fois le bloc-pile complètement
chargé.
Français 22
ALIMENTATION DE L’APPAREIL PHOTO
Borne du poste de connexion
Adaptateur de câble fourni
Ver s la pr ise de courant
Cordon dalimentation fourni
3 Débranchez ladaptateur du câble et ladaptateur c.a. lorsque la
charge est terminée.
Connecteur DC IN
Adaptateur c.a. fourni
23 Français
Utilisation du poste de connexion pour charger le bloc-pile
Lorsque le bloc-pile est inséré dans votre appareil photo, vous pouvez le recharger en plaçant lappareil photo sur la station d’accueil (page 134).
Français 24
Loading...
+ 163 hidden pages