Sanyo SYC 150M3 Diagram

Reproductor CD/MP3
con radio
MANUAL DE INSTRUCCIONES, GARANTIA Y LISTADO DE
SERVICIOS TECNICOS AUTORIZADOS
SYC-150M3
2
PPPPRRRREEEECCCCAAAAUUUUCCCCIIIIOOOONN
NN
NNNNOOOOTTTTAAAASS
SS
NUNCA utilice un disco compacto grabable (CD-R) o regrabable (CD-RW) que no contenga d atos o que los conte nga en formato incorrecto.
El aparato no puede reproducir discos gr
abables (CD-R) o r
egr
abables (CD-RW) que no contengan datos o cuando los datos están en otro formato que no sea MP3.
• Usted no puede reproducir un disco compacto grabable (CD-R) o regrabable (CD-RW) que n
o este fin
alizad
o*. *Un proceso ne ces ario para que un disco compacto grabable (CD-R) o regrabable (CD-RW) gr
abad
o sea r
epr
od
u
cido en el reproductor de CD de audio.
Utilice sólo el sistema eléctrico de cc de 12 voltios negativo a masa.
Desconecte el terminal negativo de la batería cuando monte y conecte la unidad.
Cuando cambie el fusible, asegúrese de utilizar uno con una capacidad de amperaje idéntica. El uso de un fusible con una capacidad de a mperaje mayor puede provocar daños graves en la unidad.
NO intente desarmar el aparato. Los rayos láser de la captación óptica son peligrosos para los ojos.
Tenga cuidado de no insertar alfileres u otros objetos dentro del apara to : po drían causar desperfectos o generar peligros como descargas eléctricas o exposiciones a rayos láser.
Cuando se ha estac ionad o el vehículo en un lugar expuesto a los rayos directos del sol, puede subir mucho la temperatura del inte rior y es necesario enfriar la unidad antes de utilizarla.
Mantenga el volumen a un nivel en el que pueda escuchar los sonidos de adve rtenc ia del ext e rior (bocinas , sir enas, etc).
PPPPRRRREEEECCCCAAAAUUUUCCCCIIIIOOOONN
NN
Radiación láser invisible.
CCCCUUUUIIIIDDDDAAAADDDDOO
OO Las modificaciones y ajustes de este producto, no autorizados a título expres o por el fabricante pueden cancelar el derecho de uso o la autoridad para ha ce r funcionar este producto.
AAAANNNNTTTTEEEESSSS DDDDEEEE LLLLAAAA OOOOPPPPEEEERRRRAAAACCCCIIIIOOOONN
NN
Además de los CD ordinarios, este aparato puede reproducir discos compactos grabables (CR-R) o regrabables (CD-RW) que contengan títulos de audio o ar c hi vo s M P3 .
DDDDIIIISSSSCCCCOOOOSSSS DDDDEEEE MMMMUUUUSSSSIIIICCCCAAAA CCCCOOOODDDDIIIIFFFFIIIICCCCAAAADDDDOOOOSSSS MMMMEEEEDDDDIIIIAAAANNNNTTTTEEEE TTTTEEEECCCCNNNNOOOOLLLLOOOOGGGGIIIIAAAASSSS DDDDEEEE PPPPRRRROOOOTTTTEEEECCCCCCCCIIIIOOOONNNN DDDDEE
EE
LLLLOOOOSSSS DDDDEEEERRRREEEECCCCHHHHOOOOSSSS DDDDEEEE AAAAUUUUTTTTOOOORR
RR
Este producto se ha diseñado para reproducir discos que cumplen con el estándar Compact Disc (CD). Recientemente, algunas compañías disco- gráficas comenzaron a comercializar discos de música codificados mediante tecnologías de protección de derec hos de autor. Tenga en cuenta que, entre estos discos, algunos no cumplen con el estándar CD, por lo que no p o drán reproducirse mediante este producto.
NNNNOOOOTTTTAAAASSSS AAAACCCCEEEERRRRCCCCAAAA DDDDEEEELLLL CCCCDD
DD
La reproducción de un CD defectuoso o con polvo puede oc asi onar int erru pcion e s en el sonido.
• Sujete los CDs como se ilustra en la imagen.
NO toque la cara no etiquetada.
NO pegue ningún sell o, etiqueta u hoja de protección de datos en ninguna de las dos caras del CD.
NO deje que el CD sea expuesto a la luz directa del sol o al calor exce s ivo.
Para limpiar un CD sucio, hágalo con un trapo de adentro hacia fuera. Nunca utilice disolventes como benceno o alcohol.
• Este aparato no puede reproducir CDs de 8 cm.
•NUNCA in
serte CDs d
e 8 cm recubiertos
por el ad
aptad
or, ni CDs de formas
irr
egular
es
.
El apar
ato pued
e n
o ser capaz d
e
e
xpulsarlo, y pued
e haber pr
oblem
as
.
3
4
CCCCOOOONNNNTTTTEEEENNNNIIIIDDDDOOOOSS
SS
FUNCIÓN TA (ANUNCIOS DE TRÁ FIC O)
FUNCIÓN PITY (TIPO DE PROGRAMA) PITY MUSIC A-PÌTY HABLADO-PITY APAGADO
DISPLAY (DISP)
TECLA MODE (MODE)
BOT ON MUTE (MU)
LLAVE SELECTORA DE BANDA
SINTONIZACIÓN AUTO MATIC A O MANUAL. MODO RADIO
MODO REPRODUCTOR DE CD
ESTACIONES ALMACENADAS AUTOMÁTICAMENTE
BOTON PAUSA
BOTON INTRO
BOT ON REPETIR
BOTON RANDOM "AL AZAR" (RDM)
SELECTOR DE 10 PIST AS
SELECCION DE ARCHIVOS MP3
BUSQUEDA DE PISTAS
BUSQUEDA DE NOMBRES DE ARCHIVOS
BUSQUE DA DE CARACTE RE S
RESET
EEEESSSSPPPPEEEECCCCIIIIFFFFIIIICCCCAAAACCCCIIIIOOOONNNNEEEESSSS
LLLLIIIISSSSTTTTAAAADDDDOOOO DDDDEEEE SSSSEEEERRRRVVVVIIIICCCCIIIIOOOOSSSS TTTTEEEECCCCNNNNIIIICCCCOOOOSSSS
GGGGAAAARRRRAAAANNNNTTTTIIIIAA
AA
IIIINNNNSSSSTTTTAAAALLLLAAAACCCCIIIIOOOONN
NN
COMENTARIOS
EXTRACCIÓN DE LOS TORNILLOS ANTES DE LA INSTALACIÓN
MONT AJ E
INSTA L ACIÓN DE LA UNIDAD
EXTRACCIÓN DE LA UNIDA D
SSSSOOOOPPPPOOOORRRRTTTTEEEE DDDDEEEE LLLLAAAA UUUUNNNNIIIIDDDDAAAADD
DD
CONECTOR ISO
CONECTOR A
CONECTOR B
CCCCOOOOMMMMOOOO UUUUTTTTIIIILLLLIIIIZZZZAAAARRRR EEEELLLL FFFFRRRREEEENNNNTTTTEEEE EEEEXXXXTTTTRRRRAAAAIIIIBBBBLLLLEE
EE
PARA EXTRAER EL FRENTE PARA INSTALAR EL FRENTE
PRECAUCIONES EN EL MANEJO DE LA UNIDAD
UUUUBBBBIIIICCCCAAAACCCCIIIIÓÓÓÓNNNN DDDDEEEE LLLLOOOOSSSS CCCCOOOONNNNTTTTRRRROOOOLLLLEEEESS
SS
FFFFUUUUNNNNCCCCIIIIOOOONNNNAAAAMMMMIIIIEEEENNNNTTTTOO
OO
ENCENDIDO Y APAGADO DE LA UNIDA D
CONTROL DE VOLUMEN
MODO MASK DPI
CONTROLES RETUNE L/S
ECU ALIZACIÓN DSP.
CONTROLES LOUDNESS
M
ODO BU
SQUED
A (SEEK)
MONO / ESTEREO
LOCAL/DX
VOL LAST/ADJUST
EN RADIO
FUNCIÓN AF/REG (GRABACIÓN DE FRECUENCIAS ALTERNA TIVAS )
55
55
5
5
5
5
6
77
77
7
7
7
88
88
8
8
99
99
111100
00
10
10
10
10
10
10
10
11
11
11
11
11
11
11
11
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
13
13
13
13
13
14
111166
66
111199
99
IIIINNNNSSSSTTTTAAAALLLLAAAACCCCIIIIÓÓÓÓNN
NN
CCCCOOOOMMMMEEEENNNNTTTTAAAARRRRIIIIOOOOSS
SS
• Elija el lugar de mon taje de la un i d ad donde la misma no int e r f iera con la función de manejo normal del conductor.
Antes de instalar finalmente la unidad, conecte t em po ra riamente los cables y asegúrese de que todo esté adecuadamente conecta do y de que la unidad y el sistema funcionen correcta mente.
Utilice sólo las partes incluidas con la unidad a fin de asegurar una adecua da instalación. El uso de pa rt e s no autor izad as puede provocar fallas.
Consulte al vendedor más cercano a su domicilio si a instalación requiere efectua r la perforación de orificios u otras modifica ciones al vehículo.
Instale la unidad donde no moleste al conductor y donde no pueda lastimar a otros ocupantes del vehículo si se frena de golpe, como en el caso de una de tención de emergencia.
• Si el ángulo de instalación excediese los 20º de la posición horizontal, el rendimiento de la unidad puede que no sea óptimo.
• Evite instalar la unidad en lugares en q u e pueda estar expuesta a altas temperaturas, tales como la luz solar directa, corrientes de aire caliente, calefactores o donde pudiese estar expuesta al polvo, suciedad o excesiva vibración.
EEEEXXXXTTTTRRRRAAAACCCCCCCCIIIIOOOONNNN DDDDEEEE LLLLOOOOSSSS TTTTOOOORRRRNNNNIIIILLLLLLLLOOOOSSSS AAAANNNNTTTTEEEESSSS DDDDEEEE LLLLAAAA IIIINNNNSSSSTTTTAAAALLLLAAAACCCCIIIIOOOONN
NN
Antes de i nstalar la unida d, rogamos re t i rar los dos tornillos.
MMMMOOOONNNNTTTTAAAAJJJJEE
EE
AAAABBBBEEEERRRRTTTTUUUURRRRAAAA PPPPAAAARRRRAAAA LLLLAAAA IIIINNNNSSSSTTTTAAAALLLLAAAACCCCIIIIOOOONN
NN Esta unidad puede ser instalada en cualquier tablero de instrumentos que teng a un abertura como la que se indica a continuación.
IIIINNNNSSSSTTTTAAAALLLLAAAACCCCIIIIOOOONNNN DDDDEEEE LLLLAAAA UUUUNNNNIIIIDDDDAAAADD
DD
Asegúrese de verificar primerame nte todas las conexiones, y luego siga estos pasos para instalar la unidad.
1111..
..
Asegúrese de que el encendido esté desconectado, y luego desconecte el cable terminal negativo (-) de la batería del vehículo.
2222....
Desconecte el cable y la antena.
3333....
Presione la tecla de liberación ubicada e n el panel frontal y retire el panel de control (vea los pasos incluidos en el título "para extraer el frente").
4444....
Levante la parte superior del marco exterior, y luego tire hacia fuera para sacarlo.
5555....
Las dos llaves suministradas liberan las lengüetas ubicadas en el interior de la gaveta de la unidad de modo que usted pueda extraerla. Inserte las llaves hasta el fondo (con las hendiduras mirando hacia arriba) en las ranuras cor resp ondientes en la mitad de los costados izquierdo y derec ho de la unidad. Luego, deslice la manga retirándola de la parte posterior de la unidad.
RETIRE LOS TORNILLOS ANTES DE INSTALAR
5
6
IIIINNNNSSSSTTTTAAAALLLLAAAACCCCIIIIOOOONN
NN
6666....
Instale la gaveta insertá ndola en la abertura del tablero de instrumentos y doble de manera que puedan abrirse las lengüetas ubicadas alrededor de la gaveta con un destornillador. No todas las lengüetas podrán hacer contacto, por lo tanto, verifique cu a le s s o n las más efectivas doblando las correspondientes leng üet as.
7777....
Vuelva a conectar los cables y la antena y tenga cuidado de no pellizcar ningún cable o alambre.
8888....
Deslice la unidad dentro de la gaveta hasta que quede traba da en su lugar.
9999....
A fin de asegurar firmemente la unidad, utilice el fleje metálico suministrado con la unidad a fin de fijar la parte posterior de la unidad en su lugar. Utilice los accesorios suministrados a fin de fijar un extremo del fleje en el tornillo de mont aj e ub i cado en la parte posterior de la unidad. Si fuese necesar io, doble el fleje metá l ic o pa ra q ue sea compatible con la superficie de montaje de su vehículo. Utilice luego los accesorios suministra dos par a fijar el otro ex t remo del fleje metálico a una parte metálica sólida del vehículo debajo del table ro de instrumentos.
Este fleje también ayudará a asegurar que se efectúe la adecua da conexión eléctrica a tierra de la unidad. Preste atención al instalar la unidad que el terminal de rosca corto del tornillo de montaje sea fijado a la parte posterior de la unidad y que el otro terminal de rosca sea fijado al tablero de instrumentos.
11110000....
Vuelva a conectar el cable al terminal negativo (-) de la ba ter ía del su vehículo. Luego vuelva a colocar el marco e in st al e e l panel frontal de la unidad (remítase a los pasos detallados bajo el título: "Para instalar el frente").
EEEEXXXXTTTTRRRRAAAACCCCCCCCIIIIOOOONNNN DDDDEEEE LLLLAAAA UUUUNNNNIIIIDDDDAAAADD
DD
1111....
Asegúrese de que el en c endido esté apagado, luego desconecte el cable del termi nal n egativo (-) de la b aterí a de su vehículo.
2222....
Retire el fleje metálico fijado a la parte posterior de la unidad (si el mismo estuviese fijado).
3333....
Presione la tecla de liberación a fin de retirar el panel frontal.
4444....
Levante la parte superior del marc o exterior y luego tire de el para extraerlo.
5555....
Inserte ambas llaves suministradas con la unidad en las ranuras ubicadas en la mitad de los costados izquierdo y derecho de unidad. Luego, tire la unidad hacia fuera del tablero de instrumentos.
LLAVE DER.
MARCO
PANEL FRONTA L
LLAVE IZQ.
G
AVET A
GAVETA
TABLERO DE INSTRUMENTOS
LENGÜETA S
DESTORNILLADOR
SSSSOOOOPPPPOOOORRRRTTTTEEEE DDDDEEEE LLLLAAAA UUUUNNNNIIIIDDDDAAAADD
DD
1. Unidad
2. Compartimiento de ext ra cci ón
3. Tablero
4. Tuerca
5. Arandela de fijación
6. Arandela plana
7. Cuerpo del automóvil
8. Correa trasera de soporte
9. Tornillo
10. Perno M5 X 15
NNNNoooottttaaaa::
::
El cable rojo (conectorA N°7) debe conectarse por la llave de ence ndido para e v it a r
que la batería del automóvil se debilite al no ser utilizad o por un período prolongado.
CCCCOOOONNNNEEEECCCCTTTTOOOORRRR BBBB
1. PARLANTE TRASERO DERECHO (+)
2. PARLANTE TRASERO DERECHO (-)
3.
P
ARLANTE FRONTAL D EREC HO(+)
4.
P
ARLANTE FRONTAL D EREC HO(-)
5. PARLANTE FRO NTAL IZQUIERDO (+)
6. PARLANTE FRONTAL IZQUIERDO (-)
7. PARLANTE TRASERO IZQUIERDO (+)
8. PARLANTE TRASERO IZQUIERDO (-)
CCCCOOOONNNNEEEECCCCTTTTOOOORRRR IIIISSSSOO
OO
Salida para Jack RCA
: Rojo (derecha) : Blanco(izquierdaa )
Entra da
: Rojo (derecha) : Blanco (izquierd a)
CCCCOOOONNNNEEEECCCCTTTTOOOORRRR AA
AA
1. No se usa.
2. No se usa.
3. No se usa.
4. MEMORIA + 12 V
5. SALIDA PARA ANTENA.
6. No se usa.
7. +12 V (PARA LLA VE DE ENCENDIDO)
8. TIERRA
7
8
CCCCOOOOMMMMOOOO UUUUTTTTIIIILLLLIIIIZZZZAAAARRRR EEEELLLL FFFFRRRREEEENNNNTTTTEEEE EEEEXXXXTTTTRRRRAAAAIIIIBBBBLLLLEEEE
PPPPAAAARRRRAAAA EEEEXXXXTTTTRRRRAAAAEEEERRRR EEEELLLL FFFFRRRREEEENNNNTTTTEE
EE
Antes de des montar el panel frontal, asegúres e de presionar primero el botón de apagado. (PWR OFF) Presione la tecla y luego el panel frontal se liberará de la parte derec h a. Retire hacia usted el panel par a ext raerlo por completo de la unidad.
PPPPAAAARRRRAAAA IIIINNNNSSSSTTTTAAAALLLLAAAARRRR EEEELLLL FFFFRRRREEEENNNNTTTTEE
EE
1111....
Para instalar el panel frontal, inser t e primero el late ral izqui erdo en la posició n adecuada y luego el lateral dere cho en su lugar.
PPPPRRRREEEECCCCAAAAUUUUCCCCIIIIOOOONNNNEEEESSSS EEEENNNN EEEELLLL MMMMAAAANNNNEEEEJJJJOOOO DDDDEEEE LLLLAAAA UUUUNNNNIIIIDDDDAAAADD
DD
1111....
No deje caer el frente.
2222
No ejerza presión sobre la pantalla indicadora o en las teclas de co nt r ol cuando coloque o extraiga el fre n te.
3333....
No toque los contacto s de l fr ente o del cuerpo de la u nida d pri ncipal. Ello podr ía ocasionar que el contacto eléctrico sea deficie nt e .
4444....
Si se h ubiesen a dherid o a los con t actos cualquier tipo de sucie dad o substancias extrañas, las mismas podrán ser re t i ra d as utilizand o un paño limpi o y se co .
5555....
No exponga el frente a temperaturas elevadas o dire ctam ente a la luz solar en ninguna de sus partes.
6666....
Evite que c ua lqui er a gente volátil (por ejemplo, bencina, th inner o in s ectic id a s) toque la superficie del frente .
7777....
No intente de s armar el fre nte.
UUUUBBBBIIIICCCCAAAACCCCIIIIÓÓÓÓNNNN DDDDEEEE LLLLOOOOSSSS CCCCOOOONNNNTTTTRRRROOOOLLLLEEEESS
SS
TECLA ENCENDIDO/APAGADO( ) BOTÓN SELECCIÓN/BUSQUEDA TA/MASCARA DPI/RETUNE/AUDIODSP/LOUDNESS/ESP/MULTI CD/BIP BUSQUEDA/ESTEREO/LOCAL (SEL) CONTROL DENIVEL VOLUMEN (REG.GRAVES, AGUDOS, BA LAN CE, FA D E R) BOTONES DE PRESELECCION (,2,3,4,5,6) TECLA AF TECLA TA TECLA PTY TECLA DISPLAY (DISP) TECLA MODE (MD) TECLA BANDA (BAND) TECLAS SINT ONIA AUTO M ATICA Y MANUAL (t/r)
-SALTO/BUSQUEDA CD TECLA SINTONIA AUTOMATICA Y MEMORIZACION (A/PS) SINTONÍA AUTOMÁTICA DE BÚSQUEDA (SCN) PANTALLA LCD BOTON DELIBERACION PANEL ( ) LUGAR DEL CD TECLA EJECCION CD (z) TECLA PAUSA CD (PAU) TECLA INTRO CD (INT) TECLA REPETI
CI
ON CD (RPT)
TECLA RANDOM CD (REPR.CASU
AL) (RDM)
TECLA S
AL
T
O +0 MÚSI
CA ARRIB
A/AB
AJO (5,6)
BO
T
ON RESET
CONECT
OR U
SB
LUG
AR DEL MMC/SD 24
1. 2,
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21. 22,23
24.
25.
26.
9
10
FFFFUUUUNNNNCCCCIIIIOOOONNNNAAAAMMMMIIIIEEEENNNNTTTTOO
OO
EEEENNNNCCCCEEEENNNNDDDDIIIIDDDDOOOO YYYY AAAAPPPPAAAAGGGGAAAADDDDOOOO DDDDEEEE LLLLAAAA UUUUNNNNIIIIDDDDAAAADD
DD
Encienda la unidad presionando (excepto la tecla (15) y la tecla de expulsión (17)). Cuando el sistema es té e nc endido, presione
para apagar la unidad.
CCCCOOOONNNNTTTTRRRROOOOLLLL DDDDEEEE VVVVOOOOLLLLUUUUMMMMEEEENN
NN
Gire la llave VOL hacia la derecha o izquie rda (3) para ajustar VOL/ BASS/ TREBLE/ BAL/ FAD. Para seleccio nar otras funcio nes, presione el botón SEL (2) hasta que se muestre en el display la función deseada. El tip o de ajuste cambiará en el sigu iente orden:
Pulsar el botón “SEL” más de 2 segundos. Se activan las siguientes funciones:
BUSQ UEDA T A (SEEK)/ ALARMA T A (Búsqueda /Alarma de anuncios de transito) La modalidad TA SEEK o TA ALARMA se seleccion e con VOL + o VOL -
NNNNoooottttaaaa::
::
No todas las radiodifusoras de la Argent i na
poseen este sistema de información.
-
MMMMooooddddaaaalllliiiiddddaaaadddd TTTTAAAA SSSSEEEEEEEEKK
KK
: (Búsqueda de anuncios de transito) Si sintoniza una estación y esta no recibe informaciones de TP (Programa de Transito) la radio vuelve a la estación antes seleccionada.
En modo Búsqueda (SEEK) TA (anuncios de
tr
an
sito), la estación actu
al pued
e cambiarse a la estación completamente difere nte porque la uni
dad investiga que TP estacionan cua ndo la fuerza del campo de la estación actual es muy débil, o la estación actual no tiene ningún signo de TP.
-
MMMMooooddddaaaalllliiiiddddaaaadddd TTTTAAAA AAAALLLLAAAARRRRMM
MM
: (Alarma de anuncio s de transito) Si seleccionamos este sistema, cuando no se reciba el Programa de Transito emitirá una señal de alarma para avisar su ausencia . N
ota: N
o todas las radiodifusoras de la
Argentina poseen este sistema de información.
MMMMOOOODDDDOOOO MMMMAAAASSSSKKKK DDDDPPPPII
II
Pulsar el botón “SEL” más d
e 2 segundos. Se activan las siguientes funciones seleccionables por el usuari o.
Modo
MMMMAAAASSSSKKKK DDDDPPPPII
II
: muestra las estaciones con señal fuerte de RDS (Sistema de datos por Radio ) Modo
MMMMAAAASSSSKKKK AAAALLLLLL
LL
: Muestra todas las estaciones
NNNNoooottttaaaa::::
NNNNoooo ttttooooddddaaaassss llllaaaassss rrrraaaaddddiiiiooooddddiiiiffffuuuussssoooorrrraaaassss ddddeeee llllaaaa AAAArrrrggggeeeennnnttttiiiinnnnaa
aa
ppppoooosssseeeeeeeennnn eeeesssstttteeee ssssiiiisssstttteeeemmmmaaaa ddddeeee iiiinnnnffffoooorrrrmmmmaaaacccciiiióóóónnnn..
..
CCCCOOOONNNNTTTTRRRROOOOLLLLEEEESSSS RRRREEEETTTTUUUUNNNNEEEE LLLL //// SSSS
Cuando pulsa la tecla SEL para más de 2 segundos, se activa el modo del Retorno. RRRREEEETTTTUUUUNNNNEEEE LLLL::
::
Seleccione 90 segundos como el tiempo inicial de búsqueda de TA automática. RRRREEEETTTTUUUUNNNNEEEE SSSS::
::
Seleccione 30 segundos como el
tiempo inicial.
NNNNoooottttaaaa::
::
NNNNoooo ttttooooddddaaaassss llllaaaassss rrrraaaaddddiiiiooooddddiiiiffffuuuussssoooorrrraaaassss ddddeeee llllaaaa AAAArrrrggggeeeennnnttttiiiinnnnaa
aa
ppppoooosssseeeeeeeennnn eeeesssstttteeee ssssiiiisssstttteeeemmmmaaaa ddddeeee iiiinnnnffffoooorrrrmmmmaaaacccciiiióóóónnnn..
..
EEEECCCCUUUUAAAALLLLIIIIZZZZAAAACCCCIIIIOOOONNNN DDDDSSSSPPPP..
..
Presione la tecla
SSSSEEEELL
LL
por más de 2 segundos para habilitar la función de ecualización y para selec cionar un Modo de audio deseado. Gire la llave
VVVVOOOOLL
LL
hacia la de recha o izquie rda para ajustar Hay cinco clases de modo, tal como se describe a continuación:
CCCCOOOONNNNTTTTRRRROOOOLLLLEEEESSSS LLLLOOOOUUUUDDDDNNNNEEEESSSSSSSS
Controles loudness sirve para aumentar la respuesta de grave s (BASS) y agudos (TREBLE).
NNNNoooottttaa
aa
:
11112222 sssseeeegggg....////44445555 sssseeeegggg.... ppppaaaarrrraaaa CCCCDDDD,,,, 111122220000 sssseeeegggg.... aaaa MMMMPPPP33
33
MMMMOOOODDDDOOOO BBBBÚÚÚÚSSSSQQQQUUUUEEEEDDDDAAAA ((((SSSSEEEEEEEEKKKK))
))
SSSSEEEEEEEEKKKK 11
11
: Cuando se activa el modo de búsqueda
1, la búsqued
a automática (AUTO SEEK SCAN) se detie ne al detectar una estación aún cuando el usuario continúe pr esi ona ndo el botón SEEK. SSSSEEEEEEEEKKKK 22
22
: La bú squeda (SEEK SCAN) no se detiene aún cuando se detecte una estación si el usuario presiona el botón SEEK. Después de soltar este botón de búsqueda (SEEK), la búsqueda se detiene cua ndo se encu entra una estación.
SYC-150M3.qxd 9/6/06 10:21 AM Página 10
MMMMOOOONNNNOOOO //// EEEESSSSTTTTÉÉÉÉRRRREEEEOO
OO
Algunas veces, podrá mejorar la recepción de estaciones de radio dist antes selecci onando el funcionamiento en modo mono.
LLLLOOOOCCCCAAAALLLL////DDDDXXXX
ObtenerLOC y sintonizar solo las estacione s con señal fuerte en la búsqueda manual. Presionar nuevamente para volver en la modalidad DIS T ANTE: se pueden det ener toda s las estaciones.
VVVVOOOOLLLL LLLLAAAASSSSTTTT////AAAADDDDJJJJUUUUSSSSTTTT
VVVVOOOOLLLL LLLLAAAASSSSTT
TT
: El nivel de volumen que el usuario ajusta últimamente se selecciona siempre cuando se enc iende el aparato. VVVVOOOOLLLL AAAADDDDJJ
JJ
: El nivel de volumen inicial (el usuario puede ajustar) se selecciona siempre cuando se encie nde el aparato.
PPPPrrrreeeessssiiiinnnnttttoooonnnniiiizzzzaaaarrrr ((((1111,,,,2222,,,,3333,,,,4444,,,,5555,,,,6666))))
EEEENNNN RRRRAAAADDDDIIIIOOOO::::
Pulsando ligeramente estas teclas se selecciona directamente una emisora preseleccionada. Si se pulsa por más de 1 seg, la emisora sintonizada queda memorizada.
FFFFUUUUNNNNCCCCIIIIÓÓÓÓNNNN ''''AAAAFFFF////RRRREEEEGGGG'''' (((( GGGGRRRRAAAABBBBAAAACCCCIIIIOOOONNNN DDDDEE
EE
FFFFRRRREEEECCCCUUUUEEEENNNNCCCCIIIIAAAASSSS AAAALLLLTTTTEEEERRRRNNNNAAAATTTTIIIIVVVVAAAASSSS))))
Si se pulsa ligeram ente, se selecciona la modalidad AF/REG. Cuando se selecciona la modalidad AF/REG, la radio controla continuamente el nivel de las frecuencias alternativas. Si se pulsa por más de 2 segundos, se activa la modalidad ENCENDIO/APAGADO Regional.
-
MMMMooooddddaaaalllliiiiddddaaaadddd RRRReeeeggggiiiioooonnnnaaaallll EEEENNNNCCCCEEEENNNNDDDDIIIIDDDDOO
OO
:
Busca las emisor
as que ti
en
en el mismo código
d
e identif icación del programa que la emisora
actual. En el display apare ce
RRRREEEEGGGG..
..
-
MMMMooooddddaaaalllliiiiddddaaaadddd RRRReeeeggggiiiioooonnnnaaaallll AAAAPPPPAAAAGGGGAAAADDDDOO
OO
:
El códi
g
o Regi
onal PI (Código de i de nti fica ci ón del programa) es ignorado cuando la conmutación AF (Frecue ncias alternativas) o la Búsqueda PI SEEK está implementada. NNNNoooottttaa
aa
: N
o tod
as las radiodifusor as d e la Ar gentina
poseen este sistema de información.
FFFFUUUUNNNNCCCCIIIIÓÓÓÓNNNN ''''TTTTAAAA'''' ((((AAAANNNNUUUUNNNNCCCCIIIIOOOOSSSS DDDDEE
EE
TTTTRRRRÁÁÁÁFFFFIIIICCCCOOOO))
))
Si se pulsa ligeramente, se selecciona la modalidad TA e n cendid o o apagado. Cu
ando se selecciona la modalidad TA y se
trans mite un anun c i o en el tráfico:
- si el aparato está en modalida d CD/MP 3, conmuta su modalidad radio temporáneame nte;
- si el nivel del volumen estaba debajo, se alza al nivel bien oíble.
- Cuando se recibe emisora TP (Identificación del programa de tra fico), en el display apare c e TP . Nota: No todas las radiodifusoras de la Argentina poseen este sistema de información.
FFFFUUUUNNNNCCCCIIIIÓÓÓÓNNNN ''''PPPPTTTTYYYY'''' ((((TTTTIIIIPPPPOOOO ddddeeee PPPPRRRROOOOGGGGRRRRAAAAMMMMAAAA)))) PPPPTTTTYYYY MMMMUUUUSSSSIIIICCCCAAAA -------------------- PPPPTTTTYYYY HHHHAAAABBBBLLLLAAAADDDDOOOO ----------
--
-------- PPPPTTTTYYYY AAAAPPPPAAAAGGGGAAAADDDDOOOO
Cuando se selecciona PTY, comienza a buscar la información PTY correspondiente al botón pulsado (1, 2, 3, 4, 5, 6) y se detiene si se encu entra la infor mación PTY correspondie nt e.
MMMMÚÚÚÚSSSSIIIICCCCAAAA
1. Música P O P, M ú s i ca ROCK
2. Música EASY, Música L I GE R A
3. CLÁSICA, OTRA Músic a
4. JAZZ, COUNTRY
5. NATION M, OLDIES
6. Música FOLK
HHHHAAAABBBBLLLLAAAADDDDOO
OO
1. NOTICIEROS, NEGOCIOS, INFO
2. DEPORTES, EDUCACIÓN, DRAMA
3. CULTURA, CIENCIAS, V A RIO S
4. PRONÓSTICOS DEL TIEMPO, FINANCIAS, NIÑOS
5. SOCIAL, RELIGIÓN, TELÉFONO
6. VIAJES, DIVERSIONES, D O C UM E N TALE S
NNNNoooottttaaaa::::
NNNNoooo ttttooooddddaaaassss llllaaaassss rrrraaaaddddiiiiooooddddiiiiffffuuuussssooooaaaassss ddddeeee llllaaaa AAAArrrrggggeeeennnnttttiiiinnnnaa
aa
ppppoooosssseeeeeeeennnn eeeesssstttteeee ssssiiiisssstttteeeemmmmaaaa ddddeeee iiiinnnnffffoooorrrrmmmmaaaacccciiiióóóónnnn..
..
DDDDIIIISSSSPPPPLLLLAAAAYYYY ((((DDDDIIIISSSSPPPP))))
Cu
an
do se pulsa la tecla, se conmuta a la modalidad de visualización del display, en el m
odo siguiente:
1111)))) EEEEnnnn ccccaaaassssoooo ddddeeee rrrreeeecccceeeeppppcccciiiióóóónnnn ddddeeee uuuunnnnaaaa eeeemmmmiiiissssoooorrrraa
aa
RRRRDDDDSSSS....
MMMMOOOODDDDAAAALLLLIIIIDDDDAAAADDDD RRRRAAAADDDDIIIIOOOO PS ----- CT ----- FREQ ----- PTY MMMMOOOODDDDAAAALLLLIIIIDDDDAAAADDDD LLLLEEEECCCCTTTTOOOORRRR CCCCDDDD////MMMMPPPP3333 CDP ----- CT ----- PS ----- FREQ ----- PTY
2222)))) EEEEnnnn ccccaaaassssoooo ddddeeee rrrreeeecccceeeeppppcccciiiióóóónnnn ddddeeee uuuunnnnaaaa eeeemmmmiiiissssoooorrrraa
aa nnnnoooo RRRRDDDDSSSS..
.. MMMMOOOODDDDAAAALLLLIIIIDDDDAAAADDDD RRRRAAAADDDDIIIIOOOO CLOCK ----- FREQ ----- N
O PTY MMMMOOOODDDDAAAALLLLIIIIDDDDAAAADDDD LLLLEEEECCCCTTTTOOOORRRR CCCCDDDD////MMMMPPPP3333 CDP ----- CT ----- FREQ ----- NO PTY
11
SYC-150M3.qxd 9/6/06 10:21 AM Página 11
La visualización en el display dura algunos segundos, luego retorna a la primera posi ción. N
N
N
N
o
o
o
o
t
t
t
t
a
a
a
a
s
s
s
s
: o
C
C
C
C
T
T
T
T
= ti
empo reloj o
F
F
F
F
R
R
R
R
E
E
E
E
Q
Q
Q
Q
= fr
ecuencia
o
CCCCDDDDPP
PP
= lector
CCCCDDDD
o
PPPPSS
SS
= Nombre del programa
d
e servicio
TTTTEEEECCCCLLLLAAAA MMMMOOOODDDDEEEE ((((MMMMOOOODDDDEEEE))))
Pulsando esta tecla, puede seleccionarse: Modalidad R ADIO, Lector CD/MP3 o AUX IN.
BBBBOOOOTTTTOOOONNNN MMMMUUUUTTTTEEEE ((((MMMMUUUU))
))
La tecla
MMMMUUUUTTTTEEEE
permite poner mudo al sonido.
Apretar
MMMMUUUUTTTTEE
EE
de nuevo para
devolver el nivel de sonido nor mal.
LLLLLLLLAAAAVVVVEEEE SSSSEEEELLLLEEEECCCCTTTTRRRRAAAA DDDDEEEE BBBBAAAANNNNDDDDAA
AA
Presione la tecla
BBBBAAAANNNNDD
DD
para seleccionar la banda deseada de recepción cambiará en el siguiente orden: FM1- FM2- FM3 -AM1- AM2.
SSSSIIIINNNNTTTTOOOONNNNIIIIZZZZAAAACCCCIIIIÓÓÓÓNNNN AAAAUUUUTTTTOOOOMMMMÁÁÁÁTTTTIIIICCCCAAAA OO
OO MMMMAAAANNNNUUUUAAAALLLL MMMMOOOODDDDOOOO RRRRAAAADDDDIIIIOO
OO
Presione
rt
por menos de un segundo, estas llaves funcionan como modo de sintonización MANUAL. Al presionar por más de un segun do, las mismas funcionan como modos de sinto-nización SEEK. Si por 3 segundos no se presionan estas teclas, se volverá al modo SEEK nueva me nt e. MODO CD.
MMMMOOOODDDDOOOO RRRREEEEPPPPRRRROOOODDDDUUUUCCCCTTTTOOOORRRR DDDDEEEE CCCCDDDD
Al presionar estas teclas por menos de un segundo, las mismas funcionan como modos de búsqueda de pistas TRACK UP (hacia arriba) o TRACK DOWN (hacia abajo) Al ser presiona das por más de un segundo, éstas funcionan como modos de AVANCE (CUE) o RETROCESO (REVIEW).
EEEESSSSTTTTAAAACCCCIIIIOOOONNNNEEEESSSS AAAALLLLMMMMAAAACCCCEEEENNNNAAAADDDDAAAASS
SS
AAAAUUUUTTTTOOOOMMMMÁÁÁÁTTTTIIIICCCCAAAAMMMMEEEENNNNTTTTEEEE
Seleccione 6 estaciones con señales potentes y almacénelas en la banda actual.
1. Seleccione una banda
2. Man te nga pre sion ado el botón
AAAA////PPPPSS
SS
por más de tres segundos. Las nuevas estaciones r
eemplazan a las alm
acen
ad
as an
teri
ormente en
esa ban
d
a.
RRRRaaaassssttttrrrreeeeoooo ddddeeee EEEEssssttttaaaacccciiiioooonnnneeeessss PPPPrrrreeee----pppprrrrooooggggrrrraaaammmmaaaaddddaaaass
ss Rastree es ta ciones alma c ena das en la banda 1. Seleccione una banda
2. Presione el botón
AAAA////PPPPSS
SS
por más de un segundo pero menos de tre s. La radio hace una pausa de 5 segundos en cada estación.
3. Pr
esi
on
e
AAAA////PPPPSS
SS
n
uevam
en
te par
a d
etener el
rastreo cua ndo se encuent re la estación deseada .
CCCCOOOONNNNTTTTRRRROOOOLLLL DDDDEEEE SSSSIIIINNNNTTTTOOOONNNNIIIIZZZZAAAACCCCIIIIÓÓÓÓNN
NN
AAAAUUUUTTTTOOOOMMMMÁÁÁÁTTTTIIIICCCCAAAA SSSSCCCCAAAANNNN ((((SSSSCCCCNNNN))
))
Esta tecla
SSSSCCCCNN
NN
funciona como RADIO SCAN. El funcionamiento de la misma es similar a la búsqued
a normal pero pe rmanece por 5 segundos en cada estación detectada en el modo RADIO SCAN.
BBBBOOOOTTTTÓÓÓÓNNNN OOOOPPPPEEEENNNN
((((ppppaaaarrrraaaa lllliiiibbbbeeeerrrraaaarrrr eeeellll ppppaaaannnneeeell
ll ddddeeeessssmmmmoooonnnnttttaaaabbbblllleeee)))) Presione el botón y se liberará la parte derecha del panel.
BBBBOOOOTTTTÓÓÓÓNNNN DDDDEEEE EEEEXXXXPPPPUUUULLLLSSSSOOOORRRR DDDDEEEE CCCCDD
DD
Presione el botón zpara retirar el CD. El receptor cambiará automáticamente al modo RRRRAAAADDDDIIIIOO
OO
.
BBBBOOOOTTTTÓÓÓÓNNNN PPPPAAAAUUUUSSSSAA
AA
Pres ione el botón
PPPPAAAAUU
UU
para hacer una pausa en la reproducción. Presione nuevamente para la volver a la reproducción.
BBBBOOOOTTTTÓÓÓÓNNNN IIIINNNNTTTTRRRROO
OO
Cuando se pres iona
IIIINNNNTT
TT
, aparece en el display la indicación “INT ON” y se reproducen los prime ros segundos de cada pista del disco. Presione nuevamente para detener la función INTRO y escuchar la pista.
BBBBOOOOTTTTÓÓÓÓNNNN RRRREEEEPPPPEEEETTTTIIIIRRRR
Cuando se presiona
RRRRPPPPTT
TT
, aparece la indicación “RPT” en el display y se reproduce contin uame nt e la pista seleccionada hasta que se cancele el modo de repetición al presionar una vez más el botón “RPT”.
BBBBOOOOTTTTÓÓÓÓNNNN RRRRAAAANNNNDDDDOOOOMMMM ((((AAAALLLL AAAAZZZZAAAARRRR)))) RRRRDDDDMMMM
Cuando se presiona este botón, aparece en el display la indicación “RDM ON” y se reproducen al azar todas las pistas del disco en vez de hacerl o en orden progresivo. Para cancelar el modo RANDOM, pre sione el botón “RDM” nu evame nte .
SSSSEEEELLLLEEEECCCCTTTTOOOORRRR DDDDEEEE 11110000 PPPPIIIISSSSTTTTAAAASSSS
En el caso de archivos MP3 Presione
55
55
Rastreo de 10 pistas hacia abajo
Presione
66
66
Rastreo de 10 pistas hacia arriba
12
SYC-150M3.qxd 9/6/06 10:21 AM Página 12
SSSSEEEELLLLEEEECCCCCCCCIIIIÓÓÓÓNNNN DDDDEEEE AAAARRRRCCCCHHHHIIIIVVVVOOOOSSSS MMMMPPPP33
33
1111.... BBBBúúúússssqqqquuuueeeeddddaaaa ddddeeee ppppiiiissssttttaaaass
ss
Presione
AAAA////PPPPSS
SS
para activar la búsqueda de pistas. Presione
SSSSEEEELL
LL
y el primer dígito titilará.
Con la perilla
VVVVOOOOLL
LL
selec cione el primer dígito deseado. Presione
SSSSEEEELL
LL
para confirmar el primer dígito y el segundo comenzará a titilar. Con la perilla
VVVVOOOOLL
LL
seleccione el segundo y tercer dígito res p e c t i v a m ente. Luego se reproducirá automáticamente la canción seleccionada.
2222.... BBBBúúúússssqqqquuuueeeeddddaaaa ddddeeee NNNNoooommmmbbbbrrrreeeessss ddddeeee AAAArrrrcccchhhhiiiivvvvoooossss::
::
Presione dos veces
AAAA////PPPPSS
SS
y se activará la búsqueda de archi vo s. Presione
SSSSEEEELLLL
y se mostrará el primer direc- torio. Con la perilla
VVVVOOOOLL
LL
seleccione el directorio deseado. Presione
SSSSEEEELL
LL
nuevamente para confirmar el directorio y se mostrará el nombre del primer archivo. Con la perilla
VVVVOOOOLL
LL
puede seleccionar el archivo deseado. Presione
SSSSEEEELL
LL
y se reproducirá la canción
seleccionada.
3333.... BBBBúúúússssqqqquuuueeeeddddaaaa ddddeeee ccccaaaarrrraaaacccctttteeeerrrreeeessss::::
Presio ne el botón
AAAA////PPPPSS
SS
tres veces para activar el modo de búsqueda de caracteres. Presione el botón
SSSSEEEELL
LL
y se mostrará el caracter “ A. Con la perilla
VVVVOOOOLL
LL
seleccione la letra deseada.
Presione la tecla
SSSSEEEELL
LL
por más de 2 segundos. Se mostrará la canción que tenga el mismo caracter que usted haya seleccionado. Con la perilla
VVVVOOOOLL
LL
seleccione la can ción deseada. Presione la tecla
SSSSEEEELL
LL
y se reproducirá la
canción seleccionada.
RRRREEEESSSSEEEETT
TT
El botón
RRRREEEESSSSEEEETT
TT
se ubica en la cubierta plástica. Se activa en los siguientes casos: Instalación inicial de la unidad una vez finalizada la conexión. No funciona ninguna de las teclas de función. Aparic i ón d e un símbolo d e erro r e n el display.
CCCCoooonnnneeeexxxxiiiióóóónnnn aaaa RRRReeeepppprrrroooodddduuuuccccttttoooorrrr MMMMPPPP3333 ppppoooorrrrttttááááttttiiiill
ll
P
P
P
P
U
U
U
U
E
E
E
E
R
R
R
R
T
T
T
T
O
O
O
O
U
U
U
U
S
S
S
S
B
B
B
B Utilice un cable USB para conectar su Repr
oductor MP3 portátil.
RRRRAAAANNNNUUUURRRRAAAA PPPPAAAARRRRAAAA TTTTAAAARRRRJJJJEEEETTTTAAAA MMMMUUUULLLLTTTTIIII----MMMMEEEEDDDDIIIIAAAA ((((MMMMMMMMCCCC))
)) ////SSSSDDDD Sólo registra el formato de mú si ca MP3 ID3.
IIIINNNNFFFFOOOORRRRMMMMAAAACCCCIIIIÓÓÓÓNNNN IIIIMMMMPPPPOOOORRRRTTTTAAAANNNNTTTTEE
EE A CAUSA DE LA GRAN VARIEDAD DE PRODUCTOS CON USB, SD Y PUERTOS DE TARJETA DE MMC DE FABRICANTES ESPECIFICOS, NOSOTROS NO PODEMOS GARANTIZAR QUE TODOS DISPOSITIVOS DE TODOS LOS FABRICANTES SE RECONOCERAN NI QUE TODAS OPCIONES POSIBLES TRABAJEN REALMENTE.
13
SYC-150M3.qxd 9/6/06 10:21 AM Página 13
EEEESSSSPPPPEEEECCCCIIIIFFFFIIIICCCCAAAACCCCIIIIOOOONNNNEEEESSSS
14
R
R
RR
E
E
EE
P
P
PP
R
R
RR
O
O
OO
D
D
DD
U
U
UU
C
C
CC
T
T
TT
O
O
OO
R
R
RR
D
D
DD
E
E
EE
C
C
CC
D
D
DD
/
/
//
M
M
MM
P
P
PP
3
3
33 Indice Señal/ Ruido >60 dB Separación de Canal >60 dB (1kHz) Respue st a de F r e c u e n cia 20Hz-20kHz
SSSSIIIINNNNTTTTOOOONNNNIIIIZZZZAAAADDDDOOOORRRR ((((FFFFMMMM))
)) Rango de Frecuencia 87.5-108 MHz Frecuenc ia Intermedia 10.7 MHz Sensibilidad 2 .8 uV Separación Estéreo 30 dB Índice Señal/ Ruido 50 dB Paso de Canal 100 kHz
SSSSIIIINNNNTTTTOOOONNNNIIIIZZZZAAAADDDDOOOORRRR ((((AAAAMMMM))
)) Rango de Frecuencia 530-1620 kHz Frecuencia Intermedia 450 kHz Sensibilidad 32 dBuV
SSSSAAAALLLLIIIIDDDDAA
AA Salida 1000 mV Impedancia 10 kom
GGGGEEEENNNNEEEERRRRAAAALL
LL Fuen t e d e A l i m entación 12V DC (10.8-15.6V aceptada) Impedancia del Parlante 4-8 ohm Potencia de Sali da 40W x 4CH
NNNNOOOOTTTTAAAA::
::
Las espe c if i cacion es y el diseño de la unid ad se e nc uentran su je to s a c am bi o sin pre v io aviso.
SYC-150M3.qxd 9/6/06 10:21 AM Página 14
15
SYC-150M3.qxd 9/6/06 10:21 AM Página 15
LLLLIIIISSSSTTTTAAAADDDDOOOO DDDDEEEE SSSSEEEERRRRVVVVIIIICCCCIIIIOOOOSSSS TTTTEEEECCCCNNNNIIIICCCCOOOOSSSS AAAAUUUUTTTTOOOORRRRIIIIZZZZAAAADDDDOOOOSSSS SSSSAAAANNNNYYYYOOOO EEEENNNN AAAARRRRGGGGEEEENNNNTTTTIIIINNNNAA
AA
PP
P
P
AA
A
A
RR
R
R
AA
A
A
RR
R
R
EE
E
E
CC
C
C
II
I
I
BB
B
B
II
I
I
RR
R
R
LL
L
L
AA
A
A
AA
A
A
SS
S
S
II
I
I
SS
S
S
TT
T
T
EE
E
E
NN
N
N
CC
C
C
II
I
I
AA
A
A
DD
D
D
EE
E
E
UU
U
U
NN
N
N
OO
O
O
DD
D
D
EE
E
E
LL
L
L
OO
O
O
SS
S
S
SS
S
S
II
I
I
GG
G
G
UU
U
U
II
I
I
EE
E
E
NN
N
N
TT
T
T
EE
E
E
SS
S
S
SS
S
S
EE
E
E
RR
R
R
VV
V
V
II
I
I
CC
C
C
II
I
I
OO
O
O
SS
S
S
TT
T
T
EE
E
E
CC
C
C
NN
N
N
II
I
I
CC
C
C
OO
O
O
SS
S
S
EE
E
E
LL
L
L
AA
A
A
UU
U
U
TT
T
T
OO
O
O
EE
E
E
SS
S
S
TT
T
T
EE
E
E
RR
R
R
EE
E
E
OO
O
O
DD
D
D
EE
E
E
BB
B
B
EE
E
E
EE
E
E
SS
S
S
TT
T
T
AA
A
A
RR
R
R
DD
D
D
EE
E
E
SS
S
S
II
I
I
NN
N
N
SS
S
S
TT
T
T
AA
A
A
LL
L
L
AA
A
A
DD
D
D
OO
O
O
CONSULTAS, INFORMACION, VENTA DE REPUESTOS Y ACCESORIOS: ROQUE PEREZ 3656 (C1430FBX) CAPITAL FEDERAL. HORARIO DE ATENCION DE LUNES A VIERNES DE 9:00 A 13 Y DE 14 A 17 HS. TEL.: (011) 4545 - 5 0 0 5 / 4 5 4 6 - 5 0 0 5
16
SYC-150M3.qxd 9/6/06 10:21 AM Página 16
17
SYC-150M3.qxd 9/6/06 10:21 AM Página 17
18
SYC-150M3.qxd 9/6/06 10:21 AM Página 18
19
DDDDAAAATTTTOOOOSSSS DDDDEEEE LLLLAAAA CCCCAAAASSSSAAAA VVVVEEEENNNNDDDDEEEEDDDDOOOORRRRAA
AA
DOMICILIO: LOCALIDAD:
FECHA DE COMPRA: N° DE FACTURA:
DDDDAAAATTTTOOOOSSSS DDDDEEEELLLL CCCCLLLLIIIIEEEENNNNTTTTEE
EE
DOMICILIO: LOCALIDAD:
TEL.: ACCESORIOS:
OBSERVACIONES:
S.T.A.: FECHA:
DEFECT
O: REPARAC ION REALIZADA:
REPU ESTOS CONSUMIDOS: PC: FECHA DE ENTREGA AL USUARIO:
CCCCoooonnnnffffoooorrrrmmmmeeee ddddeeeellll uuuussssuuuuaaaarrrriiiioooo::
::
AAAAccccllllaaaarrrraaaacccciiiióóóónnnn::
::
GGGGAAAARRRRAAAANNNNTTTTIIIIAAAA LLLLIIIIMMMMIIIITTTTAAAADDDDAA
AA
IIIIMMMMPPPPOOOORRRRTTTTAAAANNNNTTTTEEEE::::
AGREGUE SUS DATOS EN EL CERTIFICADO ADJUNTO Y EN EL TALON PARA EL SERVICIO TECNICO,ANTES DE REMITIR ESTE ULTIMO AL SERVICIO TECNICO MAS CER CA NO A SU DOMICILIO.
NEWSAN S.A. garantiza al comprador original que presente el Certifi- cad
o de Garantía debida ment e firmado y sellado por la Casa Vendedo- ra junto con la factura de compra, el correcto funcionamiento de es- ta uni
dad dentro de las siguientes condicione s:
1
1
1
1
.
.
.
.
NEWS
AN S.A. garan tiza su s pr oductos por los si guientes períodos, contados a partir de la fecha de la factura de compra: Te levisore s, Repr
oductores de DVD, Home theate r, Videocaseteras, Videorepro- ductoras. Cámaras digitales, MINI-SYSTEMS, MIDI-SYSTEMS, CEN- TROS MUSICALES, REPRODUCTOR DE CD, Cambiadores de CD, Car- rycompo con CD, Radi
ograbadores con CD, Camcorders, LCD Proyec- tor, Heladeras, Lavarropas, Lavavajillas, Aire Acondicionado, Mi- croondas, Computadoras, Fax, Telefonos Inalambricos: 12 Meses. Carrycompo sin CD, Radi
ograbadores sin CD, PERSONAL STEREO, AUTOESTEREOS, Press Recorders, Radios, Ra diore loj, Afei tador as, aspiradoras, Lamparas del LCD Proyector: 6 Meses. Esta garantía comprende nuestra ob lig ació n de reparar sin cargo la unidad, en los términos de la Ley 24.240 y su reglamentación, siempre que la falla se produzca dentro de un uso normal domés- tico de la misma y que no hayan intervenido factores ajenos que pudieran perjudicar a juicio de NEW SAN S.A. su buen funcionamien- to. NEWSAN S.A. no esta obligada en ningún caso al cambio de la unidad completa.
2222..
..
Durante la vigencia de la garantía los gastos de traslado, etc. se regirán por la ley 24.240 y la Resolución SC I N° 495/88.
3333..
..
NEWSAN S.A. reemplazará o reparará a su opción, sin cargo, los componentes de esta u nidad que a su criterio aparezcan como de- fectuosos.
4444..
..
NEWSAN S.A. dará cumplimiento a las solicitud es de rep ara ción en un plazo no mayor a 30 días contados a partir de la fecha de en- trada en sus talleres. Por tratarse de un bien con componentes im- portados, de no contar con los repuesto s ne c e sa r io s, el tiempo de reparación estará condicionado a las normas vigentes para la im- portación de partes.
5555....
Las condiciones de instalación y operación correctas de esta unid ad se encuent ran det alladas en el Manual de Uso adjunto.
6666....
Las únicas personas autorizadas para contraer en nombre de NE WSAN S.A. obligaciones aquí consignadas son los Servicio Técnico Auto- rizado que se detallan en nómina adjunta.
77
7
7
..
.
.
La presente gara ntía no ampara defectos originados por:
a)
deficienc ias en la instalación eléctrica del domicilio del usuario, tales com
o cortocircuitos, exceso o caídas de tensión, etc. b)conexión de esta unidad a redes que no sean de 220 VCA. c)
inundacione s, ince ndios, terre motos, torme ntas el éctric as, golpes o acci
dentes de cualquier naturaleza.
d)instalación y uso no conforme a lo especificado en el Ma nual de
U
so.
e) d
años originados por el transporte en cualquiera de sus formas.
8
8
88
.
.
..
Quedan excluidos de la presente garantía: accesorios tales como (plato gir
atorio, rejillas interiore s, antenas telescópicas, cápsulas y púas, cables de inte rcon exión , etc.), cabeza de grabación y/o d e reproducción, como así también las fallas producidas por empas- tami
ento por suciedad de dichas cabezas y de los mecanismos. De-
fectos ocasi
onados por productos de limpieza y todo tipo de de- fecto estético tales como rayaduras, roturas o deterioro de las su- perficies expuestas. Mano de obra o materiales que sean necesa- rios para la instalación de esta unidad. Uso o Instalación de Soft- ware (Programas) utilizados en nuest ros productos i nfo r má t ic o s .
9999....
En el caso que para reparar esta unidad fuera necesario la colo- cación de anda m ios, silletas o algún otro eleme nto, los gast os co- rrerán por cuenta y cargo del usuario.
11110000..
..
La presente garantía dejará de tener validez cuando:
a)personas no autorizadas por NEWSAN S.A. hayan revisado o
reparado esta unidad, cambiado alguna de sus partes o modifi- cado el diseño original.
b)se hubieran dañado, alterado o retirado de la unidad las identi-
ficaciones que esta posee.
c)cuando presente enmiendas o falsedad de alguno de sus datos.
11111111..
..
NEWSAN S.A. no se responsabiliza por daños y/o deterioros que
eventualmente se puedan ocasionar a ter c eros.
11112222..
..
Los accesorios legítimos que a criterio de NEWSAN S.A., no nece- siten de mano de obra especializada para su colocación o reempl a- zo, deben ser adquiridos en los Servicios Téc ni c o s A utorizados de acuerdo con listas de precios oficiales y disponibilidad de stock.
C
C
CC
E
E
EE
R
R
RR
T
T
TT
I
I
II
F
F
FF
I
I
II
C
C
CC
A
A
AA
D
D
DD
O
O
OO
D
D
DD
E
E
EE
G
G
GG
A
A
AA
R
R
RR
A
A
AA
N
N
NN
T
T
TT
I
I
II
A
A
AA
#
SYC-150M3.qxd 9/6/06 10:21 AM Página 19
DDDDAAAATTTTOOOOSSSS DDDDEEEELLLL CCCCOOOOMMMMPPPPRRRRAAAADDDDOOOORR
RR
NOMBRE Y APELLIDO:
TIPO Y Nº DE DOCUMENT
O:
LOCALID
AD: CP:
TELEFONO:
FECHA DE COMPRA:
DDDDAAAATTTTOOOOSSSS DDDDEEEELLLL VVVVEEEENNNNDDDDEEEEDDDDOOOORR
RR
COMERCIO DONDE FUE ADQUIRIDO EL PRODUCTO:
SUCURSAL:
NOMBRE Y APELLIDO DEL VENDEDOR:
CCCCOOOONNNNTTTTEEEENNNNIIIIDDDDOO
OO
NNNNEEEEWWWWSSSSAAAANNNN SSSS....AAAA....UUUUnnnnaaaa eeeemmmmpppprrrreeeessssaaaa ddddeeeellll ggggrrrruuuuppppoooo SSSSAAAANNNNYYYYOOOO EEEElllleeeeccccttttrrrriiiicccc CCCCoooo..
..
CCCCUUUUPPPPOOOONNNN DDDDAAAATTTTOOOOSSSS DDDDEEEE CCCCOOOOMMMMPPPPRRRRAA
AA
(PARA SER COMPLETADO POR LA CASA VENDEDORA)
MM
M
M
OO
O
O
DD
D
D
EE
E
E
LL
L
L
OO
O
O
::
:
:
SSSSEEEERRRRIIIIEEEE NNNNºººº::
::
#
SYC-150M3.qxd 9/6/06 10:21 AM Página 20
Loading...