Sanyo SYC 150M3 Diagram

Reproductor CD/MP3
con radio
MANUAL DE INSTRUCCIONES, GARANTIA Y LISTADO DE
SERVICIOS TECNICOS AUTORIZADOS
SYC-150M3
2
PPPPRRRREEEECCCCAAAAUUUUCCCCIIIIOOOONN
NN
NNNNOOOOTTTTAAAASS
SS
NUNCA utilice un disco compacto grabable (CD-R) o regrabable (CD-RW) que no contenga d atos o que los conte nga en formato incorrecto.
El aparato no puede reproducir discos gr
abables (CD-R) o r
egr
abables (CD-RW) que no contengan datos o cuando los datos están en otro formato que no sea MP3.
• Usted no puede reproducir un disco compacto grabable (CD-R) o regrabable (CD-RW) que n
o este fin
alizad
o*. *Un proceso ne ces ario para que un disco compacto grabable (CD-R) o regrabable (CD-RW) gr
abad
o sea r
epr
od
u
cido en el reproductor de CD de audio.
Utilice sólo el sistema eléctrico de cc de 12 voltios negativo a masa.
Desconecte el terminal negativo de la batería cuando monte y conecte la unidad.
Cuando cambie el fusible, asegúrese de utilizar uno con una capacidad de amperaje idéntica. El uso de un fusible con una capacidad de a mperaje mayor puede provocar daños graves en la unidad.
NO intente desarmar el aparato. Los rayos láser de la captación óptica son peligrosos para los ojos.
Tenga cuidado de no insertar alfileres u otros objetos dentro del apara to : po drían causar desperfectos o generar peligros como descargas eléctricas o exposiciones a rayos láser.
Cuando se ha estac ionad o el vehículo en un lugar expuesto a los rayos directos del sol, puede subir mucho la temperatura del inte rior y es necesario enfriar la unidad antes de utilizarla.
Mantenga el volumen a un nivel en el que pueda escuchar los sonidos de adve rtenc ia del ext e rior (bocinas , sir enas, etc).
PPPPRRRREEEECCCCAAAAUUUUCCCCIIIIOOOONN
NN
Radiación láser invisible.
CCCCUUUUIIIIDDDDAAAADDDDOO
OO Las modificaciones y ajustes de este producto, no autorizados a título expres o por el fabricante pueden cancelar el derecho de uso o la autoridad para ha ce r funcionar este producto.
AAAANNNNTTTTEEEESSSS DDDDEEEE LLLLAAAA OOOOPPPPEEEERRRRAAAACCCCIIIIOOOONN
NN
Además de los CD ordinarios, este aparato puede reproducir discos compactos grabables (CR-R) o regrabables (CD-RW) que contengan títulos de audio o ar c hi vo s M P3 .
DDDDIIIISSSSCCCCOOOOSSSS DDDDEEEE MMMMUUUUSSSSIIIICCCCAAAA CCCCOOOODDDDIIIIFFFFIIIICCCCAAAADDDDOOOOSSSS MMMMEEEEDDDDIIIIAAAANNNNTTTTEEEE TTTTEEEECCCCNNNNOOOOLLLLOOOOGGGGIIIIAAAASSSS DDDDEEEE PPPPRRRROOOOTTTTEEEECCCCCCCCIIIIOOOONNNN DDDDEE
EE
LLLLOOOOSSSS DDDDEEEERRRREEEECCCCHHHHOOOOSSSS DDDDEEEE AAAAUUUUTTTTOOOORR
RR
Este producto se ha diseñado para reproducir discos que cumplen con el estándar Compact Disc (CD). Recientemente, algunas compañías disco- gráficas comenzaron a comercializar discos de música codificados mediante tecnologías de protección de derec hos de autor. Tenga en cuenta que, entre estos discos, algunos no cumplen con el estándar CD, por lo que no p o drán reproducirse mediante este producto.
NNNNOOOOTTTTAAAASSSS AAAACCCCEEEERRRRCCCCAAAA DDDDEEEELLLL CCCCDD
DD
La reproducción de un CD defectuoso o con polvo puede oc asi onar int erru pcion e s en el sonido.
• Sujete los CDs como se ilustra en la imagen.
NO toque la cara no etiquetada.
NO pegue ningún sell o, etiqueta u hoja de protección de datos en ninguna de las dos caras del CD.
NO deje que el CD sea expuesto a la luz directa del sol o al calor exce s ivo.
Para limpiar un CD sucio, hágalo con un trapo de adentro hacia fuera. Nunca utilice disolventes como benceno o alcohol.
• Este aparato no puede reproducir CDs de 8 cm.
•NUNCA in
serte CDs d
e 8 cm recubiertos
por el ad
aptad
or, ni CDs de formas
irr
egular
es
.
El apar
ato pued
e n
o ser capaz d
e
e
xpulsarlo, y pued
e haber pr
oblem
as
.
3
4
CCCCOOOONNNNTTTTEEEENNNNIIIIDDDDOOOOSS
SS
FUNCIÓN TA (ANUNCIOS DE TRÁ FIC O)
FUNCIÓN PITY (TIPO DE PROGRAMA) PITY MUSIC A-PÌTY HABLADO-PITY APAGADO
DISPLAY (DISP)
TECLA MODE (MODE)
BOT ON MUTE (MU)
LLAVE SELECTORA DE BANDA
SINTONIZACIÓN AUTO MATIC A O MANUAL. MODO RADIO
MODO REPRODUCTOR DE CD
ESTACIONES ALMACENADAS AUTOMÁTICAMENTE
BOTON PAUSA
BOTON INTRO
BOT ON REPETIR
BOTON RANDOM "AL AZAR" (RDM)
SELECTOR DE 10 PIST AS
SELECCION DE ARCHIVOS MP3
BUSQUEDA DE PISTAS
BUSQUEDA DE NOMBRES DE ARCHIVOS
BUSQUE DA DE CARACTE RE S
RESET
EEEESSSSPPPPEEEECCCCIIIIFFFFIIIICCCCAAAACCCCIIIIOOOONNNNEEEESSSS
LLLLIIIISSSSTTTTAAAADDDDOOOO DDDDEEEE SSSSEEEERRRRVVVVIIIICCCCIIIIOOOOSSSS TTTTEEEECCCCNNNNIIIICCCCOOOOSSSS
GGGGAAAARRRRAAAANNNNTTTTIIIIAA
AA
IIIINNNNSSSSTTTTAAAALLLLAAAACCCCIIIIOOOONN
NN
COMENTARIOS
EXTRACCIÓN DE LOS TORNILLOS ANTES DE LA INSTALACIÓN
MONT AJ E
INSTA L ACIÓN DE LA UNIDAD
EXTRACCIÓN DE LA UNIDA D
SSSSOOOOPPPPOOOORRRRTTTTEEEE DDDDEEEE LLLLAAAA UUUUNNNNIIIIDDDDAAAADD
DD
CONECTOR ISO
CONECTOR A
CONECTOR B
CCCCOOOOMMMMOOOO UUUUTTTTIIIILLLLIIIIZZZZAAAARRRR EEEELLLL FFFFRRRREEEENNNNTTTTEEEE EEEEXXXXTTTTRRRRAAAAIIIIBBBBLLLLEE
EE
PARA EXTRAER EL FRENTE PARA INSTALAR EL FRENTE
PRECAUCIONES EN EL MANEJO DE LA UNIDAD
UUUUBBBBIIIICCCCAAAACCCCIIIIÓÓÓÓNNNN DDDDEEEE LLLLOOOOSSSS CCCCOOOONNNNTTTTRRRROOOOLLLLEEEESS
SS
FFFFUUUUNNNNCCCCIIIIOOOONNNNAAAAMMMMIIIIEEEENNNNTTTTOO
OO
ENCENDIDO Y APAGADO DE LA UNIDA D
CONTROL DE VOLUMEN
MODO MASK DPI
CONTROLES RETUNE L/S
ECU ALIZACIÓN DSP.
CONTROLES LOUDNESS
M
ODO BU
SQUED
A (SEEK)
MONO / ESTEREO
LOCAL/DX
VOL LAST/ADJUST
EN RADIO
FUNCIÓN AF/REG (GRABACIÓN DE FRECUENCIAS ALTERNA TIVAS )
55
55
5
5
5
5
6
77
77
7
7
7
88
88
8
8
99
99
111100
00
10
10
10
10
10
10
10
11
11
11
11
11
11
11
11
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
13
13
13
13
13
14
111166
66
111199
99
IIIINNNNSSSSTTTTAAAALLLLAAAACCCCIIIIÓÓÓÓNN
NN
CCCCOOOOMMMMEEEENNNNTTTTAAAARRRRIIIIOOOOSS
SS
• Elija el lugar de mon taje de la un i d ad donde la misma no int e r f iera con la función de manejo normal del conductor.
Antes de instalar finalmente la unidad, conecte t em po ra riamente los cables y asegúrese de que todo esté adecuadamente conecta do y de que la unidad y el sistema funcionen correcta mente.
Utilice sólo las partes incluidas con la unidad a fin de asegurar una adecua da instalación. El uso de pa rt e s no autor izad as puede provocar fallas.
Consulte al vendedor más cercano a su domicilio si a instalación requiere efectua r la perforación de orificios u otras modifica ciones al vehículo.
Instale la unidad donde no moleste al conductor y donde no pueda lastimar a otros ocupantes del vehículo si se frena de golpe, como en el caso de una de tención de emergencia.
• Si el ángulo de instalación excediese los 20º de la posición horizontal, el rendimiento de la unidad puede que no sea óptimo.
• Evite instalar la unidad en lugares en q u e pueda estar expuesta a altas temperaturas, tales como la luz solar directa, corrientes de aire caliente, calefactores o donde pudiese estar expuesta al polvo, suciedad o excesiva vibración.
EEEEXXXXTTTTRRRRAAAACCCCCCCCIIIIOOOONNNN DDDDEEEE LLLLOOOOSSSS TTTTOOOORRRRNNNNIIIILLLLLLLLOOOOSSSS AAAANNNNTTTTEEEESSSS DDDDEEEE LLLLAAAA IIIINNNNSSSSTTTTAAAALLLLAAAACCCCIIIIOOOONN
NN
Antes de i nstalar la unida d, rogamos re t i rar los dos tornillos.
MMMMOOOONNNNTTTTAAAAJJJJEE
EE
AAAABBBBEEEERRRRTTTTUUUURRRRAAAA PPPPAAAARRRRAAAA LLLLAAAA IIIINNNNSSSSTTTTAAAALLLLAAAACCCCIIIIOOOONN
NN Esta unidad puede ser instalada en cualquier tablero de instrumentos que teng a un abertura como la que se indica a continuación.
IIIINNNNSSSSTTTTAAAALLLLAAAACCCCIIIIOOOONNNN DDDDEEEE LLLLAAAA UUUUNNNNIIIIDDDDAAAADD
DD
Asegúrese de verificar primerame nte todas las conexiones, y luego siga estos pasos para instalar la unidad.
1111..
..
Asegúrese de que el encendido esté desconectado, y luego desconecte el cable terminal negativo (-) de la batería del vehículo.
2222....
Desconecte el cable y la antena.
3333....
Presione la tecla de liberación ubicada e n el panel frontal y retire el panel de control (vea los pasos incluidos en el título "para extraer el frente").
4444....
Levante la parte superior del marco exterior, y luego tire hacia fuera para sacarlo.
5555....
Las dos llaves suministradas liberan las lengüetas ubicadas en el interior de la gaveta de la unidad de modo que usted pueda extraerla. Inserte las llaves hasta el fondo (con las hendiduras mirando hacia arriba) en las ranuras cor resp ondientes en la mitad de los costados izquierdo y derec ho de la unidad. Luego, deslice la manga retirándola de la parte posterior de la unidad.
RETIRE LOS TORNILLOS ANTES DE INSTALAR
5
6
IIIINNNNSSSSTTTTAAAALLLLAAAACCCCIIIIOOOONN
NN
6666....
Instale la gaveta insertá ndola en la abertura del tablero de instrumentos y doble de manera que puedan abrirse las lengüetas ubicadas alrededor de la gaveta con un destornillador. No todas las lengüetas podrán hacer contacto, por lo tanto, verifique cu a le s s o n las más efectivas doblando las correspondientes leng üet as.
7777....
Vuelva a conectar los cables y la antena y tenga cuidado de no pellizcar ningún cable o alambre.
8888....
Deslice la unidad dentro de la gaveta hasta que quede traba da en su lugar.
9999....
A fin de asegurar firmemente la unidad, utilice el fleje metálico suministrado con la unidad a fin de fijar la parte posterior de la unidad en su lugar. Utilice los accesorios suministrados a fin de fijar un extremo del fleje en el tornillo de mont aj e ub i cado en la parte posterior de la unidad. Si fuese necesar io, doble el fleje metá l ic o pa ra q ue sea compatible con la superficie de montaje de su vehículo. Utilice luego los accesorios suministra dos par a fijar el otro ex t remo del fleje metálico a una parte metálica sólida del vehículo debajo del table ro de instrumentos.
Este fleje también ayudará a asegurar que se efectúe la adecua da conexión eléctrica a tierra de la unidad. Preste atención al instalar la unidad que el terminal de rosca corto del tornillo de montaje sea fijado a la parte posterior de la unidad y que el otro terminal de rosca sea fijado al tablero de instrumentos.
11110000....
Vuelva a conectar el cable al terminal negativo (-) de la ba ter ía del su vehículo. Luego vuelva a colocar el marco e in st al e e l panel frontal de la unidad (remítase a los pasos detallados bajo el título: "Para instalar el frente").
EEEEXXXXTTTTRRRRAAAACCCCCCCCIIIIOOOONNNN DDDDEEEE LLLLAAAA UUUUNNNNIIIIDDDDAAAADD
DD
1111....
Asegúrese de que el en c endido esté apagado, luego desconecte el cable del termi nal n egativo (-) de la b aterí a de su vehículo.
2222....
Retire el fleje metálico fijado a la parte posterior de la unidad (si el mismo estuviese fijado).
3333....
Presione la tecla de liberación a fin de retirar el panel frontal.
4444....
Levante la parte superior del marc o exterior y luego tire de el para extraerlo.
5555....
Inserte ambas llaves suministradas con la unidad en las ranuras ubicadas en la mitad de los costados izquierdo y derecho de unidad. Luego, tire la unidad hacia fuera del tablero de instrumentos.
LLAVE DER.
MARCO
PANEL FRONTA L
LLAVE IZQ.
G
AVET A
GAVETA
TABLERO DE INSTRUMENTOS
LENGÜETA S
DESTORNILLADOR
Loading...
+ 14 hidden pages