NAME AND FUNCTION OF PARTS (Assemble as indicated in the center illustration.) / NOMBRE Y FUNCION DE CADA PIEZA (La figura en el centro muestra la forma de armar la aspiradora.)
Vacuum Power Adjustment Ring / Anillo de ajuste de fuerza de succion
The full vacuum power of the cleaner may be too strong in certain cases, for
instance when vacuuming curtains and draperies. In these cases, turn the
vacuum power adjustment ring (on the hose) to control the vacuum power.
Match the hole in the ring with the hose hole to reduce the power.
En algunos casos la fuerza de succion maxima
de la aspiradora puede ser demasiada, por
ejemplo cuando aspira el polvo adherido a
cortinas o tapizados. En ese caso, gire el anillo
de ajuste de fuerza de succion (en la manguera)
Vacuum power
adjustment ring
Anillo de ajuste de
fuerza de succion
para controlar la intensidad de succion. Haga
coincidir el agujero en el anillo con el agujero
en la manguera para reducir la fuerza.
Attachments / Accesorios
Crevice tool / Herramienta para esquinas
For vacuuming edges and gaps.
Para aspirar el polvo de los
bordes y grietas.
Round brush / Cepillo redondo
The head of the brush can rotate.
For vacuuming fragile or easily
scratched items.
La cabeza del cepillo puede girar.
Para limpiar objetos fragiles o
que se puedan rayar facilmente.
Floor Nozzle / Boca de aspiracion del piso
The two-way floor nozzle has lever with two positions.
La boca de aspiracion del piso de dos posiciones tiene
una palanca para hacer el cambio.
FLOOR
RUG
FLOOR:
For vacuuming wooden floors, linoleum or
plastic covered floors.
PISO:
Para limpiar pisos de madera, linoleo o plastico.
RUG:
For vacuuming rugs and carpets.
ALFOMBRA:
Para aspirar el polvo de las alfombras.
Dust Indicator / Indicador de polvo
The dust indicator shows the amount of dust that has collected in the dust
compartment. Hold the floor nozzle away from the floor, while operating to check.
El indicador de polvo muestra la cantidad de polvo en el compartimiento para
polvo. Levante la boca de aspiracion del piso para hacer la verificacion.
DUST INDICATOR DUST INDICATOR
INDICADOR DE POLVO INDICADOR DE POLVO
Vacuuming can continue.
Puede seguirse limpiando.
Insert securely by
turning
Inserte firmemente
girandolos
Put the round brush
Pipe holder
Suporte del cano
Hose Stopper / Tope de la manguera
Insert the hose all the way
hose stopper.
To detach it, press the hose stopper
and pull the hose toward you.
Coloque la manguera hasta el tope.
Para soltar, oprima el tope de la
manguera y tire de la manguera.
here when not in use.
Cuando no use el
cepillo redondo
pongalo aqui.
Hose
Manguera
up to the
Suction power decreases.Dust
compartment. should be empited.
Disminuye la fuerza de succion.
Debe vaciarse el compartimiento para polvo.
Connect the angled pipe
Conecte el tubo en angulo
Angled pipe
Tubo en angulo
Power Control/Control de alimentacion
Set the POWER CONTROL to MAX for
maximum suction. In the position MIN
the suction power is decreased.
Ajuste el POWER CONTROL a MAX para
lograr el maximo de succion. En la
posicion MIN el poder de succion es
menor.
MIN
MAX
Handle
Mango
Switch / Interruptor principal
Press the O N side of the switch to start
the motor.
To stop the motor, p
ress th O
side of the switch.
Oprima el lado del interruptor principal
con la marca ON para que empiece a
funcionar el motor.
Oprima el lado OFF del interruptor
principal para parar el motor.
OFF ON
Cord and Plug / Cable y enchufe
Pull out the cord and
Do not extend the cord from the unit
beyond the red marker line.
Tire del cable electrico y conecte el
enchufe. No tire del cable mas alla
de la l nea roja.
connect the plug.
Cord Rewind Button / Boton de rebobinado del cable electrico
To pull the cord back into the unit, press the cord rewind button.
FF
e
Caution:
Hold the plug when rewinding the cord so that the plug does not
damage furniture, hands, the vacuum cleaner or the cord by hitting
them. Holding the plug will make rewinding smoother.
Cord rewind button
Oprima el boton de rebobinado del cable electrico
para enrollar el cable electrico en el aparato.
Boton de rebobinado
de cable electrico
Precaucion:
Tome el enchufe con la mano para que el
enchufe no golpee contra los muebles, las
manos, la aspiradora o el cable cuando golpee
contra ellos. Si se sujeta del enchufe, el
rebobinado se hara con menos problemas.
Blower (Exhaust outlet) / Soplador (salida del escape)
Use blower to blow dust behind furniture, etc.
1. Insert the hose into the exhaust outlet.
2. Press the ON side of the switch.
The crevice attachment can be used to blow dust.
Utilice el soplador para limpiar el polvo detras de los
muebles, etc.
1.Introduzca la manguera en la salida del escape.
2.Oprima el lado del interruptor principal con la
OFF ON
marca ON.
Se puede utilizar el accesorio para esquinas para
soplar mejor el polvo.
Unclogging the Hose / Como destapar la manguera
When the hose is clogged with dust, remove it in the following manner:
1)Pu ll out the angled pipe by turning the removal ring in either di
2) Use a vinyl garden hose to push out the dust clogging the hose.
3)Ins ert the angled pipe in place and return
the ring
to
its
Do not use the hose without the angled pipe in place. If the hose is used without the
angled pipe, the hose will bend excessively, causing it to break.
Cuando la manguera se satura con polvo:
1) Desconecte el brazo angular girando el anillo
Angled pipe
Brazo Angular
reten en direccion a las flechas.
2) Use algun objeto de vinyl redondo para destapar la
manguera.
3) Conecte el brazo angular en su lugar y regrese el anillo
reten a su posicion original.
No use la manguera sin el brazo angular. Si la
manguera es utilizada sin el brazo angular, la
manguera va a doblarse excesivamente, hasta
fracturarse.
rection.
original position.
Removal ring
Anillo Removible
DUST DISPOSAL / ELIMINACION DE RESIDUOS
After turning off the cleaner using
the on/off switch, disconnect the
hose and proceed as follows:
1. Separate off the dust
compartment.
push the clamp button.
2. Pull up the knob cage. Shake
the knob a number of times
so that the dust com es away
from the filter bag.
3. Take out the filter and
dispose of the dirt.
Caution:
If the dust is tightly
packed and difficult to
remove, lightly tap the
dust compartment.
Knob
Perilla
Filter
Filtro
Dust compartment
Compartimiento para
polvo
Despues de apagar la aspiradora con el
interruptor principal, desconecte la
manguera y continue con lo siguiente.
Clamp button
Boton de fijacion
1. Abra el compartimiento para
polvo.
Oprima el boton de fijacion.
2. Levante la jaula de la perilla. Agite la
perilla varias veces para que el polvo
se suelte de la bolsa del filtro.
3. Retire el filtro y arroje el polvo a
la basura.
Precaucion:
Si el polvo esta muy
comprimido y no sale
facilmente, golpee ligeramente
el compartimiento para polvo.
4. Insert the filter in the dust
compartment.
5. Reassemble the unit.
4. Coloque el filtro sobre el
compartimiento para polvo.
5. Vueva a cerrar el aparato.