SANYO Pro-700, PRO-200 User Manual [fr]

PRO-200/PRO-700
Guide d’utilisation

Table des matières

1. L’essentiel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Votre téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Consultation de l’écran d’affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Comment allumer et éteindre votre téléphone . . . . . . . . . .8
Utilisation de la pile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Comment naviguer dans les menus . . . . . . . . . . . . . . . .13
Affichage de votre numéro de téléphone . . . . . . . . . . . . .14
Comment effectuer et recevoir des appels . . . . . . . . . . .14
Saisie de texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Utilisation de la Navigation GPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
2. Les réglages de votre téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Réglages sonores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Réglages de l’affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Réglages des fonctions de localisation . . . . . . . . . . . . . .39
Réglages des fonctions de messagerie . . . . . . . . . . . . .41
Mode Avion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Utilisation d’un appareil ATS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Options de configuration du téléphone . . . . . . . . . . . . . .46
Réglages du navigateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Gestion des informations sur le téléphone . . . . . . . . . . . .52
3. Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Accès au menu Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Utilisation de la fonction de verrouillage
de votre téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Restriction d’appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Utilisation de numéros spéciaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Suppression du contenu du téléphone . . . . . . . . . . . . . .56
Remise à zéro du navigateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Remise à zéro des favoris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Remise à zéro de tous les réglages . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Réinitialisation de votre téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
4. Itinérance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Communication en itinérance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Réglage du mode itinérance de votre téléphone . . . . . . .59
Mise à jour PRL (Liste d’itinérance préférée) . . . . . . . . . .60
5. Navigation dans les menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Consultation des menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
6. Journal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Consultation du journal des appels . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Fil du journal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
Détails du journal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
Options de menu du journal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
Comment effectuer un appel à partir du journal . . . . . . .65
Sauvegarde d’un numéro de téléphone à partir du journal Création d’une entrée de nouveau groupe à partir
du journal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
Ajout d’un préfixe à un numéro de téléphone listé dans le
journal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
Suppression du journal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
. .65
7. Contacts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
À propos du Contacts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
Affichage du Contacts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
Consultation du journal à partir du Contacts . . . . . . . . . .68
Création d’un nouveau contact . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
Recherche d’entrée dans le Contacts . . . . . . . . . . . . . . .70
Affichage de l’écran détaillé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
Modification du Contacts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
Descriptions de menu du Contacts . . . . . . . . . . . . . . . .76
Entrées confidentielles du Contacts . . . . . . . . . . . . . . . .78
Numéros préprogrammés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79
Réglage du gestionnaire de sauvegarde . . . . . . . . . . . . .79
8. Agenda personnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80
Utilisation du calendrier de votre téléphone . . . . . . . . . . .80
Utilisation des outils de votre téléphone . . . . . . . . . . . . .87
9. Services vocaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91
Utilisation de la reconnaissance vocale
automatique (ASR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91
Gestion de mémos vocaux/mémos d’appel . . . . . . . . . .95
Mise en place d’un filtre d’appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98
10. 10-4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .101
Notions de base du service 10-4 . . . . . . . . . . . . . . . . .101
Effectuer et recevoir des appels 10-4 . . . . . . . . . . . . . .102
Ajout et modification de l’entrée de la liste 10-4 . . . . . . .108
Suppression d’entrées de la liste 10-4 . . . . . . . . . . . . .113
Mise à jour de la liste personnelle et des
Réglage des fonctions 10-4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .115
11. Messagerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .118
Nouveaux messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .118
Affichage des messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .119
Envoi d’un message texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120
Création de dossiers pour les messages . . . . . . . . . . . .121
Modification de l’état de tous les messages en lus . . . . .122
Suppression de messages texte . . . . . . . . . . . . . . . . .123
12. BluetoothMD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .124
Accès au menu Paramètres Bluetooth . . . . . . . . . . . . .124
Activation et désactivation de Bluetooth . . . . . . . . . . . .124
Utilisation du menu Paramètres Bluetooth . . . . . . . . . .125
Profils Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .126
Jumelage de périphériques Bluetooth . . . . . . . . . . . . .127
Utilisation des options des périphériques de confiance
Envoi de données par connexion Bluetooth . . . . . . . . .129
Impression de donnée par connexion Bluetooth . . . . . .130
. .128
13. Autres fonctions et services . . . . . . . . . . . . . . . . . .131
Utilisation de la messagerie vocale . . . . . . . . . . . . . . . .131
Comment répondre à un appel en attente . . . . . . . . . . .132
Comment établir une conférence à trois . . . . . . . . . . . .133
Accès Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .134
Téléchargement sans fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .137
14. Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .138
Pour un fonctionnement optimal du téléphone . . . . . . .138
Utilisation de votre téléphone au volant . . . . . . . . . . . . .138
Respect des consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . .139
Utilisation de votre téléphone à proximité
d’autres appareils électroniques . . . . . . . . . . . . . . . . . .139
Éteindre votre téléphone avant de prendre l’avion . . . . .139
Éteindre votre téléphone dans les zones dangereuses Maintien de votre téléphone hors de la portée
des enfants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .141
Protection de la pile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .141
Mise au rebut des piles au lithium-ion (Li-Ion) . . . . . . . . .142
Précautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .142
. .140
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .144
15. Prise Jack pour écouter
19. Voyant DEL
4.
Touche de navigation
7. Touche TALK
3. Touches de sélection
5. Touche MENU/OK
2. Écran principal
1. Écouteur
17. Haut-parleur Microphone
21. Touche de volume
22. Touche 10-4
23. Connecteur micro USB
24. Antenne interne
6. Touche Web
8. Touche SPEAKER
14.
Touche d’appel latérale
13. Touche Back
12. Touche d’END latérale
16. Touche TEXT
20. Haut-parleur
18. Écran externe
9. Microphone
11. Touche END/POWER
10. Clavier

1. L’essentiel

Votre téléphone

v
PRO-200
1
15. Prise Jack pour écouter
21. Touche de volume
19. Voyant DEL
23. Connecteur micro USB
4.
Touche de navigation
7. Touche TALK
3. Touches de sélection
5. Touche MENU/OK
2. Écran principal
18. Écran externe
20. Haut-parleur
24. Antenne interne
1. Écouteur
11. Touche END/POWER
14.
Touche d’appel latérale
13. Touche BACK
12. Touche d’END latérale
17. Haut-parleur Microphone
22. Touche 10-4
6. Touche WEB
8. Touche SPEAKER
16. Touche TEXT
9. Microphone
10. Clavier
v
PRO-700
2
Fonctions clé
1. Écouteur permet d’entendre la voix de votre correspondant
et les guides vocaux.
2. Écran principal affiche toutes les informations nécessaires pour utiliser votre téléphone, comme l’état des appels, le Contacts, la date et l’heure, et la puissance du signal et de la pile.
3. Touches de sélection permet de sélectionner les actions de touche de sélection ou les éléments du menu situés dans le coin inférieur droite/gauche de l’écran principal.
4. Touche de navigation permet de parcourir rapidement et facilement les options du menu. Permet aussi de configurer des raccourcis. Les raccourcis préétablis sont:
Droite =Contacts, Gauche= Mes favoris, Haut =Envoyer texte, et Bas = Téléchargés.
5. Touche MENU/OK permet d’accéder aux menus du téléphone
et de sélectionner les options du menu.
6. Touche Web (ou WEB) permet de lancer le navigateur Web.
7. Touche TALK permet d’effectuer un appel, recevoir un appel,
répondre à un appel en attente, utiliser la conférence à trois, ou activer ASR.
8. Touche SPEAKER permet d’effectuer ou recevoir des appels en mode haut-parleur, d’activer ou désactiver l’haut-parleur pendant un appel ou d’activer ASR (voir page 91).
9. Microphone permet aux gens de vous entendre clairement lorsque vous leur parlez.
10. Clavier permet de saisir des chiffres, lettres et caractères et de naviguer dans les menus. Maintenez enfoncées les touches 2-9 pour effectuer un appel par numérotation abrégée.
11. Touche END/POWER permet d’allumer ou éteindre le téléphone, mettre fin à un appel ou encore revenir au mode attente. Si le menu principal est à l’écran, elle renvoie le téléphone en mode attente et annule votre saisie.
12. Touche d’END latérale termine un appel lorsque le téléphone est fermé. Cette touche peut également être utilisée pour afficher le journal des appels récents.
13. Touche Back (ou BACK) permet d’afficher la page précédente ou d’effacer des caractères à l’écran.
3
14. Touche d’appel latérale vous permet de placer des appels sans ouvrir le téléphone. Maintenez enfoncée cette touche pour activer ASR. La touche d’appel latérale vous permet également d’activer ou désactiver le mode haut-parleur lorsque le mode 10-4 est réglé sur Activer.
15. Prise Jack pour écouter permet de brancher aussi bien l’écouteur optionnel que pour plus de commodité, une conversation mains-libre.
Attention! Le branchement d’un accessoire sur la
mauvaise prise peut endommager le téléphone.
16. Touche TEXT vous donne un accès rapide à l’écran de “Envoyer texte” pour l’envoi de message.
17. Haut-parleur Microphone reçoit votre entrée vocale en mode Haut-parleur.
18. Écran externe affiche l’état du téléphone et permet de voir de qui provient l’appel sans ouvrir le téléphone.
19. Voyant DEL indique l’état de votre connexion.
20. Haut-parleur vous fait entendre les différents sons et
sonneries. Vous pouvez désactiver la sonnerie lors de la réception d’appels entrants en appuyant sur ou une des touches latérales. Le haut-parleur permet d’entendre la voix de votre correspondant en mode haut-parleur.
21. Touche de volume permet d’ajuster le volume de la sonnerie en mode attente ou d’ajuster le volume vocal pendant un appel. La touche de volume peut également être utilisée pour faire défiler vers le haut ou le bas afin de parcourir les options de divers menus.
22. Touche 10-4 vous permet d’accéder à la liste 10-4 (voir “10-4” à la page 101).
23. Connecteur micro USB permet de connecter un chargeur de téléphone ou d’autres accessoires à votre téléphone. Attention! Le branchement d’un accessoire sur le mauvais connecteur peut endommager le téléphone.
24. Antenne interne permet de faciliter la réception et la transmission. En vue d’optimiser la performance d’appel, n’obstruez pas la proximité de l’antenne interne (voir “Tenir votre téléphone” à la page 14).
4

Consultation de l’écran d’affichage

Cette liste identifie les symboles qui peuvent s’afficher à l’écran.
indique la puissance actuelle du signal. Plus les barres sont nombreuses, plus le signal est fort.
indique que le téléphone ne détecte pas de signal. indique qu’un appel est mis en attente. indique qu’un appel est en cours.
indique que le service 10-4 et le mode haut-parleur sont activés.
indique que le service 10-4 est disponible. indique que le service 10-4 n’est pas disponible et le
mode haut-parleur est activé. indique le service 10-4 n’est pas disponible. indique que vous avez des appels manqués 10-4.
indique que l’accès aux données 1X/10-4 est actif. indique que l’accès aux données 1X/10-4 est inactif.
(Des appels vocaux peuvent être effectués ou reçus.) indique que l’accès aux données 1X/10-4 est
désactivé. indique que le service 1X est disponible.
indique que le service EVDO est actif. indique que le service EVDO est inactif. indique que le service EVDO est disponible.
indique que vous êtes en dehors de votre zone de service.
indique que vous avez des appels vocaux manqués. indique que vous avez des événements programmés
ou des avertissements d’appel. indique que vous avez des notifications de réveil ou
compte à rebours.
5
indique que vous avez de nouveaux messages textes ou des alertes Web en attente.
indique que vous avez de nouveaux messages photos en attente.
indique que vous avez de nouveaux messages vocaux en attente. (
Le service du message vocal est optionnel
.)
indique que vous avez de nouveaux messages alertes à partir de l’application Java activée en arrière-plan.
indique que vous avez des messages urgents en attente.
indique que vous avez au moins deux types différents d’alertes manquées (pour appels vocaux manqués ou d’autres comme notifications de réveil, avertissements d’appels ou événements programmés).
indique que la fonction de Bluetooth est activée (icône bleue).
indique que votre téléphone est connecté à un périphérique Bluetooth (icône verte).
indique que votre téléphone est repérable par un autre périphérique Bluetooth.
indique que votre téléphone est en communication avec un périphérique Bluetooth.
indique que vous avez accédé à un site sécurisé. indique le niveau de chargement de votre pile. L’icône
indiquée est remplie. Plus l’icône de pile est noire, plus il reste d’énergie. (L’icône est animée en cours de chargement.)
indique que la pile est en cours de chargement lorsque votre téléphone est éteint.
indique que tous les sons (sauf ceux d’applications) sont désactivés et que la fonction vibration est activée.
indique qu’un niveau de volume 1 à 8 et la fonction vibration sont réglés.
indique qu’un bip se fait entendre une fois lors de la réception d’un appel téléphonique ou d’un message, etc.
6
indique qu’un bip se fait entendre une fois lors de la réception d’appel téléphonique ou d’un message, etc. et que la fonction vibration est réglée.
indique que toutes les sonneries sont désactivées. indique que toutes les sonneries sont désactivées et
que la fonction vibration est réglée. indique que tous les sons sont désactivés. indique que la fonction de localisation de votre
téléphone est disponible. indique que la fonction de localisation de votre
téléphone est indisponible. indique que vous avez un nouveau message vocal
lorsque le filtre d’appel est activé. indique que la fonction de filtre d’appel automatique
est activée. indique que le réveil ou compte à rebours est activé. indique que votre téléphone est en mode ATS (ou TTY). indique que le mode haut-parleur est activé. indique qu’une communication Bluetooth est en cours. indique qu’une communication de l’ensemble pour
véhicule est en cours. indique qu’une communication du casque d’écoute sur fil
est en cours.
7

Comment allumer et éteindre votre téléphone

Comment allumer votre téléphone
©
Appuyez sur .
Une fois le téléphone allumé, l’écran affiche “Recherche service...” ce qui indique que votre téléphone recherche un signal. Lorsque votre téléphone trouve un signal, il passe automatiquement au mode attente. Vous pouvez alors effectuer ou recevoir des appels.
Si votre téléphone ne détecte pas de signal après 15 minutes de recherche, le mode d’économie d’énergie s’active automatiquement. Lorsque votre téléphone trouve un signal, il passe automatiquement au mode attente.
En mode d’économie d’énergie, votre téléphone recherche périodiquement un signal sans votre intervention. Vous pouvez également lancer une recherche de signal en appuyant sur une touche. (Lorsque votre téléphone est allumé.)
Conseil: Le mode d’économie d’énergie aide à économiser la puissance de la pile lorsque vous vous trouvez dans une zone sans signal.
Comment éteindre votre téléphone
©
Maintenez enfoncée pendant deux secondes jusqu’à ce que vous voyiez l’animation de mise hors tension sur l’écran d’affichage.
L’écran reste vide tant que votre téléphone est éteint (à moins que la pile ne soit en cours de chargement).
8

Utilisation de la pile

2
1
Mise en place de la pile
1. Insérez la pile dans son compartiment à l’arrière du
téléphone en veillant à aligner les connecteurs. Appuyez doucement pour protéger la pile.
2. Replacez le couvercle de la pile (voir ci-dessous) et faites le glisser vers le haut jusqu’à ce que vous entendiez un déclic.
3. Verrouillez le couvercle de la pile en faisant glisser le loquet dans la position verrouillée.
*C’est l’image de PRO-200.
Retrait de la pile
Attention! Ne manipulez pas la pile Li-Ion si elle fuit ou est endommagée pour éviter le risque
de brûlure.
1. Assurez-vous que le téléphone est hors tension pour ne pas perdre des numéros ou des messages sauvegardés.
2. Faites glisser le loquet du couvercle de la pile dans la position déverrouillée et faites glisser le couvercle de la pile vers le bas pour retirer la pile.
3. Tirez la pile vers le haut et retirez-la du téléphone.
*C’est l’image de PRO-200.
9
Chargement de votre pile
Une pile rechargeable est fournie avec votre téléphone. Veuillez charger la pile dès que possible pour pouvoir utiliser votre téléphone.
Il est important de surveiller la charge de votre pile. Si la charge est trop basse, votre téléphone s’éteindra automatiquement et vous perdrez toutes les informations sur lesquelles vous étiez en train de travailler. Pour vérifier rapidement le niveau de la pile de votre téléphone, jetez un coup d’œil au témoin de charge de la pile situé dans le coin supérieur droit de l’écran. Lorsque la charge devient trop basse, l’icône apparaît et l’écran affiche un message d’avertissement.
Utilisez toujours un chargeur approuvé par le fabricant pour recharger votre pile.
Attention! L’utilisation d’un chargeur de pile non compatible pourrait endommager votre téléphone et annuler la garantie.
Remarque: Le rétro-éclairage prolongé; la recherche de signal, le mode vibration et l’utilisa attente.
vigateur influent sur la durée de la pile en mode conversation et en mode
tion du na
Utilisation du chargeur de téléphone
1. Branchez le chargeur sur une prise murale.
2. Ouvrez le couvercle du connecteur micro USB situé sur le
côté gauche inférieur de votre téléphone.
3. Branchez l’autre extrémité du chargeur sur le connecteur micro USB (avec la pile en place).
n
Une lumière de l’indicateur rouge indique que la pile est en cours de chargement.
n
Une lumière de l’indicateur vert indique que le chargement de la pile est terminé.
10

Utilisation de l’étui

Comment attacher le téléphone à l'étui
1. Avec le devant du téléphone face à l’étui, insérez la base du
téléphone dans l’étui.
2. Poussez le téléphone vers le bas dans l’étui jusqu’à ce que vous entendiez un déclic.
*C’est l’image de PRO-200.
11
Comment retirer le téléphone de l’étui
1. Avec votre index, poussez sur la languette du haut de l’étui
tenant le téléphone sur les côtés.
2. Le téléphone se dégagera facilement de l’étui.
*C’est l’image de PRO-200.
12

Comment naviguer dans les menus

La touche de navigation sur votre téléphone vous permet de parcourir les menus rapidement et facilement.
Pour naviguer dans un menu, appuyez simplement sur la touche de navigation Haut ou Bas. Si vous êtes dans un menu de premier niveau tel que Paramètres, vous pouvez également naviguer vers le menu de premier niveau suivant ou précédent en appuyant sur la touche de navigation Droite ou Gauche.
Pour voir le schéma des menus de votre téléphone, allez à la rubrique “Navigation dans les menus” à la page 61.
Sélection d’éléments dans les menus
Lorsque vous parcourez les options des menus, elles se mettent tour à tour en surbrillance. Sélectionnez une option numérotée simplement en appuyant sur le chiffre correspondant sur le clavier du téléphone. Vous pouvez également sélectionner un élément en le mettant en surbrillance et en appuyant sur .
Par exemple, si vous voulez afficher vos réglages de volume:
1. Appuyez sur pour accéder au menu principal.
Remarque:Vous pouvez sélectionner Vue liste ou Vue quadrillée pour le style du menu de
votre téléphone. (Voir “Modifica tion du style du menu du téléphone”à la page 35.)
2. Sélectionnez Paramètresen appuyant sur (en mode Vue liste) ou en le mettant en surbrillance et appuyant sur .
3. Sélectionnez Sonneries en appuyant sur ou en le mettant en surbrillance et appuyant sur .
4. Sélectionnez Volumeen appuyant sur ou en le mettant en surbrillance et appuyant sur .
5. Sélectionnez Sonnerie en appuyant sur ou en le mettant en surbrillance et appuyant sur .
Remarque: Pour les besoins de ce guide, l’étape ci-dessus peut être désignée sous une forme condensée de la façon suivante: “Sélectionnez > Paramètres >Sonneries > Volume> Sonnerie.”
13

Affichage de votre numéro de téléphone

Correct Incorrect
Antenne interne
©
Sélectionnez > Paramètres > Info tél. > Mon N°tél.. (Votre numéro de téléphone et d’autres informations sur votre téléphone s’afficheront.)
Conseil:Vous pouvez également régler l’affichage de votre numéro de téléphone par le menu de Contacts. Sélectionnez communiquer vos coordonnées en mode Bluetooth, appuyez sur (touche de sélection droite) > Envoyer la carte.
> Paramètres > Autres... > Contacts > Ma carte.Pour
Options

Comment effectuer et recevoir des appels

Tenir votre téléphone
En vue d’optimiser la performance, n’obstruez pas la partie de l’antenne interne aussi le microphone avec votre main tout en parlant.
*C’est l’image de PRO-200.
Comment effectuer un appel
Pour effectuer un appel en utilisant le clavier:
1. Vérifiez que votre téléphone est allumé.
2. Composez le numéro de téléphone en mode attente.
(Si vous vous trompez lors de la numérotation, appuyez sur
pour supprimer un chiffre à la fois ou maintenez
enfoncée pour supprimer tout le numéro.)
3. Appuyez sur ou .
4. Une fois l’appel terminé, appuyez sur .
14
Conseil:Vous pouvez également effectuer un appel en utilisant une touche de numérotation
abrégée (page 22), ou une des listes du journal des appels (page 65) ainsi que la reconnaissance vocale automatique (ASR, page 91).
Pour recomposer le numéro de votre appel le plus récent, appuyez sur deux fois.
Pour effectuer un appel avec le téléphone fermé :
1. Vérifiez que votre téléphone est allumé et que la fonction de la protection des touches latérales est désactivée. (Voir “Réglage de la protection des touches latérales” à la page 50.)
2. Maintenez enfoncée la touche d’appel latérale ( ) sur le côté droit du téléphone.
3. Suivez le guide vocal. (Voir “Utilisation de la reconnaissance vocale automatique (ASR)” à la page 91.)
Pour recomposer un numéro avec le téléphone fermé:
1. Appuyez sur la touche d’END latérale ( ). Le journal des appels apparaît sur l’écran externe.
2. Utilisez la touche de volume latérale ( ) pour mettre en surbrillance l’entrée de l’appel récent que vous voulez recomposer.
3. Appuyez sur .
Options de numérotation
Les options de numérotation s’affichent lorsque vous appuyez sur (touche de sélection droite) après avoir saisi les numéros en mode attente.
v
Appel abrégé pour utiliser la fonction de la numérotation raccourcie. (Reportez-vous à “Réglage de la numérotation raccourcie” à la page 48 et à “Utilisation de la numérotation raccourcie” à la page 23.)
v
App:H-parl.act. pour composer le numéro de téléphone en mode haut-parleur.
v
Sauvegarder pour sauvegarder le numéro de téléphone dans votre Contacts. (Reportez-vous à “Sauvegarde d’un numéro de téléphone” à la page 20.)
Options
15
v
P
Pause complète pour insérer une pause complète. (Reportez-vous à “Composition et sauvegarde de numéros de téléphone avec pauses” à la page 21.)
v
D
Pause de 2 sec. pour insérer une pause de 2 secondes. (Reportez-vous à “Composition et sauvegarde de numéros de téléphone avec pauses” à la page 21.)
Comment répondre à un appel
Pour répondre à un appel entrant avec le téléphone ouvert:
1. Vérifiez que votre téléphone est allumé. (Si votre téléphone est éteint, les appels entrants iront au message vocal [service optionnel].)
2. Appuyez sur ou pour répondre à un appel entrant. (Selon les réglages de votre téléphone, vous pouvez également répondre aux appels entrants en appuyant sur n’importe quelle touche numérique. Reportez-vous à “Mode réponse appel” à la page 48.)
Pour répondre à un appel avec le téléphone fermé:
1. Vérifiez que votre téléphone est allumé. (Si votre téléphone est éteint, les appels entrants iront au message vocal [service optionnel].)
2. Lorsque votre téléphone sonne ou vibre, appuyez sur sur le côté droit du téléphone. (L’appel sera reçu en mode haut-parleur.) – ou – Ouvrez le téléphone pour utiliser l’écouteur.
Votre téléphone vous avertit d’un appel entrant de l’une ou l’autre des façons suivantes:
v
Le téléphone sonne et/ou vibre.
v
Le voyant DEL clignote.
v
Le rétro-éclairage s’allume.
v
L’écran affiche un message d’appel entrant.
v
Si l’appel entrant est du numéro enregistré dans votre Contacts, le nom d’entrée sera affiché. Son numéro de téléphone serait affiché si disponible.
16
Les options suivantes s’affichent également en appuyant
Options
sur (touche de sélection droite).
v
Répondre pour répondre à l’appel.
v
Répondre:H-parleur pour répondre à l’appel en mode haut­parleur.
v
Choisir audio pour acheminer l’appel au périphérique désiré (si disponible).
v
Réponse:Attente pour mettre l’appel en attente. (Reportez­vous à “Réglage de la mise en attente” ci-dessous.)
v
Filtre d’appel pour répondre à l’appel en utilisant une annonce parlée. (Reportez-vous “Mise en place d’un filtre d’appel” à la page 98.)
v
Couper sonnerie pour couper la sonnerie. (Cette fonction apparaît sauf si la sonnerie est réglée sur
1 Bip, Sonnerie éteinte
ou Silence total.)
v
Ignorer avec texte pour ignorer l’appel et envoyer un message texte à l’appelant (si disponible).
Conseil:Votre téléphone offre d’autres moyens de répondre aux appels. (Voir page 48 pour “Mode réponse appel” et page 47 pour “Mode réponse automatique”.)
Réglage de la mise en attente
Cette fonction vous permet de mettre un appel entrant en attente si vous ne pouvez pas y répondre immédiatement.
Pour régler la mise en attente:
©
Lorsque vous recevez un appel entrant, appuyez sur (touche de sélection droite)
> Réponse:Attente. (L’appelant
Options
entend un message et s’affichera à l’écran pendant l’attente.)
Pour reprendre la conversation:
©
Appuyez sur (touche de sélection gauche) ou .
Répondre
Mettre fin à un appel
©
Appuyez sur . Lorsque le téléphone est fermé, appuyez sur .
17
Avis d’appels manqués
Lorsqu’un appel entrant ne reçoit pas de réponse, la liste des appels manqués s’affiche à l’écran.
Pour afficher l’entrée d’appel manqué à partir de la fenêtre d’avis:
©
Sélectionnez l’entrée et appuyez sur . (Sélectionnez une option pour continuer.)
Conseil: Si vous avez plus de deux avis,la liste des alertes manquées s’affichera.
Pour afficher la liste des alertes manquées en mode attente:
1. Sélectionnez > Alertes manquées.
2. Sélectionnez l’entrée que vous souhaitez consulter et
appuyez sur .
Appels d’urgence
Même quand votre téléphone est verrouillé ou que votre compte limité, vous pouvez appeler le service 911 (appuyez sur
). Une fois la connexion établie, appuyez sur
Options
(touche de sélection droite) pour afficher les options de
911:
v
H-parleur activer pour activer le mode haut-parleur. (Si votre téléphone est déjà en mode haut-parleur, l’option H-parleur désactiver s’affichera pour désactiver.)
v
Déverrouiller mon tél. pour déverrouiller votre téléphone (apparaît uniquement si le téléphone est verrouillé).
v
Fermer menu pour fermer le menu contextuel (apparaît uniquement si le téléphone est déverrouillé).
Conseil:Appuyez sur (touche de sélection gauche) pour afficher votre numéro de téléphone pendant un appel d’urgence.
Mon tél.
18
Options du mode d’urgence:
Si vous mettez fin à l’appel d’urgence en appuyant sur , votre téléphone passe au mode d’urgence. Appuyez sur
Options
(touche de sélection droite) pour afficher les options du
mode d’urgence:
v
Appel 911 pour appeler au 911 à nouveau.
v
Appel 911:H-parleur pour appeler au 911 en mode haut­parleur.
v
Quitter urgence pour quitter le mode d’urgence.
Remarque: Le mode d’urgence se désactive automatiquement après 5 minutes.
Options disponibles pendant l’appel
Pendant un appel, votre téléphone affichera un menu d’options si vous appuyez sur (touche de sélection droite).
v
Conférence à trois pour appeler une troisième personne.
v
Menu principal pour afficher le menu principal de téléphone.
v
Sauvegarder pour sauvegarder le numéro de téléphone utilisé à l’heure actuelle dans votre Contacts.
n
Contact info apparaît si le numéro existe déjà dans votre Contacts.
v
Contacts pour afficher votre Contacts.
v
Enrg.mémo appel. pour enregistrer la conversation pendant l’appel.
v
Info tél. pour accéder au menu d’information du téléphone.
v
Transfert audio pour acheminer l’appel vers périphérique (si applicable).
Attention! Comme le niveau sonore est plus élevé en mode haut-parleur, ne placez pas le téléphone près de votre oreille lorsque le haut-parleur est activé.
Options
Pendant un appel, utilisez la touche de volume ou appuyez sur la touche de navigation Haut ou Bas pour ajuster le volume du récepteur.
19
Options de fin d’appel
Une fois que vous avez terminé votre appel, le téléphone affichera le journal récent. À partir du journal récent, vous pouvez consulter la date et le temps de l’appel, le numéro de téléphone (si applicable), le nom d’entrée (si le numéro existe déjà dans votre Contacts) et la durée de l’appel.
©
Appuyez sur (touche de sélection droite) pour
Options
afficher les options du journal récent. (Reportez-vous à “Options de menu du journal” à la page 64 pour les détails.)
©
Appuyez sur (touche de sélection gauche) pour
Env.texte
envoyer un message texte à l’entrée dans le journal récent.
Remarque: Certaines options ne pourraient pas être disponible pour les appels Sans ID appelant, ID restreint (Privé) ou ID non disponible.
Sauvegarde d’un numéro de téléphone
Votre téléphone peut stocker jusqu’à 600 entrées du Contacts jusqu’à concurrence de 4200 numéros. Chaque nom inscrit peut contenir jusqu’à 64 caractères. Votre téléphone trie automatiquement les entrées du Contacts par ordre alphabétique.
68
(Pour en savoir plus, voir “Contacts” à la page
1. Composez un numéro de téléphone et appuyez sur (touche de sélection droite)
> Sauvegarder.
2. Sélectionnez Nouvelle entrée ou Entrée existante.
n
Nouvelle entrée pour créer une nouvelle entrée dans le Contacts pour le numéro.
n
Entrée existante pour ajouter le numéro à une entrée existante.
(Cette étape n’est pas nécessaire lors d’une entrée initiale dans votre Contacts.)
3. Si Nouvelle entrée est sélectionnée, sélectionnez un type de téléphone, puis utilisez le clavier pour saisir le nouveau nom du contact et appuyez sur . – ou –
Entrée existante est sélectionnée, sélectionnez une entrée
Si existante à laquelle vous souhaitez sauvegarder le numéro, puis sélectionnez un type de téléphone et appuyez sur .
4. Appuyez sur (touche de sélection gauche).
Achevé
.)
Options
20
Recherche d’un numéro de téléphone
Vous pouvez rechercher parmi les entrées du Contacts les numéros de téléphone contenant une série de chiffres.
1. Entrez les trois derniers chiffres ou plus en mode attente. (Plus vous entrez de chiffres et plus la recherche sera précise.)
2. Toutes les entrées du Contacts correspondantes aux chiffres entrés s’afficheront. Mettez en surbrillance l’entrée et appuyez sur pour composer le numéro.
Composition et sauvegarde de numéros de téléphone avec pauses
Vous pouvez composer ou sauvegarder des numéros de téléphone avec pauses pour une utilisation avec des systèmes automatisés, comme des numéros de message vocal (optionnel) ou de facturation de cartes de crédit. Il y a deux types de pauses disponibles pour votre téléphone:
v
Pause complète pour envoyer la prochaine série de chiffres lorsque vous appuyez sur .
v
Pause de 2 sec. pour envoyer automatiquement la prochaine série de chiffres au bout de deux secondes.
Remarque:Vous pouvez avoir plusieurs pauses dans un numéro de téléphone et combiner les pauses de deux secondes avec les pauses complètes.
1. Composez le numéro de téléphone et appuyez sur
Options
(touche de sélection droite).
2. Sélectionnez Pause complète ou Pause de 2 sec..
3. Entrez des chiffres supplémentaires.
4. Pour composer le numéro, appuyez sur ou . (Lors de
la composition d’un numéro avec une pause complète, appuyez sur pour envoyer la prochaine série de chiffres.) – ou – Pour sauvegarder le numéro dans votre Contacts, appuyez
Options
sur (touche de sélection droite)
> Sauvegarder.
21
Composition à l’aide de touche plus (+)
Lorsque vous effectuez des appelles internationaux, utilisez la composition à l’aide de touche plus (+) pour entrer automatiquement le code d’accès international pour votre localisation (par exemple, 011 pour des appelles internationaux effectués à partir du Canada).
1. Maintenez enfoncée jusqu’à ce que “+” s’affiche sur votre écran.
2. Composez le code du pays et le numéro de téléphone que vous appelez et appuyez sur . (Le code d’accès pour la composition internationale sera composé automatiquement, suivi du code du pays et le numéro de téléphone.)
Note: Cette fonction est soumise à la disponibilité du réseau,donc le signe “+” ne s’apparaîtra pas sur l’écran de votre téléphone lorsqu’il est appuyée.
Composition à partir du Contacts
1. Appuyez sur (touche de sélection droite).
– ou – Sélectionnez
2. Sélectionnez l’entrée que vous souhaitez appeler et appuyez sur .
3. Mettez en surbrillance le numéro que vous voulez composer et appuyez sur ou .
Remarque: L’icône à côté de chaque entrée représente l’étiquette (par exemple,Mobile, Domicile,Bureau, etc.) du numéro de téléphone par défaut de ce contact. Les triangles apparaissent sur la liste s’il y a d’autres numéros de téléphone pour cette entrée. Appuyez sur la touche de navigation Droite ou Gauche pour sélectionner d’autres numéros.
Contacts
> Contacts.
Utilisation de touches de numérotation abrégée
Vous pouvez stocker jusqu’à 98 numéros dans votre mémoire de numérotation abrégée pour joindre à vos amis et à votre famille aussi facilement qu’une (ou deux) touche(s).
Avec cette fonction, vous pouvez composer les numéros fréquemment appelés en appuyant sur une touche programmée de 2 à 9 ou deux touches programmées de 10-
99. (Reportez-vous à “Programmation de touches de
numérotation abrégée” à la page 73.)
Pour utiliser la numérotation abrégée:
©
En mode attente, maintenez enfoncée la touche choisie pendant environ deux secondes.
22
Le message “En connexion...” s’affiche à l’écran confirmant que le numéro a été composé. Pour utiliser deux touches de numérotation (10-99), appuyez sur le premier chiffre, puis maintenez enfoncé le deuxième chiffre.
Utilisation de la numérotation raccourcie
La numérotation raccourcie ressemble à la numérotation abrégée. Vous avez le choix entre deux options de numérotation raccourcie.
v
Assoc. contacts pour récupérer un numéro enregistré dans votre Contacts en entrant seulement les 3 à 6 derniers chiffres du numéro. (Voir “Pour activer l’option Contacts conforme” à la page 48.)
v
Préfixe pour programmer les 5 ou 6 premiers chiffres que vous souhaitez utiliser comme raccourci de numérotation afin de pouvoir composer un numéro en entrant seulement les 4 ou 5 derniers chiffres du numéro.
Les fonctions ci-dessus sont disponibles lorsque vous activez la fonction de la numérotation raccourcie. (Voir “Pour activer l’option de raccourci par préfixe” à la page 48.)
Pour effectuer un appel en utilisant la numérotation raccourcie:
1. Entrez les 3 à 6 derniers chiffres du numéro de téléphone sauvegardé dans le Contacts. – ou – Entrez les quatre ou cinq derniers chiffres du numéro désiré pour utiliser les options Préfixe.
2. Appuyez sur ou .
Remarque: Si la liste Appel abrégé s’affiche, sélectionnez le nom ou le numéro que vous
voulez appeler de la liste, puis appuyez sur pour effectuer un appel.
23

Saisie de texte

Sélection d’un mode d’entrée des caractères
Votre téléphone offre des fonctions pratiques pour saisir des mots, lettres, ponctuations et chiffres lorsque vous devez entrer du texte (par exemple, pour ajouter une entrée au Contacts ou envoyer des messages texte).
1. Dans l’écran où vous voulez saisir du texte, appuyez sur
Mode
(touche de sélection droite) pour changer le mode
d’entrée des caractères.
2.
Sélectionnez l’une des options suivantes et appuyez sur .
Remarque: Les menus affichés varient selon la zone de texte. Si vous voyez les triangles à droite du menu, vous pouvez appuyer sur les touches de navigation Droite et Gauche pour basculer entre plusieurs menus.
n
Alphabet pour saisir des caractères en utilisant le clavier (voir page 26).
n
Mot T9
pour saisir des caractères en mode T9
25
(voir page
n
SYMBOLE pour saisir des symboles.
n
BINETTES pour saisir des photos de binettes.
n
Émoticons pour insérer une émoticône.
n
Raccourcis Web pour entrer des raccourcis Web (par exemple, www., http://, ou .com).
n
Msgs préparés pour entrer des messages préenregistrés (voir page 42 et 121).
n
Messags récents pour entrer des messages les plus récemment utilisés (si applicable).
n
Liste à coller pour coller le texte copié ou coupé (si applicable).
n
De liste de program. pour extraire des programmes que vous avez ajoutés à votre calendrier (voir page 81).
n
De liste tâches pour extraire des tâches que vous avez ajoutées à votre calendrier (voir page 83).
n
CHIFFRE pour saisir des chiffres.
n
Signature pour entrer votre signature (voir page 43).
n
Choisir langue pour choisir la langue (anglais ou français).
n
Supprimer tt
).
pour supprimer tout le texte (si applicable).
24
n
Choisir texte pour sélectionner du texte sauvegardé à copier ou couper.
n
Ajout mot pour sauvegarder les mots que vous utilisez souvent.
n
Options de texte pour afficher le menu réglages de saisie de texte (voir page 47).
Conseil:Avant la saisie de texte, appuyez sur pour basculer entre trois types d’emploi des majuscules/minuscules: Abc> ABC> abc(en mode Alphabet)
:
Mt9 >MT9 > mt9(en mode T9).
Saisie de caractères en mode T9
Le mode T9 vous permet de saisir un texte dans votre téléphone en appuyant sur une seule touche par lettre. (Pour voir comment sélectionner le mode d’un mode d’entrée des caractères” à la page 24.)
Le mode T9 analyse les lettres que vous entrez grâce à une base de données de mots intuitive et affiche un mot adéquat. (Le mot peut changer au fur et à mesure que vous le tapez.) Pour accepter un mot et insérer un espace, appuyez sur ou .
Conseil: Pour insérer un espace en appuyant sur ,Auto-espace doit être activée (voir page 47).
Si vous faites une erreur, appuyez sur pour supprimer un seul caractère ou maintenez enfoncée pour effacer toute l’entrée.
Ajout d’un mot à la base de données T9
Si un mot que vous souhaitez saisir n’est pas affiché lors de saisie en mode T9, vous pouvez l’ajouter à la base de données.
Pour ajouter un mot à la base de données T9:
1. Appuyez sur (touche de sélection droite) > Ajout mot.
2. Entrez le mot en mode Alphabet et appuyez sur
(touche de sélection gauche).
Pour modifier ou supprimer des mots que vous avez ajoutés:
1. Sélectionnez (touche de sélection droite) > Options de texte > Mes mots.
2. Mettez en surbrillance le mot désiré et appuyez sur
(touche de sélection droite).
Mot T9 pour saisir du texte, voir à “Sélection
Mode
Sauveg.
Mode
Options
25
3. Sélectionnez une option et appuyez sur .
n
Modifier pour modifier un mot dans Mes mots.
n
Supprimer pour supprimer un mot dans Mes mots.
Remarque:Vous pouvez ajouter,modifier ou supprimer un mot à partir du mode attente. Sélectionnez > Paramètres > Saisie de texte > Mes mots.
Personnalisation des Paramètres T9
1.
Appuyez sur (touche de sélection droite) >
Mode
Options de texte>Paramètres T9.
– ou – En mode attente, sélectionnez > Paramètres>
Saisie de texte > Paramètres T9
.
2. Sélectionnez une option et appuyez sur .
n
Prévision mot suiv. pour afficher automatiquement le mot qui peut suivre l’entrée de texte actuelle.
n
Compléter mot pour afficher les mots complets qui correspondent aux touches que vous avez entrées sans entrer le mot entier.
n
Scanner mot pour permettre à la fonction T9 de reconnaître des mots en cherchant dans le Contacts et les messages.
n
Liste choix mots pour afficher la liste choix mots.
n
Affich. après entrer pour sélectionner le nombre de caractères (1 à 3) à entrer afin d’afficher la liste des mots proposés. La liste des mots choisis sera affichée selon le nombre de caractères sélectionné.
n
Affich. apr.attendre pour sélectionner le délai (en secondes) avant d’afficher la liste des mots proposés.
Pour en savoir plus sur le mode T9, visitez le site Web de Nuance à l’adresse
.nuance.com/t9/textinput/
www
.
Saisie de caractères en mode Alphabet
Pour saisir des caractères en mode Alphabet, sélectionnez le mode
Alphabet (reportez-vous à “Sélection d’un mode d’entrée des caractères” à la page 24). Appuyez à répétition sur la touche correspondante jusqu’à ce que le caractère désiré apparaisse. Par défaut, la première lettre d’un mot est une capitale et le reste du mot en minuscules.
26
Loading...
+ 120 hidden pages