SANYO POAMD07MCI User Manual

Page 1
Français
Español
Deutsch
Italiano
日本語

English

Media Card Imager Kit
INSTALLATION AND OPERATION OF THE IMAGER BOX
This Media Card Imager kit is an optional kit to project image data in various format and files created with Microsoft PowerPoint with our projector. Image data can be easi­ly projected just by attaching the Imager Box to a projector without any connection with a computer. This kit is only used for our projectors that have a terminal for the Imager Box.
This manual explains the installation of the Imager Box and its operation.
The data played back through the Imager Box is edited with Media Card Imager soft­ware included in the kit. For operation of the software, refer to separately included "Media Card Imager" Owner's Manual.
OWNER'S MANUAL
Page 2
2

Compliances

Federal Communication Commission Notice
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generated, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures :
– Reorient or relocate the receiving antenna. – Increase the separation between the equipment and receiver. – Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.
– Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Trademark
Microsoft, Windows, and PowerPoint are registered trademarks of Microsoft Corp. in the U.S.A. Microdrive is a trademark of IBM in the U.S.A. CompactFlash is a trademark of SanDisk Corporation in the U.S.A. Each name of corporations or products in Owner's Manual is a trademark or a regis­tered trademark of its respective corporation.
Do not make any changes or modifications to the equipment unless otherwise speci­fied in the manual. If such changes or modifications should be made, you could be required to stop operation of the equipment.
Page 3
3
English

Table of Contents

Table of Contents 3
Contents of Media Card Imager Kit 3
Name of Each Part of Imager Box 4
Attach Imager Box to Projector 5
Remove Imager Box from Projector 6
Load and Remove CF Card 6
Use CF Card Adapter 7
Handle CF Card and Adapter 8
Specifications 9
PLAY BACK IMAGE
(OPERATING PROJECTOR) 11
PLAYING BACK IMAGE IN THE MEMORY CARD
11
PICTURE IMAGE ADJUSTMENT
15
PICTURE SIZE ADJUSTMENT
17

Contents of Media Card Imager Kit

The package contains following items. Make sure you have all of it.
Imager Box
CompactFlash
(CF) Card
CF Card Adapter
Media Card Imager Kit Owner's Manual (this manual)
* CD-ROM * MediaCard Imager
Owner's Manual
*Those are used for editing image data played back with the Imager Box.
Page 4
4

Name of Each Part of Imager Box

Imager Box
LATCH BUTTON
CF CARD EJECT BUTTON
MOUNTING HOOK
SWITCH BUTTON
CONNECTOR PLUG
CF CARD SLOT
INDICATOR
(lights while accessing)
Page 5
5
English

Attach Imager Box to Projector

CAUTION : Turn off the projector when attaching the Imager Box to the projector.
Do not attach or remove while the projector is turned on. It may damage the equipment.
Remove 4 covers attached to a projector. Insert the MOUNTING HOOKs (A) into the projector to the arrow direction. (Fig.-1)
1
2
Plug the CONNECTOR PLUG into the DVI Terminal of the projector while pressing the Imager Box LATCH BUTTON, and release it.
C
O
M
P
U
T
E
R
IN
D
IG
IT
A
L
MCI
S – VIDEO
R – AUDIO IN – L
VIDEO
Y – Pb / Cb – Pr / Cr
CONTROL PORT
USB
COMPUTER IN
ANALOG
AUDIO IN
COMPUTER
R – – L
AUDIO OUT
(MONO)
(Fig.-1)
(Fig.-2)
(A)
LATCH BUTTON
The SWITCH BUT­TON of the Imager Box is placed on the switch of the projector.
CONNECTOR PLUG
DVI Terminal
Remove 4 covers.
cover
Page 6
6

Remove Imager Box from Projector

Press the LATCH BUTTON to the arrow direction. Then pull and remove the Imager Box.
CAUTION:Removing by force may
damage the Imager Box.
(Fig.-3)
Press the LATCH BUTTON.
CAUTION : Do not remove the Imager Box from the projector while the projector is
on. It may damage data in a memory card and the card itself.

Load and Remove CF Card

Load CF Card
(Fig.-4)
CF CARD EJECT BUTTON
INDICATOR
1
2
Insert the CF Card into the CF Card slot of the Imager Box until the EJECT BUT­TON pops out.
Do not insert it in the wrong way. It may damage the equipment.
Remove CF Card
Press the CF CARD EJECT BUT­TON. The CF Card is released.
Pull out the CF Card from the Imager Box.
Do not remove a CF Card while the indicator is lighting. It may damage the card and the data
in it.
CAUTION
Insert the CF Card with the mark
ahead.
Pull and remove the Imager Box.
Page 7
7
English

Use CF Card Adapter

CF Card Adapter is used when a CF Card is loaded into the PC card slot of a com­puter. You can write and rewrite data into the CF Card with the Adapter through the PC card slot of a computer. For operation, refer to the "Media Card Imager" Owner's Manual.
Attach CF Card
Insert the CF Card firmly into the CF Card Adapter, aligning the arrows on the CF Card and the adapter.
Remove CF Card
Pull the CF Card straight out.
Insert the CF Card aligning the arrows.
IMPORTANT NOTE
Data stored on a CF Card may be damaged or lost due to physical damage to the CF Card or accidental erasure. It is recommended that any important data should be copied as a backup onto separate media, such as a floppy disk, a hard disk, or a MO disk, etc. We shall not be liable for any damage or loss of profits arising from the loss of data caused by the misoperation or the damage to a CF Card or its appliances. The following may result in damaged or lost data:
Misoperation of the CF Card.
Turning off the projector or the computer or removing the CF Card / Adapter
while the CF Card is in access operations (writing, reading, or deleting the files).
Exposure to a strong static electric charge.
The CF Card has reached the end of its life.
CF Card
CF Card Adapter
Page 8
8

Handle CF Card and Adapter

CF Cards / Adapters are high-precision electronic devices. Do not bend, drop,
apply strong forces or shock or place it where a strong static electrical charge may be generated.
Do not touch the surface of the contact area with your fingers or allow it to be
stained with foreign materials.
Do not attempt to disassemble or alter CF Cards.
Moving CF Card rapidly between hot and cold temperatures may cause conden-
sation (water droplets) to form on it, leading to malfunctions. Avoid this problem by placing the CF Card in a plastic bag and letting it slowly adjust to temperature changes before removing it from the bag. If condensation should occur, maintain the CF Card at a constant temperature and let the moisture evaporate naturally.
Store CF Cards / Adapters in the protective case.
Do not use or store CF Cards / Adapters in places subject to the following condi-
tions:
strong magnetic fields
abundant dirt or dust
high temperatures, high humidity
ENVIRONMENT of CF Card operation
Operating Temperature : 41 ˚F ~ 95 ˚F (5 ˚C ~ 35 ˚C) Storage Temperature : 14 ˚F ~ 140 ˚F (-10 ˚C ~ 60 ˚C)
Page 9
9
English
Dimensions (W x H x D)
Weight
Operating Voltage
Available Memory Card
4.61" x 2.76" x 0.75" (117mm x 70mm x 19mm) (not including MOUNTING HOOKs)
5.29 oz (150g)
DC 5V 450mA, DC 3.3V 600mA
We recommend you to use a CF card that comes with this kit. The following memory cards can also be used.
Microdrive (1GB or less)
We do not guarantee use of any memory card except for the above. Some memory cards may not operate properly.

Specifications

Imager Box
CompactFlash Card Adapter (ATA standard
Type-
II)
NOTE ; This adapter cannot be used for other memory cards.
The specifications are subject to change without notice.
CompactFlash (16MB)
Page 10
10
Page 11
English
11

IMAGE PLAYBACK (OPERATING PROJECTOR)

Attach Imager Box to your projector properly (P5), and turn the projector on. Refer to Owners Manual of your projector for operation.
1
2
Load a memory card into CF Card Slot of Imager Box. (P6)
NOTE ; Refer to Owners Manual of your projector for location of each button and basic operation.
3
Projector automatically turns to MCI mode and shows the image data in a memory card.
PLAYING BACK IMAGE IN THE MEMORY CARD
MENU BAR
Used to select input source either Computer (MCI) or Video. (Refer to P12)
INPUT MENU
Used to select image level among Standard, Real and Image 1 ~ 4. (Refer to P15)
IMAGE SELECT MENU
Used to adjust size of image to Normal or True, or expand / compress image (Digital zoom +/–). (Refer to P17)
SCREEN MENU
Used to change settings of projector or reset Lamp Reset Counter. (Refer to Owners Manual of your projector.)
SETTING MENU
Used to display image data in a memory card. (Refer to P13, 14)
VIEW MENU
Used to adjust picture image. [Contrast / Brightness / White balance (Red/Green/Blue) / Gamma] (Refer to P16)
IMAGE ADJUST MENU
Used to adjust volume or mute sound. (Refer to Owners Manual of your projector.)
SOUND MENU
Press MENU button while in MCI mode.
Shows selected item of ON­SCREEN Menu.
GUIDE WINDOW
Page 12
12
IMAGE PLAYBACK (OPERATING PROJECTOR)
Press MENU button and ON-SCREEN MENU will appear. Press POINT LEFT/RIGHT button to move a red frame pointer to INPUT Menu icon.
1
2
Press POINT DOWN button to move a red arrow pointer to Computer and then press SELECT button. Source Select Menu will appear.
Move a pointer (red arrow) to Computer and press SELECT button.
INPUT MENU
INPUT Menu icon
Choose Computer by pressing INPUT button on Top Control or on Remote Control Unit. If projector cannot reproduce proper image, select correct input source through MENU OPERATION.
INPUT button
Computer
Video
Source Select Menu
Move a pointer to MCI and press SELECT button.
SELECTING INPUT SOURCE
DIRECT OPERATION
MENU OPERATION
INDEX AND PAGE
Image data edited with Media Card Imager (software) is Index format consisting of several Pages. To project desirable image, select Index and then select Page in the Index.
When a memory card is loaded into Imager Box connected to the projector, MCI mode is automatically selected. The first Page of the latest Index in a memory card is displayed on a screen. To switch to MCI mode manually, operate as follows.
Quit
Closes Source Select Menu.
Select Index
Index
Pages in Index
3
Move a pointer to MCI and then press SELECT button.
Page 13
English
13
IMAGE PLAYBACK (OPERATING PROJECTOR)
To project desirable image, select Index and then Page as follows.
SELECTING INDEX
Press MENU button and ON-SCREEN MENU will appear. Press POINT LEFT/RIGHT button to move a red frame pointer to VIEW Menu icon.
1
2
Press POINT DOWN button to move a red frame pointer to Index icon and then press SELECT button. The table of Indexes in the memory card is displayed. Press RIGHT CLICK button on Remote Control Unit to stop table display. (1)
Move a red frame pointer to Index icon and press SELECT button.
VIEW MENU
VIEW Menu icon
Press POINT LEFT/RIGHT/UP/DOWN buttons to move a pointer to the Index to be projected and then press SELECT button. The first Page of the selected Index is displayed. Press POINT UP/DOWN button to turn previous/next Page over. (2)
POINT UP button ··· returns to previous page. POINT DOWN button ··· goes to next page.
3
SELECTING PAGE
Press MENU button and ON-SCREEN MENU will appear. Press POINT LEFT/RIGHT button to move a red frame pointer to VIEW Menu icon.
1
2
Press POINT DOWN button to move a red frame pointer to Page icon and then press SELECT button. The table of all Pages of selected Index is displayed. Press RIGHT CLICK button on Remote Control Unit to stop table display. (1)
Press POINT LEFT/RIGHT/UP/DOWN buttons to move a pointer to the Page to be projected and then press SELECT button. Press POINT UP/DOWN button to turn previous/next Page over. (2)
POINT UP button ··· returns to previous page. POINT DOWN button ··· goes to next page.
Table of Pages can be also displayed by pressing SELECT button when Page is displayed on full screen.
3
Move a red frame pointer to Page icon and press SELECT button.
VIEW MENU
VIEW Menu icon
1 When RIGHT CLICK button is
pressed during table display, each Index/Page is displayed as an icon. This operation reduces time for displaying all image data.
2 When ON-SCREEN MENU is
displayed, Page cannot be turned over to next/previous one.
Page 14
14
IMAGE PLAYBACK (OPERATING PROJECTOR)
AUTO PLAY FUNCTION
Press MENU button and ON-SCREEN MENU will appear. Press POINT LEFT/RIGHT button to move a red frame pointer to VIEW Menu icon.
1
2
Press POINT DOWN button to move a red frame pointer to Auto play icon and then press SELECT button. Auto play setting dialog box will appear
3
Auto play setting dialog box Press POINT LEFT/RIGHT button(s) to adjust the interval and press SELECT button.
VIEW MENU
VIEW Menu icon
Quit
Closes Auto play setting dialog box.
When setting Auto play function on, move a red arrow pointer to On, adjust interval (sec.) by pressing POINT LEFT RIGHT button, and then press SELECT button. Projected image is turned over to next automatically with interval. This Auto play function can be pausing by pressing POINT UP button and restarts with POINT DOWN button. When auto play setting is previously set with
Media Card Imager (software), interval set by Media Card Imager has priority over interval with this menu.
On
To cancel Auto play function, move a red arrow pointer to Off and then press SELECT button. Auto play setting set with Media Card Imager (software) is also suspended by setting to Off.
Off
Do not remove a memory card from Imager Box while Auto play function is operated or Indicator of Imager Box is lighting or flashing. It may damage a memory card or data in a memory card. Before removing a memory card from Imager Box, be sure to set Auto play function to Off or interrupt input signal from Imager Box by changing input source.
CAUTION
Page 15
English
15
IMAGE PLAYBACK (OPERATING PROJECTOR)
PICTURE IMAGE ADJUSTMENTS
IMAGE LEVEL SELECT (MENU OPERATION)
Press MENU button and ON-SCREEN MENU will appear. Press POINT LEFT/RIGHT button to move a red frame pointer to IMAGE SELECT Menu icon.
1
2
Press POINT DOWN button to move a red frame pointer to the Image Level that you want to set and then press SELECT button.
Move a red frame pointer to the Image Level and press SELECT button.
Image Level being selected.
IMAGE SELECT MENU
Normal picture level preset on this projector.
Standard
Picture level with improved halftone for graphics.
Real
User preset picture adjustment in IMAGE ADJUST Menu (refer to P16).
Image 1 ~ 4
IMAGE SELECT Menu icon
IMAGE LEVEL SELECT (DIRECT OPERATION)
Select Image Level among Standard, Real, Image 1, Image 2, Image 3 and Image 4 by pressing IMAGE button on Top Control or on Remote Control Unit.
IMAGE button
Standard
Real
Image 1
Image 2
Image 3
Image 4
Normal picture level preset on this projector.
Picture level with improved halftone for graphics.
User preset picture adjustment in IMAGE ADJUST Menu (refer to P16).
Standard
Real
Image 1 ~ 4
Page 16
16
IMAGE PLAYBACK (OPERATING PROJECTOR)
IMAGE LEVEL ADJUSTMENT
Press MENU button and ON-SCREEN MENU will appear. Press POINT LEFT/RIGHT buttons to move a red frame pointer to IMAGE ADJUST Menu icon.
1
2
Press POINT DOWN button to move a red frame pointer to the item that you want to adjust, and then press SELECT button. The level of each item is displayed. Adjust each item by pressing POINT LEFT/RIGHT buttons.
Move a red frame pointer to the item to be adjusted and then press SELECT button.
IMAGE ADJUST MENU
IMAGE ADJUST Menu icon
Selected Image Level (P15)
Press POINT LEFT/RIGHT buttons to adjust value.
IMAGE LEVEL SET MENU Move a red frame pointer to Image 1 ~ 4 and then press SELECT button.
Store icon Press SELECT button at this icon to store the adjustment.
Press POINT LEFT button to decrease contrast, and POINT RIGHT button to increase contrast. (From 0 to 63.)
Contrast
Press POINT LEFT button to adjust image darker, and POINT RIGHT button to adjust brighter. (From 0 to 63.)
Brightness
Press POINT LEFT button to lighten tone of each color, and POINT RIGHT button to deepen tone. (From 0 to 63.)
White balance (Red/Green/Blue)
Press POINT LEFT button or POINT RIGHT button to obtain better balance of contrast. (From 0 to 31.)
Gamma
Store
To store manually preset image level, move a red frame pointer to Store icon and press SELECT button. IMAGE LEVEL SET MENU will appear. Move a red frame pointer to Image 1 ~ 4 where you want to set and then press SELECT button.
3
Reset
Reset all adjustment to previous value.
Quit
Closes IMAGE ADJUST MENU.
Page 17
English
17
IMAGE PLAYBACK (OPERATING PROJECTOR)
PICTURE SIZE ADJUSTMENT
Press MENU button and ON-SCREEN MENU will appear. Press POINT LEFT/RIGHT buttons to move a red frame pointer to SCREEN Menu icon.
1
2
Press POINT DOWN button and move a red frame pointer to the function that you want to select and then press SELECT button.
This projector has a picture screen resize function, which enables you to display the desirable image size.
Move a red frame pointer to the function and press SELECT button.
SCREEN MENU
Provides image to fit screen size.
Normal
Provides image in its original size. When the original image is larger than screen size, the projector automatically enters Digital zoom + mode.
True
When Digital zoom + is selected, ON-SCREEN MENU disappears and the message D. Zoom + is displayed. Press SELECT button to expand image size. And press POINT UP/DOWN/LEFT/RIGHT button(s) to pan the image. Panning function can work only when the image is larger than screen size. Projected image can be also expanded by pressing D. Zoom button on Remote Control Unit.
Digital zoom +
SCREEN Menu icon
When Digital zoom – is selected, ON-SCREEN MENU disappears and the message D. Zoom –” is displayed. Press SELECT button to compress image size. Projected image can be also compressed by pressing D. Zoom button on Remote Control Unit.
Digital zoom –
To cancel Digital Zoom +/– mode, press any button except D. ZOOM ▲ /▼ , SELECT, POINT and LASER buttons.
Page 18
18
Page 19
Kit de puce Media Card Imager
MODELE POA-MD07MCI
INSTALLATION ET UTILISATION DE L’IMAGER BOX
Ce kit de puce Media Card Imager est un kit en option permettant de projeter les données d’images en différents formats et fichiers créés par Microsoft PowerPoint avec notre projecteur. Les données d’images peuvent être projetées aisément en fixant simplement l’Imager Box sur un projecteur sans effectuer aucune connexion à un ordinateur. Ce kit est utilisé uniquement sur nos projecteurs équipés d’une borne pour l’Imager Box.
Le présent manuel donne les explications relatives à l’installation et à l’utilisation de l’Imager Box.
Les données lues par l’Imager Box sont éditées par le logiciel de Media Card Imager inclus dans le kit. Pour l’utilisation du logiciel, reportez-vous au manuel du propriétaire du “Media Card Imager” inclus séparément.
MANUEL DU PROPRIETAIRE

Français

Page 20
2

Conformité aux normes

Avis de la commission fédérale des communications
Cet appareil a été testé et jugé conforme aux limites des appareils numériques de la classe B, conformément à l’article 15 des jugements FCC. Ces limites sont destinées à assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet appareil produit, utilise et peut émettre de l’énergie de fréquence radio, et s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il pourra produire des interférences affectant négativement les communications radio. Toutefois, il n’est pas garanti qu’aucune interférence ne se produira pas dans une installation particulière. Si cet appareil cause des interférences affectant négativement la réception des émissions de radio et de télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en rallumant l’équipement, nous conseillons à l’utilisateur d’essayer de corriger les interférences en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes:
– Modifier l’orientation de l’antenne de réception, ou la placer à un autre endroit.
– Eloigner l’équipement du récepteur.
– Brancher l’équipement à une prise sur un circuit différent de celui auquel le
récepteur est connecté.
– Demander de l’aide au revendeur ou à un technicien de radio/télévision
compétent.
Marques de commerce
Microsoft, Windows et PowerPoint sont des marques déposées de la société Microsoft Corp. des Etats-Unis. Microdrive est une marque commerciale de la société IBM des Etats-Unis. CompactFlash est une marque commerciale de la société SanDisk Corporation des Etats-Unis. Chaque nom de société ou de produit figurant dans le manuel du propriétaire est une marque commerciale ou une marque déposée de sa société respective.
N’effectuez aucun changement ou modification sur cet appareil qui ne soit pas expressément spécifié dans ce manuel. Si vous effectuez de tels changements ou modifications, on pourra vous interdire d’utiliser cet appareil.
Page 21
Français

Table des matières

Table des matières 3
Contenu du kit de puce Media Card Imager 3
Nom des pièces de l’Imager Box 4
Fixation de l’Imager Box au projecteur 5
Retrait de l’Imager Box du projecteur 6
Mise en place et retrait de la carte CF 6
Utilisation de l’adaptateur de carte CF 7
Manipulation de la carte CF et de l’adaptateur 8
Spécifications 9
LECTURE DE L’IMAGE
(UTILISATION DU PROJECTEUR) 11
LECTURE DE L’IMAGE DE LA CARTE MEMOIRE
11
REGLAGE D’IMAGE
15
REGLAGES DE LA TAILLE D’IMAGE
17

Contenu du kit de puce Media Card Imager

L’emballage contient les articles suivants. Vérifiez bien qu’ils sont tous inclus.
Imager Box
Carte CompactFlash (CF)
Adaptateur de carte CF
Manuel du propriétaire du kit de puce Media Card Imager (le présent manuel)
* CD-ROM * Manuel du propriétaire
du Media Card Imager
* Utilisés pour éditer les données dimages lues par lImager Box.
3
Page 22
FICHE DU CONNECTEUR
4

Nom des pièces de l’Imager Box

Imager Box
BOUTON DE VERROUILLAGE
BOUTON DEJECTION DE CARTE CF
CROCHET DE MONTAGE
BOUTON DE COMMUTATION
FENTE DE CARTE CF
TEMOIN
(sallume lors de laccès)
Page 23
Français

Fixation de l’Imager Box au projecteur

ATTENTION: Lorsque vous fixez lImager Box au projecteur, mettez le projecteur hors
tension. Ne fixez pas ou ne retirez pas lImager Box lorsque le projecteur est sous tension. Vous risqueriez dendommager l’équipement.
Retirez les 4 couvercles fixés au projecteur. Insérez les CROCHETS DE MONTAGE (A) dans le projecteur dans le sens indiqué par la flèche. (Illustration 1)
1
2
Branchez la FICHE DU CONNECTEUR dans la borne DVI du projecteur tout en appuyant sur le bouton de VERROUILLAGE de lImager Box, puis relâchez-le pour le verrouiller.
C
O
M
P
U
T
E
R
IN
D
IG
IT
A
L
MCI
S – VIDEO
R – AUDIO IN – L
VIDEO
Y – Pb / Cb – Pr / Cr
CONTROL PORT
USB
COMPUTER IN
ANALOG
AUDIO IN
COMPUTER
R – – L
AUDIO OUT
(MONO)
(Illustration 1)
(Illustration 2)
(A)
BOUTON DE VERROUILLAGE
Le BOUTON DE COMMUTATION de lImager Box est placé sur le commutateur du projecteur.
FICHE DU CONNECTEUR
Borne DVI
5
Retirez les quatre couvercles.
Couvercle
Page 24
6

Retrait de l’Imager Box du projecteur

Appuyez sur le BOUTON DE VERROUILLAGE dans le sens indiqué par la flèche. Ensuite, enlevez lImager Box en le tirant.
ATTENTION: Si vous retirez lImager Box en
forçant excessivement, vous risquez dendommager celui-ci.
(Illustration 3)
Appuyez sur le BOUTON DE VERROUILLAGE.
ATTENTION: Ne retirez pas lImager Box du projecteur lorsque le projecteur est sous
tension. Vous risqueriez dendommager les données de la carte mémoire, et la carte elle-même.

Mise en place et retrait de la carte CF

Mise en place de la carte CF
(Illustration 4)
BOUTON DEJECTION DE CARTE CF
TEMOIN
1
2
Mettez la carte CF dans la fente de carte CF de lImager Box jusqu’à ce que le BOUTON DEJECTION sorte.
N’insérez pas la carte dans la mauvaise direction. Vous risqueriez dendommager l’équipement.
Retrait de la carte CF
Appuyez sur le BOUTON DEJECTION DE CARTE CF. La carte CF est alors libérée.
Tirez la carte CF hors de lImager Box.
Ne retirez pas une carte CF pendant que le témoin est
allumé. Vous risqueriez dendommager la carte et les données quelle contient.
ATTENTION
Insérez la carte CF en orientant la marque
vers
lavant.
Enlevez lImager Box en le tirant.
Page 25
Français

Utilisation de l’adaptateur de carte CF

Ladaptateur de carte CF est utilisé lorsquune carte CF est mise en place dans la fente de carte PC dun ordinateur. Vous pouvez écrire et ré-écrire les données dans la carte CF avec ladaptateur en utilisant la fente de carte PC dun ordinateur. Pour plus de détails concernant cette opération, reportez-vous à la section Media Card Imager du manuel du propriétaire.
Fixation de la carte CF
Insérez fermement la carte CF dans ladaptateur de carte CF, en alignant les flèches de la carte CF sur celles de ladaptateur.
Retrait de la carte CF
Tirez la carte CF droit vers lextérieur.
Insérez la carte CF en alignant les flèches.
REMARQUE IMPORTANTE
Les données mémorisées dans une carte CF risquent d’être endommagées ou perdues si la carte CF est abîmée ou effacée par mégarde. Il est conseillé de réaliser une copie de secours des données importantes sur un support séparé, tel quune disquette, un disque dur ou un disque MO, etc. Nous dégageons toute responsabilité en cas de dommages ou de perte de profits suite à une perte de données causée par une utilisation incorrecte ou des dommages à la carte CF ou ses appareils. Les opérations suivantes peuvent entraîner des dommages ou des pertes de données:
Utilisation incorrecte de la carte CF.
Mise hors tension du projecteur ou de lordinateur, ou retrait de la carte CF /
adaptateur pendant que des opérations daccès (é criture, lecture ou suppression de fichiers) sont effectuées sur la carte CF.
Exposition à une charge d’électricité statique puissante.
La carte CF a atteint la fin de sa durée de vie.
7
Carte CF
Adaptateur de carte CF
Page 26
8

Manipulation de la carte CF et de l’adaptateur

Les cartes CF / adaptateurs sont des dispositifs électroniques de haute précision. Il ne faut pas les plier, les laisser tomber, leur faire subir de forces excessives ou de chocs, ou les placer à des endroits auxquels une forte charge d’électricité statique est susceptible d’être produite.
Ne touchez pas la surface de la zone de contact avec les doigts; veillez à ce quelle ne soit pas salie par des corps étrangers.
Ne tentez pas de démonter ou de modifier les cartes CF.
Si vous faites passer rapidement la carte CF dun endroit chaud à un endroit froid,
de la condensation (gouttelettes deau) pourra sy former et entraîner des anomalies de fonctionnement. Evitez ce problème en plaçant la carte CF dans un sac en plastique et en la laisser sadapter lentement aux changements de température avant de la retirer du sac. Si de la condensation se forme, placer la carte à une température constante et laisser les gouttelettes de condensation s’évaporer naturellement.
Rangez les cartes CF / adaptateurs dans leur boîtier de protection.
Nutilisez pas ou ne rangez pas les cartes CF / adaptateurs à des endroits sujets
aux conditions suivantes:
•à des champs magnétiques puissants
•à la saleté ou à la poussière
•à une température ou une humidité excessives
CONDITIONS AMBIANTES pour lutilisation de la carte CF
Température de fonctionnement : 5°C - 35°C Température de stockage : –10°C - 60°C
Page 27
Français
Dimensions (L x H x P)
Poids
Tension d’utilisation
Carte mémoire utilisable
117 mm x 70 mm x 19 mm (sans les CROCHETS DE MONTAGE)
150 g
5 VCC 450 mA, 3,3 VCC 600 mA
Nous vous recommandons dutiliser une carte CF fournie avec ce kit. Les cartes mémoires suivantes peuvent aussi
être utilisées.
Microdrive (1 Go ou moins)
Nous noffrons aucune garantie pour les cartes mémoires autres que celles mentionnées ci-dessus. Certaines cartes mémoires rsiquent de ne pas fonctionner correctement.

Spécifications

Imager Box
Adaptateur de carte CompactFlash (norme ATA type II)
REMARQUE: Cet adaptateur ne peut pas être utilisé avec dautres cartes mémoire.
Les spécifications sont sujettes à changements sans préavis.
CompactFlash (16 Mo)
91011
Page 28
Page 29
Français

LECTURE DE L’IMAGE (UTILISATION DU PROJECTEUR)

Fixez lImager Box correctement sur le projecteur (P5), puis mettez le projecteur sous tension. Pour plus de détails concernant cette opération, reportez-vous au mode demploi.
1
2
Mettez une carte mémoire en place dans la fente de carte mémoire de lImager Box. (P6)
REMARQUE: Pour plus de détails concernant lemplacement des touches et lutilisation de base, reportez-
vous au mode demploi de votre projecteur.
3
Le projecteur passe automatiquement au mode MCI et montre les données dimages de la carte mémoire.
LECTURE DE L’IMAGE DE LA CARTE MEMOIRE
BARRE DE MENU
Utilisée pour sélectionner la source de lordinateur (MCI) ou vidéo. (Reportez-vous à la page
12.)
MENU DENTREE
Utilisé pour sélectionner le niveau des images entre Standard, Naturel ou Image 1 à 4. (Reportez-vous à la page 15.)
MENU DE SELECTION DIMAGE
Utilisé pour régler la taille de limage à Normal ou Vrai, ou pour élargir / compresser limage (Zoom digital +/–). (Reportez-vous à la page 17.)
MENU D’ECRAN
Utilisé pour changer les réglages du projecteur et remettre le Compteur de remplacement de la lampe à zéro. (Reportez-vous au mode demploi de votre projecteur.)
MENU DE REGLAGE
Utilisé pour afficher les données dimages de la carte mémoire. (Reportez-vous aux pages 13, 14.)
MENU AFFICHAGE
Utilisé pour régler limage. [Contraste/Luminosité/ Bal. des gris (Rouge/Vert/Bleu)/ Gamma] (Reportez-vous à la page 16.)
MENU DE REGLAGE DES IMAGES
Utilisé pour régler ou pour couper le volume. (Reportez­vous au mode demploi de votre projecteur.)
MENU SON
Appuyez sur la touche MENU en mode MCI.
Montre les éléments sélectionnés du MENU A LECRAN.
FENETRE DE GUIDE
Page 30
12
LECTURE DE L’IMAGE (UTILISATION DU PROJECTEUR)
Appuyez sur la touche MENU pour faire apparaître le MENU A LECRAN. Appuyez sur la touche de POINTAGE (GAUCHE/DROITE) pour placer le pointeur à cadre rouge sur licône du menu ENTREE.
1
2
Appuyez sur la touche de POINTAGE (BAS) pour placer un pointeur à flèche rouge sur Ordinateur, puis appuyez sur le bouton de SELECTION. Le menu de sélection de source apparaît alors.
Placez le POINTEUR (flèche rouge) sur Ordinateur et appuyez sur le bouton de SELECTION.
MENU DENTREE
Icône du menu ENTREE
Choisissez Ordinateur en appuyant sur la touche INPUT sur le projecteur ou sur la télécommande. Si le projecteur ne peut pas reproduire correctement limage, sélectionnez la source dentrée correcte par OPERATION PAR MENU.
Touche INPUT
Ordinateur
Vidéo
Menu sélectionner la source
Placez un pointeur sur MCI puis appuyez sur le bouton de SELECTION.
SELECTION DE LA SOURCE DENTREE
OPERATION DIRECTE
OPERATION PAR MENU
INDEX ET PAGE
Les données dimages éditées par le Media Card Imager (logiciel) sont en format Index composé de plusieurs Pages. Pour projeter limage voulue, sélectionnez Index puis sélectionnez Pages dans lIndex.
Lorsquune carte mémoire est mise en place dans lImager Box connecté au projecteur, le mode MCI est sélectionné automatiquement. La première page du dernier Index de la carte mémoire est affichée sur l’écran. Pour passer au mode MCI manuellement, procédez comme suit.
Quitter
Ferme le menu Sélection de source.
Sélectionnez lIndex
Index
Pages dans lIndex
3
Placez un pointeur sur MCI puis appuyez sur le bouton de SELECTION.
Page 31
Français
13
LECTURE DE L’IMAGE (UTILISATION DU PROJECTEUR)
Pour projeter limage voulue, sélectionnez Index puis Pages en procédant comme suit.
SELECTION DINDEX
Appuyez sur la touche MENU; un menu à l’écran apparaît alors. Appuyez sur la touche de POINTAGE (GAUCHE/DROITE) pour placer un pointeur à cadre rouge sur licône du menu AFFICHAGE.
1
2
Appuyez sur la touche de POINTAGE (BAS) pour placer un pointeur à cadre rouge sur licône dIndex, puis appuyez sur le bouton de SELECTION. Le tableau des index de la carte mémoire apparaît alors. Appuyez sur le bouton de CLIC A DROITE de la télécommande pour faire disparaître laffichage du tableau. (1)
Placez un pointeur à cadre rouge sur licône de lIndex, puis appuyez sur le bouton de SELECTION.
MENU AFFICHAGE
Icône du menu AFFICHAGE
3
SELECTION DE PAGE
Appuyez sur la touche MENU; un menu à l’écran apparaît alors. Appuyez sur la touche de POINTAGE (GAUCHE/DROITE) pour placer un pointeur à cadre rouge sur licône du menu AFFICHAGE.
1
2
Appuyez sur la touche de POINTAGE (BAS) pour placer un pointeur à cadre rouge sur licône de Page, puis appuyez sur le bouton de SELECTION. Le tableau de toutes les pages de lindex sélectionné apparaît alors. Appuyez sur le bouton de CLIC A DROITE de la télécommande pour faire disparaître laffichage du tableau. (1)
Appuyez sur les touches de POINTAGE (GAUCHE/DROITE/HAUT/BAS) pour placer un pointeur sur la Page à projeter, puis appuyez sur le bouton de SELECTION. Appuyez sur la touche de POINTAGE (HAUT/BAS) pour passer à la page précédente/suivante. (2)
Touche de POINTAGE (HAUT) Retourne à la page précédente. Touche de POINTAGE (BAS) …… Passe à la page suivante.
Vous pouvez faire apparaître le tableau des Pages en appuyant sur le bouton de SELECTION lorsque la page apparaît sur l’écran tout entier.
3
Placez un pointeur à cadre rouge sur licône de Page, puis appuyez sur le bouton de SELECTION.
MENU AFFICHAGE
Icône du menu AFFICHAGE
1 Lorsque vous appuyez sur le bouton
de CLIC A DROITE pendant que le tableau est affiché, chaque Index/Pages apparaît sous forme dicône. Cette opération permet de diminuer le temps nécessaire pour afficher toutes les données dimages.
2 Lorsque le menu à l’écran apparaît, il
nest pas possible de faire passer la Page à la page suivante/précédente.
Appuyez sur les touches de POINTAGE (GAUCHE/DROITE/HAUT/BAS) pour placer un pointeur sur lindex à projecter, puis appuyez sur le bouton de SELECTION. La première page de lindex sélectionné apparaît alors. Appuyez sur la touche de POINTAGE (HAUT/BAS) pour passer à la page précédente/suivante. (2)
Touche de POINTAGE (HAUT) Retourne à la page précédente. Touche de POINTAGE (BAS) …… Passe à la page suivante.
Page 32
14
LECTURE DE L’IMAGE (UTILISATION DU PROJECTEUR)
FONCTION DE LECTURE AUTOMATIQUE
Appuyez sur la touche MENU; un menu à l’écran apparaît alors. Appuyez sur la touche de POINTAGE (GAUCHE/DROITE) pour placer un pointeur à cadre rouge sur licône du menu AFFICHAGE.
1
2
Appuyez sur la touche de POINTAGE (BAS) pour placer un pointeur à flèche rouge sur licône de Fonctionnement Auto, puis appuyez sur le bouton de SELECTION. La boîte de dialogue de configuration de Fonctionnement Auto apparaît alors.
3
Boîte de dialogue du réglage de Fonctionnement Auto Appuyez sur la (les) touche(s) de POINTAGE (GAUCHE/DROITE) pour régler lintervalle, puis appuyez sur le bouton de SELECTION.
MENU AFFICHAGE
Icône du menu AFFICHAGE
Quitter
Ferme la boîte de dialogue du réglage de Fonctionnement Auto.
On
Pour annuler la fonction de Fonctionnement Auto, placer un pointeur à flèche rouge sur Off, puis appuyez sur le bouton de SELECTION. Le réglage de Fonctionnement Auto établi avec le Media Card Imager (logiciel) est aussi suspendu lorsque le réglage est mis sur Off.
Off
Ne retirez pas la carte mémoire de lImager Box pendant que la fonction de Fonctionnement Auto est utilisée, ou que le témoin de lImager Box sallume ou clignote. Ceci risquerait dendommager la carte mémoire ou les données de la carte mémoire. Avant de retirer une carte mémoire de lImager Box, veillez à mettre la fonction de Fonctionnement Auto sur Off, ou à interrompre le signal dentrée de lImager Box en changeant la source dentrée.
ATTENTION
Pour mettre la fonction de Fonctionnement Auto en circuit, placez un pointeur à flèche rouge sur On”, réglez lintervalle (secondes) en appuyant sur la touche de POINTAGE (GAUCHE), puis appuyez sur le bouton de SELECTION. Limage projetée passe à limage suivante automatiquement avec un intervalle. Cette fonction de Fonctionnement Auto peut être momentanément suspendue en appuyant sur la touche de POINTAGE (HAUT), puis peut être redémarrée en appuyant sur la touche de POINTAGE (BAS).
Lorsque le réglage de Fonctionnement Auto a été
établi auparavant avec le Media Card Imager
(logiciel), lintervalle réglé par le Media Card Imager a priorité sur lintervalle réglé sur ce menu.
Page 33
Français
15
LECTURE DE L’IMAGE (UTILISATION DU PROJECTEUR)
REGLAGE DIMAGE
SELECTION DU NIVEAU DE L’IMAGE (OPERATION PAR MENU)
Appuyez sur la touche MENU; le MENU A LECRAN apparaît alors. Appuyez sur la touche de POINTAGE (GAUCHE/DROITE) pour placer un pointeur à cadre rouge sur licône menu SELECTION DIMAGE.
1
2
Appuyez sur la touche de POINTAGE (BAS) pour placer un pointeur à cadre rouge sur le niveau que vous voulez régler, puis appuyez sur le bouton de SELECTION.
Placez licône à cadre rouge sur le niveau et appuyez sur le bouton de SELECTION.
Le niveau sélectionné.
MENU DE SELECTION DIMAGE
Niveau dimage normal préréglé sur ce projecteur.
Standard
Niveau dimage avec demi-teintes améliorées pour les graphiques.
Naturel
Réglage de limage utilisateur préréglée dans le menu REGLAGE DIMAGE (page 16).
Image 1 - 4
Icône du menu SELECTION DIMAGE
SELECTION DU NIVEAU DE L’IMAGE (OPERATION DIRECTE)
Sélectionnez le niveau de limage entre Standard, Naturel, Image 1, Image 2, Image 3 et Image 4 en appuyant sur la touche IMAGE du projecteur ou de la télécommande.
Touche IMAGE
Standard
Naturel
Image 1
Image 2
Image 3
Image 4
Niveau dimage normal préréglé sur ce projecteur.
Niveau dimage avec demi-teintes améliorées pour les graphiques.
Réglage de limage utilisateur préréglée dans le menu REGLAGE DIMAGE (page 16).
Standard
Naturel
Image 1 - 4
Page 34
16
LECTURE DE L’IMAGE (UTILISATION DU PROJECTEUR)
REGLAGE DU NIVEAU DIMAGE
1
2
Appuyez sur la touche de POINTAGE (BAS) pour placer un pointeur à cadre rouge sur l’élément que vous voulez régler, puis appuyez sur le bouton de SELECTION. Le niveau de chaque élément saffiche. Réglez chaque niveau en appuyant sur la (les) touche(s) de POINTAGE (GAUCHE/DROITE).
Placez un pointeur à cadre rouge sur l’élément devant être sélectionné, puis appuyez sur le bouton de SELECTION.
MENU REGLAGE DIMAGE
Icône du menu REGLAGE DIMAGE
Niveau de limage sélectionnée (page 15)
Appuyez sur la touche de POINTAGE (GAUCHE/DROITE) pour régler la valeur.
Menu niveau image Placez un pointeur à cadre rouge sur nimporte laquelle des Images 1 à 4 où vous voulez régler, puis appuyez sur le bouton de SELECTION.
Icône Mémoriser Appuyez sur le bouton de SELECTION de cette icône pour stocker le réglage.
Appuyez sur la touche de POINTAGE (GAUCHE) pour diminuer le contraste et sur la touche de POINTAGE (DROITE) pour augmenter le contraste (De 0 à 63.)
Contraste
Appuyez sur la touche de POINTAGE (GAUCHE) pour rendre limage plus sombre et sur la touche de POINTAGE (DROITE) pour la rendre plus claire. (De 0 à 63.)
Luminosité
Appuyez sur la touche de POINTAGE (GAUCHE) pour obtenir un ton plus clair pour chaque couleur, et sur la touche de POINTAGE (DROITE) pour obtenir un ton plus foncé. (De 0 à 63.)
Bal. Des gris (Rouge/Vert/Bleu)
Appuyez sur la touche de POINTAGE (GAUCHE) ou sur la touche de POINTAGE (DROITE) pour obtenir une meilleure balance du contraste. (De 0 à 15.)
Gamma
Mémoriser
Pour stocker manuellement les images préréglées, placez un pointeur à cadre rouge sur licône Mémoriser et appuyez sur le bouton de SELECTION. Le menu niveau image apparaît. Placez un pointeur à cadre rouge sur Image 1 à 4 à l’endroit où vous voulez régler, puis appuyez sur le bouton de SELECTION.
3
Reset
Remettez tous les réglages à zéro à la figure précédente.
Quitter
Ferme menu REGLAGE DIMAGE.
Appuyez sur la touche MENU; le MENU A LECRAN apparaît alors. Appuyez sur les touches de POINTAGE (GAUCHE/DROITE) pour placer un pointeur à cadre rouge sur licô ne du menu REGLAGE DIMAGE.
Page 35
Français
17
LECTURE DE L’IMAGE (UTILISATION DU PROJECTEUR)
REGLAGES DE LA TAILLE DIMAGE
Appuyez sur la touche MENU; le MENU A LECRAN apparaît alors. Appuyez sur la (les) touche(s) de POINTAGE (GAUCHE/DROITE) pour placer un pointeur à cadre rouge sur licône du menu ECRAN.
1
2
Appuyez sur la touche de POINTAGE (BAS) et placez un pointeur à cadre rouge sur la fonction que vous voulez sélectionner, puis appuyez sur le bouton de SELECTION.
Ce projecteur possède une fonction de modification de taille de l’écran dimage permettant de faire apparaître limage dans la taille désirée.
Placez le cadre rouge sur la fonction et appuyez sur le bouton de SELECTION.
MENU DECRAN
Fournit une image adaptée à la taille de l’écran.
Normal
Fournit des images qui sadaptent à la taille originale de l’écran. Lorsque la taille originale de l’image est plus grande que la taille de l’écran, ce projecteur entre automatiquement dans le mode Zoom numérique +.
Vrai
Lorsque le zoom digital + est sélectionné, le MENU A LECRAN disparaît et le message D.Zoom + apparaît. Appuyez sur le bouton de SELECTION pour agrandir la taille de limage. Et appuyez sur la (les) touche(s) de POINTAGE (HAUT/BAS/GAUCHE/DROITE) pour obtenir une image en panning. La fonction de panning est utilisable seulement lorsque limage est plus grande que la taille de l’écran. Une image projetée peut aussi être agrandie en appuyant sur la touche D.ZOOM de la télécommande.
Zoom digital +
Icône du menu ECRAN
Lorsque le Zoom digital – est sélectionné, le MENU A LECRAN disparaît et le message D. Zoom –” s’affiche. Appuyez sur le bouton de SELECTION pour compresser la taille de limage. Une image projetée peut aussi être compressée en appuyant sur la touche D.ZOOM de la télécommande.
Zoom digital –
Pour annuler le mode de zoom numérique +/–, appuyez sur une touche quelconque à l’exception des touches D.ZOOM ▲/▼, SELECTION, POINTAGE ou LASER.
Page 36
18
Page 37
Kit Media Card Imager
MODELO POA-MD07MCI
INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO DEL IMAGER BOX
Este kit Media Card Imager es un kit opcional para proyectar datos de imágenes en diversos formatos y archivos creados con Microsoft PowerPoint usando su proyector. Los datos de las imágenes pueden ser proyectados fácilmente sólo conectando la Imager Box a un proyector sin ninguna conexión a su computadora. Este kit sólo puede ser usado en nuestros proyectores equipados con un terminal para el Imager Box.
Este manual explica la instalación del Imager Box y su funcionamiento.
Los datos reproducidos a través del Imager Box son editados con el software Media Card Imager incluido con el kit. Para el uso del software, consulte el manual del usuario “Media Card Imager” incluido por separado.
MANUAL DEL USUARIO

Español

Page 38
2

Conformidad

Aviso de la Comisión Federal de Comunicaciones
Este equipo ha sido probado y se ha encontrado que cumple con los requisitos de un dispositivo clase B, de acuerdo con la sección 15 de las reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para brindar una protección razonable contra interferencias perjudiciales cuando el equipo se usa en residencias. Este equipo genera, usa, y puede irradiar energía de frecuencias de radio y, si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar una interferencia perjudicial a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no es posible garantizar que no habrá interferencia en un determinado lugar. Si este equipo produce interferencias perjudiciales a la recepción de radio y televisión, que pueden ser determinadas apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:
– Reorientar o reubicar la antena receptora. – Aumentar la separación entre el equipo y el receptor. – Conectar el equipo a un tomacorriente en un circuito diferente del que se
encuentra conectado el receptor.
– Consultar por ayuda en un lugar de venta o un técnico especializado en
radio/TV.
Marcas registradas
Microsoft, Windows, y PowerPoint son marcas registradas de Microsoft Corp. en EE.UU. Microdrive es una marca registrada de IBM en EE.UU. CompactFlash es una marca registrada de SanDisk Corporation en EE.UU. Cada uno de los nombres de corporaciones o productos mencionados en el manual del usuario son marcas registradas de sus respectivas corporaciones.
No realice ningún cambio o modificaciones en el equipo a menos que sea especificado en este manual. Si debiera de realizar algún cambio o modificación, deberá primero interrumpir el funcionamiento del equipo.
Page 39
Español

Contenido

Contenido 3 Contenido del kit Media Card Imager 3 Nombre de cada parte del Imager Box 4 Instalando el Imager Box en el proyector 5 Desinstalando el Imager Box del proyector 6 Insertando y retirando una tarjeta CF 6 Usando el adaptador de tarjeta CF 7 Manipulación de una tarjeta CF y adaptador 8 Especificaciones 9 REPRODUCCIÓN DE IMÁGENES
(
USANDO EL PROYECTOR
) 11
REPRODUCIENDO IMÁGENES EN UNA TARJETA DE MEMORIA
11
AJUSTES DE IMAGEN
15
AJUSTES DE TAMAÑO DE IMAGEN
17

Contenido del kit Media Card Imager

El paquete contiene los siguientes items. Asegúrese que se encuentran todos ellos.
Imager Box
Tarjeta CompactFlash (CF)
Adaptador de tarjeta CF
Manual de instrucciones Kit Media Card Imager (este manual)
* CD-ROM * Manual del usuario
MediaCard Imager
*Estos son usados para editar datos de imágenes reproducidos con el Imager Box.
3
Page 40
4

Nombre de cada parte del Imager Box

Imager Box
SEGURO
BOTÓN DE EXPULSIÓN DE LA TARJETA CF
GANCHO DE MONTAJE
INTERRUPTOR
CONECTOR
RANURA DE TARJETA CF
INDICADOR
(se enciende al acceder a los datos)
Page 41
Español

Instalando el Imager Box en el proyector

PRECAUCIÓN : Apague el proyector al instalar el Imager Box en el proyector. No lo
instale o desinstale mientras el proyector está encendido. Se podría dañar el equipo.
Retire las 4 cubiertas colocadas en el proyector. Inserte los GANCHOS DE MONTAJE (A) en el proyector en la dirección de la flecha. (Fig. -1)
1
2
Conecte el CONECTOR en el terminal DVI del proyector mientras presiona el SEGURO del Imager Box, y suéltelo para trabarlo en su lugar.
C
O
M
P
U
T
E
R
IN
D
IG
IT
A
L
MCI
S – VIDEO
R – AUDIO IN – L
VIDEO
Y – Pb / Cb – Pr / Cr
CONTROL PORT
USB
COMPUTER IN
ANALOG
AUDIO IN
COMPUTER
R – – L
AUDIO OUT
(MONO)
(Fig.-1)
(Fig.-2)
(A)
SEGURO
El INTERRUPTOR del Imager Box debe quedar ubicado en el interruptor del proyector.
CONECTOR
Terminal DVI
5
Retire las 4 cubiertas.
Cubierta
Page 42
6

Desinstalando el Imager Box del proyector

Presione el SEGURO en la dirección de la flecha. Luego tire y desinstale el Imager Box.
PRECAUCIÓN : Desinstalarlo a la fuerza
podría dañar el Imager Box.
(Fig.-3)
Presione el SEGURO.
PRECAUCIÓN : No instale el Imager Box del proyector mientras el proyector está
encendido. De lo contario se podrían dañar los datos de la tarjeta de memoria y en la misma tarjeta.

Insertando y retirando una tarjeta CF

Insertando una tarjeta CF
(Fig.-4)
BOTÓN DE EXPULSIÓN DE LA TARJETA CF
INDICADOR
1
2
Inserte la tarjeta CF en la ranura de la tarjeta CF del Imager Box hasta que el BOTÓN DE EXPULSIÓN salga hacia afuera.
No la inserte de manera equivocada. Se podría
dañar el equipo.
Retirando una tarjeta CF
Presione el BOTÓN DE EXPULSIÓN DE LA TARJETA CF. La tarjeta CF será expulsada.
Saque la tarjeta CF del Imager Box.
No retire una tarjeta CF mientras el indicador esté encendido. De lo contrario se podría dañar la tarjeta y los datos dentro de ella.
PRECAUCIÓN
Inserte la tarjeta CF con la marca
hacia adelante.
Tire y desinstale el Imager Box.
Page 43
Español

Usando el adaptador de tarjeta CF

El adaptador de tarjeta CF se usa cuando se haya cargado una tarjeta CF en la ranura PC de una computadora. Puede escribir y reescribir datos en la tarjeta CF con el adpatador a través de la ranura de la tarjeta PC del ordenador. Por información sobre el funcionamiento, consulte la sección Media Card Imager en el manual del usuario.
Insertando la tarjeta CF
Inserte la tarjeta CF firmemente en el adaptador de tarjeta CF, alineando las flechas en la tarjeta CF y el adaptador.
Retirando la tarjeta CF
Tire de la tarjeta CF derecho hacia afuera.
Inserte la tarjeta CF alineando las flechas.
NOTA IMPORTANTE
Los datos almacenados en una tarjeta CF se pueden dañar o perder debido a daños físicos en la tarjeta CF o a borrones accidentales. Se recomienda hacer copias de respaldo en otro medio separado, como un disco flexible, un disco duro o un disco MO, etc. de cualquier dato importante. No nos hacemos responsables por cualquier daños o pérdidas ocasionadas por la pérdida de datos debido al mal uso o daño en la tarjeta CF o sus aparatos. Los siguiente puede resultar en daños o pérdida de datos:
Mal uso de la tarjeta CF.
Apagar el proyector o la computadora o retirar la tarjeta/adaptador CF
mientras la tarjeta CF está siendo usada (al escribir, leer, o borrar archivos).
Exposición a cargas eléctricas estáticas fuertes.
La tarjeta CF ha llegado al final de su vida útil.
7
Tarjeta CF
Adaptador de tarjeta CF
Page 44
8

Manipulación de una tarjeta CF y adaptador

Las tarjetas/adaptadores CF son dispositivos electrónicos de alta precisión. No los doble, deje caer, aplique fuerzas o golpee o los exponga a cargas de electricidad estática fuertes.
No toque la superficie de contacto con sus dedos ni deje que se ensucie con materiales extraños.
No intente desarmar o alterar las tarjetas CF.
Mover la tarjeta CF rápidamente entre lugares fríos y calientes puede provocar
condensación (gotitas de agua) lo cual podría ocasionar malfuncionamientos. Evite este problema colocando la tarjeta CF dentro de una bolsa de plástico y dejando que se ajuste lentamente a los cambios de temperatura antes de retirarla de la bolsa. Si occuriera condensación, mantenga la tarjeta CF a una temperatura constante y deje que la humedad se evapore naturalmente.
Almacene las tarjetas/adaptadores CF en estuches protectores.
No use o almacene tarjetas/adaptadores CF en lugares sujetos a las siguientes
condiciones:
campos magnéticos fuertes
mucho polvo y suciedad
temperaturas altas y humedad alta
Ambiente de uso de tarjetas CF
Temperatura de funcionamiento : 5 °C - 35 °C Temperatura de almacenamiento: –10 °C - 60 °C
Page 45
Español

Especificaciones

Imager Box
Adaptador de tarjeta CompactFlash (Estándar ATA Tipo II)
NOTA: Este adaptador no puede ser usado para otras tarjetas de memoria.
Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso.
CompactFlash (16MB)
9
Dimensiones (An. x Al. x Prof.)
Peso
Voltaje de funcionamiento
Tarjeta de memoria disponible
117mm x 70mm x 19mm (no incluyendo los GANCHOS DE MONTAJE)
150g
CC de 5V 450mA, CC de 3,3V 600mA
Recomendamos usar la tarjeta CF que viene con este kit. También se pueden usar las siguientes tarjetas de memoria.
Microdrive (1GB o menos) No podemos garantizar el uso de ninguna tarjeta de
memoria excepto la antes indicada. Algunas tarjetas de memoria no funcionan correctamente.
Page 46
10
Page 47
Español
11

REPRODUCCIÓN DE IMÁGENES (USANDO EL PROYECTOR)

Conecte correctamente el Imager Box a su proyector (P5), y encienda el proyector. Consulte el manual del usuario de su proyector para usarlo.
1
2
Inserte una tarjeta de memoria en la ranura de tarjeta CF del Imager Box. (P6)
NOTA: Consulte el manual del usuario de su proyector por la ubicación de cada botón y el
funcionamiento básico.
3
El proyector cambia automáticamente al modo MCI y muestra los datos de imágenes en la tarjeta de memoria.
REPRODUCIENDO IMÁGENES EN UNA TARJETA DE MEMORIA
BARRA DE MENÚ
Se usa para seleccionar la fuente de entrada entre Computer (MCI) o Video. (Consulte la página 12.)
MENÚ DE ENTRADA
Se usa para seleccionar el nivel de la imagen entre Standard, Real o Imagen 1 -
4. (Consulte la página 15.)
MENÚ DE SELECCIÓN DE IMAGEN
Se usa para ajustar el tamaño de la imagen a Normal o Real, o expandir/comprimir la imagen (zoom digital +/–). (Consulte la página 17.)
MENÚ DE PANTALLA
Se usa para cambiar los ajustes del proyector y reponer el contador de cambio de lámpara. (Consulte el manual del usuario en su proyector.)
MENÚ DE AJUSTE
Se usa para exhibir datos de imágenes en una tarjeta de memoria. (Consulte las páginas 13, 14.)
MENÚ DE VISTA
Se usa para ajustar la imagen. [Contraste / Brillo / Balance del blanco (Color rojo/Color verde/Color azul) / Gamma] (Consulte la página 16.)
MENÚ DE AJUSTE DE IMAGEN
Se usa para ajustar o silenciar el volumen. (Consulte el manual del usuario en su proyector.)
MENÚ DE SONIDO
Presione el botón MENU mientras se encuentra en el modo MCI.
Muestra el ítem seleccionado en el menú en la pantalla.
VENTANA GUIA
Page 48
12
REPRODUCCIÓN DE IMÁGENES (USANDO EL PROYECTOR)
Presione el botón MENU y aparecerá el menú en la pantalla. Presione el(los) botón(es) de apuntar hacia la izquierda/derecha para mover el puntero rojo al ícono del menú de entrada.
1
2
Presione el botón de apuntar hacia abajo para mover el ícono de flecha roja a Computer y luego presione el botón de selección (SELECT). Aparecerá el menú de selección de fuente.
MENÚ DE ENTRADA
Ícono de menú de entrada
Elija el modo de ordenador presionando el botón INPUT en los controles en la parte de arriba o en el control remoto. Si el proyector no puede reproducir la imagen correctamente, seleccione la fuente de entrada correcta mediante el funcionamiento del menú.
Botón INPUT
Computer
Video
Menú de selección de fuente
Mueva el puntero a MCI y presione el botón de selección (SELECT).
SELECCIÓN DE LA FUENTE DE ENTRADA
FUNCIONAMIENTO DIRECTO
FUNCIONAMIENTO DEL MENÚ
ÍNDICE Y PÁGINA
Los datos de imágenes editados con el Media Card Imager (software) tiene el formato de índice consistente de varias páginas. Para proyectar la imagen deseada, seleccione Índice y luego seleccione Página en el Índice.
Cuando se carga una tarjeta de memoria en el Imager Box conectado al proyector, se selecciona automáticamente el modo MCI. Se exhibe en la pantalla la primera página del último índice de una tarjeta de memoria. Para cambiar manualmente al modo MCI, haga lo siguiente.
Salir
Cierre el menú de selección de fuente.
Seleccione el índice
Índice
Páginas en el índice
3
Mueva el puntero a MCI y luego presione el botón de selección (SELECT).
Mueva el puntero (flecha roja) a Computer y presione el botón de selección (SELECT).
Page 49
Español
13
REPRODUCCIÓN DE IMÁGENES (USANDO EL PROYECTOR)
Para proyectar la imagen deseada, seleccione Índice y luego Página de la siguiente manera.
SELECCIÓN DE ÍNDICE
Presione el botón MENU y aparecerá el menú en la pantalla. Presione el botón de apuntar hacia izquierda/derecha para mover la flecha roja al menú de vista.
1
2
Presione el botón de apuntar hacia abajo para mover la flecha roja al ícono de índice y luego presione el botón de selección (SELECT). Se exhibirá el cuadro de índices en la tarjeta de memoria. Presione el botón de clic derecho del control remoto para detener la exhibición del cuadro. (1)
Mueva la flecha roja al ícono de índice y presione el botón de selección (SELECT).
MENÚ DE VISTA
Ícono del menú de vista
3
SELECCIÓN DE PÁGINA
Presione el botón MENU y aparecerá el menú en la pantalla. Presione el botón de apuntar hacia izquierda/derecha para mover la flecha roja al menú de vista.
1
2
Presione el botón de apuntar hacia abajo para mover la flecha roja al ícono de página y luego presione el botón de selección (SELECT). Se exhibirá el cuadro de todas las páginas del índice seleccionado. Presione el botón de clic derecho del control remoto para detener la exhibición del cuadro. (✽1)
Presione los botones de apuntar hacia izquierda/derecha/arriba/abajo para mover el puntero a la página a ser proyectada y luego presione el botón de selección (SELECT). Presione el botón de apuntar hacia arriba/abajo para dar vuelta a la página anterior/siguiente. (2)
Botón de apuntar hacia arriba ... vuelve a la página anterior Botón de apuntar hacia abajo ... va a la página siguiente
Cuando se exhibe la página en toda la pantalla, el cuadro de páginas puede ser exhibido presionando el botón de selección (SELECT).
3
Mueva la flecha roja al ícono de página y presione el botón de selección (SELECT).
MENÚ DE VISTA
Ícono del menú de vista
1 Cuando se presiona el botón de clic
derecho mientras que se exhibe el cuadro, cada índice/página se exhibe como un ícono. Esta operación reduce el tiempo de exhibición de todos los datos de imágenes.
2 Cuando se exhibe el menú en la
pantalla, la página no puede ser cambiada a una siguiente/anterior.
Presione los botones de apuntar hacia izquierda/derecha/arriba/abajo para mover el puntero al Índice a proyectar y luego presione el botón de selección (SELECT). Se exhibirá la primera página del índice seleccionado. Presione el botón de apuntar hacia arriba/abajo para dar vuelta a la página anterior/siguiente. (2)
Botón de apuntar hacia arriba ... vuelve a la página anterior Botón de apuntar hacia abajo ... va a la página siguiente
Page 50
14
REPRODUCCIÓN DE IMÁGENES (USANDO EL PROYECTOR)
FUNCIÓN DE REPRODUCCIÓN AUTOMÁTICA
Presione el botón MENU y aparecerá el menú en la pantalla. Presione el botón de apuntar hacia izquierda/derecha para mover la flecha roja al menú de vista.
1
2
Presione el botón de apuntar hacia abajo para mover la flecha roja al ícono de reproducción automática y luego presione el botón de selección (SELECT). Se exhibirá el cuadro de diálogo del ajuste de reproducción automática.
3
Cuadro de diálogo de ajuste de reproducción automática Presione el(los) botón(es) de apuntar hacia izquierda/derecha para ajustar el intervalo y presione el botón de selección (SELECT).
MENÚ DE VISTA
Ícono del menú de vista
Salir
Cierra el cuadro de diálogo de ajuste de reproducción automática.
Al activar la función de reproducción automática, mueva la flecha roja a On, ajuste el intervalo (seg.) presionando el botón de apuntar hacia izquierda, y luego presione el botón de selección (SELECT). La imagen proyectada cambia automáticamente a la siguiente con el intervalo especificado. Esta función de reproducción automática puede ser pausada presionando el botón de apuntar hacia arriba y se puede continuar usando con el botón de apuntar hacia abajo. Cuando el ajuste de reproducción automática ha
sido ajustado previamente con el Media Card Imager (software), el intervalo ajustado por el Media Card Imager tiene prioridad sobre el intervalo con este menú.
On
Para cancelar la función de reproducción automática, mueva la flecha roja a Off y luego presione el botón de selección (SELECT). El ajuste de reproducción automática ajustado con la Media Card Imager (software) también se suspenderá al ajustar a Off”.
Off
No retire una tarjeta de memoria del Imager Box mientras la función de reproducción automática esté funcionando o el indicador de Imager Box esté encendido o destellando. Se podría dañar la tarjeta de memoria o los datos en la tarjeta de memoria. Antes de retirar una tarjeta de memoria del Imager Box, asegúrese de ajustar la función de reproducción automática a Off o interrumpir la señal de entrada del Imager Box cambiando la fuente de entrada.
PRECAUCIÓN
Page 51
Español
15
REPRODUCCIÓN DE IMÁGENES (USANDO EL PROYECTOR)
AJUSTES DE IMAGEN
SELECCIÓN DE NIVEL DE IMAGEN (FUNCIONAMIENTO DEL MENÚ)
Presione el botón MENU y aparecerá el menú en la pantalla. Presione el(los) botón(es) de apuntar hacia la izquierda/derecha para mover el puntero rojo al ícono del menú de selección de imagen.
1
2
Presione el botón de apuntar hacia abajo para mover el puntero rojo al nivel que desea ajustar y luego presione el botón de selección (SELECT).
Mueva el ícono de marco rojo al nivel y presione el botón de selección (SELECT).
El nivel seleccionado.
MENÚ DE SELECCIÓN DE IMAGEN
Nivel de imagen normal preajustado en este proyector.
Standard
Nivel de imagen con mediotonos mejorados para gráficos.
Real
Ajuste de imagen preajustada del usuario en el menú de AJUSTE DE IMAGEN (página 16).
Imagen 1 - 4
Ícono de menú de selección de imagen
SELECCIÓN DE NIVEL DE IMAGEN (FUNCIONAMIENTO DIRECTO)
Seleccione el nivel de imagen entre Standard, Real, Imagen 1, Imagen 2, Imagen 3 e Imagen 4 presionando el botón IMAGE en los controles en la parte de arriba o en el control remoto.
Botón IMAGE
Standard
Real
Imagen 1
Imagen 2
Imagen 3
Imagen 4
Nivel de imagen normal preajustado en este proyector.
Nivel de imagen con mediotonos mejorados para gráficos.
Ajuste de imagen preajustada del usuario en el menú de AJUSTE DE IMAGEN (página 16).
Standard
Real
Imagen 1 - 4
Page 52
16
REPRODUCCIÓN DE IMÁGENES (USANDO EL PROYECTOR)
AJUSTE DE NIVEL DE IMAGEN
Presione el botón MENU y aparecerá el menú en la pantalla. Presione el(los) botón(es) de apuntar hacia izquierda/derecha para mover el puntero rojo al ícono de menú de ajuste de imagen.
1
2
Presione el botón de apuntar hacia abajo para mover el puntero rojo al ítem que desea ajustar y luego presione el botón de selección (SELECT). Se exhibe el nivel de cada ítem. Ajuste cada nivel presionando el(los) botón(es) de apuntar hacia izquierda/derecha.
Mueva el puntero de marco rojo al ítem a seleccionar y luego presione el botón de selección (SELECT).
MENÚ DE AJUSTE DE IMAGEN
Ícono del menú de ajuste de imagen
Seleccione el nivel de imagen (página 15)
Presione el(los) botón(es) de apuntar hacia la izquierda/derecha para ajustar el valor.
Menú de nivel de imagen Mueva el puntero de marco rojo a una de las imágenes 1 a 4 donde quiera ajustar y luego presione el botón de selección (SELECT).
Al ícono de registrado Presione el botón de selección (SELECT) de este ícono para almacenar el ajuste.
Presione el botón de apuntar hacia izquierda para reducir el contraste, y el botón de apuntar hacia derecha para aumentar el contraste. (De 0 a 63.)
Contraste
Presione el botón de apuntar hacia izquierda para oscurecer la imagen, y el botón de apuntar hacia derecha para dar brillo a la imagen. (De 0 a 63.)
Brillo
Presione el botón de apuntar hacia izquierda para suavizar el tono de cada color, y el botón de apuntar hacia derecha para profundizar el tono. (De 0 a 63.)
Balance blanco (Color rojo/Color verde/Color azul)
Presione el botón de apuntar hacia izquierda o el botón de apuntar hacia derecha para obtener un mejor balance del contraste. (De 0 a 15.)
Ajuste Gamma
Memorizado
Para registrado las imágenes preajustadas, mueva el puntero de marco rojo al ícono Memorizado y presione el botón de selección (SELECT). Aparecerá el menú de nivel de imagen. Mueva el puntero de marco rojo a la imagen 1 a 4 donde quiera ajustar y luego presione el botón de selección (SELECT).
3
Reset
Reponga todos los ajustes a los valores anteriores.
Salir
Cierra el menú de AJUSTE DE IMAGEN.
Page 53
Español
17
REPRODUCCIÓN DE IMÁGENES (USANDO EL PROYECTOR)
AJUSTES DE TAMAÑO DE IMAGEN
Presione el botón MENU y aparecerá el menú en la pantalla. Presione el(los) botón(es) de apuntar hacia la izquierda/derecha para mover el puntero rojo al ícono de menú de pantalla.
1
2
Presione el botón de apuntar hacia abajo y mueva el puntero de marco rojo a la función que desea seleccionar y luego presione el botón de selección (SELECT).
Este proyector tiene una función de ajuste del tamaño de la pantalla que le permite exhibir la imagen en el tamaño deseado.
Mueva el marco rojo a la función y presione el botón de selección (SELECT).
MENÚ DE PANTALLA
Provee de imagen para estar de acuerdo con el tamaño de la pantalla.
Normal
Ofrece la imagen en su tamaño original. Cuando el tamaño original de la imagen es mayor que el tamaño de la pantalla, este proyector cambia automáticamente al modo de Zoom digital +.
Real
Cuando se selecciona el Zoom digital +, el menú en la pantalla desaparece y se exhibe el mensaje D.Zoom +”. Presione el botón de selección (SELECT) para expandir el tamaño de la imagen. Y presione el(los) botón(es) de apuntar hacia arriba/abajo/izquierda/derecha para panear la imagen. La función de paneo puede funcionar sólo cuando la imagen es más grande que el tamaño de la pantalla. También se puede expandir la imagen proyectada presionando el botón D.ZOOM en el control remoto.
Zoom digital +
Ícono de menú de pantalla
Cuando se selecciona Zoom digital –, el menú en la pantalla desaparece y aparece el mensaje D.Zoom –”. Presione el botón de selección (SELECT) para comprimir el tamaño de la imagen. También se puede comprimir la imagen proyectada presionando el botón D.ZOOM del control remoto.
Zoom digital –
Para cancelar el modo de zoom digital +/–, presione cualquiera de los botones excepto D.ZOOM ▲/▼, de selección (SELECT), de apuntar o LASER.
Page 54
18
Page 55
Media Card Imager Kit
MODELL POA-MD07MCI
INSTALLATION UND BEDIENUNG DER IMAGER BOX
Dieses Media Card Imager Kit ist eine Option für die Wiedergabe verschiedener Bildformate und Dateien mit Ihrem Projektor, die mit PowerPoint von Microsoft hergestellt wurden. Die Bilddaten lassen sich sehr einfach wiedergeben, wenn die Imager Box an Ihrem Projektor angebracht wird. Dazu ist ein Anschluss eines Computers nicht notwendig. Dieses Kit kann nur für Projektoren verwendet werden, die mit einer Buchse für die Imager Box ausgerüstet sind.
In dieser Bedienungsanleitung wird die Installation und die Bedienung der Imager Box erklärt.
Die über die Imager Box wiedergegebenen Daten können mit der Software Media Card Imager, die mit diesem Kit mitgeliefert wird, bearbeitet werden. Für die Bedienung der Software wird auf die separate Bedienungsanleitung “Media Card Imager” verwiesen.
BEDIENUNGSANLEITUNG

Deutsch

Page 56
2

Einhaltungen

Bestimmung der Bundeskommission zur Kommunikation
Dieses Gerät wurde getestet und erfüllt die Grenzwertbestimmungen für Digitalgeräte der Klasse B, entsprechend den FCC-Bestimmungen Teil 15. Mit diesen Grenzwerten wird beim Betrieb des Gerätes in einem Wohngebiet ein angemessener Schutz gegen schädliche Interferenzen garantiert. Das Gerät erzeugt, verwendet und strahlt Radiofrequenzen ab und falls es nicht entprechend den Anweisungen installiert ist, können schädliche Radiokommunikationsstörungen auftreten. Es besteht keinerlei Garantie, daß bei einer bestimmten Installation keine Störungen auftreten. Falls Radio- oder Fernsehempfangsstörungsen verursacht werden, was durch Aus- und Wiedereinschalten des Gerätes überprüft werden kann, sollten Sie versuchen die Störungen auf eine der folgenden Arten zu korrigieren:
– Ändern Sie die Ausrichtung oder den Standort der Empfangsantenne. – Vergrößern Sie den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger. – Schließen Sie das Gerät, an einer Steckdose an, die sich nicht im gleichen
Schaltkreis befindet, wie die Steckdose, an welcher der Empfänger angeschlossen ist.
– Lassen Sie sich von einem Händler oder einem erfahrenen
Radio/Fernsehfachmann beraten.
Warenzeichen
Microsoft, Windows und PowerPoint sind eingetragene Warenzeichen von Microsoft Corp. in den USA. Microdrive ist ein Warenzeichen von IBM in den USA. CompactFlash ist ein Warenzeichen von SanDisk Corporation in den USA. Die Firmen- und Produktebezeichnungen in der Anleitung sind Warenzeichen, bzw. eingetragene Warenzeichen der betreffenden Firma.
Nehmen Sie am Gerät keine, in dieser Anleitung nicht beschriebene Änderungen oder Modifikationen vor. Falls solche Änderungen oder Modifikationen vorgenommen werden, kann die weitere Verwendung des Gerätes untersagt werden.
Page 57
Deutsch

Inhaltsverzeichnis

Inhaltsverzeichnis 3 Lieferumfang des Media Card Imager Kit 3 Bezeichnung der einzelnen Teile 4 Anbringen der Imager Box am Projektor 5 Abnehmen der Imager Box vom Projektor 6 Einsetzen und Auswerfen der CompactFlash-Karte 6 Verwendung des Kartenadapters 7 Handhabung der Karte und des Adapters 8 Technische Daten 9 BILDWIEDERGABE
(PROJEKTORBEDIENUNG) 11
WIEDERGABE VON AUF DER SPEICHERKARTE GESPEICHERTEN BILDERN
11
BILDEINSTELLUNGEN
15
BILDGRÖSSENEINSTELLUNGEN
17

Lieferumfang des Media Card Imager Kit

Kontrollieren Sie, ob der gesamte Lieferumfang vorhanden ist.
Imager Box
CompactFlash­Karte
Kartenadapter
Bedienungsanleitung für Media Card Imager Kit (diese Anleitung)
* CD-ROM
* Bedienungsanleitung
für Media Card Imager
* Verwendung zum Bearbeiten von Bilddaten, die mit der Imager Box wiedergegeben werden.
3
Page 58
4

Bezeichnung der einzelnen Teile

Imager Box
Verriegelung
Kartenauswurftaste
Haken
Schalterknopf
Anschlußstecker
Kartensteckplatz
Anzeige
(leuchtet beim Zugriff)
Page 59
Deutsch

Anbringen der Imager Box am Projektor

VORSICHT: Schalten Sie den Projektor zum Anbringen der Imager Box aus.
Bei eingeschaltetem Projektor darf die Imager Box nicht angebracht oder entfernt werden, weil sie beschädigt werden kann.
Entfernen Sie die vier Abdeckungen am Projektor. Stecken Sie die Haken (A) in Pfeilrichtung in den Projektor. (Abb. -1)
1
2
Schließen Sie den Anschlußstecker an der DVI-Buchse des Projektors an, drücken Sie dazu die Verriegelung und lassen Sie sie los, um die Imager Box zu verriegeln.
C
O
M
P
U
T
E
R
IN
D
IG
IT
A
L
MCI
S – VIDEO
R – AUDIO IN – L
VIDEO
Y – Pb / Cb – Pr / Cr
CONTROL PORT
USB
COMPUTER IN
ANALOG
AUDIO IN
COMPUTER
R – – L
AUDIO OUT
(MONO)
(Abb. -1)
(Abb. -2)
(A)
Verriegelung
Der Schalterknopf der Imager Box wird auf den Schalter des Projektors ausgerichtet.
Anschlußstecker
DVI-Buchse
5
4 Abdeckungen entfernen
Abdeckung
Page 60
6

Abnehmen der Imager Box vom Projektor

Drücken Sie die Verriegelung in Pfeilrichtung. Ziehen Sie die Imager Box ab.
VORSICHT: Beim Entfernen mit großem
Kraftaufwand kann die Imager Box beschädigt werden.
(Abb. -3)
Die Verriegelung drücken.
VORSICHT: Bei eingeschaltetem Projektor darf die Imager Box nicht entfernt
werden, weil sonst die auf der Karte gespeicherten Daten und die Karte selbst beschädigt werden können.

Einsetzen und Auswerfen der CompactFlash-Karte

Einsetzen der CompactFlash-Karte
(Abb. -4)
Kartenauswurftaste
Anzeige
1
2
Stecken Sie die CompactFlash-Karte in den Kartensteckplatz bis die Auswurftaste vorsteht.
Stecken Sie die Karte nicht verkehrt hinein, weil
sonst die Imager Box beschädigt werden kann.
Auswerfen der CompactFlash-Karte
Drücken Sie die Kartenauswurftaste, um die Karte auszuwerfen.
Ziehen Sie die Karte aus der Imager Box heraus.
Bei leuchtender Anzeige darf die Karte nicht ausgeworfen werden, weil sonst die Karte und die darauf gespeicherten Daten beschädigt werden können.
VORSICHT
Stecken Sie die Karte mit der Pfeilmarkierung
nach
vorne gerichtet hinein.
Ziehen Sie danach die Imager Box ab.
Page 61
Deutsch

Verwendung des Kartenadapters

Der Kartenadapter wird verwendet, wenn die CompactFlash-Karte in einen PC­Kartensteckplatz eines Computers eingeschoben werden soll. Auf der im Adapter eingesetzten und in den Computer eingeschobenen CompactFlash-Karte können Daten aufgezeichnet werden. Für die Bedienung wird auf die Bedienungsanleitung Media Card Imager verwiesen.
Einsetzen der CompactFlash-Karte
Setzen Sie die Karte fest in den Kartenadapter ein, indem Sie die Pfeilmarkierungen auf der Karte und auf dem Adapter aufeinander ausrichten.
Entfernen der CompactFlash-Karte
Ziehen Sie die Karte gerade heraus.
Die Karte mit ausgerichteten Pfeilmarkierungen einsetzen.
WICHTIGER HINWEIS
Die auf der CompactFlash-Karte abgespeicherten Daten können durch physikalische Beschädigung oder durch unbeabsichtigtes Löschen der CompactFlash-Karte zerstört werden. Es wird deshalb empfohlen von allen wichtigen Daten eine Schutzkopie auf einem anderen Datenträger, wie einer Floppydiskette, einer Festplatte, einer MO-Diskette usw. herzustellen. Für irgendwelche Schäden oder Verdienstausfälle, die durch eine Zerstörung von Daten wegen Fehlbedienung oder Beschädigung einer CompactFlash-Karte oder ihrer Geräte verursacht wurden, wird keine Haftung übernommen. In den folgenden Fällen besteht die Gefahr von Beschädigung oder Zerstörung von Daten:
Fehlbedienung der CompactFlash-Karte.
Ausschalten des Projektors oder des Computers oder Entfernen der Karte
bzw. den Adapter während des Zugriffs auf die Karte (Aufzeichnen, Lesen oder Löschen von Daten).
Aussetzen starker statischer Elektrizität.
Die CompactFlash-Karte hat das Ende der Lebensdauer erreicht.
7
CompactFlash­Karte
Kartenadapter
Page 62
8

Handhabung der Karte und des Adapters

CompactFlash-Karten und Adapter sind Präzisionsteile. Sie dürfen nicht gebogen, fallen gelassen, mit übermäßigen Kräften behandelt, starken Stößen oder elektrischen Feldern ausgesetzt werden.
Die Kontaktstelle darf nicht mit den Fingern berührt oder verschmutzt werden.
CompactFlash-Karten dürfen nicht zerlegt werden.
Wenn eine CompactFlash-Karte plötzlich tiefen Temperaturen ausgesetzt wird,
kann sich auf der Karte Kondensat abscheiden, was zu Störungen führen kann. Legen Sie in diesem Fall die CompactFlash-Karte in einen Plastikbeutel bis sich der Temperaturunterschied ausgeglichen hat. Falls sich Kondensat auf der Karte abgeschieden hat, bewahren Sie die Karte bei konstanter Temperatur auf, bis das abgeschiedene Kondensat auf natürliche Weise verdampft ist.
Bewahren Sie die CompactFlash-Karten bzw. den Adapter in der Schutzbox auf.
CompactFlash-Karten und Adapter dürfen nicht unter den folgenden Bedingungen
verwendet oder aufbewahrt werden:
Orte an denen stake Magnetfelder vorhanden sind
an stark verschmutztem oder staubigen Orten
und an Orten an denen hohe Temperaturen oder eine hohe Luftfeuchtigkeit
auftritt.
Umgebungsbedingungen für die CompactFlash-Karte
Betriebstemperatur : 5°C - 35°C Aufbewahrungstemperatur : –10°C - 60°C
Page 63
Deutsch

Technische Daten

Imager Box
CompactFlash-Kartenadapter (ATA Standard Typ-II)
HINWEIS: Dieser Adapter kann nicht für andere Speicherkarten verwendet
werden.
Änderungen der technischen Daten vorbehalten.
CompactFlash (16 MB)
9
Abmessungen (B x T x H)
Gewicht
Betriebsspannung
Erhältliche Speicherkarten
117mm x 70mm x 19mm (ohne Haken)
150 g
Gleichspannung 5 V, 450 mA Gleichspannung 3,3 V, 600 mA
Es wird empfohlen die in diesem Kit gelieferte CompactFlash-Karte zu verwenden. Die folgenden Speicherkarten lassen sich ebenfalls verwenden.
Microdrive (1 GB oder weniger) Außer den obenstehenden wird die Verwendung von
anderen Speicherkarten nicht garantiert. Gewisse Speicherkarten lassen sich nicht richtig verwenden.
Page 64
10
Page 65
Deutsch
11

BILDWIEDERGABE (PROJEKTORBEDIENUNG)

Bringen Sie die Imager Box am Projektor an (Seite 5) und schalten Sie den Projektor ein. Für die Bedienung wird auf die Bedienungsanleitung des Projektors verwiesen.
1
2
Stecken Sie eine CompactFlash-Speicherkarte in den Steckplatz der Imager Box (Seite 6).
HINWEIS: Für die Anordnung der Tasten und die Grundbedienung wird auf die
Bedienungsanleitung Ihres Projektors verwiesen.
3
Der Projektor wird automatisch in die MCI-Betriebsart umgeschaltet und die auf der Speicherkarten gespeicherten Bilddaten werden wiedergegeben.
WIEDERGABE VON AUF DER SPEICHERKARTE GESPEICHERTEN BILDERN
Menüleiste
Zum Einstellen der Eingangsquelle Computer (MCI) oder Video. (Siehe Seite 12.)
Eingangsmenü
Zum Einstellen des Bildpegels Standard, Natürlich oder Bild 1 -
4. (Siehe Seite 15.)
Bildwahlmenü
Für die Einstellung der Größe auf Normal oder Original, bzw. zum Erweitern und Komprimieren des Bildes (Digitalzoom +/–). (Siehe Seite 17.)
Bildschirmmenü
Zum Ändern von Projektoreinstellungen und um den Lampenbetriebszeitzähler zurückzustellen. (Siehe Bedienungsanleitung des Projektors.)
Einstellungsmenü
Für die Anzeige von Bilddaten in der Speicherkarte. (Siehe Seiten 13,
14.)
Ansichtmenü
Zum Einstellen des Bildes. [Kontrast/Helligkeit/ Weißabgleich (Rot/Grün/Blau)/ Gamma]. (Siehe Seite 16.)
Bildeinstellmenü
Zum Einstellen des Lautstärkepegels oder zum Abschalten der Tonwiedergabe. (Siehe Bedienungsanleitung des Projektors.)
Tonmenü
Drücken Sie bei eingeschalteter MCI-Betriebsart die MENU-Taste.
Zeigt den im Bildschirmmenü gewählten Gegenstand.
Anzeigefenster
Page 66
12
BILDWIEDERGABE (PROJEKTORBEDIENUNG)
Drücken Sie die MENU-Taste für die Anzeige des Bildschirmmenüs. Drücken Sie die Zeigertaste links/rechts, um den roten Rahmen auf das Eingangsmenüsymbol einzustellen.
1
2
Stellen Sie den roten Zeiger mit der Zeigertaste ab auf den Computer und drücken Sie die Einstelltaste. Das Eingangsquellenmenü erscheint.
Stellen Sie den Zeiger (roter Pfeil) auf Computer und drücken Sie die Einstelltaste.
Eingangsmenü
Eingangsmenüsymbol
INPUT-Taste
Computer
Video
Eingangsquellenmenü
Den Zeiger auf MCI stellen und die Einstelltaste drücken.
Einstellen der Eingangsquelle
Direkte Einstellung
Einstellung mit Hilfe des Menüs
Index und Seite
Die mit dem Programm Media Card Imager bearbeiteten Bilddaten sind in Indexe aufgeteilt, die wiederum aus mehreren Seiten bestehen können. Wählen Sie für die Wiedergabe eines gewünschten Bildes den Index und stellen Sie die betreffende Seite ein.
Beim Einschieben einer Speicherkarte in die am Projektor angebrachte Imager Box wird automatisch in die MCI-Betriebsart umgeschaltet. Die erste Seite des letzten Indexes der Speicherkarte wird auf dem Bildschirm angezeigt. Die Umschaltung in die MCI-Betriebsart kann auch wie folgt manuell vorgenommen werden.
Verlassen
Schließt das Quelleneinstellmenü.
Indexwahl
Index
Seiten im Index
3
Stellen Sie den Zeiger auf MCI und drücken Sie die Einstelltaste.
Stellen Sie den Computer durch Drücken der INPUT­Taste auf der Projektoroberseite oder der Fernbedienung ein. Falls der Projektor das Bild nicht richtig wiedergeben kann, muß die richtige Signalquelle mit Hilfe des Menüs eingestellt werden.
Page 67
Deutsch
13
BILDWIEDERGABE (PROJEKTORBEDIENUNG)
Wählen Sie für die Wiedergabe eines gewünschten Bildes den Index und stellen Sie die Seite wie folgt ein.
Indexwahl
Drücken Sie die MENU-Taste für die Anzeige des Bildschirmmenüs. Stellen Sie mit den Zeigertasten links/rechts den roten Rahmen auf das Ansichtsmenüsymbol ein.
1
2
Stellen Sie den roten Rahmen mit der Zeigertaste ab auf das Indexsymbol und drücken Sie die Einstelltaste. Eine Tabelle mit den auf der Speicherkarte vorhandenen Indexen wird angezeigt. Drücken Sie die rechte Klicktaste der Fernbedienung, um die Anzeige der Tabelle zu unterbrechen. (1)
Stellen Sie den roten Rahmen auf das Indexsymbol und drücken Sie die Einstelltaste.
Ansichtmenü
Ansichtmenüsymbol
3
Seitenwahl
Drücken Sie die MENU-Taste für die Anzeige des Bildschirmmenüs. Stellen Sie mit den Zeigertasten links/rechts den roten Rahmen auf das Ansichtsmenüsymbol ein.
1
2
Stellen Sie den roten Rahmen mit der Zeigertaste ab auf das Seitensymbol und drücken Sie die Einstelltaste. Die Tabelle aller Seiten des gewählten Indexes wird wiedergegeben. Drücken Sie die rechte Klicktaste der Fernbedienung, um die Anzeige der Tabelle zu unterbrechen. (1)
Drücken Sie die Zeigertaste links/rechts/auf/ab, um den Zeiger auf den wiederzugebende Seite zu stellen und drücken Sie die Einstelltaste. Durch Drücken der Zeigertaste auf/ab können Sie auf die vorhergehende bzw. die nächste Seite umblättern. (2)
Zeigertaste auf ...
Wiedergabe der vorhergehenden Seite
Zeigertaste ab ... Wiedergabe der nächsten Seite
Das Seitenverzeichnis kann während der Wiedergabe der Seite durch Drücken der Einstelltaste angezeigt werden.
3
Stellen Sie den roten Rahmen auf das Seitensymbol und drücken Sie die Einstelltaste.
Ansichtmenü
Ansichtmenüsymbol
1 Wenn Sie während der Tabellenanzeige
die rechte Klicktaste drücken, werden die einzelnen Indexe/Seiten als Symbol dargestellt. Damit läßt sich die Zeit für die Anzeige der gesamten Bilddaten verkürzen.
2 Bei der Anzeige des Bildschirmmenüs
kann nicht auf die vorhergehende bzw. die nächste Seite umgeblättert werden.
Drücken Sie die Zeigertaste links/rechts/auf/ab, um den Zeiger auf den wiederzugebenden Index zu stellen und drücken Sie die Einstelltaste. Die erste Seite des gewählten Index wird wiedergegeben. Durch Drücken der Zeigertaste auf/ab können Sie auf die vorhergehende bzw. die nächste Seite umblättern. (2)
Zeigertaste auf ...
Wiedergabe der vorhergehenden Seite
Zeigertaste ab ... Wiedergabe der nächsten Seite
Page 68
14
BILDWIEDERGABE (PROJEKTORBEDIENUNG)
Auto-Wiedergabefunktion
Drücken Sie die MENU-Taste für die Anzeige des Bildschirmmenüs. Stellen Sie mit den Zeigertasten links/rechts den roten Rahmen auf das Ansichtsmenüsymbol ein.
1
2
Stellen Sie den roten Rahmen mit der Zeigertaste ab auf das Auto-Wiedergabesymbol und drücken Sie die Einstelltaste. Die Dialogbox für die Auto-Wiedergabe wird angezeigt.
3
Dialogbox Auto-Wiedergabe Drücken Sie die Zeigertaste(n) links/rechts, um das Intervall einzustellen und drücken Sie die Einstelltaste.
Ansichtmenü
Ansichtmenüsymbol
Verlassen
Die Dialogbox Auto-Wiedergabe wird geschlossen.
Stellen Sie zum Einschalten der Auto­Wiedergabefunktion den roten Zeiger auf Ein”, stellen Sie das Intervall (Sek.) mit der Zeigertaste links/rechts ein und drücken Sie die Einstelltaste. Das nächste Bild wird automatisch nach Ablauf des eingestellten Intervalls wiedergegeben. Die Auto-Wiedergabe kann mit der Zeigertaste auf unterbrochen und mit der Zeigertaste ab wieder fortgesetzt werden. Falls die Auto-Wiedergabe bereits im Programm
Media Card Imager eingestellt wurde, so hat das mit Media Card Imager eingestellte Intervall den Vorrang über die Einstellung dieses Menüs.
Ein
Um die Auto-Wiedergabefunktion auszuschalten, stellen Sie den Zeiger auf Aus und drücken Sie die Einstelltaste. Mit der Einstellung auf Aus wird die Auto-Wiedergabe des Programms Media Card Imager ebenfalls ausgeschaltet.
Aus
Die Speicherkarte darf bei eingeschalteter Auto-Wiedergabe oder wenn die Anzeige der Imager Box leuchtet oder blinkt nicht aus der Imager Box entfernt werden. Dadurch können die Daten auf der Speicherkarte oder die Speicherkarte beschädigt werden. Vor dem Entfernen der Speicherkarte aus der Imager Box müssen Sie kontrollieren, ob die Auto-Wiedergabefunktion auf Aus gestellt ist oder Sie müssen das an der Imager Box anliegende Eingangssignal durch Umschalten der Signalquelle unterbrechen.
VORSICHT
Page 69
Deutsch
15
BILDWIEDERGABE (PROJEKTORBEDIENUNG)
BILDEINSTELLUNGEN
Bildpegel (Einstellung mit Hilfe des Menüs)
Drücken Sie die MENU-Taste, um das Bildschirmmenü anzuzeigen. Stellen Sie mit den Zeigertasten links/rechts den roten Rahmen auf das Bildwahlmenüsymbol.
1
2
Stellen Sie den roten Rahmen mit der Zeigertaste ab auf den einzustellenden Pegel und drücken Sie die Einstelltaste.
Stellen Sie den roten Rahmen auf den Pegel und drücken Sie die Einstelltaste.
Einzustellender Pegel
Bildwahlmenü
Normale Bildeinstellung.
Standard
Bildeinstellung mit verbesserter Halbtonwiedergabe für Abbildungen.
Natürlich
Anwenderspezifische Bildeinstellung im Bildeinstellmenü (Seite 16).
Bild 1 - 4
Bildwahlmenüsymbol
Bildpegel (Direkte Einstellung)
Wählen Sie einen Bildpegel, “Standard”, “Natürlich”, “Bild 1”, “Bild 2”, “Bild 3” und “Bild 4”,
durch Drücken der IMAGE-Taste auf der Projektoroberseite oder der Fernbedienung.
IMAGE-Taste
Standard
Natürlich
Bild 1
Bild 2
Bild 3
Bild 4
Normale Bildeinstellung.
Bildeinstellung mit verbesserter Halbtonwiedergabe für Abbildungen.
Anwenderspezifische Bildeinstellung im Bildeinstellmenü (Seite 16).
Standard
Natürlich
Bild 1 - 4
Page 70
16
BILDWIEDERGABE (PROJEKTORBEDIENUNG)
Bildpegeleinstellung
Drücken Sie die MENU-Taste, um das Bildschirmmenü anzuzeigen. Stellen Sie mit den Zeigertasten links/rechts den roten Rahmen auf das Bildeinstellmenüsymbol.
1
2
Stellen Sie den roten Rahmen mit der Zeigertaste ab auf den einzustellenden Gegenstand und drücken Sie die Einstelltaste. Die einzelnen Einstellpegel werden angezeigt. Stellen Sie die einzelnen Pegel mit den Zeigertasten links/rechts ein.
Stellen Sie den roten Rahmen auf den gewünschten Gegenstand und drücken Sie die Einstelltaste.
Bildeinstellmenü
Bildeinstellmenüsymbol
eingestellter Bildpegel (Seite 15)
Nehmen Sie die Einstellung mit den Zeigertasten links/rechts vor.
Bildpegelmenü Stellen Sie den roten Zeiger auf ein einzustellendes Bild 1 bis 4 und drücken Sie die Einstelltaste.
Symbol Speichern Die Einstelltaste bei diesem Symbol zum Abspeichern der Einstellungen drücken.
Drücken Sie die Zeigertaste links zum Vermindern und die Zeigertaste rechts zum Erhöhen des Kontrasts. (Einstellbereich 0 bis 63)
Kontrast
Drücken Sie die Zeigertaste links zum Vermindern und die Zeigertaste rechts zum Erhöhen der Helligkeit. (Einstellbereich 0 bis 63)
Helligkeit
Mit der Zeigertaste links können Sie den Farbton der einzelnen Farben abschwächen, mit der Zeigertaste rechts können Sie den Farbton verstärken. (Einstellbereich 0 bis
63)
Weiß-Abgleich (Rot/Grün/Blau)
Stellen Sie die Balance des Kontraste mit den Zeigertasten links und rechts ein. (Einstellbereich 0 bis 15)
Gamma
Speichern
Stellen Sie den roten Rahmen zum manuellen Voreinstellen des Bilds auf das Symbol Speichern und drücken Sie die Einstelltaste. Das Bildpegelmenü erscheint. Stellen Sie den roten Zeiger auf das abzuspeichernde Bild 1 bis 4 und drücken Sie die Einstelltaste.
3
Reset
Zurückstellen aller Einstellungen auf die vorherigen Werte.
Verlassen
Schließen des Bildeinstellmenüs.
Page 71
Deutsch
17
BILDWIEDERGABE (PROJEKTORBEDIENUNG)
BILDGRÖSSENEINSTELLUNGEN
Drücken Sie die MENU-Taste, um das Bildschirmmenü anzuzeigen. Stellen Sie mit den Zeigertasten links/rechts den roten Rahmen auf das Bildschirmmenüsymbol.
1
2
Stellen Sie den roten Rahmen mit der Zeigertaste ab auf die einzustellende Funktion und drücken Sie die Einstelltaste.
Dieser Projektor ist mit einer Bildformatfunktion ausgerüstet, mit welcher ein gewünschtes Bildformat eingestellt werden kann.
Stellen Sie den roten Rahmen auf die Funktion und drücken Sie die Einstelltaste.
Bildschirmmenü
Das Bild wird auf die Bildschirmgröße angepaßt.
Normal
Bild in der Originalgröße. Falls das Bild größer als der Bildschirm ist, wird der Projektor automatisch in die Digitalzoombetriebsart + umgeschaltet.
Original
Bei der Einstellung von Digitales Zoom + verschwindet das Bildschirmmenü und auf dem Bildschirm wird D. Zoom + eingeblendet. Drücken Sie die Einstelltaste zum Erweitern der Bildgröße. Zum Schwenken können Sie die Zeigertaste(n) auf/ab/links/rechts verwenden. Das Schwenken ist nur möglich, wenn das Bild größer als der Bildschirm ist. Ein projiziertes Bild kann auch mit der D.ZOOM-Taste der Fernbedienung erweitert werden.
Digitales zoom +
Bildschirmmenüsymbol
Bei der Einstellung von Digitales Zoom –” verschwindet das Bildschirmmenü und auf dem Bildschirm wird D. Zoom –” eingeblendet. Drücken Sie die Einstelltaste zum Komprimieren der Bildgröße. Ein projiziertes Bild kann auch mit der D.ZOOM-Taste der Fernbedienung erweitert werden.
Digitales zoom –
Zum Ausschalten des Digitalzooms +/– können Sie irgendeine Taste, außer der D.ZOOM-Taste ▲/▼, der Einstelltaste, der Zeigertaste oder der LASER-Taste drücken.
Page 72
18
Page 73
Kit Media Card Imager
MODELLO POA-MD07MCI
INSTALLAZIONE E FUNZIONAMENTO DI IMAGER BOX
Questo kit Media Card Imager è un kit opzionale che serve per proiettare con il nostro proiettore dati di immagini in vari formati e file creati con Microsoft PowerPoint. I dati delle immagini possono essere facilmente proiettati semplicemente montando Imager Box su un proiettore, senza nessun collegamento con un computer. Questo kit può essere utilizzato solo con i nostri proiettori dotati di un terminale per Imager Box.
Questo manuale illustra l’installazione di Imager Box e il suo funzionamento.
I dati riprodotti tramite Imager Box vengono modificati con il software Media Card Imager, incluso nel kit. Per il funzionamento del software, consultare il manuale del proprietario “Media Card Imager”, incluso a parte.
MANUALE DEL PROPRIETARIO

Italiano

Page 74
2

Precauzioni

Avviso della Federal Communication Commission
Questo apparecchio è stato testato e dichiarato conforme ai limiti di un dispositivo digitale di classe B, ai sensi della Parte 15 della normativa FCC. Questi limiti hanno lo scopo di fornire una ragionevole protezione contro interferenze dannose, nel caso in cui l’apparecchio venga usato in un ambiente residenziale. Questo apparecchio genera, usa e può irradiare energia di frequenze radio e, se non installato in conformità con le istruzioni, può causare interferenze dannose alle comunicazioni radio. Comunque, non è possibile garantire che in una particolare installazione non si verifichino interferenze. Se questo apparecchio causa interferenze dannose alla ricezione di programmi radio o televisivi, cosa che può essere determinata accendendo e spegnendo l’apparecchio, l’utente è incoraggiato a tentare di rimediare al problema delle interferenze con una o più delle contromisure seguenti.
– Riorientare l’antenna o installarla in un altro posto. – Aumentare la distanza tra apparecchio e ricevitore. – Collegare l’apparecchio a una presa della rete elettrica diversa da quella a cui
è collegato il ricevitore.
– Rivolgersi al rivenditore o a un tecnico radio/TV esperto per i consigli del caso.
Marchi di fabbrica
Microsoft, Windows e PowerPoint sono marchi registrati di Microsoft Corp. negli Stati Uniti. Microdrive è un marchio di fabbrica di IBM negli Stati Uniti. CompactFlash è un marchio di fabbrica di SanDisk Corporation negli Stati Uniti. Ogni nome di azienda o di prodotto riportato nel manuale del proprietario è un marchio di fabbrica o un marchio registrato della rispettiva società.
Non eseguire nessun cambiamento e nessuna modifica all’apparecchio a meno che sia altrimenti specificato nel manuale. Se si eseguono tali cambiamento o tali modifiche, potrebbe essere necessario interrompere l’uso dell’apparecchio.
Page 75
Italiano

Sommario

Sommario 3 Contenuto del kit Media Card Imager 3 Nome delle varie parti di Imager Box 4 Collegare Imager Box al proiettore 5 Rimozione di Imager Box dal proiettore 6 Caricamento e rimozione della scheda CF 6 Uso dell’adattatore per schede CF 7 Uso della scheda e dell’adattatore CF 8 Dati tecnici 9 RIPRODUZIONE DELLE IMMAGINI
(AZIONAMENTO DEL PROIETTORE) 11
RIPRODUZIONE DELLE IMMAGINI CONTENUTE NELLA SCHEDA DI MEMORIA
11
REGOLAZIONE DELL’IMMAGINE
15
REGOLAZIONI DELLA FOTOGRAFIA DELL’IMMAGINE
17

Contenuto del kit Media Card Imager

La confezione contiene gli elementi seguenti. Accertarsi che siano tutti inclusi.
Imager Box
Scheda CompactFlash (CF)
Adattatore per schede CF
Manuale del proprietario del kit Media Card Imager (questo manuale)
* CD-ROM
* Manuale del
proprietario di Media Card Imager
* Vengono utilizzati per la modifica dei dati delle immagini riprodotte con Imager Box.
3
Page 76
SPINA DEL CONNETTORE
4

Nome delle varie parti di Imager Box

Imager Box
TASTO DI BLOCCO
TASTO DI ESPULSIONE DELLA SCHEDA CF
GANCIO DI MONTAGGIO
TASTO DEL COMMUTATORE
SLOT PER SCHEDE CF
INDICATORE
(si accende durante laccesso)
Page 77
Italiano

Collegare Imager Box al proiettore

ATTENZIONE: Prima di collegare Imager Box al proiettore, spegnere il proiettore.
Non collegare o scollegare Imager Box mentre il proiettore è acceso. Altrimenti si potrebbe danneggiare lapparecchio.
Rimuovere i 4 coperchi fissati al proiettore. Inserire i ganci di montaggio (A) nel proiettore verso la direzione della freccia. (Fig.-1)
1
2
Inserire la spina del connettore nel terminale DVI del proiettore mentre si preme il tasto di blocco di Imager Box e rilasciarlo per bloccarlo.
C
O
M
P
U
T
E
R
IN
D
IG
IT
A
L
MCI
S – VIDEO
R – AUDIO IN – L
VIDEO
Y – Pb / Cb – Pr / Cr
CONTROL PORT
USB
COMPUTER IN
ANALOG
AUDIO IN
COMPUTER
R – – L
AUDIO OUT
(MONO)
(Fig.-1)
(Fig.-2)
(A)
TASTO DI BLOCCO
Il tasto del commutatore di Imager Box viene posizionato sul commutatore del proiettore.
SPINA DEL CONNETTORE
Terminale DVI
5
Rimuovere i 4 coperchi.
Coperchio
Page 78
6

Rimozione di Imager Box dal proiettore

Premere il tasto di blocco in direzione della freccia. Quindi, tirare e rimuovere Imager Box.
ATTENZIONE: Rimovendolo con forza si potrebbe danneggiare Imager Box.
(Fig.-3)
Premere il tasto di blocco.
ATTENZIONE: Non rimuovere Imager Box dal proiettore mentre il proiettore è
acceso. Si potrebbe danneggiare i dati contenuti nella scheda di memoria e la scheda stessa.

Caricamento e rimozione della scheda CF

Caricare la scheda CF
(Fig.-4)
TASTO DI ESPULSIONE DELLA SCHEDA CF
INDICATORE
1
2
Inserire la scheda CF nello slot per le schede CF di Imager Box fino a quando fuoriesce il tasto di espulsione.
Non inserirla nel senso sbagliato. Altrimenti si
potrebbe danneggiare lapparecchio.
Rimozione della scheda CF
Premere il tasto di espulsione della scheda CF. La scheda CF viene rilasciata.
Turare fuori la scheda CF da Imager Box.
Non rimuovere la scheda CF mentre lindicatore è acceso. Altrimenti si potrebbe danneggiare la scheda e i dati in essa contenuti.
ATTENZIONE
Inserire la scheda CF con il simbolo
davanti.
Tirare e rimuovere Imager Box.
Page 79
Italiano

Uso dell’adattatore per schede CF

Ladattatore per schede CF viene usato quando si carica una scheda CF nello slot per schede PC di un computer. È possibile scrivere e riscrivere dati nella scheda CF con ladattatore tramite lo slot per schede PC di un computer. Per il funzionamento, consultare il manuale del proprietario di Media Card Imager”.
Inserimento della scheda CF
Inserire saldamente la scheda CF nelladattatore per schede CF, allineando le frecce situate sulla scheda CF con ladattatore.
Rimozione della scheda CF
Tirare completamente fuori la scheda CF.
Inserire la scheda CF allineando le frecce.
NOTE IMPORTANTI
I dati memorizzati sulla scheda CF potrebbero alterarsi o perdersi a seguito di danneggiamenti fisici della scheda CF o per cancellazione accidentale. Si raccomanda di eseguire una copia di backup di tutti i dati importanti su un supporto separato quale un floppy disk, un hard disk o un MO disk, ecc. Noi non ci riteniamo responsabili per danni o perdite di profitto dovuti alla cancellazione di dati causata da operazioni errate o danneggiamenti della scheda CF o delle apparecchiature. Le cause di danneggiamenti o di perdite di dati potrebbero essere le seguenti:
Uso errato della scheda CF.
Spegnere il proiettore o il computer o rimuovere la scheda CF/ladattatore CF
mentre sono in corso operazioni di accesso alla scheda CF (scrittura, lettura o eliminazione di file).
Esposizione a forti cariche elettrostatiche.
La scheda CF ha raggiunto il termine della sua durata.
7
Scheda CF
Adattatore per schede CF
Page 80
8

Uso della scheda e dell’adattatore CF

Le schede/gli adattatori CF sono dispositivi elettronici ad alta precisione. Non piegarli, non lasciarli cadere, non applicare su di essi grandi forze o forti urti e non posizionarli in un luogo dove può essere generata una forte scarica di elettricità statica.
Non toccare la superficie dell’area di contatto con le dita, né permettere che venga sporcata da corpi estranei.
Non tentare di smontare o alterare le schede CF.
Spostando la scheda CF rapidamente da un ambiente a temperatura bassa a un
ambiente a temperatura alta si potrebbe formare della condensa (goccioline dacqua) su di essa che potrebbe essere causa di malfunzionamenti. Ovviare a questo problema inserendo la scheda CF in un sacchetto di plastica e lasciando che si adatti lentamente alla variazione di temperatura prima di rimuoverla dal sacchetto. Se si forma la condensa, mantenere la scheda CF a una temperatura costante e lasciare che lumidità evapori in modo naturale.
Conservare le schede CF/gli adattatori CF nella custodia protettiva.
Non usare o conservare le schede CF/gli adattatori CF in luoghi soggetti alle
condizioni seguenti:
Con forti campi magnetici
Molto polverosi o umidi
Molto caldi o molto freddi
AMBIENTE di funzionamento delle schede CF
Temperatura operativa : 5 °C - 35 °C Temperatura di conservazione : –10 °C - 60 °C
Page 81
Italiano

Dati tecnici

Imager Box
Adattatore per schede CompactFlash (standard ATA tipo II)
NOTA: Questo adattatore non può essere utilizzato con altre schede di memoria.
I dati tecnici sono soggetti a modifiche senza preavviso.
CompactFlash (16 MB)
9
Dimensioni (L x A x P)
Peso
Voltaggio operativo
Schede di memoria disponibili
117 mm x 70 mm x 19 mm (esclusi i ganci di montaggio)
150 g
5 V in c.c. 450 mA, 3,3 V in c.c. 600 mA
Si raccomanda di usare la scheda CF in dotazione con il kit.
È anche possibile usare le seguenti schede di memoria.
Microdrive (1 GB o inferiore)
Non si garantisce luso di altre schede di memoria tranne quelle citate sopra. Alcune schede di memoria potrebbero non funzionare correttamente.
Page 82
10
Page 83
Italiano
11

RIPRODUZIONE DELLE IMMAGINI (AZIONAMENTO DEL PROIETTORE)

Collegare correttamente Imager Box al proiettore (P. 5) e poi accendere il proiettore. Per la procedura, consultare il manuale duso del proiettore.
1
2
Carica una scheda di memoria nello slot per schede CF di Imager Box. (P. 6)
NOTA: Per la posizione di ogni tasto e per le operazioni di base, consultare il manuale duso
del proiettore.
3
Il proiettore passa automaticamente in modalità MCI e visualizza i dati delle immagini contenuti nella scheda di memoria.
RIPRODUZIONE DELLE IMMAGINI CONTENUTE NELLA SCHEDA DI MEMORIA
BARRA DEI MENU
Serve per selezionare la sorgente computer (MCI) o video. (Vedere a pagina 12.)
MENU INGRESSO
Serve per selezionare il livello di immagine tra Predefinito, Reale o Immagine 1 - 4. (Vedere a pagina 15.)
MENU SELEZIONE DI IMMAGINE
Utilizzato per impostare le dimensioni dellimmagine su Normale o Vero o per espandere / comprimere limmagine (zoom digitale +/–). (Vedere a pagina 17.)
MENU SCHERMO
Serve per cambiare le regolazioni del proiettore e azzerare il contatore di sostituzione della lampada. (Consultare il manuale duso del proiettore.)
MENU DI REGOLAZIONE
Utilizzato per visualizzare i dati delle immagini contenute nella scheda di memoria. (Vedere le pagine 13, 14.)
MENU VISUALIZZA
Serve per regolare la fotografia dellimmagine. [Contrasto / Luminosità / Bilanciamento del bianco (Rosso/Verde/Blu) / Gamma] (Vedere a pagina 16.)
MENU REGOLAZIONE DI IMMAGINE
Serve per regolare o silenziare il volume. (Consultare il manuale duso del proiettore.)
MENU SUONO
Premere il tasto MENU in modalità MCI.
Visualizza la voce selezionata del MENU SU SCHERMO.
FINESTRA DELLA GUIDA
Page 84
12
RIPRODUZIONE DELLE IMMAGINI (AZIONAMENTO DEL PROIETTORE)
Premere il tasto MENU in modo che venga visualizzato il menu su SCHERMO. Premere il tasto PUNTATORE SINISTRA/ DESTRA per spostare il puntatore a forma di cornice rossa sullicona del menu INGRESSO.
1
2
Premere il tasto PUNTATORE BASSO per spostare un puntatore a freccia rossa su computer e poi premere il tasto SELEZIONE. Appare il menu di selezione della sorgente.
Spostare il puntatore (freccia rossa) su computer e premere il tasto SELEZIONE.
MENU INGRESSO
Icona del menu INGRESSO
Scegliere Computer premendo il tasto INPUT sul pannello comandi superiore o sul telecomando. Se il proiettore non può riprodurre unimmagine corretta, selezionare la corretta sorgente di ingresso con USO DEL MENU.
Tasto INPUT
Computer
Video
Menu selezione sorgente
Spostare il puntatore su MCI e poi premere il tasto SELEZIONE.
SELEZIONE DELLA SORGENTE DI INGRESSO
OPERAZIONE DIRETTA
USO DEL MENU
INDICE E PAGINA
I dati delle immagini modificate con Media Card Imager (software) sono in un formato indice consistente di diverse pagine. Per proiettare le immagini desiderate, selezionare lIndice e poi la Pagina nellIndice.
Quando si carica in Imager Box collegato al proiettore una scheda di memoria, viene selezionata automaticamente l modalità MCI. Sullo schermo viene visualizzata la prima pagina dellultimo indice della scheda di memoria. Per passare manualmente alla modalità MCI, agire nel modo seguente.
Uscita
Chiude il menu di selezione della sorgente.
Selezionare l’indice
Indice
Pagine nellindice
3
Spostare il puntatore su MCI e poi premere il tasto SELEZIONE.
Page 85
Italiano
13
RIPRODUZIONE DELLE IMMAGINI (AZIONAMENTO DEL PROIETTORE)
Per proiettare le immagini desiderate, selezionare lIndice e poi la Pagina nel modo seguente.
SELEZIONE INDICE
Premere il tasto MENU in modo che venga visualizzato il MENU SU SCHERMO. Premere il tasto PUNTATORE SINISTRA/DESTRA per spostare il puntatore a forma di cornice rossa sullicona del menu VISUALIZZA.
1
2
Spostare licona a forma di cornice rossa sullicona dellindice e premere il tasto SELEZIONE.
MENU VISUALIZZA
Icona del menu VISUALIZZA
3
SELEZIONE PAGINA
1
2
Premere il tasto PUNTATORE BASSO per spostare il puntatore a forma di cornice rossa sullicona della pagina e poi premere il tasto SELEZIONE. Viene visualizzata la tabella di tutte le Pagine dellIndice selezionato. Premere il tasto CLICK DESTRO sul telecomando per arrestare la visualizzazione della tabella. (1)
Premere i tasti PUNTATORE SINISTRA/DESTRA/ALTO/BASSO per spostare il puntatore sulla Pagina da proiettare e poi premere il tasto SELEZIONE. Premere il tasto PUNTATORE ALTO/BASSO per passare alla pagina precedente/successiva. (2)
Tasto PUNTATORE ALTO ··· torna alla pagina precedente. Tasto PUNTATORE BASSO ··· passa alla pagina successiva.
La tabella delle pagine può essere visualizzata premendo il tasto SELEZIONE quando la pagina viene visualizzata tutta sullo schermo.
3
Spostare licona a forma di cornice rossa sullicona della pagina e premere il tasto SELEZIONE.
MENU VISUALIZZA
Icona del menu VISUALIZZA
1 Se si preme il tasto CLICK DESTRO
durane la visualizzazione della tabella, ogni Indice/Pagina viene visualizzato sotto forma di icona. Questa operazione riduce il tempo di visualizzazione di tutti i dati delle immagini.
2 Quando è visualizzato il MENU SU
SCHERMO, non è possibile passare alla pagina precedente/successiva.
Premere i tasti PUNTATORE SINISTRA/ DESTRA/ALTO/BASSO per spostare il puntatore sullIndice da proiettare e poi premere il tasto SELEZIONE. Viene visualizzata la prima pagina dellindice selezionato. Premere il tasto PUNTATORE ALTO/BASSO per passare alla pagina precedente/successiva. (2)
Tasto PUNTATORE ALTO ··· torna alla pagina precedente.
Tasto PUNTATORE BASSO ··· passa alla pagina successiva.
Premere il tasto PUNTATORE BASSO per spostare il puntatore a forma di cornice rossa sullicona dellindice e poi premere il tasto SELEZIONE. Viene visualizzata la tabella degli indici contenuti nella scheda di memoria. Premere il tasto CLICK DESTRO sul telecomando per arrestare la visualizzazione della tabella. (1)
Premere il tasto MENU in modo che venga visualizzato il MENU SU SCHERMO. Premere il tasto PUNTATORE SINISTRA/DESTRA per spostare il puntatore a forma di cornice rossa sullicona del menu VISUALIZZA.
Page 86
14
RIPRODUZIONE DELLE IMMAGINI (AZIONAMENTO DEL PROIETTORE)
FUNZIONE DI RIPRODUZIONE AUTOMATICA
Premere il tasto MENU in modo che venga visualizzato il MENU SU SCHERMO. Premere il tasto PUNTATORE SINISTRA/DESTRA per spostare il puntatore a forma di cornice rossa sullicona del menu VISUALIZZA.
1
2
Premere il tasto PUNTATORE BASSO per spostare il puntatore a forma di cornice rossa sullicona della Riproduzione automatica e poi premere il tasto SELEZIONE. Viene visualizzata la finestra di dialogo dellimpostazione della Riproduzione automatica.
3
Finestra di dialogo della Riproduzione automatica Premere i tasti PUNTATORE SINISTRA/DESTRA per regolare lintervallo e poi premere il tasto SELEZIONE.
MENU VISUALIZZA
Icona del menu VISUALIZZA
Uscita
Chiude la finestra di dialogo della Riproduzione automatica.
Quando si attiva la funzione di Riproduzione automatica, spostare il puntatore a forma di freccia rossa su On”, regolare lintervallo (secondi) premendo il tasto PUNTATORE SINISTRA/DESTRA e poi premere il tasto SELEZIONE. Le immagini vengono proiettate in successione automatica, con un intervallo fra una e laltra. È possibile mettere in pausa la funzione di Riproduzione automatica premendo il tasto PUNTATORE ALTO e premendo poi il tasto PUNTATORE BASSO per riprendere la riproduzione. Quando si è impostata la Riproduzione automatica in
precedenza con Media Card Imager (software), lintervallo impostato da Media Card Imager ha la priorità su quello impostato con questo menu.
On
Per annullare la funzione di Riproduzione automatica, spostare il puntatore a forma di freccia rossa su Off e poi premere il tasto SELEZIONE. È possibile annullare limpostazione della Riproduzione automatica effettuata tramite Media Card Imager (software) anche impostando questa opzione su Off”.
Off
Non rimuovere la scheda di memoria da Imager Box mentre è attiva la funzione di Riproduzione automatica o lindicatore di Imager Box è acceso o sta lampeggiando. Si potrebbe danneggiare la scheda di memoria o i dati contenuti nella scheda stessa. Prima di rimuovere la scheda di memoria da Imager Box, accertarsi di aver impostato la funzione di Riproduzione automatica su Off oppure interrompere il segnale in ingresso da Imager Box cambiando la sorgente in ingresso.
ATTENZIONE
Page 87
Italiano
15
RIPRODUZIONE DELLE IMMAGINI (AZIONAMENTO DEL PROIETTORE)
REGOLAZIONE DELL’IMMAGINE
SELEZIONE DEL LIVELLO DELL’IMMAGINE (USO DEL MENU)
Premere il tasto MENU per richiamare il MENU SU SCHERMO. Premere il tasto PUNTATORE SINISTRA/DESTRA per spostare il puntatore a forma di cornice rossa sullicona del menu SELEZIONE DI IMMAGINE.
1
2
Premere il tasto PUNTATORE BASSO per spostare il puntatore a forma di freccia rossa sul livello che si desidera impostare e poi premere il tasto SELEZIONE.
Spostare licona a forma di cornice rossa sul livello e premere il tasto SELEZIONE.
Il livello selezionato.
MENU SELEZIONE DI IMMAGINE
Livello di immagine normale preselezionato su questo proiettore.
Predefinito
Livello dimmagine con aumento delle tonalità intermedie per i grafici.
Reale
Regolazione dellimmagine reimpostata dallutente nel menu REGOLAZIONE DI IMMAGINE (pagina 16).
Immagine 1 - 4
Icona del menu SELEZIONE DI IMMAGINE
SELEZIONE DEL LIVELLO DELL’IMMAGINE (OPERAZIONE DIRETTA)
Selezionare il livello dellimmagine tra Predefinito, Reale, Immagine 1, Immagine 2, Immagine 3 e Immagine 4 premendo il tasto IMAGE sul pannello comandi superiore o sul telecomando.
Tasto IMAGE
Predefinito
Reale
Immagine 1
Immagine 2
Immagine 3
Immagine 4
Livello di immagine normale preselezionato su questo proiettore.
Livello dimmagine con aumento delle tonalità intermedie per i grafici.
Regolazione dellimmagine reimpostata dallutente nel menu REGOLAZIONE DI IMMAGINE (pagina 16).
Predefinito
Reale
Immagine 1 - 4
Page 88
16
RIPRODUZIONE DELLE IMMAGINI (AZIONAMENTO DEL PROIETTORE)
REGOLAZIONE DEL LIVELLO DELL’IMMAGINE
1
2
Premere il tasto PUNTATORE BASSO per spostare il puntatore a forma di freccia rossa sulla voce che si desidera impostare e poi premere il tasto SELEZIONE. Viene visualizzato il livello di ogni voce. Regolare ogni livello premendo il tasto(i) PUNTATORE SINISTRA/DESTRA.
Spostare il puntatore a forma di cornice rossa sulla voce da selezionare e poi premere il tasto SELEZIONE.
MENU REGOLAZIONE DI IMMAGINE
Icona del menu REGOLAZIONE DI IMMAGINE
Livello di immagine selezionato. (pagina 15)
Premere i tasti PUNTATORE SINISTRA/DESTRA per regolare il valore.
Menu dei livelli dellimmagine Spostare il puntatore a forma di cornice rossa sullicona dellimmagine 1 - 4 da selezionare e poi premere il tasto SELEZIONE.
Icona Memorizzare Premere il tasto SELEZIONE su questa icona per memorizzare la regolazione.
Premere il tasto PUNTATORE SINISTRA per diminuire il contrasto e il tasto PUNTATORE DESTRA per aumentare il contrasto. (Da 0 a 63.)
Contrasto
Premere il tasto PUNTATORE SINISTRA per scurire limmagine e il tasto PUNTATORE DESTRA per schiarirla. (Da 0 a 63.)
Luminosità
Premere il tasto PUNTATORE SINISTRA per alleggerire la tonalità dei colori e il tasto PUNTATORE DESTRA per appesantirla. (Da 0 a 63.)
Bilanciamento del bianco (Rosso/Verde/Blu)
Premere il tasto PUNTATORE SINISTRA o il tasto PUNTATORE DESTRA per ottenere un miglior bilanciamento del contrasto. (Da 0 a 15.)
Gamma
Memorizzare
Per memorizzare unimmagine reimpostata manualmente, spostare il puntatore a forma di cornice rossa sullicona Memorizzare e premere il tasto SELEZIONE. Appare il menu dei livelli dellimmagine. Spostare il puntatore a forma di cornice rossa sulle opzioni Immagine da 1 a 4 che si desidera impostare e poi premere il tasto SELEZIONE.
3
Reset
Ripristinare tutte le regolazioni ai valori precedenti.
Uscita
Chiude il menu REGOLAZIONE DI IMMAGINE.
Premere il tasto MENU per richiamare il MENU SU SCHERMO. Premere il tasto PUNTATORE SINISTRA/DESTRA per spostare il puntatore a forma di cornice rossa sullicona del menu REGOLAZIONE DI IMMAGINE.
Page 89
Italiano
17
RIPRODUZIONE DELLE IMMAGINI (AZIONAMENTO DEL PROIETTORE)
REGOLAZIONI DELLA FOTOGRAFIA DELL’IMMAGINE
Premere il tasto MENU per richiamare il MENU SU SCHERMO. Premere il tasto(i) PUNTATORE SINISTRA/DESTRA per spostare il puntatore a forma di cornice rossa sullicona del menu SCHERMO.
1
2
Premere il tasto PUNTATORE BASSO per spostare il puntatore a forma di cornice rossa sulla funzione che si desidera impostare e poi premere il tasto SELEZIONE.
Questo proiettore è dotato della funzione di ridimensionamento dello schermo dellimmagine che permette di visualizzare le immagini nel formato desiderato.
Spostare licona a forma di cornice rossa sulla funzione e premere il tasto SELEZIONE.
MENU SCHERMO
Le immagini riempiono lo schermo nella sua grandezza.
Normale
Visualizza limmagine nel formato originale. Se il formato originale dellimmagine è maggiore del formato dello schermo, il proiettore entra automaticamente in modalità di Zoom digitale +.
Vero
Quando si seleziona Zoom digitale +, menu su schermo scompare e viene visualizzato il messaggio D. Zoom +”. Premere il tasto SELEZIONE per ingrandire il formato dellimmagine. E premere i tasti PUNTATORE ALTO/BASSO/SINISTRA/DESTRA per vedere tutta limmagine. La funzione di visione panoramica può funzionare solo quando limmagine è più grande dello schermo. Unimmagine proiettata può anche essere ingrandita premendo il tasto D. ZOOM sul telecomando.
Zoom digitale +
Icona del menu SCHERMO
Quando si seleziona Zoom digitale –, menu su schermo scompare e viene visualizzato il messaggio D. Zoom –”. Premere il tasto SELEZIONE per comprimere il formato dellimmagine. Unimmagine proiettata può anche essere compressa premendo il tasto D. ZOOM ▼ sul telecomando.
Zoom digitale –
Per disattivare la modalità zoom digitale +/–, premere qualsiasi tasto eccetto i seguenti: D.ZOOM ▲ /▼ , SELEZIONE, PUNTATORE o LASER.
Page 90
18
Page 91
メディアカードイメージャーキット 品番 POA-MD07MCI 取扱説明書
メディアカードイメージャーキットは Microsoft PowerPointで作成したファイル およびJPEG形式、ビットマップ形式等各 種画像をプロジェクターで再生するための 付属キットです。この付属キットをプロジ ェクターへ装着することによりこれらの画 像をコンピュータを使わずプロジェクター の操作でスクリーンに映すことができま す。 このキットはイメージャーボックス接続端 子を持つ当社プロジェクターでのみご使用 になれます。専用の接続端子を持たない指 定外のプロジェクターではご使用になれま せん。
この取扱説明書はイメージャーボックスの 取り付けかたと操作方法を掲載していま す。
イメージャーボックスで再生する画像の編 集はキットに付属のCD-ROMに収録され ているMediaCardImagerソフトウェアで 行います。画像編集の詳しくは別冊の
MediaCardImager取扱説明書をご覧
ください。
イメージャーボックスの取り付けかたと 操作のしかた
日本語
Page 92
2
商標
Microsoft、Windows、PowerPointは米国Microsoft社の登録商標です。 Microdriveは、米国IBM社の商標です。 CompactFlashおよびCFは、米国SanDisk社の商標または登録商標です。 説明書に記載の会社名、および製品名は各社の商標または登録商標です。
この装置は、情報処理装置等電波障害自主規制協議会(VCCI)の基準に基づ くクラスB情報技術装置です。この装置は、家庭環境で使用することを目的と していますが、この装置がラジオやテレビジョン受信機に近接して使用される と、受信障害を引き起こすことがあります。
取扱説明書に従って正しい取り扱いをして下さい。
Page 93
3
日本語
目次
梱包には以下の6点の部品が入っております。梱包内の部品をお確かめください。
梱包物
*画像編集ソフトウェアとその取扱説明書
メディアカードイメージャー ボックス
(以下イメージャーボックス)
コンパクトフラッシュ カード(16MB)
コンパクトフラッシュ カードアダプター
メディアカードイメージャー キット取扱説明書(本書)
*MediaCardImager
CD-ROM(編集ソフト)
*MediaCardImager
取扱説明書
目次 3 梱包物 3 本体各部のなまえ 4 イメージャーボックスの取り付けかた 5 イメージャーボックスの取り外しかた 6 コンパクトフラッシュカードの取り付け・取り外しかた 6 コンパクトフラッシュカードアダプタの使いかた 7 コンパクトフラッシュカード使用上のご注意 8 仕様 9 画像の再生のしかた(プロジェクターの操作) 11
メモリカードの画像を投映する 11 イメージの調整 15 適切な画像サイズに調整する 17
Page 94
4

本体各部のなまえ

インジケーター
コネクタープラグ
ラッチボタン
コンパクトフラッシュ カードイジェクトボタン
コンパクトフラッシュ カードスロット
イメージャーボックス 取り付け留め具
取り付け検出 ボタン
(データ読み出し中
ランプが点灯します。)
イメージャーボックス
Page 95
5
日本語

イメージャーボックスの取り付けかた

注意;取り付けは必ずプロジェクターの電源を切って行ってください。電源を入れ
たままでの取り付け、取り外しは行わないでください。データやカードの損 傷の原因となります。
プロジェクターに付いている穴カバー4個を取り外し、イ メージャーボックス取り付け留め具(A)をプロジェクター にひっかけるようにはめこみます。(図1)
(図2)
(図1)
1
2
ラッチボタンを矢印の方向へ押しながら、イメージャーボ ックスのコネクタープラグをプロジェクターのDVI端子へ差 し込みます。イメージャーボックスをプロジェクターへ押 しつけ、プロジェクターへラッチがはまったところで手を 離します。
C
O
M
P
U
T
E
R
IN
D
IG
IT
A
L
MCI
S – VIDEO
R – AUDIO IN – L
VIDEO
Y – Pb / Cb – Pr / Cr
CONTROL PORT
USB
COMPUTER IN
ANALOG
AUDIO IN
COMPUTER
R – – L
AUDIO OUT
(MONO)
取り付け検出ボタ ンをこの位置に合 わせます。
DVI端子
コネクタープラグ
(A)
ラッチボタン
4個の穴カバーを取 り外してください。
穴カバー
Page 96
6

コンパクトフラッシュカードの取り付け・取り外しかた

取り付けかた
コンパクトフラッシュカードスロットに コンパクトフラッシュカードを挿入しま す。
※コンパクトフラッシュカードを裏返しに挿入しな
いでください。故障の原因となります。
(図4)
▲印を前にして挿入します。
取り外しかた
コンパクトフラッシュカ ードを挿入するとイジェ クトボタンが飛び出ます。
イジェクトボタンを押すと、コンパ クトフラッシュカードが少し飛び出 します。
コンパクトフラッシュカードを引き 出します。
1
2
インジケータ
インジケータ点灯中は絶対にコンパ クトフラッシュカードを取り出さな いでください。データやカードの損
傷の原因となります。
注意

イメージャーボックスの取り外しかた

イメージャーボックスラッチボタンを 矢印の方向にゆっくりと押し、イメー ジャーボックスをプロジェクターから 取り外します。
注意;取り外しは必ずプロジェクターの電源を切って行ってください。電源を入れ
たままでの取り付け、取り外しは行わないでください。データやカードの損 傷の原因となります。
注意; 無理に取り外すと破損するおそ
れがあります。
(図3)
ラッチボタンを左へ 押す。
Page 97
7
日本語

コンパクトフラッシュカードアダプタの使いかた

コンパクトフラッシュカードアダプタは付属のコンパクトフラッシュカードをコン ピュータのPCカードスロットに取り付けるときに使います。コンパクトフラッシュ カード内へのデータの書き込み、データの書き替えはこのコンパクトフラッシュ カードアダプタを使いコンピュータのPCカードスロットに差し込みコンピュータで 行います。カードへの書き込みの詳しくは別冊のMediaCardImager取扱説明書お よびコンピュータの取扱説明書をご覧ください。
取り付けかた
コンパクトフラッシュカードの▲印とコ ンパクトフラッシュカードアダプタの▲ 印が同じ向きになるようにして、カード アダプタにしっかりと差し込みます。
取り外しかた
外すときは、コンパクトフラッシュカー ドを持って、まっすぐ引き抜きます。
▲印の向きを合わせます。
ご注意
コンパクトフラッシュカードに保存されたデータは、メモリカードの損傷や誤消去で破壊されたり消 去されることがあります。大切なデータは、フロッピーディスク、ハードディスク、MOディスクなど の別のメディアにバックアップすることをおすすめします。誤った操作、コンパクトフラッシュカー ドや機器の損傷によるデータの消失によって生じる損害、逸失利益などに関し、当社では一切その責 任を負いかねますので、ご了承ください。 以下の場合にデータが破壊されたり消去されたりすることがあります。
・ コンパクトフラッシュカードの操作を誤って行った。 ・ コンパクトフラッシュカードのアクセス中(記録中、読み出し中、消去中)にプロジェクターやコ
ンピュータの電源を切ったり、コンパクトフラッシュカード/コンパクトフラッシュカードアダプタ
を抜いた。 ・ コンパクトフラッシュカードが静電気、電気的ノイズの影響を受けた。 ・ コンパクトフラッシュカードが寿命になった。
コンパクトフラッシュ カード
コンパクトフラッシュ カードアダプタ
Page 98
8

コンパクトフラッシュカード使用上のご注意

● コンパクトフラッシュカード/コンパクトフラッシュカードアダプタは精密電子 機器です。曲げたり、落としたり強い力を加えたり、衝撃や振動を与えないでく ださい。また、強い静電気や電気的ノイズの発生しやすい場所での使用や保管を 避けてください。故障の原因となることがあります。
● コンパクトフラッシュカード/コンパクトフラッシュカードアダプタのコネクタ 部に指などで触れたり、ごみなどが付着したりしないようにしてください。故障 の原因となることがあります。
● コンパクトフラッシュカード/コンパクトフラッシュカードアダプタを分解した り、改造したりしないでください。
● 温度差の大きな場所へ急に移動するとコンパクトフラッシュカードに水滴が付き
(結露現象)、故障の原因となることがあります。結露を防ぐには、移動の前にビ
ニール袋に入れて密封しておき、周囲の温度に充分ならしてから、出してお使い ください。
● コンパクトフラッシュカード/コンパクトフラッシュカードアダプタを保管する ときは、専用ケースに入れてください。
● コンパクトフラッシュカード/コンパクトフラッシュカードアダプタは、下記の 場所で使用したり、保管しないでください。 ・強い磁気が発生する場所 ・ほこりや砂ぼこりのたつところ ・高温多湿の場所
コンパクトフラッシュカードおよびコンパクトフラッシュカードアダプタは、以下 の環境でご使用ください。
使用温度範囲:5 ˚C〜35˚C 保存温度範囲:-10˚C〜60˚C
Page 99
9
日本語
仕様
■イメージャーボックス
■コンパクトフラッシュカードアダプタ
PCカードType-II スロット対応
■コンパクトフラッシュ(16MB)
質量 動作電圧
幅117mmx 高さ70mmx奥行き19mm(突起物含まず) 150g DC5V450mADC3.3V600mA
付属のコンパクトフラッシュカード(16MB)のご使用をおすす めします。また下記のメモリーカードについても使用可能となっ ています。 ・マイクロドライブ(1GB以下) なお、上記以外のコンパクトフラッシュでの動作は保証いたしま せん。また、メモリカードによって正常に動作しないものもあり ます。
対応メモリカード
寸法
※本書に記載されている仕様は、予告なく変更する場合があります。あらかじめご了承ください。
Page 100
10
Loading...