Sanyo HT27547 User Manual [es]

CONECTANDO A UN AMPLIFICADOR ESTEREOFÓNICO A LA DTV
CONECTANDO AL RECEPTOR MULTICANALES A LA DTV
AS
SDTV Manual Del Propietario
No. de Modelo:
No. de Parte :
1JC6P1P0271A–
PRIMERO LO PRIMERO (AJUSTE INICIAL REQUERIDO)
1
Instale dos “AAA”las baterías (no incluídas)
3
Conecte el cordón de potencia de CA (120 AC, 60 Hz)
4
Presione la tecla de POWER.
(Siga las instrucciones en pantalla)
5
Inicie la búsqueda de canales. La búsqueda de
canales tiene dos procesos que son ejecutados simultáneamente para canales Análogos y Digitales, así pues esto tomara algunos minutos. Si después de dos intentos, la DTV aún no detec­ta ningún canal, entonces se sintonizara automáti­camente en el canal 03 análogo.
Estas dos búsquedas son necesarias aún si se planea usar el DTV como monitor exclusivamente.
PRECAUCIONES
Para asegurarse de una buena operación, por favor observe las siguientes precauciones:
Remplace ambas baterías al mismo tiempo. No utilice una batería nueva con una usada.
Riesgo de explosión si la batería es remplazada con una de tipo incorrecto.
1
Conecte un cable de componente a las entradas verde, azul, y rojo de VIDEO2.
2
Conecte el cable de audio a las entradas Blanca y Rojas.
3
Presione INPUT para seleccionar
Componente2
y ver el
programa del DVD.
Nota: La Entrada de Audio/ Video (Video2) y las Entradas de
Componente comparten las mismas entradas de audio (R/L).
DTV
REPRODUCTOR DVD
u otro aparato digital
2
ENTRADAS
VERDE,
AZUL, ROJO
HINTS DE OPERACION:
Presione la tecla INPUT después de conectar los cables para
tener acceso las entradas AV. No hay necesidad de sintonizar un canal vació.
NO Necesita sintonizar la DTV en el canal 3 o 4 para ver el
programa del DVD.
ENTRADA (L/R)
DE AUDIO
POR FAVOR LLAME AL 1.800.877.5032 SI
NECESITA AYUDA CON SU NUEVA SDTV.
NOSOTROS PODEMOS AYUDAR!
Visítenos en www.sanyoctv.com para
más información en esto modelo.
Especificaciones
Requerimientos de Potencia: Fuente: 120VAC, 60Hz Consumo de Potencia: 85 watts
2
Conecte la señal a la Terminal de entrada de antena de 75 ohms análogo et digital
VIDEO 2 DE COMPONENTE: VERDE, AZUL, ROJO
Una
Imagen excepcional
CONECTANDO UN REPRODUCTOR DVD O SISTEMA DEJUEGO
1
Conecte un receptor multicanales a la salida de TV Digital Audio como se muestra.
Nota:
Audio Dolby®Digital 5.1 esta disponible en la salida de audio digital solo cuando se recibe como parte de la señal de antena digital.
LA SALIDA DE AUDIO DIGITAL
Si el problema persiste, llame sin costo al
1-800-877-5032,
Nosotros podemos ayudar!
OPERACIÓN DE CONTROL REMOTO
1
Conecte un amplificador de estereo a las sali­das TV Audio Out como se muestra.
Nota: NO conecte bocinas
externos directe- mente a la DTV.
LA SALIDA ANALÓGICA DE AUDIO
1
ESPAÑOL
ENTRADAS
VERDE, AZUL,
ROJO
1
2
ENTRADA
(L/R) DE
AUDIO
CONSOLA DE
JUEGO
DESPLEGADO EN PANTALLA PARA LA BÚSQUEDA DE TODOS LOS CANALES
(ANÁLOGOS Y DIGITALES)
PARTE POSTERIOR
DE DTV
NOTAS:
El sintonizador Digital en esta DTV recibe señales de Alta Definición de la Antena. Cualquier otra señal Digital es recibida a través de las entradas de Componente.
Esta DTV puede recibir cualquier señal de RF siendo transmitida.
Conexión de Antena RF Digital (DTV)
Conecte la antena de RF al conector de Antena Digital.
PARTE POSTERIOR
DE DTV
ANTENA DE RF
Conexión de Antena RF Analógica
Conectando servicio de Cable Analógica, Antena de RF o al conector de DTV analógico (UHF/ VHF/ CATV) 75 Ohm terminal.
ANTENA RF
CABLE
O
DECODIFICADOR DE CABLE O RECEPTOR DE SATÉLITE
O
CONECTANDO UNA VIDEO CASETERA (VCR) O DVD A LA DTV
CONECTANDO UNA JUEGO DE VIDEO A LA DTV
SISTEMA DE
JEUGO
1
ENTRADAS VIDEO2 (ANÁLOGO)
1
Conecte un cable de señal compuesta a las entradas Amarilla, Blanca, y Rojo de VIDEO2.
22
OPCIONAL
Conecte el DVD a la entrada de TV S-Video, si esta se encuentra disponible en el equipo externo.
Nota: Los conector de S-Video anulan los conector de
video (VIDEO2).
3
Presione la tecla INPUT para seleccionar
Video2
para
observar el programa VCR o DVD.
VCR o DVD
ENTRADAS AV
DEL DTV VIDEO2
S-VIDEO
(Opcional)
22
1
CONTROL REMOTO
3
HINTS DE OPERACION:
Para VCR mono aurales (conector de audio sencillo)
conecte la salida de audio de la VCR a la entrada de audio (L) de la DTV.
El Mensaje “No señal” aparecerá aleatoriamente
en la pantalla cuando no se detecte señal en las entradas de VIDEO1 o VIDEO2.
NOTA IMPORTANTE PARA USAR EL MONITOR: Si no ha conectado una antena, debe ejecutar dos veces Búsqueda de Todos los Canales antes de que pueda elegir las entradas AV.
ENTRADAS FRONTAL DE AV (VIDEO1)
1
Conecte un cable de señal compuesta a las entradas Amarilla, Blanca, y Rojo de VIDEO1.
2
Presione INPUT para seleccionar
Video1
y ver el programa.
POSTERIOR DE DTV
AMPLIFICADOR
ESTEREOFÓNICO
POSTERIOR
DE LA DTV
CABLE ÓPTICO DIGITAL
(No suministrado)
RECEPTOR
MULTICANALES
1
1
Tecla de INPUT—Presione esta tecla para cambiar la fuente de señal de entrada como sigue: RF Analógica RF Digital Video1 Video2 Componente2 RF Analógica.
Teclas Numerales—Dos teclas deben de ser presionadas
para la selección directa de un canal.
Ejemplo:
presione
0 y después 6 para seleccionar el canal 6.
Para canales analógicos arriba de 100 presione y sostenga la tecla 1 hasta que aparezca C1– –.
Tecla Info—Presione para mostrar en una barra completa
la información análoga y digital. Este desplegado en forma de barra contiene lo siguiente: Titulo de programa, Identificación de la transmisora, clasificación del progra­ma, nivel de señal, numero de canal, Identificación del canal e información de audio.
Tecla RECALL—Seleccione el primer canal que usted
quiere observar; después seleccione otro canal usando las teclas de número. Presione RECALL para fácilmente cambiar entre los canales sin ingresar el número de canal otra vez.
Vea Tecla de TUNER (#5).
Tecla de TUNER—Utilice esta tecla para cambiar de un sistema de sintonización a otro, canales digitales, y canales analógicos. Nota:
La tecla de TUNER esta inacti-
va cuando una entrada externa es seleccionada (Video1, Video2, o Componente2).
Tecla MENU—Presione esta tecla para mostrar el menú en pantalla. Tecla CURSOR (Arriba) (Abajos)—Presione estas teclas para mover el cursor arriba y abajo dentro del menú. Tecla CURSOR < (Izquierda) > (Derecha)—Presione estas teclas para mover el cursor a la izquierda o la derecha dentro del menú. Tecla de ENTER—Presione esta tecla para seleccionar una opción del sistema de menú, cuando se requiera. Tecla EXIT—Presione esta tecla para salir de la operación del menú.
Tecla de Caption—Presione CAPTION para seleccionar modo de opciones: Digital CC1 ~ CC6, o Análogo CC1 ~ CC4, Apagado, o Quikcap. (QuikCap que habilita encen­der y apagar la función Caption con la función de Mute.) “Captions” Digitales pueden ser cambiados usando ajustes en el menú.
Teclas Canales (CH  )Presione  (arriba)  (aba-
jos) para sintonizar el siguiente canal arriba o abajo en la memoria de la base de datos de los canales. Teclas Volumen (Vol + –)—Presione + – para ajustar.
Tecla de PIX SHAPE—Use esta tecla para cambiar el for­mato de video, las opciones disponibles dependen de la señal recibida y de la relación de aspecto transmitido:
Nota: No se muestra la imagen en la pantalla completa.
Cheque la Relación de Aspecto de la transmisión. Presione la tecla de PIX Shape para expandir o acercar la imagen.
Tecla de AUDIO—Presione para seleccionar la deseada opción de recepción de audio (si es disponible).
Tecla de SLEEP—Presione esta tecla, después presione la tecla 0 para ajustar el cronómetro de apagado. El tiempo puede ser establecido en incrementos de 30 minutos hasta 3 horas.
Nota: El cronómetro de apagado automático se cancela cuando la DTV es apagada o si ocurre una falla en la potencia.
Tecla Mute—Presione una vez para enmude­cer el sonido.
Tecla de Reset—Presione dos veces para restablecer los ajustes de fábrica. La DTV automáticamente comenzará la búsqueda de canales y limpiara todos los ajustes personal­izados. Si se desea ajustes personales pueden ser hechos otra vez usando las opciones del menú.
Nota: Los canales que estén en la memo­ria de la DTV serán borrados y los nuevos serán creados por el nuevo proceso de búsqueda. Si se desea ajustes personales pueden ser hechos otra vez usando las opciones del menú.
 
APUNTE
HACIA EL TV
13
11
12
11
12
13
Impreso en U.S.A. SMC, Marzo 2007 • 29-H3DSA•VB9G •GXBD
NOTA IMPORTANTE: Estos conectores solo aceptan señales 480i (entrelazado estándar).
HINT DE OPERACION:
La señal de audio digital esta disponible solo cuando se recibe como parte de la señal Digital RF.
HINT DE OPERACION:
Coloque sus bocinas estere­ofónicos al menos 2 pies alejados de su DTV. Los magne­tos de los bocinas podrían afectar la calidad de la imagen.
OPERACIÓN EL MENU EN PANTALLA
Busqueda De Todos los Canales
Busqueda de Canales o Busqueda de Canales Cable DTV?
Ajustes de Imagen / Sonido
GUIA-V (CONTROL PATERNAL)
INFORMACION IMPORTANTE:
Durante la Búsqueda de Canales, toda la base de datos en memoria es borrada y una nueva lista de canales es creada. Para recibir Canales de Cable Digital, se debe de llevar a cabo una Búsqueda de Canales de Cable Digitales.
Para agregar nuevos canales a la memoria, use la función Búsqueda Canales DTV?. Utilice esta característica para actu-
alizar el mapa de canales de la antena digital o para agregar nuevos canales, o bien agregar canales cuando las torres trans­misoras están en lugares opuestos a su localización.
Visite el sitio de Internet www.antennaweb.org e ingrese su código postal para obtener información especifica de vectores de antena de su zona.
Esta DTV solo mantiene una base de datos para canales dig­itales. Por lo tanto cuando usted busque canales digitales ClearQAM la base de datos de la antena digital serán borra­dos. Usted solo podrá recibir aquellos canales ClearQAM que sean provistos por su compañía de cable.
Este símbolo impreso, significa que el producto esta listado por Underwriters’s Laboartories Inc. El diseño y manufac­tura de este producto, reúne los rígidos estándares de U.L., contra riesgos de incendio, accidentes o descargas eléctricas.
“Como un Asociado de ENERGY STAR®,” Sanyo Manufacturing Corporation, ha determinado que este producto cumple con los lineamientos en eficiencia energética de ENERGY STAR®.
La búsqueda de canales de cable digital puede tomar aproximada­mente 10 minutos, por favor sea paciente.
Luego de 3 segundos, en la pantalla de TV aparecerá el mensaje "¿Agregar?"
Luego de 3 segundos, en la pan­talla de TV aparecerá el mensaje "¿Saltar?"
CLASIFICACIÓN DE GUIA-V—EN-UNO-
ECHE UN VISTAZO
CLASE DE PELICULA
CLASE DE TV
CLASE DE
CONTENIDO
Información de Marcas Registradas:
Manufacturado bajo licencia de Dolby Laboratories. “Dolby ” y el símbolo doble-D son
marcas registradas de Laboratorios Dolby.
Colocando el aparato
1. No coloque su aparato en carrito, pedestal, anaquel o mesa que sean inestables. Heridas serias a un individuo, y avería al aparato, pueden resultar si este cae. Su vendedor puede recomendar carritos y pedestales o anaqueles e instrucciones para montaje en la pared. Una combinación de aparato y carrito deberá de ser movida con cuidado. Paradas ráp­idas, fuerza excesiva, y superficies irregulares pueda causar que la combinación de aparato y carrito se volteen y caigan.
2. Las ranuras y aperturas en el gabinete y en la parte trasera e inferior fueron pro­vistas para ventilación del aparato. Para asegurar una operación confiable del aparato y protejerlo de sobrecalentamiento, estas aperturas no deberán de ser tapadas o cubiertas. Las aperturas nunca deberán de ser cubiertas con un trapo u otro material, y las aperturas de la parte inferior no deberán de ser tapadas ponien­do la unidad en una cama, sofá, alfombra, u otra superficie similar. Este aparato nunca deberá de ser puesto cerca o sobre radiadores de calor. Este aparato nunca deberá de ser puesto en instalaciones tales como libreros a no ser que haya una adequada ventilación en tales instalaciones.
3. No exponga el aparato a lluvia o a uso cerca de agua . . . por ejemplo, cerca a una bañera, una alberca, un lavabo, en un sótano húmedo, etc.
Conectando la Antena Externa
PROTECCION EN CONTRA DE RAYOS ELECTRICOS PARA SU ANTENA Y APARATO DE ACUERDO A LAS INSTRUCCIONES DEL CODIGO NACIONAL ELECTRICO (EUA).
4. Si una antena exterior es conectada al receptor, asegúrese que el sistema de antena esté aterrizado para proveer alguna protección en contra de impulsos de voltaje y la acumulación de cargas estáticas. El articulo 810 del códi­go nacional eléctrico de los Estados Unidos de América (National Electrical Code, ANSI/NFPA 70), provee información con respecto al aterrizamiento correcto del mástil y la estructura de soporte, el aterrizamiento del alambre a la antena en una unidad de descarga, el tamaño de los conductores de aterrizamiento, la local­ización de la unidad de descarga, conexión a los electrodos de aterrizamiento, y requerimientos para los electrodos de aterrizamiento.
Una antena exterior no deberá de ser localizada en la vecindad de líneas de poten­cia que pasen por encima de otros circuitos de luz eléctrica o de potencia, o en donde pueda caer sobre tales líneas de potencia o circuitos. Cuando se instale un sistema de antena externa, se debe de tener cuidado extremo en no tocar tales líneas de potencia o circuitos ya que contacto con ellos puede llegar a ser fatal.
Conectando el cordon de potencia
5. Este producto debe ser operado solamente con el tipo de cordón de potencia indicado en la etiqueta. Si usted no esta seguro del tipo de alimentación en su casa, consulte a su distribuidor de este producto, o a la compañía de suministro eléctrico. Este producto esta equipado con cordón de potencia polarizado (una de las navajas de la clavija es más ancha, que la otra). Esta clavija debe de ajus­tar en el toma corriente de una manera solamente. Esta característica es una medida de seguridad. Si usted no puede insertar la clavija totalmente en el toma corriente, trate invirtiendo la clavija.Si la clavija continua floja en el toma corri­ente, llame a su electricista, para reemplazar su toma corriente obsoleto. No deshabilite el propósito de seguridad de esta clavija polarizada. No sobre cargue los toma corrientes de pared, extensiones eléctricas, o receptáculos integrales, ya que esta condición puede resultar en un riesgo de fuego o descarga eléctrica.
6. Los cordones de potencia deben ser direccionados de tal manera que no puedan ser pisados o dañados con enseres colocados a un lado arriba del cordón de potencia. ponga una particular atención a los cordones de potencia y clavijas, receptáculos de toma corrientes, y el punto donde ellos salen del producto.
Limpieza
7. Antes de limpiar, desconecte la unidad del receptáculo de la pared. No aplique limpiadores líquidos o en aerosol directamente a la unidad. Utilice un trapo seco para limpiar.
Servicio y Reparación
8. Desconecte el aparato del receptáculo de pared y refiera servicio a personal de servicio eléctrico calificado bajo las siguientes condiciones :
A Si el cordón de potencia o el conector están averiados o raídos. B. Si líquido ha sido derramado en el aparato. C. Si el aparato ha sido expuesto a lluvia o agua. D. Si el aparato ha sido tirado o el gabinete a sido averiado. E. Si el aparato exhibe un cambio perceptible en funcionamiento. F. Si el aparato no opera normalmente siguiendo las instrucciones de operación,
ajuste solamente aquellos controles que han sido cubiertos en las instruc­ciones de operación. Ajuste impropio de otros controles puede resultar en avería al aparato y posiblemente requiera de trabajo extensivo por un técnico calificado para restaurar el aparato a su operación normal.
9. Cuando se termine cualquier servicio o reparación, requiera del técnico de servicio confirmación de que solo Partes Autorizadas de Remplazo de Fabrica que tengan las mismas características que las partes originales hayan sido usadas, y que verificaciones de seguridad rutinarias hayan sido llevadas a cabo para determinar que el aparato se encuentra en condiciones seguras de operación. Substituciones no autorizadas pueden resultar en fuego, toque eléctrico u otros peligros.
10. Nunca adicione accesorios que no han sido especificamente diseñados para uso con este aparato.
11. Para protección adicional durante una tormenta eléctrica, o cuando el aparato es dejado sin atención ni uso durante largos periódos de tiempo, desconéctelo del receptáculo de la pared y desconecte la antena. Esto evitará daños al apara­to debido a rayos o a cambios bruscos en el voltaje de línea.
12. Nunca introduzca ningún tipo de objetos a través de las ranuras, ya que el contac­to con componentes de alto voltaje pueden poner en corto dichas componentes que pueden resultar en incendios o descargas eléctricas, Nunca derrame líquidos o cualquier tipo de productos.
PRECAUCION
RIESGO DE TOQUE ELECTRICO NO ABRIR!
PRECAUCION : PARA REDUCIR EL RIESGO DE TOQUE ELECTRICO, NO QUITE LA CUBIER­TA (O LA TAPA TRASERA). NO HAY PARTES ADENTRO QUE LAS PUEDA REPARAR EL USUARIO. REFIERASE A PERSONAL CALIFICADO PARA REPARAR EL APARATO.
PRECAUCION : PARA REDUCIR EL RIESGO DE TOQUE ELECTRICO, NO QUITE LA CUBIERTA (O LA TAPA TRASERA). NO HAY PARTES ADENTRO QUE LAS PUEDA REPARAR EL USUARIO. REFIERASE A PERSONAL CALIFICADO PARA REPARAR EL APARATO.
ESTE SIMBOLO INDICA QUE HAY INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE OPERACION Y MANTENIMIENTO EN LA LITERATURA QUE SE ANEXA A ESTA UNIDAD.
ADVERTENCIA : PARA REDUCIR EL RIESGO DE FUEGO O TOQUE ELECTRICO, NO EXPONGA ESTE APARATO A LLUVIA O HUMEDAD.
IMPORTANTES MEDIDAS DE SEGURIDAD
PRECAUCION : POR FAVOR SIGA TODAS LAS ADVERTENCIAS EN EL PRODUCTO Y EN LAS INSTRUCCIONES DE OPERACION. ANTES DE OPERAR EL PRODUCTO, POR FAVOR LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE OPERACION Y SEGURIDAD. GUARDE ESTA LITERATURA PARA SU REFERENCIA.
Siga todas las instrucciones. . .
“Nota al instalador del sistema de cable CATV : Este recordatorio es dado para llamar la atención del instalador del sistema de cale CATV al Articulo 820-40 del NEC que provee guias para el aterrizamiento adecuado y, en particular, especifica que la tierra del cable debéra de estar conectada al sistema la tierra del edificio, tan cercano al punto de entrada del cable como sea practico.”
con un doble “Zeta” es una marca registrada
de Sanyo Manufacturing Corporation.
Busqueda Canales
No
Si
Saltar?
Agregar?
Guìa-V
Apagado
Auto
English
Color Tinte
Contraste
Brillo
Nitidez
Tono
Busqueda Canales DTV?
Antena Análoga
Cable
VHF/UHF
Memoria Canales
Tamaño de letra Estilo de letra Color de Fondo Color de primer plano Opacidad de Fondo Opacidad de primer plano
Encendido
Idioma del Menú
Français
Español
Ajustar
MAPA DE NAVEGACIÓN DEL MENÚ [Menú Principal y Sub Menús]
No
Si
Busqueda Canales Cable DTV?
Imagen/Sonido
Manual
No
Si
Este
desplegado
aparece
después de
que se
presiona
ENTER.
Este
desplega-
do aparece
después
de que se
presiona
ENTER.
La Memoria de Canales buscados es una lista activa de canales que puede ser cambiada agregando o eliminando canales. HINT: Use el CURSOR > para seleccionar el área de números de canal.
Memoria de Canales
HINTS DE OPERACION:
Cuando un canal digital es eliminado, todos sus sub-canales
también son eliminados.
Solo aquellos canales digitales previamente eliminados pueden ser agregados nuevamente a la base de datos.
Si un sub-canal digital se agrega nuevamente a la base de datos, entonces todos los sub-canales de ese canal serán agregados nuevamente.
Si el último canal que queda se elimina, entonces la base de datos de búsqueda de canales digitales se restablecerá automáticamente.
Si el último canal análogo de la base de datos se elimina (Canales ya sea de aire o por cable) TODOS los canales análogos (cable o Aire) serán restablecidos automáticamente independientemente de la condición de la base de datos de la búsqueda de canales análogos.
Nota: Esta funcion esta diseñada para cumplir regulaciones de la FCC para
V-Chip en los estados unidos de America, esta funcion pudiera no activarse con señales que se originen en otros paises.
Use esta característica para supervisar lo que sus niños y jóvenes ven en el TV. Esta TV puede ser ajustada para que automáticamente blo­quee canales cuyo contenido sea inapropiado a ser visto por los niños.
HINTS DE OPERACIÓN:
La guía de Control paternal (V-Guide) esta limitada a programación recibida a través de la Antena Análoga, Entrada de Antena Digital, Entrada de Video2 Video y cualquier señal con formato 480i recibida a través de los conectores de Componente (Y, Pb, Pr).
Los limites de la guía de Control Paternal (V-Guide) en programación Digital recibida a través de los conectores de Componente son controlados por el aparato externo conectado a esas entradas (como un reproductor de DVD o Receptor Digital de Satélite). Verifique el manual del propietario del aparato externo para mayor información en seleccionar los limites de la guía de Control Paternal).
CLASIFICACIONES
BLOQUEADAS
(Cheque el símbo-
lo de la Marca)
Media Stack-ATSC El software contenido en este producto tiene los derechos decopiado © 2004 by Zentek Technology, Inc. Todos los derechos reservados.
®
Preselección
Manual
Caption DTV
®
Para su protección en caso de robo o pérdida de esté producto, por favor llene la siguiente información requerida y GUARDELA en un lugar seguro en sus registros personales:
Modelo No.__________________________ Fecha de compra __________________________ Serie No. ___________________________ Precio de compra __________________________
Lugar de compra __________________________
(Localizada en la parte posterior)
AS
Sanyo Manufacturing Corporation •3333 Sanyo Road, Forrest City, AR 72335
GARANTIA LIMITADA DE UN AÑO EN PARTES Y MANO DE OBRA
ESTA GARANTIA LIMITADA DE PARTES Y MANO DE OBRA ES VALIDA SOLO EN TELEVISORES SANYO COMPRADOS Y USADOS EN LOS ESTADOS UNIDOS DE AMERICA, CANADA Y PUERTO RICO, EXCLUYENDO CUALQUIER OTRO TERRITORIO Y PROTECTORADO DE E.E.U.U. ESTA GARANTIA LIMITADA APLICA SOLO A COMPRADORES MINORISTAS Y NO APLICA A PRODUCTOS UTILIZADOS CON FINES COMERCIALES O INDUSTRIALES.
APLICACIÓN DE LA GARANTIA
POR UN AÑO, desde la fecha de la compra original, Sanyo Manufacturing Corporation (SMC) garantiza esta televisión de estar libre de defectos de manufactura en materiales y mano de obra bajo uso y condiciones normales pera partes y trabajo.
Por los PRIMEROS 90 DIAS, desde la fecha de la compra original, Sanyo Manufacturing Corporation remplazará cualquier televisión defectuosa vía el vendedor original. Para asegurar la apropiada aplicación de la garantía,
conserve el recibo original de compra fechado como evidencia de compra. Regrese la TV defectuosa al vendedor junto con su recibo de compra además de todos los accesorios incluidos, como el control remoto. La TV defectuosa será cambiada por una del mismo modelo, o un modelo equivalente o de igual valor, si es necesario. El reemplazo del TV será en contingencia y disponibilidad y a la exclusiva discreción de Sanyo Manufacturing Corporation.
ESTA GARANTIA ES EXCLUYENTE DE Y EN LUGAR DE TODAS LAS OTRAS GARANTIAS DE COMERCIALIZACION O USO PARA UN PROPÓSITO ESPECIFICO.
OBLIGACIONES
Por un año
, desde la fecha de la compra original, Sanyo Manufacturing Corporation (SMC) garantiza esta televisión de estar libre de defectos de manufactura en materiales y mano de obra bajo condiciones normales de uso. Durante los primeros 90 días
bajo esta garantía para cualquier defecto de manufactura o mal funcionamiento Sanyo
Manufacturing Corporation proveerá una nueva TV vía intercambio con el vendedor.
COMO HACER UN RECLAMO BAJO ESTA GARANTIA.
Por favor llame al 1-800-877-5032. Por favor este preparado para darnos el numero de modelo de la televisión cuando llame. El número de modelo y el número de serie están impresos en la etiqueta agregada en la parte trasera de la unidad.
Para asistencia al consumidor, llame sin costo al 1-800-877-5032
Lunes a Viernes 7:30 AM – 7:00 PM Hora Central Sábado 7:30 AM – 4:00 PM Hora Central
Esta garantía expresa derechos contractuales específicos; minoristas podrán tener derechos estatutarios adicionales que pueden variar de estado a estado.
(EFECTIVO: Marzo 1, 2007)
COMO OPERAR EL MENÚ EN PANTALLA
NOTAS:
Algunas opciones del Menú son especificas de los canales Digitales o Analógicos. Para accesar a estas opciones, debe primero sintonizar el DTV a un canal análogo o digital.
“No Disponible” será desplegado en pantalla si se selecciona una opción de Menú que no este disponible.
1
Presione la tecla MENU para exhibir la menú principal.
2
Use las teclas CURSOR  para resalta.
3
Use las teclas de CURSOR < > para seleccionar o ajustar los elementos del menú.
4
Presione ENTER para activar los ajustes, si se requieren.
5
Cuando terminó de hacer los ajustes, presione la tecla EXIT para regresar al modo normal de TV.
Nota: Para artículos del menú que tienen sub-
menú, siga las instrucciones en pantalla para seleccionar y hacer los ajustes.
Loading...