¡Felicidades por la compra de este reproductor de DVD!
CARACTERÍSTICAS
• Plena compatibilidad con los formatos de DVD, SVCD, VCD, CD, MP3, MPEG-4 y CDs
para Fotografías Kodak.
• Compatible con Descodificadores Digitales Dolby.
• Salidas para Componentes de Vídeo
• Salida de Audio Digital Coaxial.
FORMATOS DE DISCOS COMPATIBLES
Este reproductor de DVD es compatible con los siguientes formatos:
• Vídeo DVD (del disco para DVD, y DVD+R/RW)
• CD de Audio (del Disco de CD, y CD-R/RW)
• CD de Vídeo (del Disco de CD, y CD-R/RW)
• Archivos de MP3 (Del Disco de CD/DVD, DVD+R/RW y CD-R/RW)
• CD de Fotografías (del Disco de CD, y CD-R/RW)
CÓDIGO DE REGIÓN
El Código de Región de esta unidad es 4. Si el Código de Area impreso en el disco del
DVD no corresponde al Código de Región de esta unidad no será posible reproducir
el disco.
Esta unidad reproduce los DVDs marcados como “ALL”.
ACCESORIOS:
Manual del Usuario: 1
Cable del Audio/Vídeo: 1
Control Remoto: 1
Baterías (AAA): 2
Los diseños y especificaciones están sujetos a cambio sin previo aviso para mejora
del producto.
4
Page 5
DVD - 9206U .qxd 6/5/06 5:55 PM Page 6
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
6
Page 6
DVD - 9206U .qxd 6/5/06 5:55 PM Page 7
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
7
Page 7
DVD - 9206U .qxd 6/5/06 5:55 PM Page 8
VISTA GENERAL DEL REPRODUCTOR
PANEL TRASERO
13
1. Salida de vídeo compuesta.
2/3/4. Salidas de componentes de vídeo.
5. Salida de audio central.
6. Salida de audio sub-woofer.
7. Salida de audio posterior izquierda.
CONTROLES DEL PANEL FRONTAL
1. Botón de Encendido:
apagado, aún está conectado a la corriente eléctrica.
2. Pantalla del Panel Frontal: Permite visualizar el estado de operación del equipo.
3. Bandeja del Disco: Coloque el disco con cuidado con la etiqueta hacia arriba.
4. ABRIR/CERRAR: Abre y cierra la bandeja del disco.
5. REPRODUCIR: Inicia la reproducción del disco.
6. PAUSA: detiene la Reproducción momentáneamente. Presione PAUSA nuevamente
para reanudar la reproducción.
7. PARAR: Detiene la reproducción.
Presione REPRODUCIR para reanudar la reproducción desde esta posición.
Presione PARAR dos veces para poner en blanco la pantalla y regresar el disco a su
punto de inicio.
Cambia entre encendido y apagado. El equipo en el modo
8. Salida de audio posterior derecha.
9. Salida de audio delantera izquierda.
10. Salida de audio delantera derecha.
11. Salida de S-Vídeo.
12. Salida de audio coaxial digital.
13.Ficha de encendido general.
8
Page 8
DVD - 9206U .qxd 6/5/06 5:55 PM Page 9
PANTALLA DEL PANEL FRONTAL
1
8
Indicador de Estado: se ilumina cuando el DVD se encuentra desactivado.
1.
2. Indicador DVD: el indicador “DVD” se ilumina cuando se reproduce un disco DVD.
3. Indicador VCD: el indicador “VCD” se ilumina cuando se reproduce un disco VCD.
4. Indicador del Estado: el símbolo cse ilumina durante la reproducción, al
presionar el botón PAUSA el símbolo II se ilumina.
5. Indicador del Disco: este indicador se ilumina y gira cuando el disco se encuentra
cargando y luego reproduciéndose.
6. Indicador del Tiempo: muestra el tiempo transcurrido o que transcurre.
7. Indicador de Audio Dolby Digital: se ilumina cuando el formato de audio Dolby Digital
se encuentra reproduciéndose.
8 . Indicador DTS: se ilumina cuando el formato de audio “DTS” se encuentra
reproduciéndose.
CONTROL REMOTO
1. ENCENDIDO: Cambia entre las modalidades de
Apagado y Encendido.
2. REPETIR: Repite títulos, capítulos, canciones, etc.
3. REPETICIÓN DE SEGMENTO A-B: Especifica
el inicio y el final de un segmento de audio o de vídeo y
se puede reproducir de forma repetida.
4. MUDO: Cambia entre las modalidades de encendido y
apagado del sonido.
5. I/P: Cambia entre las modalidades de encendido y
apagado del barrido progresivo.
6. OSD: Muestra la información acerca del estado de la
reproducción.
7. RETROCEDER: Reproduce en reversa rápidamente.
8. VOLUMEN +: Aumenta el nivel del volumen.
9. PREVIO: Al presionar este botón se regresa al
capítulo/pista anterior
.
10. VOLUMEN -: Disminuye el nivel del volumen.
AUSA: Detiene la reproducción y congela la imagen
11.P
que se visualiza; presione de nuevo para reanudar la
reproducción normal.
12. MENU: Permite el ingreso al menú raíz de su DVD o
del menú del VCD 2.0 durante la reproducción.
9
Page 9
DVD - 9206U .qxd 6/5/06 5:55 PM Page 10
13. TITULO/PBC: Permite ingresar al TITULO del DVD. Durante la reproducción del
VCD, habilita/inhabilita la función PBC (Control de Reproducción).
14. BOTONES DIRECCIONALES: Se usa para navegar entre los diferentes menúes
de la pantalla.
15. AUDIO: Cambia el idioma del audio de un DVD.
16. SUBTITULOS: Cambia el idioma de los subtítulos.
17. BOTONES NUMERICOS: Seleccionan el capítulo o la pista directamente.
18. “A TIME” Permite el ingreso directo a un momento específico de un CD o de un
disco de DVD.
19. ABRIR/CERRAR: Abre/Cierra la bandeja del disco.
20. N/P: Cambia el sistema de vídeo entre las modalidades NTSC y PAL (PAL-B).
21. PASO: Presione este botón para la ejecución paso a paso.
22. AVANCE RAPIDO: Avanza rápidamente la reproducción.
23. SIGUIENTE: Presione este botón para avanzar al inicio del siguiente capítulo o a
la siguiente pista.
24. PARAR: Detiene la reproducción.
25. AJUSTES: Muestra en la pantalla los ajustes iniciales de su equipo, tales como el
idioma del menú, control paterno.
26. RETORNAR: Va atrás a la posición específica definida en los Contenidos del Manual.
27. REPRODUCIR/INGRESAR: Inicia la reproducción a una velocidad normal, o activa
el ítem seleccionado en un menú interactivo.
28. BORRAR: Esta función borra si se equivoca al ingresar los números.
29. ANGULO: Selecciona la perspectiva en la cual está grabada una escena, esta opción
sólo es posible si el DVD cuenta con la opción para desplegar ángulos en pantalla.
30. ZOOM: Permite ampliar y reducir la imagen en pantalla cuando elvídeo se ve.
Para insertar las baterías en el control remoto:
El control remoto opera con dos baterías tipo “AAA”. Inserte las baterías dentro del
compartimento, asegurándose de que las polaridades estén debidamente conectadas
y coincidan con las del compartimento. Apunte el control remoto directamente hacia el
sensor de la unidad.
10
Page 10
DVD - 9206U .qxd 6/5/06 5:55 PM Page 11
CONEXIONES DE INSTALACIÓN Y AJUSTES
PARA CONECTAR EL REPRODUCTOR
Siga con cuidado estas indicaciones para conectar el reproductor a su equipo de TV y
a su sistema de audio. Apague y desenchufe todos los equipos mientras esté
conectando el reproductor.
PASO 1 - CONECTAR EL TV
Seleccione la conexión de vídeo que sea más apropiada entre sus múltiples opciones:
1. Audio Estéreo: Conecte las salidas de audio izquierda/derecha de su equipo de TV.
2. Vídeo Compuesto: Este tipo de conexión es la más común cuando se están operan-
do reproductores de DVD, y usted puede encontrar el terminal para el vídeo compuesto
(originalmente AMARILLO) en el panel trasero de muchos equipos de TV. Al proceder
con la opción debe fijar la disposición de video a desactivado en el menú del Video..
3. Vídeo Componente: La conexión del Vídeo COMPONENTE es también común.
Si esta conexión esta disponible en su TV (busque los tres conectores, donde están
marcados como “Y/Pb/Cb/PrCr”, que pueden ser utizados en lugar de
la conexión del Vídeo Compuesto, que se explicó más arriba. Esta modalidad ofrece la
mejor calidad de imagen y puede procesar muy bien las señales de su reproductor de
DVD. Si compra este cable, conecte los cables para vídeo componente entre su
reproductor y el aparato de TV correcta y cuidadosamente. Al estar utilizando esta
conexión se debe ajustar el Vídeo a la modalidad
4. Modalidad S-vídeo: Si su equipo dispone de salida para esta modalidad, le ofrece la
mejor calidad de imagen que las conexiones de Vídeo Compuestas vistas antes. Si
desea y se dispone de esta modalidad tendrá que comprarse un cable para S-Vídeo.
En esta modalidad los ajustes del Vídeo se deben apagar en el menú.
YUV del menú.
11
Page 11
DVD - 9206U .qxd 6/5/06 5:55 PM Page 12
PASO 2 - CONECTE LOS COMPONENTES DE AUDIO
Seleccione la conexión de audio más apropiada entre una de las tres modalidades:
1. Audio de canales 5.1: Conecta la salida de audio de canales 5.1 de la unidad y la
entrada correspondiente del amplificador mediante el cable de audio de canales 5.1.
Por favor, escoja el modo DESACTIVAR en la página de configuración de altavoces.
2. Audio Estéreo: Conecte el cable de audio estéreo (proporcionado), a la Terminal de
Salida de Audio de los Canales Izquierdo (BLANCO) y Derecho (ROJO) con las
terminales análogas Izquierda/Derecha de su amplificador estéreo. Con esta conexión,
todas las terminales de salida análogas se deben ajustar a los 2 canales de modalidad
Estéreo.
3. Salida de Audio Digital tipo Coaxial: Conecte la salida digital a un amplificador o
receptor equipado con un decodificador digital de audio, este tipo de conexión le
permitirá disfrutar de las modalidades SPDIF/RAW o SPDIF/PCM.
Por favor, escoja el modo “OFF” (desconectado) en la “speaker setup page” (página de
configuración de altavoces).
12
Page 12
DVD - 9206U .qxd 6/5/06 5:55 PM Page 13
AJUSTES
CATEGORÍAS DEL MENÚ
Usted puede ajustar las funciones y preferencias del reproductor en el menú de Ajustes:
MENÚ DE AJUSTES
¿Cómo ajustar?
Presione el botón de AJUSTES para ingresar al menú de ajustes
(1) Menú principal: Mueva el cursor para resaltar el encabezado del submenú en el
menú principal al presionar los botones </> (izquierdo o derecho).
(2) Submenú: Presione el botón REPRODUCIR / INGRESAR para ingresar a su
submenú. Se puede usar el botón < para salir del submenú y regresar al menú principal.
Presione el cursor hacia arriba/abajo para mover arriba o abajo la selección de los
submenúes.
(3) Menú opcional: Seleccione el ítem que desee para ajustar y presione
REPRODUCIR / INGRESAR o el cursor a la derecha para ingresar al menú de ajustes
opcionales, use los cursores arriba/abajo seleccione el ajuste deseado y presione
REPRODUCIR / INGRESAR para activarlo.
Presione el cursor a la izquierda para regresar alsubmenú.
PÁGINA GENERAL DE AJUSTES
Pantalla TV
Usted puede ajustar la pantalla de acuerdo al tipo de televisor.
4:3 PanScan: Seleccione este formato cuando se conecte un TV de aspecto 4:3. Las
imágenes de pantalla ancha se recortan para ajustarlas al tamaño de la pantalla. En
este caso ambos costados de la imagen son cortados.
4:3 LetterBox: Seleccione este formato cuando se conecte un TV de aspecto 4:3. Las
imágenes para pantalla ancha se proyectan con unas franjas arriba y debajo de la
pantalla.
16:9: Seleccione este formato cuando se conecte el reproductor a un TV de pantalla
ancha. Sin embargo, los DVDs grabados con relación 4:3 no se pueden ver de forma
plena tal como la imagen del tipo 16:9, hasta que se realice este ajuste.
13
Page 13
DVD - 9206U .qxd 6/5/06 5:55 PM Page 14
Por ejemplo:
Marca de Angulo
Esta función trabaja exclusivamente cuando el disco cuenta con marcas de ángulo.
Seleccione ACTIVADO: Cuando el disco de DVD multi-ángulo se encuentra
reproduciéndose, automáticamente aparece el logo 1/2 en el tope derecho de la
pantalla de TV, esto quiere decir que el DVD que se reproduce tiene dos ángulos y
usted ve el primero. Usted puede cambiar la visualización del ángulo al presionar el
botón ANGULO del control remoto.
Seleccione DESACT: El reproductor no mostrará la marca de ángulo, aunque usted
esté reproduciendo el disco de DVD con multi-ángulos.
Idioma del OSD
OSD (On Screen Display) significa información en pantalla.
Seleccione el idioma deseado de la pantalla de su reproductor y del menú de ajustes.
Caption
Seleccione ENCENDIDO: Asegúrese que el disco de DVD que se reproduce tenga
subtítulos, y cambie su sistema de color del TV a la modalidad NTSC, posteriormente
podría o no aparecer un subtítulo en la pantalla de TV, esto ocurre debido a que pocos
equipos de TV pueden aportar la demostración de subtítulos.
Seleccione DESACT: Esta opción desactiva la función y no se ven los subtítulos.
Aviso: Esta opción es bastante diferente de la opción común de subtítulos, que se usa
para transmitir lo que se está diciendo, mientras que “Caption” además de explicar
también le brinda mayor información acerca de la película. Esta función es muy útil
para personas sordas.
Protector de pantalla
Seleccione ACTIVADO: Cuando el equipo no recibe ningún tipo de señal por varios
minutos, se activa la función de protección de pantalla después de algunos minutos, la
cual trabaja para evitar daños en la pantalla de su TV.
Seleccione DESACT: Desactiva esta función.
Aviso: El reproductor desactiva el protector de pantalla automáticamente durante la
reproducción de su equipo.
Ultima Memoria
Seleccione ENCENDIDO:
Cuando usted activa esta función, el equipo puede iniciar automáticamente la
reproducción del disco (DVD/VCD/CD) desde la última posición.
Seleccione APAGADO:
Al apagar
, el equipo siempre reproducirá los discos desde el principio.
14
Page 14
DVD - 9206U .qxd 6/5/06 5:55 PM Page 15
PÁGINA DE AJUSTES DEL AUDIO
Ajustes de los Parlantes
Downmix
Cuando el equipo es capaz de mezclar un sonido de varios canales para conformar un
sonido de dos canales, se denomina modalidad downmix.
I/D: esta modalidad permite la salida del sonido estéreo Dolby Pro Logic Surround.
Esta es una matriz que habilita a las pistas en estéreo para unir cuatro canales de
audio - izquierdo, centro, derecho y circundante.
Estéreo: para la salida análoga del sonido estéreo. La unidad envía la señal a los
Parlantes Frontales Izquierdo y Derecho.
DESACT: habilita una salida de sonido envolvente 5.1
Página de configuración de SPDIF
Ajuste del SPDIF
Seleccione la salida SPDIF derecho
(Sony Philips Digital Interface) para las
transmisiones de audio digital coaxial.
SPDIF Apagado (off): Apaga las
transmisiones de audio digital.
SPDIF/RAW: Se transmite una señal del tipo
RAW que parte del Decodificador.
SPDIF/PCM: Seleccione esta modalidad para
las transmisiones de audio de dos canales.
Página de configuración de Dolby
Mono dual: Esta función sólo se aplica para
la reproducción de VCD/CD.
Está designada para la selección de salida
por separado de los canales auditivos
Izquierdo y Derecho.
Estéreo: Brinda señal a dos canales
(estéreo) Izquierdo y Derecho.
L-Mono: La señal del canal
izq. se envía a través de ambas salidas (D&I).
R-Mono: La señal del canal derecho se envía a través de ambas salidas (D&I).
Mezcla Mono: Ambos canales de audio izquierdo y derecho se combinan para unirse
en un sonido mono.
15
Page 15
DVD - 9206U .qxd 6/5/06 5:55 PM Page 16
PÁGINA DE AJUSTES DEL VÍDEO
Salida Video:
Selecciona la opción más
apropiada de salida de vídeo a conectarse.
Desact: para la conexión de las
modalidades vídeo Compuesto y S-vídeo.
YPbPr: para la conexión del vídeo
componente.
Modo TV: Selecciona la opción de la salida
de barrido para su monitor.
Progresivo: está opción permite la salida de la señal de Progressive Scan, elíjala
con cuidado ya que muchos de los equipos de TV no aceptan la señal y la pantalla se
muestra en blanco.
Entrelazado: para equipos de TV análogos.
Aviso: cuando selecciona la modalidad DESACT. en la opción Salida Video, “Modo TV”
se torna gris y no permite ninguna operación, por favor escoja “YPbPr” en la opción
“componente” para habilitarlo.
Calidad: Ajusta la calidad de la imagen a través de las opciones de definición, brillo,
contraste.
Esta selección está disponible solamente
cuando se está en la modalidad Paro
(sin disco)
Tipo de TV: Para ajustar la señal del
sistema de color para la salida de vídeo.
PAL: Proporciona salida de vídeo en la
modalidad PAL (PAL-B).
Multi: Seleccione esta opción si tiene un
equipo de TV con sistema múltiple.
NTSC: Habilita sistema de color NTSC.
Seleccione siempre esta norma de tipo de TV.
Audio: Selecciona la salida de idioma del audio grabados en el DVD.
1.Cuando se reproduce un DVD se elige automáticamente el idioma de su preferencia
(si es que se encuentra disponible)
2.También puede seleccionar diferentes tipos de audio al usar el botón AUDIO del
control remoto.
Subtítulos: Selecciona el idioma de preferencia o los subtítulos grabados en el DVD.
1. Se priorizan los subtítulos seleccionados, de manera tal que se podrían reproducir
automáticamente desde el inicio.
2. Los subtítulos varían de disco a disco, dependiendo del DVD.
3. También puede seleccionar diferentes subtítulos al usar el botón de SUBTITULOS
(Subtitle) del control remoto.
Menú del Disco: Seleccione el idioma de su preferencia del menú del disco grabado
en el DVD.
16
Page 16
DVD - 9206U .qxd 6/5/06 5:55 PM Page 17
PARENTAL
Se puede restringir la reproducción de
algunos DVD de acuerdo con un nivel
predeterminado como, por ejemplo, la edad
de los usuarios. Se pueden bloquear o
sustituir escenas por otras escenas.
La función “PARENTAL”
(control paterno) le permite configurar un
nivel de restricción de la reproducción. La
contraseña se usa para el Control Paterno.
1. Coloque el cursor sobre “Parental” y aparecerá el menú de configuración del nivel de
restricción actual en el lateral derecho.
2. Si quiere cambiarlo, sólo tiene que pulsar PLAY para entrar en el menú de opciones,
usar s / t para seleccionar un nivel de restricción diferente y pulsar PLAY.
3. Entonces, se le puede pedir una contraseña.
4. Introduzca una contraseña de 5 dígitos usando los botones de números y pulse PLAY
para confirmarlo.
5. Listo.
Notas:
Si reproduce discos que no tengan la función Parental Control, no puede restringir la
reproducción en esta unidad.
CONTRASEÑA:
CLAVE ANTIGUA
NUEVA CLAVE
CONFIRMAR
OK
Ponga el cursor sobre el menú de la opción “Change”;
Pulse PLAY, aparecerá un menú de cambio de contraseña;
Deberá introducir primero la contraseña antigua (la predefinida es 49540),
si la contraseña antigua es correcta, podrá modificarla.
Predeterminado
Vuelve a las disposiciones originales de fábrica.
17
Page 17
DVD - 9206U .qxd 6/5/06 5:55 PM Page 18
OPERACIONES BÁSICAS
REPRODUCCIÓN DE FORMATOS DE DVDS, CDS O VCDS:
Siga estos pasos para reproducir un disco de DVD, CD o de VCD:
1. Encienda el Televisor.
2. Ajuste el TV a la salida AV para cambiar al reproductor que se encuentra conectado
mediante el control remoto del televisor.
3. Si está utilizando un sistema estéreo para proveer el audio desde su reproductor,
primero disminuya el volumen antes de encenderlo.
4. Seleccione el selector de salida de audio de su amplificador para que exista
correspondencia con la salida de audio de su reproductor.
5. Encienda el interruptor de ENCENDIDO/APAGADO que se encuentra en el
reproductor, y después el de standby.
6. Oprima el botón ABRIR/CERRAR del control remoto o el del panel frontal para abrir la
bandeja del disco.
7. Introduzca el disco en la bandeja con la cara etiquetada hacia arriba y el lado grabado
hacia abajo. Si el disco tiene las dos caras grabadas, coloque el disco del lado que se
desea reproducir mirando abajo.
8. Presione nuevamente ABRIR/CERRAR para cerrar la bandeja.
9. Presione REPRODUCIR del control remoto o del panel frontal. Advierta que muchos
discos se pueden cargar y reproducirse automáticamente al cerrarse la bandeja. Si el
DVD tiene un menú del disco, o más de un título, el menú del disco podría aparecer.
10. Puede ajustar el volumen del reproductor al presionar el botón del VOLUMEN (+)
o (-) del control remoto de su DVD.
OPCIONES ADICIONALES PARA LA REPRODUCCIÓN DEL DISCO
Presione PAUSA para pausar (o congelar) la reproducción. El vídeo
1.
permanece “congelado” durante la PAUSA.
2. Presione REPRODUCIR para reanudar la reproducción normal.
3. Presione SIGUIENTE >> o PREVIO << para ir hacia el siguiente o al anterior
capítulo/pista.
4. Presione AVANCE RAPIDO >> o RETROCESO RAPIDO << de forma repetida para
examinar hacia delante o hacia atrás a una velocidad variable durante la reproducción.
5. Presione PARAR una vez para detener la reproducción. La pantalla se pone en
blanco. Para reanudar la reproducción desde el mismo lugar del disco, presione
REPRODUCIR, y el vídeo continuará.
6. Presione PARAR dos veces para detener por completo la reproducción de su DVD
y regresarla al principio. Presione REPRODUCIR para reiniciar el disco desde el
comienzo.
18
Page 18
DVD - 9206U .qxd 6/5/06 5:55 PM Page 19
CARACTERISTICAS AVANZADAS
PARA USAR EL MENÚ DE SU DVD
Un DVD está divido en grandes secciones de características de imagen o de música
denominadas “títulos”. Cuando se reproduce un DVD que tenga varios títulos, presione
el botón TITULO para poder seleccionar el título de preferencia.
Presione el botón del MENU para seleccionar los elementos tales como el del idioma
para los subtítulos y para el idioma del sonido, cuando se están reproduciendo los DVDs.
1. Presione el botón TITULO o MENU.
2. El menú del disco aparece en la pantalla.
3. El contenido del menú varía de a disco a disco.
4. Presione los botones direccionales o los numéricos para seleccionar el ítem que
desee reproducir o cambiar.
5. Presione el botón REPRODUCIR.
PARA REPRODUCIR LOS CDs (VCD) DE VÍDEO CON LAS FUNCIONES PBC
El PBC (Playback Control - Control de Reproducción) le permite reproducir CDs de
VÍDEO interactivamente al seguir el menú en la pantalla de TV.
Inicie la reproducción de un CD de VÍDEO con las funciones de PBC. Aparece el menú
para su selección.
Presione el cursor hacia la izquierda/derecha/arriba/abajo o los botones numerales para
seleccionar el número del ítem deseado.
Presione el botón REPRODUCIR.
Presione RETORNAR para retornar al menú.
Cambie las funciones PBC Encendido y Apagado al presionar el botón PBC.
REPRODUCCIÓN DE ARCHIVOS DE MP3
Usted puede reproducir discos grabados en formatos CD-R/CD-RW.
Al cargar un disco de MP3, aparece una ventana aparece como se ve a continuación:
1. Tiempo transcurrido de un tema.
2. Tiempo total de la canción.
3. La velocidad del bit de este archivo de MP3.
4. Indicador visual del volumen.
5. Información del estado de la reproducción.
6. Indicador de repetición A-B.
7. Secuencia de la canción seleccionada /
número total de canciones de un archivo común.
8. Nombre del archivo.
9. Subida a directorio anterior
10. Lista de
Archivos.
.
19
Page 19
DVD - 9206U .qxd 6/5/06 5:55 PM Page 20
a) Presione el cursor arriba/abajo o los botones numéricos para seleccionar la canción
que desee reproducir o cambiar.
b) Presione el botón REPRODUCIR para iniciar la reproducción.
c) Presione el cursor a la izquierda para regresar al directorio principal
REPRODUCCIÓN DE ARCHIVOS DE FOTOGRAFÍAS
Los CDs de Fotografías, incluyendo los CDs de Fotografías Kodak, contienen
imágenes JPEG que se pueden ver fácilmente en su pantalla de TV. Al cargar un CD
de fotografías aparece una ventana para hojear:
1. Secuencia de la imagen seleccionada / número
total de imágenes de un archivo corriente.
2. Nombre del archivo.
3. Lista del archivo.
a) Presione el cursor hacia arriba/abajo o los botones numerales para seleccionar la
imagen que desee reproducir.
b) Presione REPRODUCIR para verla e ir a la modalidad de visualización.
c) Presione el botón PAUSA para congelar la imagen, presione REPRODUCIR para
reanudar la reproducción.
Especificaciones:
Tipo Media Formato Sostenido
Archivo JPEG
Disco CD de Fotografías Kodak
20
Page 20
DVD - 9206U .qxd 6/5/06 5:55 PM Page 21
21
Page 21
DVD - 9206U .qxd 6/5/06 5:55 PM Page 22
CARACTERÍSTICAS ESPECIALES DE REPRODUCCIÓN
REPRODUCCIÓN REPETIDA
Usted puede utilizar esta función para repetir ya sea un título, un capítulo o un disco
en su totalidad.
DVD: Usted puede cambiar tres modalidades de repetición por ejemplo,
CAPITULO/TITULO/TODO.
VCD: Usted puede cambiar dos modalidades de repetición por ejemplo, PISTA/TODO.
Repetición A-B
Esta modalidad repite la función que le deja ajustar sus escenas favoritas de forma continua.
1. Presione el botón “A-B” para establecer el punto “A”.
2. Presione el botón “A-B” por segunda vez para establecer un punto “B”.
3. El equipo repetirá el segmento a manera de un circuito continuo.
4. Presione el botón A-B nuevamente para cancelar la repetición del segmento.
BÚSQUEDA DE UN PUNTO EN PARTICULAR EN UN DISCO
Usted puede ubicar de forma rápida un punto en particular en el disco mediante la
monitorización de la imagen o la reproducción lenta hacia atrás.
Búsqueda de un punto mediante la reproducción rápida adelante o hacia atrás
Presione << ó >> mientras el disco se reproduce. Y presione reproducir cuando
encuentre el punto que desee para regresar a la velocidad normal. Cada vez que
presione << o >> la velocidad de reproducción cambia. Cada vez que usted oprime este
botón la indicación cambia como se ve abajo.
Dirección de la reproducción
Dirección opuesta
La velocidad de reproducción “x2” es cerca de dos veces mayor a la velocidad normal, etc.
Para localizar un punto directamente usando los botones numerales.
Para seleccionar un capítulo (DVD) o ina pista (VCD/CD), solo presione de forma directa
el botón numérico. Por ejemplo, si desea reproducir la pista 23 del CD, durante la
reproducción ingresa los números 2 y 3 y posteriormente el reproductor ejecutará la
pista “23”.
Para localizar rápidamente usando los botones PREVIO/SIGUIENTE.
Usted puede buscar un punto en paiticular en un disco usando los botones CAPITULO
O PISTAANTERIOR/SIGUIENTE del control remoto. Durante la reproducción presione
SIGUIENTE para localizar un punto en dirección de la reproducción o, bien presione
ANTERIOR para localizar un punto en dirección opuesta.
22
Page 22
DVD - 9206U .qxd 6/5/06 5:55 PM Page 23
REPRODUCCIÓN CAUDRO POR CUADRO
1. Apriete la tecla Paso (STEP) durante el modo de reproducción. El DVD deja de
reproducir momentaneamente.
2. Apriete el botón Paso (STEP) en forma repetida. Cada ves que apriete el botón, la
imagen avanzara cuadro a cuadro.
3. Apriete la tecla Reproducir para volver al modo normal de reproducción.
“A-TIME”
Usted puede buscar un DVD por capítulo/tiempo o por pista/tiempo. Puede seleccionar
el lugar deseado ingresando números o una escena utilizando el código de toempo.
El rquipo proporciona un menú interactivo para su selección.
Use los botones numéricos 0-9 para ingresar al momento deseado (en horas, minutos
y segundos).
Para DVDs:
1. Presione primero “A-TIME”, usted puede elegir un capítulo de un título presionando su
número. (Título xx/xx Capítulo --/xx).
2. Presione el botón por segunda vez, usted puede seleccionar una posición del título
digitando un código de tiempo. (Título xx/xx Tiempo--:- -:- -).
3. Presione el mismo botón por tercera vez, usted puede seleccionar una posición del
capítulo digitando un código de tiempo. (Capítulo xx/xx Tiempo--:--:--).
4. Presione el mismo botón por cuarta vez para cancelar la selección.
Para VCDs:
1. Presione el botón “A-TIME” por primera vez y puede seleccionar una
posición del disco corriente al digitar un código de tiempo. (El disco va a:--:--).
2. Presione este botón por segunda vez, usted puede elegir una posición de la
pista corriente al digitar un código de tiempo. (La pista Va a: --:--).
3. Presione el botón una tercera vez y puede seleccionar un número de la pista
de un disco corriente. Seleccione la Pista: --/(número total de pistas).
ACERCAMIENTO
Para ampliar en la imagen durante la reproducción de DVD/VCD:
1. Presione ZOOM cuando esté viendo el vídeo.
2. La unidad cuenta con tres niveles de zoom. Presione una cuarta vez ZOOM
para apagar esta característica.
ANGULO
Si varios ángulos (múltiples ángulos) son grabados para una escena en el DVD, usted
puede cambiar el ángulo de visualización.
1. Presione ANGULO cuando vea el icono del ángulo aparecer sobre la pantalla durante
la reproducción.
2. Presione este botón de forma repetida para seleccionar todos los ángulos.
3. El DVD, podría no estar preparado para cambiar los ángulos.
23
Page 23
DVD - 9206U .qxd 6/5/06 5:55 PM Page 24
OSD
Presione el botón VISUALIZACION OSD de forma repetida para ver la diferente
información en la pantalla:
(Título Transcurrido), (Título que Permanece),
(Capítulo Transcurrido), (Capítulo que Permanece).
Presione por quinta vez para cerrar la visualización OSD.
SUBTÍTULOS
Si los subtítulos están grabados en los discos, usted puede cambiarlos o encenderlos
o, apagarlos cuando desee mientras se reproduce un DVD.
1. Presione SUBTITULOS mientras el DVD se reproduce.
2. Presione dicho botón repetidamente para seleccionar los subtítulos del idioma
deseado de todos los disponibles en el disco.
3. Para apagar esta opción presione la tecla hasta visualizar “Desact. Subtit”.
SELECCION DEL AUDIO
Cuando usted esta reproduciendo un DVD grabado en formatos de audio múltiple
(PCM, Dolby Digital o en DTS), usted puede el formato del audio. Ahora bien, si el DVD
está grabado con pistas multi - idiomáticas, también se puede cambiar el idioma.
Con los CDs, los CDs de DATOS, o con los CDs de VÍDEO, se puede seleccionar el
idioma ya sea del canal derecho así como del izquierdo y, escuchar el sonido del canal
seleccionado de ambos parlantes (derecho e izquierdo). Por ejemplo, cuando se
reproduce un disco que contiene una canción con las voces del canal derecho y los
instrumentos del canal izquierdo, se puede escuchar los instrumentos desde ambos
parlantes al seleccionar el parlante izquierdo.
Cuando se reproduce DVD:
1. Presione AUDIO durante la reproducción.
2. Presione AUDIO repetidamente para seleccionar el audio deseado a partir de todos
los audios disponibles.
La elección del idioma varía dependiendo del DVD que se use.
Cuando se reproduce VCD, CD:
Presione AUDIO repetidamente para seleccionar:
ESTÉREO: El sonido estéreo estándar.
Izquierdo Mono: El sonido del canal izquierdo.
Derecho Mono: El sonido del canal derecho.
Mezcla Mono: El sonido de ambos canales.
Aviso:
Este producto incorpora una tecnología de protección de Copyright que está protegida
por declaraciones de método de ciertas patentes estadounidenses y otros derechos de
propiedad intelectual pertenecientes a Macrovision Corporation y otros propietarios de
derechos. El uso de esta tecnología de protección debe ser autorizado por Macrovision
Corporation, y está limitado para usos domésticos y otros usos de visualización
restringida, salvo autorización de Macrovision. Queda prohibida la ingeniería inversa y
el desmontaje. Algunos discos no se pueden reproducir en este equipo dependiendo de
la condición del equipo de grabación o del propio disco de CD-R/RW, DVD+R/RW.
Page 24
DVD - 9206U .qxd 6/5/06 5:55 PM Page 25
ESPECIFICACIONES
REPRODUCTOR
Corriente de alimentación
Consumo de energía
Peso aproximado
Tamaño (aproximado)
Formato de sistema
Láser
Frecuencia de respuesta
Proporción de interferencia
Rango Dinámico del Audio
Condiciones de Operación
SALIDA
AC 100~250V 50/60Hz
15W
2,1Kg
430X43X270mm (ancho, alto, profundidad)
PAL-B / NTSC
Semiconductor láser, longitud de onda: 650nm, 780nm
VIDEO DVD (PCM 96KHz) 20Hz-44Hz (+ 1dB)
VÍDEO DVD (PCM 48KHz) 20Hz-22Hz (+ 0.5dB)
CD: 20Hz-22Hz (+0.5dB)
> 90 dB
> 90 dB
Temperatura 0ºC - 40ºC; Estado de la operación:
a nivel de la superficie
Salida de Vídeo
Salida de Audio (Análoga)
Salida de S - vídeo
Componentes de
Salida de Vídeo
Salida del Audio
1.0 V (P-P), 75 Ω
2.0 V (rms)
(Y) 1.0V (P-P), 75 (C) 0.286 V (P-P), 75 Ω
(Y) 1.0V (P-P), 75 Ω
0.7V (P-P), 75
COAXIAL 0.5V (P-P) 75 Ω
Ω
25
Page 25
LISTADO DE SERVICIOS TECNICOS AUTORIZADOS SANYO EN ARGENTINA
CON
SULTAS, INFORMACION, VENTA DE REPUESTOS Y ACCESORIOS: ROQUE PEREZ 3656 (C1430FBX) CAPITAL FEDERAL.
H
ORARIO DE ATENCION DE LUNES A VIERNES DE 9:00 A 13 Y DE 14 A 17 HS. TEL.: (011) 4545-5005 / 4546-5005
Capital Federal
GranBuenosA
ires
B
uenosAires
Cordoba
NuezVilla UrquizaParquePatriciosV
illa DevotoCaballitoMicrocentroBelgranoLiniersFloresPalermoV
illa LuganoBerazateguiCaserosEscobarEzeizaFlorencio VarelaGral RodriguezHaedo
v. F.F. dela Cruz6483calle149 N¡1440AvenidaMitre4782Servicioa domicilioPaso de la Patria 601AvSan Martn824Rivadavia 532Av.Pte.Peron 679H.Irigoyen 8201O. Andrade 6117Viamonte 15359 de Julio 1981P. Alberti 821Av. Fleming 2221Monteverde2175Juncal 486B
SaenzPena 1048RemediosdeEscalada 236SanMartin772HomeroManzi149GralPaz123ElpidioGonzalez101Alvear381Av.Alvear541SanJuan1799Mendoza1215Cosqun y P.Crespo Local 10JoseGomes1129AmadoBompland 1090C
olon 915SanMartin225V
edia412A
venida Avalos320Avda.SarmientoAv.2N¼439 e 9y 11Juan JoseCastelliN*1269Ameghino 1641Mitre 738Sarmiento58825 de Mayo796 JustoJdeUrquiza 578Galarza1182Colon 1099Rivadavia9229 de Julio2774S
anAntonio(s)515Santiago Diaz22Gualeguaychu 410Cettour 1992Basualdo y 3de FebreroFotheringham 2170Av ParrocoMarshke528M.Morenoesq.AvRocaEscolsticoZegada46BarrioProgresoMitre 451calle12N*725RoqueSenzPea722Dardo de la Vega423PatriciasMendocinas144Entre Rios345A
v. Mitre 575Polonia 24Av.Libertador 5939 de Julio778AvRoquePrez1798AvMitre 1866Alte Browm 75JulioARoca 1124Jujuy69Elordi 614DiagonalCapraro1050Av.Roca 177125 de Mayo575Eduardo Arias 175Ituzaingo 564Rivadavia1315Alberdi778Mitre 641 oesteLavalle1498Pringles 379Rivadavia437M.Moreno 36SanLorenzo 2971SanMartn2420Castelli 1679Bv. Roca475Habegger1516Maipu 828Av.delRosario1123Alvear573Av Espaa 516DrZavalla2664 9 de Julio2785H.Irigoyen1512H.Irigoyen1289Rivadavia833Laserre670AntartidaArgentina 71Belgrano268M.Avellaneda129
ProvinciaCiudadTelfonoRaznSocialDireccin
06/05
Este listado de Servicios Técnicos Autorizados podrá ser modificado sin previo
aviso. Ud. podrá encontrar la última actualización en www.sanyo.com.ar
ual DVD-9205U.qxd 24/6/05 12:45 PM Page 22
DVD - 9206U .qxd 6/5/06 5:55 PM Page 26
26
Page 26
DVD - 9206U .qxd 6/5/06 5:55 PM Page 27
CERTIFICADO DE GARANTIA
MODELO:
DVD-9206U
SERIE Nº:
NEWS
AN S.A. garantiza al comprador original que presente el Certifi-
cad
o de Garantía debidamente firmado y sellado por la Casa Vendedora junto con la factura de compra, el correcto funcionamiento de
esta uni
dad dentro de las siguientes condiciones:
1. NEWS
AN S.A. garantiza sus productos por los siguientes períodos,
contados a partir de la fecha de la factura de compra: Televisores,
Repr
oductores de DVD, Home theater, Videocaseteras, Videoreproductoras. Cámaras digitales, MINI-SYSTEMS, MIDI-SYSTEMS, CENTROS MUSICALES, REPRODUCTOR DE CD, Cambiadores de CD, Carrycompo con CD, Radiograbadores con CD, Camcorders, LCD
Proyector, Heladeras, Lavarropas, Lavavajillas, Aire Acondicionado, Microondas, Computadoras, Fax, Telefonos Inalambricos: 12
Meses. Carrycompo sin CD, Radiograbadores sin CD, PERSONAL
STEREO, Press Recorders, Radios, Radioreloj, Afeitadoras, aspiradoras, Lamparas del LCD Proyector: 6 Meses.
Esta garantía comprende nuestra obligación de reparar sin cargo
la unidad, en los términos de la Ley 24.240 y su reglamentación,
siempre que la falla se produzca dentro de un uso normal doméstico de la misma y que no hayan intervenido factores ajenos que
pudieran perjudicar a juicio de NEWSAN S.A. su buen funcionamiento. NEWSAN S.A. no esta obligada en ningún caso al
cambio de la unidad completa.
2. Durante la vigencia de la garantía los gastos de traslado, etc. se
regirán por la ley 24.240 y la Resolución SCI N° 495/88.
3. NEWSAN S.A. reemplazará o reparará a su opción, sin cargo, los
componentes de esta unidad que a su criterio aparezcan como
defectuosos.
4. NEWSAN S.A. dará cumplimiento a las solicitudes de reparación en
un plazo no mayor a 30 días contados a partir de la fecha de
entrada en sus talleres. Por tratarse de un bien con componentes
importados, de no contar con los repuestos necesarios, el tiempo
de reparación estará condicionado a las normas vigentes para la
importación de partes.
5. Las condiciones de instalación y operación correctas de esta
unidad se encuentran detalladas en el Manual de Uso adjunto.
6. Las únicas personas autorizadas para contraer en nombre de
NEWSAN S.A. obligaciones aquí consignadas son los Servicio Técnico Autorizado que se detallan en nómina adjunta.
CORRESPONDE
A
LA UNIDAD
7. La presente garantía no ampara defectos originados por:
a)deficiencias en la instalación eléctrica del domicilio del
usu
ario, tales como cortocircuitos, exceso o caídas de tensión,
etc.
b)con
exión de esta unidad a redes que no sean de 220 VCA.
stalación y uso no conforme a lo especificado en el Manual
de Uso.
e) daños originados por el transporte en cualquiera de sus formas.
8. Qued
an excluidos de la presente garantía: accesorios tales como
(plato giratorio, rejillas interiores, antenas telescópicas, cápsulas
y púas, cables de interconexión, etc.), cabeza de grabación y/o
de reproducción, como así también las fallas producidas por
empastamiento por suciedad de dichas cabezas y de los meca-nismos. Defectos ocasionados por productos de limpieza y todo tipo
de defecto estético tales como rayaduras, roturas o deterioro de
las superficies expuestas. Mano de obra o materiales que sean
necesarios para la instalación de esta unidad. Uso o Instalación de
Software (Programas) utilizados en nuestros productos informáticos.
9. En el caso que para reparar esta unidad fuera necesario la colocación de andamios, silletas o algún otro elemento, los gastos
correrán por cuenta y cargo del usuario.
10
.La presente garantía dejará de tener validez cuando:
a)personas no autorizadas por NEWSAN S.A. hayan revisado o
reparado esta unidad, cambiado alguna de sus partes o modificado el diseño original.
b)se hubieran dañado, alterado o retirado de la unidad las iden-
tificaciones que esta posee.
c)cuando presente enmiendas o falsedad de alguno de sus datos.
11.NEWSAN S.A. no se responsabiliza por daños y/o deterioros que
eventualmente se puedan ocasionar a terceros.
12.Los accesorios legítimos que a criterio de NEWSAN S.A., no necesiten de mano de obra especializada para su colocación o reemplazo, deben ser adquiridos en los Servicios Técnicos Autorizados
de acuerdo con listas de precios oficiales y disponibilidad de
stock.
CUPON GARANTIA
CUPON GARANTIA
PARA SER PRESENTADO AL SERVICIO TECNICO AUTORIZADO UNICAMENTE EN EL CASO DE
QUE EL PRODUCTO REQUIERA REPARACION DENTRO DEL PLAZO DE LA GARANTIA.
MODELO:
DVD-9206U
VENDEDORA:
CASA
OS DE LA
T
DA
LOCALIDAD:
DATOS DEL CLIENTE: ...................................................................................... DOMICILIO: .......................................... TEL.: ............................................
FECHA DE ENTREGA AL USUARIO: .......... / .......... / ........... CONFORME DEL USUARIO:....................................... Aclaración: ................................
IMPORTANTE: Agregue sus datos en el Certificado adjunto y en el talón para el Servicio Técnico, antes de remitir este último al Servicio técnico más cercano a su domicilio.