Sanyo DVD-9206U User Manual [es]

Page 1
DVD - 9206U .qxd 6/5/06 5:55 PM Page 1
REPRODUCTOR DIGITAL PARA DISCOS DVD
MANUAL DE INSTRUCCIONES, GARANTIA Y LISTADO
DE SERVICIOS TECNICOS AUTORIZADOS
DVD - 9206U
Page 2
DVD - 9206U .qxd 6/5/06 5:55 PM Page 2
INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR LA UNIDAD
Page 3
Page 4
DVD - 9206U .qxd 6/5/06 5:55 PM Page 4
PRESENTACION
Para Comenzar
Bienvenidos
¡Felicidades por la compra de este reproductor de DVD!
CARACTERÍSTICAS
• Plena compatibilidad con los formatos de DVD, SVCD, VCD, CD, MP3, MPEG-4 y CDs para Fotografías Kodak.
• Compatible con Descodificadores Digitales Dolby.
• Salidas para Componentes de Vídeo
• Salida de Audio Digital Coaxial.
FORMATOS DE DISCOS COMPATIBLES
Este reproductor de DVD es compatible con los siguientes formatos:
• Vídeo DVD (del disco para DVD, y DVD+R/RW)
• CD de Audio (del Disco de CD, y CD-R/RW)
• CD de Vídeo (del Disco de CD, y CD-R/RW)
• Archivos de MP3 (Del Disco de CD/DVD, DVD+R/RW y CD-R/RW)
• CD de Fotografías (del Disco de CD, y CD-R/RW)
CÓDIGO DE REGIÓN
El Código de Región de esta unidad es 4. Si el Código de Area impreso en el disco del DVD no corresponde al Código de Región de esta unidad no será posible reproducir el disco. Esta unidad reproduce los DVDs marcados como “ALL”.
ACCESORIOS:
Manual del Usuario: 1 Cable del Audio/Vídeo: 1 Control Remoto: 1 Baterías (AAA): 2
Los diseños y especificaciones están sujetos a cambio sin previo aviso para mejora del producto.
4
Page 5
DVD - 9206U .qxd 6/5/06 5:55 PM Page 6
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
6
Page 6
DVD - 9206U .qxd 6/5/06 5:55 PM Page 7
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
7
Page 7
DVD - 9206U .qxd 6/5/06 5:55 PM Page 8
VISTA GENERAL DEL REPRODUCTOR
PANEL TRASERO
13
1. Salida de vídeo compuesta. 2/3/4. Salidas de componentes de vídeo.
5. Salida de audio central.
6. Salida de audio sub-woofer.
7. Salida de audio posterior izquierda.
CONTROLES DEL PANEL FRONTAL
1. Botón de Encendido:
apagado, aún está conectado a la corriente eléctrica.
2. Pantalla del Panel Frontal: Permite visualizar el estado de operación del equipo.
3. Bandeja del Disco: Coloque el disco con cuidado con la etiqueta hacia arriba.
4. ABRIR/CERRAR: Abre y cierra la bandeja del disco.
5. REPRODUCIR: Inicia la reproducción del disco.
6. PAUSA: detiene la Reproducción momentáneamente. Presione PAUSA nuevamente
para reanudar la reproducción.
7. PARAR: Detiene la reproducción. Presione REPRODUCIR para reanudar la reproducción desde esta posición. Presione PARAR dos veces para poner en blanco la pantalla y regresar el disco a su punto de inicio.
Cambia entre encendido y apagado. El equipo en el modo
8. Salida de audio posterior derecha.
9. Salida de audio delantera izquierda.
10. Salida de audio delantera derecha.
11. Salida de S-Vídeo.
12. Salida de audio coaxial digital.
13.Ficha de encendido general.
8
Page 8
DVD - 9206U .qxd 6/5/06 5:55 PM Page 9
PANTALLA DEL PANEL FRONTAL
1
8
Indicador de Estado: se ilumina cuando el DVD se encuentra desactivado.
1.
2. Indicador DVD: el indicador “DVD” se ilumina cuando se reproduce un disco DVD.
3. Indicador VCD: el indicador “VCD” se ilumina cuando se reproduce un disco VCD.
4. Indicador del Estado: el símbolo cse ilumina durante la reproducción, al presionar el botón PAUSA el símbolo II se ilumina.
5. Indicador del Disco: este indicador se ilumina y gira cuando el disco se encuentra
cargando y luego reproduciéndose.
6. Indicador del Tiempo: muestra el tiempo transcurrido o que transcurre.
7. Indicador de Audio Dolby Digital: se ilumina cuando el formato de audio Dolby Digital
se encuentra reproduciéndose. 8 . Indicador DTS: se ilumina cuando el formato de audio “DTS” se encuentra reproduciéndose.
CONTROL REMOTO
1. ENCENDIDO: Cambia entre las modalidades de
Apagado y Encendido.
2. REPETIR: Repite títulos, capítulos, canciones, etc.
3. REPETICIÓN DE SEGMENTO A-B: Especifica
el inicio y el final de un segmento de audio o de vídeo y se puede reproducir de forma repetida.
4. MUDO: Cambia entre las modalidades de encendido y apagado del sonido.
5. I/P: Cambia entre las modalidades de encendido y apagado del barrido progresivo.
6. OSD: Muestra la información acerca del estado de la reproducción.
7. RETROCEDER: Reproduce en reversa rápidamente.
8. VOLUMEN +: Aumenta el nivel del volumen.
9. PREVIO: Al presionar este botón se regresa al
capítulo/pista anterior
.
10. VOLUMEN -: Disminuye el nivel del volumen.
AUSA: Detiene la reproducción y congela la imagen
11.P
que se visualiza; presione de nuevo para reanudar la reproducción normal.
12. MENU: Permite el ingreso al menú raíz de su DVD o del menú del VCD 2.0 durante la reproducción.
9
Page 9
DVD - 9206U .qxd 6/5/06 5:55 PM Page 10
13. TITULO/PBC: Permite ingresar al TITULO del DVD. Durante la reproducción del VCD, habilita/inhabilita la función PBC (Control de Reproducción).
14. BOTONES DIRECCIONALES: Se usa para navegar entre los diferentes menúes de la pantalla.
15. AUDIO: Cambia el idioma del audio de un DVD.
16. SUBTITULOS: Cambia el idioma de los subtítulos.
17. BOTONES NUMERICOS: Seleccionan el capítulo o la pista directamente.
18. “A TIME” Permite el ingreso directo a un momento específico de un CD o de un
disco de DVD.
19. ABRIR/CERRAR: Abre/Cierra la bandeja del disco.
20. N/P: Cambia el sistema de vídeo entre las modalidades NTSC y PAL (PAL-B).
21. PASO: Presione este botón para la ejecución paso a paso.
22. AVANCE RAPIDO: Avanza rápidamente la reproducción.
23. SIGUIENTE: Presione este botón para avanzar al inicio del siguiente capítulo o a
la siguiente pista.
24. PARAR: Detiene la reproducción.
25. AJUSTES: Muestra en la pantalla los ajustes iniciales de su equipo, tales como el
idioma del menú, control paterno.
26. RETORNAR: Va atrás a la posición específica definida en los Contenidos del Manual.
27. REPRODUCIR/INGRESAR: Inicia la reproducción a una velocidad normal, o activa
el ítem seleccionado en un menú interactivo.
28. BORRAR: Esta función borra si se equivoca al ingresar los números.
29. ANGULO: Selecciona la perspectiva en la cual está grabada una escena, esta opción
sólo es posible si el DVD cuenta con la opción para desplegar ángulos en pantalla.
30. ZOOM: Permite ampliar y reducir la imagen en pantalla cuando elvídeo se ve.
Para insertar las baterías en el control remoto:
El control remoto opera con dos baterías tipo “AAA”. Inserte las baterías dentro del compartimento, asegurándose de que las polaridades estén debidamente conectadas y coincidan con las del compartimento. Apunte el control remoto directamente hacia el sensor de la unidad.
10
Page 10
DVD - 9206U .qxd 6/5/06 5:55 PM Page 11
CONEXIONES DE INSTALACIÓN Y AJUSTES
PARA CONECTAR EL REPRODUCTOR
Siga con cuidado estas indicaciones para conectar el reproductor a su equipo de TV y a su sistema de audio. Apague y desenchufe todos los equipos mientras esté conectando el reproductor.
PASO 1 - CONECTAR EL TV
Seleccione la conexión de vídeo que sea más apropiada entre sus múltiples opciones:
1. Audio Estéreo: Conecte las salidas de audio izquierda/derecha de su equipo de TV.
2. Vídeo Compuesto: Este tipo de conexión es la más común cuando se están operan-
do reproductores de DVD, y usted puede encontrar el terminal para el vídeo compuesto (originalmente AMARILLO) en el panel trasero de muchos equipos de TV. Al proceder con la opción debe fijar la disposición de video a desactivado en el menú del Video..
3. Vídeo Componente: La conexión del Vídeo COMPONENTE es también común. Si esta conexión esta disponible en su TV (busque los tres conectores, donde están marcados como “Y/Pb/Cb/PrCr”, que pueden ser utizados en lugar de la conexión del Vídeo Compuesto, que se explicó más arriba. Esta modalidad ofrece la mejor calidad de imagen y puede procesar muy bien las señales de su reproductor de DVD. Si compra este cable, conecte los cables para vídeo componente entre su reproductor y el aparato de TV correcta y cuidadosamente. Al estar utilizando esta conexión se debe ajustar el Vídeo a la modalidad
4. Modalidad S-vídeo: Si su equipo dispone de salida para esta modalidad, le ofrece la mejor calidad de imagen que las conexiones de Vídeo Compuestas vistas antes. Si desea y se dispone de esta modalidad tendrá que comprarse un cable para S-Vídeo. En esta modalidad los ajustes del Vídeo se deben apagar en el menú.
YUV del menú.
11
Page 11
DVD - 9206U .qxd 6/5/06 5:55 PM Page 12
PASO 2 - CONECTE LOS COMPONENTES DE AUDIO
Seleccione la conexión de audio más apropiada entre una de las tres modalidades:
1. Audio de canales 5.1: Conecta la salida de audio de canales 5.1 de la unidad y la entrada correspondiente del amplificador mediante el cable de audio de canales 5.1. Por favor, escoja el modo DESACTIVAR en la página de configuración de altavoces.
2. Audio Estéreo: Conecte el cable de audio estéreo (proporcionado), a la Terminal de Salida de Audio de los Canales Izquierdo (BLANCO) y Derecho (ROJO) con las terminales análogas Izquierda/Derecha de su amplificador estéreo. Con esta conexión, todas las terminales de salida análogas se deben ajustar a los 2 canales de modalidad Estéreo.
3. Salida de Audio Digital tipo Coaxial: Conecte la salida digital a un amplificador o receptor equipado con un decodificador digital de audio, este tipo de conexión le permitirá disfrutar de las modalidades SPDIF/RAW o SPDIF/PCM. Por favor, escoja el modo “OFF” (desconectado) en la “speaker setup page” (página de configuración de altavoces).
12
Page 12
DVD - 9206U .qxd 6/5/06 5:55 PM Page 13
AJUSTES
CATEGORÍAS DEL MENÚ
Usted puede ajustar las funciones y preferencias del reproductor en el menú de Ajustes:
MENÚ DE AJUSTES
¿Cómo ajustar?
Presione el botón de AJUSTES para ingresar al menú de ajustes (1) Menú principal: Mueva el cursor para resaltar el encabezado del submenú en el menú principal al presionar los botones </> (izquierdo o derecho). (2) Submenú: Presione el botón REPRODUCIR / INGRESAR para ingresar a su submenú. Se puede usar el botón < para salir del submenú y regresar al menú principal. Presione el cursor hacia arriba/abajo para mover arriba o abajo la selección de los submenúes. (3) Menú opcional: Seleccione el ítem que desee para ajustar y presione REPRODUCIR / INGRESAR o el cursor a la derecha para ingresar al menú de ajustes opcionales, use los cursores arriba/abajo seleccione el ajuste deseado y presione REPRODUCIR / INGRESAR para activarlo. Presione el cursor a la izquierda para regresar alsubmenú.
PÁGINA GENERAL DE AJUSTES Pantalla TV
Usted puede ajustar la pantalla de acuerdo al tipo de televisor. 4:3 PanScan: Seleccione este formato cuando se conecte un TV de aspecto 4:3. Las imágenes de pantalla ancha se recortan para ajustarlas al tamaño de la pantalla. En este caso ambos costados de la imagen son cortados. 4:3 LetterBox: Seleccione este formato cuando se conecte un TV de aspecto 4:3. Las imágenes para pantalla ancha se proyectan con unas franjas arriba y debajo de la pantalla. 16:9: Seleccione este formato cuando se conecte el reproductor a un TV de pantalla ancha. Sin embargo, los DVDs grabados con relación 4:3 no se pueden ver de forma plena tal como la imagen del tipo 16:9, hasta que se realice este ajuste.
13
Page 13
DVD - 9206U .qxd 6/5/06 5:55 PM Page 14
Por ejemplo:
Marca de Angulo
Esta función trabaja exclusivamente cuando el disco cuenta con marcas de ángulo. Seleccione ACTIVADO: Cuando el disco de DVD multi-ángulo se encuentra reproduciéndose, automáticamente aparece el logo 1/2 en el tope derecho de la pantalla de TV, esto quiere decir que el DVD que se reproduce tiene dos ángulos y usted ve el primero. Usted puede cambiar la visualización del ángulo al presionar el botón ANGULO del control remoto. Seleccione DESACT: El reproductor no mostrará la marca de ángulo, aunque usted esté reproduciendo el disco de DVD con multi-ángulos.
Idioma del OSD
OSD (On Screen Display) significa información en pantalla. Seleccione el idioma deseado de la pantalla de su reproductor y del menú de ajustes.
Caption
Seleccione ENCENDIDO: Asegúrese que el disco de DVD que se reproduce tenga subtítulos, y cambie su sistema de color del TV a la modalidad NTSC, posteriormente podría o no aparecer un subtítulo en la pantalla de TV, esto ocurre debido a que pocos equipos de TV pueden aportar la demostración de subtítulos. Seleccione DESACT: Esta opción desactiva la función y no se ven los subtítulos. Aviso: Esta opción es bastante diferente de la opción común de subtítulos, que se usa para transmitir lo que se está diciendo, mientras que “Caption” además de explicar también le brinda mayor información acerca de la película. Esta función es muy útil para personas sordas.
Protector de pantalla
Seleccione ACTIVADO: Cuando el equipo no recibe ningún tipo de señal por varios minutos, se activa la función de protección de pantalla después de algunos minutos, la cual trabaja para evitar daños en la pantalla de su TV. Seleccione DESACT: Desactiva esta función. Aviso: El reproductor desactiva el protector de pantalla automáticamente durante la reproducción de su equipo.
Ultima Memoria
Seleccione ENCENDIDO: Cuando usted activa esta función, el equipo puede iniciar automáticamente la reproducción del disco (DVD/VCD/CD) desde la última posición. Seleccione APAGADO: Al apagar
, el equipo siempre reproducirá los discos desde el principio.
14
Page 14
DVD - 9206U .qxd 6/5/06 5:55 PM Page 15
PÁGINA DE AJUSTES DEL AUDIO
Ajustes de los Parlantes Downmix
Cuando el equipo es capaz de mezclar un sonido de varios canales para conformar un sonido de dos canales, se denomina modalidad downmix. I/D: esta modalidad permite la salida del sonido estéreo Dolby Pro Logic Surround. Esta es una matriz que habilita a las pistas en estéreo para unir cuatro canales de audio - izquierdo, centro, derecho y circundante. Estéreo: para la salida análoga del sonido estéreo. La unidad envía la señal a los Parlantes Frontales Izquierdo y Derecho.
DESACT: habilita una salida de sonido envolvente 5.1
Página de configuración de SPDIF Ajuste del SPDIF
Seleccione la salida SPDIF derecho (Sony Philips Digital Interface) para las transmisiones de audio digital coaxial. SPDIF Apagado (off): Apaga las transmisiones de audio digital. SPDIF/RAW: Se transmite una señal del tipo RAW que parte del Decodificador. SPDIF/PCM: Seleccione esta modalidad para las transmisiones de audio de dos canales.
Página de configuración de Dolby Mono dual: Esta función sólo se aplica para
la reproducción de VCD/CD. Está designada para la selección de salida por separado de los canales auditivos Izquierdo y Derecho. Estéreo: Brinda señal a dos canales (estéreo) Izquierdo y Derecho. L-Mono: La señal del canal izq. se envía a través de ambas salidas (D&I).
R-Mono: La señal del canal derecho se envía a través de ambas salidas (D&I). Mezcla Mono: Ambos canales de audio izquierdo y derecho se combinan para unirse
en un sonido mono.
15
Page 15
DVD - 9206U .qxd 6/5/06 5:55 PM Page 16
PÁGINA DE AJUSTES DEL VÍDEO
Salida Video:
Selecciona la opción más
apropiada de salida de vídeo a conectarse. Desact: para la conexión de las modalidades vídeo Compuesto y S-vídeo. YPbPr: para la conexión del vídeo componente. Modo TV: Selecciona la opción de la salida de barrido para su monitor.
Progresivo: está opción permite la salida de la señal de Progressive Scan, elíjala con cuidado ya que muchos de los equipos de TV no aceptan la señal y la pantalla se muestra en blanco.
Entrelazado: para equipos de TV análogos. Aviso: cuando selecciona la modalidad DESACT. en la opción Salida Video, “Modo TV”
se torna gris y no permite ninguna operación, por favor escoja “YPbPr” en la opción “componente” para habilitarlo. Calidad: Ajusta la calidad de la imagen a través de las opciones de definición, brillo, contraste.
Esta selección está disponible solamente cuando se está en la modalidad Paro (sin disco) Tipo de TV: Para ajustar la señal del
sistema de color para la salida de vídeo. PAL: Proporciona salida de vídeo en la modalidad PAL (PAL-B). Multi: Seleccione esta opción si tiene un equipo de TV con sistema múltiple. NTSC: Habilita sistema de color NTSC.
Seleccione siempre esta norma de tipo de TV.
Audio: Selecciona la salida de idioma del audio grabados en el DVD.
1.Cuando se reproduce un DVD se elige automáticamente el idioma de su preferencia
(si es que se encuentra disponible)
2.También puede seleccionar diferentes tipos de audio al usar el botón AUDIO del control remoto.
Subtítulos: Selecciona el idioma de preferencia o los subtítulos grabados en el DVD.
1. Se priorizan los subtítulos seleccionados, de manera tal que se podrían reproducir
automáticamente desde el inicio.
2. Los subtítulos varían de disco a disco, dependiendo del DVD.
3. También puede seleccionar diferentes subtítulos al usar el botón de SUBTITULOS
(Subtitle) del control remoto. Menú del Disco: Seleccione el idioma de su preferencia del menú del disco grabado en el DVD.
16
Page 16
DVD - 9206U .qxd 6/5/06 5:55 PM Page 17
PARENTAL
Se puede restringir la reproducción de algunos DVD de acuerdo con un nivel predeterminado como, por ejemplo, la edad de los usuarios. Se pueden bloquear o sustituir escenas por otras escenas. La función “PARENTAL” (control paterno) le permite configurar un nivel de restricción de la reproducción. La contraseña se usa para el Control Paterno.
1. Coloque el cursor sobre “Parental” y aparecerá el menú de configuración del nivel de restricción actual en el lateral derecho.
2. Si quiere cambiarlo, sólo tiene que pulsar PLAY para entrar en el menú de opciones, usar s / t para seleccionar un nivel de restricción diferente y pulsar PLAY.
3. Entonces, se le puede pedir una contraseña.
4. Introduzca una contraseña de 5 dígitos usando los botones de números y pulse PLAY
para confirmarlo.
5. Listo.
Notas:
Si reproduce discos que no tengan la función Parental Control, no puede restringir la reproducción en esta unidad.
CONTRASEÑA:
CLAVE ANTIGUA
NUEVA CLAVE
CONFIRMAR
OK
Ponga el cursor sobre el menú de la opción “Change”; Pulse PLAY, aparecerá un menú de cambio de contraseña; Deberá introducir primero la contraseña antigua (la predefinida es 49540), si la contraseña antigua es correcta, podrá modificarla.
Predeterminado
Vuelve a las disposiciones originales de fábrica.
17
Page 17
DVD - 9206U .qxd 6/5/06 5:55 PM Page 18
OPERACIONES BÁSICAS
REPRODUCCIÓN DE FORMATOS DE DVDS, CDS O VCDS:
Siga estos pasos para reproducir un disco de DVD, CD o de VCD:
1. Encienda el Televisor.
2. Ajuste el TV a la salida AV para cambiar al reproductor que se encuentra conectado
mediante el control remoto del televisor.
3. Si está utilizando un sistema estéreo para proveer el audio desde su reproductor, primero disminuya el volumen antes de encenderlo.
4. Seleccione el selector de salida de audio de su amplificador para que exista correspondencia con la salida de audio de su reproductor.
5. Encienda el interruptor de ENCENDIDO/APAGADO que se encuentra en el reproductor, y después el de standby.
6. Oprima el botón ABRIR/CERRAR del control remoto o el del panel frontal para abrir la bandeja del disco.
7. Introduzca el disco en la bandeja con la cara etiquetada hacia arriba y el lado grabado hacia abajo. Si el disco tiene las dos caras grabadas, coloque el disco del lado que se desea reproducir mirando abajo.
8. Presione nuevamente ABRIR/CERRAR para cerrar la bandeja.
9. Presione REPRODUCIR del control remoto o del panel frontal. Advierta que muchos
discos se pueden cargar y reproducirse automáticamente al cerrarse la bandeja. Si el DVD tiene un menú del disco, o más de un título, el menú del disco podría aparecer.
10. Puede ajustar el volumen del reproductor al presionar el botón del VOLUMEN (+) o (-) del control remoto de su DVD.
OPCIONES ADICIONALES PARA LA REPRODUCCIÓN DEL DISCO
Presione PAUSA para pausar (o congelar) la reproducción. El vídeo
1.
permanece “congelado” durante la PAUSA.
2. Presione REPRODUCIR para reanudar la reproducción normal.
3. Presione SIGUIENTE >> o PREVIO << para ir hacia el siguiente o al anterior
capítulo/pista.
4. Presione AVANCE RAPIDO >> o RETROCESO RAPIDO << de forma repetida para examinar hacia delante o hacia atrás a una velocidad variable durante la reproducción.
5. Presione PARAR una vez para detener la reproducción. La pantalla se pone en blanco. Para reanudar la reproducción desde el mismo lugar del disco, presione REPRODUCIR, y el vídeo continuará.
6. Presione PARAR dos veces para detener por completo la reproducción de su DVD y regresarla al principio. Presione REPRODUCIR para reiniciar el disco desde el comienzo.
18
Page 18
DVD - 9206U .qxd 6/5/06 5:55 PM Page 19
CARACTERISTICAS AVANZADAS
PARA USAR EL MENÚ DE SU DVD
Un DVD está divido en grandes secciones de características de imagen o de música denominadas “títulos”. Cuando se reproduce un DVD que tenga varios títulos, presione el botón TITULO para poder seleccionar el título de preferencia. Presione el botón del MENU para seleccionar los elementos tales como el del idioma para los subtítulos y para el idioma del sonido, cuando se están reproduciendo los DVDs.
1. Presione el botón TITULO o MENU.
2. El menú del disco aparece en la pantalla.
3. El contenido del menú varía de a disco a disco.
4. Presione los botones direccionales o los numéricos para seleccionar el ítem que
desee reproducir o cambiar.
5. Presione el botón REPRODUCIR.
PARA REPRODUCIR LOS CDs (VCD) DE VÍDEO CON LAS FUNCIONES PBC
El PBC (Playback Control - Control de Reproducción) le permite reproducir CDs de VÍDEO interactivamente al seguir el menú en la pantalla de TV. Inicie la reproducción de un CD de VÍDEO con las funciones de PBC. Aparece el menú para su selección. Presione el cursor hacia la izquierda/derecha/arriba/abajo o los botones numerales para seleccionar el número del ítem deseado. Presione el botón REPRODUCIR. Presione RETORNAR para retornar al menú. Cambie las funciones PBC Encendido y Apagado al presionar el botón PBC.
REPRODUCCIÓN DE ARCHIVOS DE MP3
Usted puede reproducir discos grabados en formatos CD-R/CD-RW. Al cargar un disco de MP3, aparece una ventana aparece como se ve a continuación:
1. Tiempo transcurrido de un tema.
2. Tiempo total de la canción.
3. La velocidad del bit de este archivo de MP3.
4. Indicador visual del volumen.
5. Información del estado de la reproducción.
6. Indicador de repetición A-B.
7. Secuencia de la canción seleccionada /
número total de canciones de un archivo común.
8. Nombre del archivo.
9. Subida a directorio anterior
10. Lista de
Archivos.
.
19
Page 19
DVD - 9206U .qxd 6/5/06 5:55 PM Page 20
a) Presione el cursor arriba/abajo o los botones numéricos para seleccionar la canción que desee reproducir o cambiar.
b) Presione el botón REPRODUCIR para iniciar la reproducción. c) Presione el cursor a la izquierda para regresar al directorio principal
REPRODUCCIÓN DE ARCHIVOS DE FOTOGRAFÍAS
Los CDs de Fotografías, incluyendo los CDs de Fotografías Kodak, contienen imágenes JPEG que se pueden ver fácilmente en su pantalla de TV. Al cargar un CD de fotografías aparece una ventana para hojear:
1. Secuencia de la imagen seleccionada / número total de imágenes de un archivo corriente.
2. Nombre del archivo.
3. Lista del archivo.
a) Presione el cursor hacia arriba/abajo o los botones numerales para seleccionar la
imagen que desee reproducir.
b) Presione REPRODUCIR para verla e ir a la modalidad de visualización. c) Presione el botón PAUSA para congelar la imagen, presione REPRODUCIR para
reanudar la reproducción.
Especificaciones:
Tipo Media Formato Sostenido Archivo JPEG Disco CD de Fotografías Kodak
20
Page 20
DVD - 9206U .qxd 6/5/06 5:55 PM Page 21
21
Page 21
DVD - 9206U .qxd 6/5/06 5:55 PM Page 22
CARACTERÍSTICAS ESPECIALES DE REPRODUCCIÓN
REPRODUCCIÓN REPETIDA
Usted puede utilizar esta función para repetir ya sea un título, un capítulo o un disco en su totalidad. DVD: Usted puede cambiar tres modalidades de repetición por ejemplo, CAPITULO/TITULO/TODO.
VCD: Usted puede cambiar dos modalidades de repetición por ejemplo, PISTA/TODO.
Repetición A-B
Esta modalidad repite la función que le deja ajustar sus escenas favoritas de forma continua.
1. Presione el botón “A-B” para establecer el punto “A”.
2. Presione el botón “A-B” por segunda vez para establecer un punto “B”.
3. El equipo repetirá el segmento a manera de un circuito continuo.
4. Presione el botón A-B nuevamente para cancelar la repetición del segmento.
BÚSQUEDA DE UN PUNTO EN PARTICULAR EN UN DISCO
Usted puede ubicar de forma rápida un punto en particular en el disco mediante la monitorización de la imagen o la reproducción lenta hacia atrás.
Búsqueda de un punto mediante la reproducción rápida adelante o hacia atrás
Presione << ó >> mientras el disco se reproduce. Y presione reproducir cuando encuentre el punto que desee para regresar a la velocidad normal. Cada vez que presione << o >> la velocidad de reproducción cambia. Cada vez que usted oprime este botón la indicación cambia como se ve abajo.
Dirección de la reproducción
Dirección opuesta
La velocidad de reproducción “x2” es cerca de dos veces mayor a la velocidad normal, etc.
Para localizar un punto directamente usando los botones numerales.
Para seleccionar un capítulo (DVD) o ina pista (VCD/CD), solo presione de forma directa el botón numérico. Por ejemplo, si desea reproducir la pista 23 del CD, durante la reproducción ingresa los números 2 y 3 y posteriormente el reproductor ejecutará la pista “23”.
Para localizar rápidamente usando los botones PREVIO/SIGUIENTE.
Usted puede buscar un punto en paiticular en un disco usando los botones CAPITULO O PISTAANTERIOR/SIGUIENTE del control remoto. Durante la reproducción presione SIGUIENTE para localizar un punto en dirección de la reproducción o, bien presione ANTERIOR para localizar un punto en dirección opuesta.
22
Page 22
DVD - 9206U .qxd 6/5/06 5:55 PM Page 23
REPRODUCCIÓN CAUDRO POR CUADRO
1. Apriete la tecla Paso (STEP) durante el modo de reproducción. El DVD deja de
reproducir momentaneamente.
2. Apriete el botón Paso (STEP) en forma repetida. Cada ves que apriete el botón, la imagen avanzara cuadro a cuadro.
3. Apriete la tecla Reproducir para volver al modo normal de reproducción.
“A-TIME”
Usted puede buscar un DVD por capítulo/tiempo o por pista/tiempo. Puede seleccionar el lugar deseado ingresando números o una escena utilizando el código de toempo. El rquipo proporciona un menú interactivo para su selección. Use los botones numéricos 0-9 para ingresar al momento deseado (en horas, minutos y segundos).
Para DVDs:
1. Presione primero “A-TIME”, usted puede elegir un capítulo de un título presionando su número. (Título xx/xx Capítulo --/xx).
2. Presione el botón por segunda vez, usted puede seleccionar una posición del título digitando un código de tiempo. (Título xx/xx Tiempo--:- -:- -).
3. Presione el mismo botón por tercera vez, usted puede seleccionar una posición del capítulo digitando un código de tiempo. (Capítulo xx/xx Tiempo--:--:--).
4. Presione el mismo botón por cuarta vez para cancelar la selección. Para VCDs:
1. Presione el botón “A-TIME” por primera vez y puede seleccionar una
posición del disco corriente al digitar un código de tiempo. (El disco va a:--:--).
2. Presione este botón por segunda vez, usted puede elegir una posición de la pista corriente al digitar un código de tiempo. (La pista Va a: --:--).
3. Presione el botón una tercera vez y puede seleccionar un número de la pista de un disco corriente. Seleccione la Pista: --/(número total de pistas).
ACERCAMIENTO
Para ampliar en la imagen durante la reproducción de DVD/VCD:
1. Presione ZOOM cuando esté viendo el vídeo.
2. La unidad cuenta con tres niveles de zoom. Presione una cuarta vez ZOOM
para apagar esta característica.
ANGULO
Si varios ángulos (múltiples ángulos) son grabados para una escena en el DVD, usted puede cambiar el ángulo de visualización.
1. Presione ANGULO cuando vea el icono del ángulo aparecer sobre la pantalla durante la reproducción.
2. Presione este botón de forma repetida para seleccionar todos los ángulos.
3. El DVD, podría no estar preparado para cambiar los ángulos.
23
Page 23
DVD - 9206U .qxd 6/5/06 5:55 PM Page 24
OSD
Presione el botón VISUALIZACION OSD de forma repetida para ver la diferente información en la pantalla: (Título Transcurrido), (Título que Permanece), (Capítulo Transcurrido), (Capítulo que Permanece). Presione por quinta vez para cerrar la visualización OSD.
SUBTÍTULOS
Si los subtítulos están grabados en los discos, usted puede cambiarlos o encenderlos o, apagarlos cuando desee mientras se reproduce un DVD.
1. Presione SUBTITULOS mientras el DVD se reproduce.
2. Presione dicho botón repetidamente para seleccionar los subtítulos del idioma
deseado de todos los disponibles en el disco.
3. Para apagar esta opción presione la tecla hasta visualizar “Desact. Subtit”.
SELECCION DEL AUDIO
Cuando usted esta reproduciendo un DVD grabado en formatos de audio múltiple (PCM, Dolby Digital o en DTS), usted puede el formato del audio. Ahora bien, si el DVD está grabado con pistas multi - idiomáticas, también se puede cambiar el idioma. Con los CDs, los CDs de DATOS, o con los CDs de VÍDEO, se puede seleccionar el idioma ya sea del canal derecho así como del izquierdo y, escuchar el sonido del canal seleccionado de ambos parlantes (derecho e izquierdo). Por ejemplo, cuando se reproduce un disco que contiene una canción con las voces del canal derecho y los instrumentos del canal izquierdo, se puede escuchar los instrumentos desde ambos parlantes al seleccionar el parlante izquierdo.
Cuando se reproduce DVD:
1. Presione AUDIO durante la reproducción.
2. Presione AUDIO repetidamente para seleccionar el audio deseado a partir de todos
los audios disponibles. La elección del idioma varía dependiendo del DVD que se use. Cuando se reproduce VCD, CD: Presione AUDIO repetidamente para seleccionar: ESTÉREO: El sonido estéreo estándar. Izquierdo Mono: El sonido del canal izquierdo. Derecho Mono: El sonido del canal derecho. Mezcla Mono: El sonido de ambos canales.
Aviso:
Este producto incorpora una tecnología de protección de Copyright que está protegida por declaraciones de método de ciertas patentes estadounidenses y otros derechos de propiedad intelectual pertenecientes a Macrovision Corporation y otros propietarios de derechos. El uso de esta tecnología de protección debe ser autorizado por Macrovision Corporation, y está limitado para usos domésticos y otros usos de visualización restringida, salvo autorización de Macrovision. Queda prohibida la ingeniería inversa y el desmontaje. Algunos discos no se pueden reproducir en este equipo dependiendo de la condición del equipo de grabación o del propio disco de CD-R/RW, DVD+R/RW.
Page 24
DVD - 9206U .qxd 6/5/06 5:55 PM Page 25
ESPECIFICACIONES
REPRODUCTOR
Corriente de alimentación
Consumo de energía
Peso aproximado
Tamaño (aproximado)
Formato de sistema
Láser
Frecuencia de respuesta
Proporción de interferencia
Rango Dinámico del Audio
Condiciones de Operación
SALIDA
AC 100~250V 50/60Hz
15W
2,1Kg
430X43X270mm (ancho, alto, profundidad)
PAL-B / NTSC
Semiconductor láser, longitud de onda: 650nm, 780nm
VIDEO DVD (PCM 96KHz) 20Hz-44Hz (+ 1dB) VÍDEO DVD (PCM 48KHz) 20Hz-22Hz (+ 0.5dB) CD: 20Hz-22Hz (+0.5dB)
> 90 dB
> 90 dB
Temperatura 0ºC - 40ºC; Estado de la operación: a nivel de la superficie
Salida de Vídeo
Salida de Audio (Análoga)
Salida de S - vídeo
Componentes de Salida de Vídeo
Salida del Audio
1.0 V (P-P), 75
2.0 V (rms)
(Y) 1.0V (P-P), 75 (C) 0.286 V (P-P), 75
(Y) 1.0V (P-P), 75
0.7V (P-P), 75
COAXIAL 0.5V (P-P) 75
25
Page 25
LISTADO DE SERVICIOS TECNICOS AUTORIZADOS SANYO EN ARGENTINA
CON
SULTAS, INFORMACION, VENTA DE REPUESTOS Y ACCESORIOS: ROQUE PEREZ 3656 (C1430FBX) CAPITAL FEDERAL.
H
ORARIO DE ATENCION DE LUNES A VIERNES DE 9:00 A 13 Y DE 14 A 17 HS. TEL.: (011) 4545-5005 / 4546-5005
Capital Federal
Gran Buenos A
ires
B
uenos Aires
Cordoba
Nuez Villa Urquiza Parque Patricios V
illa Devoto Caballito Microcentro Belgrano Liniers Flores Palermo V
illa Lugano Berazategui Caseros Escobar Ezeiza Florencio Varela Gral Rodriguez Haedo
L
omas de Zamora
Laferrere Lans Lans Lujn M
artinez Merlo Merlo Moreno M
orn Morn Morn Monte Grande Pacheco Pilar Quilmes Rafael Castillo San Fernando San Justo San Miguel Sarandi Temperley Villa Ballester Wilde 9
de Julio Azul Baha Blanca Balcarce Bragado Campana Cnel Pringles Chacabuco Chascomus Chivilcoy Dolores Gral Villegas Junin La Plata Lincoln Lobos Mar de Aj Mar del Plata Mar del Plata Marcos Paz Mariano Acosta Mercedes Necochea Olavarria Pehuaj Pergamino Punta Alta San A Areco San Nicols San Nicols San Pedro T. Lauqun Tandil Tandil Tres Arroyos Zrate Alta Gracia Arroyito Bell Ville Crdoba Crdoba Crdoba Las Varillas Marcos Juarez
4701-2828 4522-7565 4924-6688 4
502-6201 4903-8983 4813-9414 / 4788-2071 4644-2997 4613-6009 4776-3639 4638-3854 4256-9359 4759-2764 0810-444-2492 4295-5544 4255-5854 0237-4850151 4658-4090 4292-3962 4457-8786 4262-1088 4225-7359 02323-422769 4
717-5313 0220-4837177 0220-4821073 0237-4639500 4483-3664 4628-1587
0810-888-2743 4296-1152 0810-444-2492 02322-430443 4250-8148 4697-9009 4717-5313 4651-4230 4664-4131 4204-3126 4245-4761 4768-5249 4227-3666 02317-424051 02281-430795 0291-4523437 02266-421401 02342-424147 03489-440446 02922-42245 02352-428269 02241-425974 02346-424129 02245-443122 03388-420156 02362-424676 0221-4516021 02355-421816 02227-421748 02257-421750 0223-4738855 0223-4721639 0220-4772250 0220-4992492 02324-423014 02262-426134 02284-428807 02396-473849 02477-421177 02932-430128 02326-455902 03461-454729 03461-429578 03329-425523 02392-422434 02293-426082 02293-445286 02983-427369 03487-427353 03547-15591611 03576-421289 03534-425477 0351-4234345 0351-4658131 0351-4737478 03533-420195 03472-425620
C.E.S. C.E.S. ED Electrnica E
lectrnica PSI Electrotel " Suc. Caballito " Electrotel " Suc. Uruguay " Electrotel " Suc. Belgrano " Servicio Tcnico Hi San Servicio Tcnico Hi San Tel - Ser T
ecnicolor Electrnica Francia Logi-K JMB Servicio Tecnico SRL Setinel Casa Torres SA Oeste Color Setinel Serinel Auditel Serinel TV color Lans Electrnica Curti JMB Servicio Tecnico SRL Argentronica Servotronic Merlo A
rgentronica Electrotel Argentronica Argentronica L.E.S. electrnica JMB Servicio Tecnico SRL GB electronica Elec.Ser.&Des. Setinel JMB Servicio Tecnico SRL Auditel Servotronic San Miguel Ciders TV Electrnica Mirage Servotronic Villa Ballester Electronica Ned Marcelo Milocco Electrnica Buttafuoco Electrnica D«Amato Nor TV Electronica MY Emisor electrnica Serv. Pringles G.Coutrix Hnos Ciuci Gustavo Jose Fa - Ma Casa Yanibello Gust.Colangelo Elec Spiga Datos e hijo Electrnica Lincoln J.C. Castelao Tauro Electrnica FM service Central Service Centro Tcnico Electrnica Eder TV Mercedes Televisin Electrnica Camejo SC TV Tecnovision ACV sistemas Elec Integrada Laboratorio Avenida Servitec Servitec II Electrnica Menisale Marcelo Martino Telesur Frijon Jose Luis Elect. Los Mellizos Electrnica Spinozzi S.E.E.S. Miguel Pisani Electrnica Vieyra Servicor Servicor Audiocentro Centec Mario Orlando
Av. Cabildo 4650 Juramento 4838 Av.Chiclana 3905 A
v. F Beir 4215 J.M.Moreno287 Uruguay 953 Virrey del Pino 2527 Av.Rivadavia 10571 Av. Nazca 1090 Paraguay 4665 A
v. F .F. de la Cruz 6483 calle 149 N¡ 1440 Avenida Mitre 4782 Servicio a domicilio Paso de la Patria 601 Av San Martn 824 Rivadavia 532 Av. Pte. Peron 679 H.Irigoyen 8201 O. Andrade 6117 Viamonte 1535 9 de Julio 1981 P. A l b erti 821 Av. Fleming 2221 Monteverde 2175 Juncal 486 B
artolome Mitre 2779 Local 2 Alte. Brown 746 Crisologo Larralde 1053 J. M.de Rosas 658 L.1002 Independencia 254 Servicio a domicilio Rivadavia 998 .Av.12 de Oct.2901 Av. Carlos Casares 547 Av.Pte Peron 435 Dr. A. Illia 2323 Belgrano 999 Av. Mitre 2919 Av. Pasco 850 J. Hernandez 3101 Av. Mitre 6578 E.Rios y Fournier Bogliano 960 Donado 540 calle 9 N¼ 332 San Martn 2141 Belgrano 160 San Martin 780 Mendoza 118 Machado 60 Cnel Suarez 109 Buenos Aires 1342 Rivadavia 584 Roque S.Pea 406 calle 68 - 1532 25 de Mayo 298 Suipacha 344 Catamarca 14 Belgrano 4477 Olazabal 2249 Bme Mitre 129 Super 605 calle 16 1100 calle 63 N* 1745 Hornos 3056 Godoy 545 Dr.Alen 758 Alberdi 428 Belgrano 343 B. Alvarez 148 Las Heras 39 Mitre 1699 Mitre 113 Chacabuco 996 9 de Julio 150 Av. Belgrano 562 Ituzaingo 1030 Prudencio Bustos 26 9 de Julio 368 Belgrano 334 25 de Mayo 790 esq. Ov. Lagos Av. F. Aerea Arg. 1979 B* M. Garcia 944 Tucuman 129 Champagnat 156
Provincia Ciudad Telfono Razn Social Direccin
Corrientes
Catamarca Chaco
Chubut
Entre Rios
Formosa Jujuy
La Pampa
L
a Rioja
Mendoza
Misiones
Neuquen
Rio Negro
Salta
San Juan San Luis
Santa Cruz
Santa Fe
Sant. del Estero
Tierra del Fuego
Tucuman
Marcos Juarez Rio Ceballos Rio Cuarto Rio Tercero San Francisco Villa Allende Villa Carlos Paz Villa Mara Villa Mara Corrientes Corrientes Goya
Paso de los Libres P
aso de los Libres
Catamarca Resistencia Resistencia Resistencia Roque S. Pea Roque S. Pea Cro Rivadavia Esquel Pto Madryn Trelew C del Uruguay C del Uruguay C
oncordia Crespo Chajari Gualeguay G
ualeguaychu Parana S
an Jos Victoria Formosa Jujuy Lib. S. Martn Perico San Pedro Gral Pico Santa Rosa La Rioja Gral Alvear Mendoza San Rafael El Dorado Jardin Amrica Obera Posadas Posadas Pto Rico Neuquen Neuquen
S. M. de los Andes
Bariloche Gral Roca Viedma Oran Salta Salta Tartagal San Juan San Luis V. Mercedes Caleta Olivia Rio Gallegos Cap. Bermudez Casilda Firmat Rafaela Reconquista Rosario Rosario Rosario Rufino Santa F Santa F Venado Tuerto Venado Tuerto Sant. del Estero Rio Grande Ushuaia Concepcin Tucumn
03472-424812 03543-450897 0358-4620419 03571-423330 03564-435499 03543-431236 03541-434939 0353-4521366 0353-452-3466 03783-430719 03783-441010 03777-432402 03772-425021 0
3772-421016 03833-427235 03722-420504 0
3722-426030 03722-424257 03732-423888 03732-424569 0297-4442990 02945-451457 02965-458439 02965-425475 03442-427877 03442-429002 0345-4219387 0343-4951863 03456-424137 0
3444-422357 03446-428380 0343-4219784 03447-470260 03436-421783 03717-430114 0388-4256847 03886-425284 0388-4911696 03884-420969 02302-423191 02954-434225 03822-428925 02625-422295 0261-4299974 0
2627-425620 03751-424014 03743-460195 03755-424917 03752-437189 03752-425921 03743-421318 0299 - 4431489 0299-4481234 02972-425155 02944-428756 02941-427200 02920-423420 03878-421433 0387-4312702 0387-4212188 03875-422909 0264-4214329 02652-420842 02657-422980 0297-4851159 02966-420456 0341-4916332 03464-423026 03465-423562 03492-422292 03482-421523 0341-421-7700 0341-4637319 0341-4473174 03382-499399 0342-4557889 0342-4533563 03462-424061 03462-463548 0385-4213872 02964-422566 02901-435456 03865-421202 0381-4229078
Omar Garis Audiocentro Giovannini Multiservice Service Omega Electrnica Nivoli Service Audiocentro Servicor Electrnica Grasso Video Centro Tcnico Nor
deste Electrnica Electrnica San Javier Electrnica San Jose Electrnica Beto T
eleservice Libres Omicron SRL I.T.E.T. J
orge O. Freschi Electronica Carlitos Electrnica Norte Carlos Mikoff Video Service Laboratorio electrnico Center Electrnica Jorge Gallego-Electronica Capello TV Electrans Reparaciones Service Almada Elec. Welizko Red Electrnica S
ervice Integral Electrnica San Juan Ion Electronica Service TV color Electrnica Quinti Digitronic's Electrnica Sandoval Service Fede Electrnica Pal-Color Electrnica Coronel Juan Reucci Megavision Telecolor Electrnica Fischer Delta Electrnica D
iger Tele-Son Electro Service Serintel Selfi Electrnica CEJO S.H. Casa Rodriguez Gatti electrnica Lelong Osvaldo Zener Electronica Electrnica Limay Division Electronica Radio Andros Service Master Aguilar Armando Mediterranea Tv Electrnica Alberdi Tele Auto Electrnica Laser Electrovision Elect.Ordans Cosmos Video Lab. de Video Germn Vidaa electrnica Agustin Ardiaca TV Francesconi Everest Electrotel S.I.R. S.I.R. Electrnica Espaa Digital Sound Litoral Ser
vice Telemar sh Electrnica Degiovanini Ing Ral Barchini Electrnica Sur Los Especialistas Teletronic Edu Mag SRL
Saenz Pena 1048 Remedios de Escalada 236 San Martin 772 Homero Manzi149 Gral Paz 123 Elpidio Gonzalez 101 Alvear 381 Av. Alvear 541 San Juan 1799 Mendoza 1215 Cosqun y P.Crespo Local 10 Jose Gomes 1129 Amado Bompland 1090 C
olon 915 San Martin 225 V
edia 412 A
venida Avalos 320 Avda. Sarmiento Av. 2N¼439 e 9 y 11 Juan Jose Castelli N* 1269 Ameghino 1641 Mitre 738 Sarmiento 588 25 de Mayo 796 Justo J de Urquiza 578 Galarza 1182 Colon 1099 Rivadavia 922 9 de Julio 2774 S
an Antonio (s) 515 Santiago Diaz 22 Gualeguaychu 410 Cettour 1992 Basualdo y 3 de Febrero Fotheringham 2170 Av Parroco Marshke 528 M. Moreno esq. Av Roca Escolstico Zegada 46 Barrio Progreso Mitre 451 calle 12 N* 725 Roque Senz Pea 722 Dardo de la Vega 423 Patricias Mendocinas 144 Entre Rios 345 A
v. Mitre 575 Polonia 24 Av.Libertador 593 9 de Julio 778 Av Roque Prez 1798 Av Mitre 1866 Alte Browm 75 Julio A Roca 1124 Jujuy 69 Elordi 614 Diagonal Capraro 1050 Av. Roca 1771 25 de Mayo 575 Eduardo Arias 175 Ituzaingo 564 Rivadavia 1315 Alberdi 778 Mitre 641 oeste Lavalle 1498 Pringles 379 Rivadavia 437 M.Moreno 36 San Lorenzo 2971 San Martn 2420 Castelli 1679 Bv. Roca 475 Habegger 1516 Maipu 828 Av.del Rosario1123 Alvear 573 Av Espaa 516 Dr Zavalla 2664 9 de Julio 2785 H.Irigoyen 1512 H.Irigoyen 1289 Rivadavia 833 Laserre 670 Antartida Argentina 71 Belgrano 268 M. Avellaneda 129
Provincia Ciudad Telfono Razn Social Direccin
06/05
Este listado de Servicios Técnicos Autorizados podrá ser modificado sin previo
aviso. Ud. podrá encontrar la última actualización en www.sanyo.com.ar
ual DVD-9205U.qxd 24/6/05 12:45 PM Page 22
DVD - 9206U .qxd 6/5/06 5:55 PM Page 26
26
Page 26
DVD - 9206U .qxd 6/5/06 5:55 PM Page 27
CERTIFICADO DE GARANTIA
MODELO:
DVD-9206U
SERIE Nº:
NEWS
AN S.A. garantiza al comprador original que presente el Certifi-
cad
o de Garantía debidamente firmado y sellado por la Casa Vende­dora junto con la factura de compra, el correcto funcionamiento de esta uni
dad dentro de las siguientes condiciones:
1. NEWS
AN S.A. garantiza sus productos por los siguientes períodos, contados a partir de la fecha de la factura de compra: Televisores, Repr
oductores de DVD, Home theater, Videocaseteras, Videorepro­ductoras. Cámaras digitales, MINI-SYSTEMS, MIDI-SYSTEMS, CEN­TROS MUSICALES, REPRODUCTOR DE CD, Cambiadores de CD, Car­rycompo con CD, Radiograbadores con CD, Camcorders, LCD Proyector, Heladeras, Lavarropas, Lavavajillas, Aire Acondiciona­do, Microondas, Computadoras, Fax, Telefonos Inalambricos: 12 Meses. Carrycompo sin CD, Radiograbadores sin CD, PERSONAL STEREO, Press Recorders, Radios, Radioreloj, Afeitadoras, aspi­radoras, Lamparas del LCD Proyector: 6 Meses. Esta garantía comprende nuestra obligación de reparar sin cargo la unidad, en los términos de la Ley 24.240 y su reglamentación, siempre que la falla se produzca dentro de un uso normal domés­tico de la misma y que no hayan intervenido factores ajenos que pudieran perjudicar a juicio de NEWSAN S.A. su buen fun­cionamiento. NEWSAN S.A. no esta obligada en ningún caso al cambio de la unidad completa.
2. Durante la vigencia de la garantía los gastos de traslado, etc. se regirán por la ley 24.240 y la Resolución SCI N° 495/88.
3. NEWSAN S.A. reemplazará o reparará a su opción, sin cargo, los componentes de esta unidad que a su criterio aparezcan como defectuosos.
4. NEWSAN S.A. dará cumplimiento a las solicitudes de reparación en un plazo no mayor a 30 días contados a partir de la fecha de entrada en sus talleres. Por tratarse de un bien con componentes importados, de no contar con los repuestos necesarios, el tiempo de reparación estará condicionado a las normas vigentes para la importación de partes.
5. Las condiciones de instalación y operación correctas de esta unidad se encuentran detalladas en el Manual de Uso adjunto.
6. Las únicas personas autorizadas para contraer en nombre de NEWSAN S.A. obligaciones aquí consignadas son los Servicio Téc­nico Autorizado que se detallan en nómina adjunta.
CORRESPONDE A
LA UNIDAD
7. La presente garantía no ampara defectos originados por: a)deficiencias en la instalación eléctrica del domicilio del
usu
ario, tales como cortocircuitos, exceso o caídas de tensión,
etc.
b)con
exión de esta unidad a redes que no sean de 220 VCA.
c)inundaciones, incendios, terremotos, tormentas eléctricas,
golpes o accidentes de cualquier naturaleza.
d)in
stalación y uso no conforme a lo especificado en el Manual
de Uso.
e) daños originados por el transporte en cualquiera de sus formas.
8. Qued
an excluidos de la presente garantía: accesorios tales como (plato giratorio, rejillas interiores, antenas telescópicas, cápsulas y púas, cables de interconexión, etc.), cabeza de grabación y/o de reproducción, como así también las fallas producidas por empastamiento por suciedad de dichas cabezas y de los meca-nis­mos. Defectos ocasionados por productos de limpieza y todo tipo de defecto estético tales como rayaduras, roturas o deterioro de las superficies expuestas. Mano de obra o materiales que sean necesarios para la instalación de esta unidad. Uso o Instalación de Software (Programas) utilizados en nuestros productos informáti­cos.
9. En el caso que para reparar esta unidad fuera necesario la colo­cación de andamios, silletas o algún otro elemento, los gastos correrán por cuenta y cargo del usuario.
10
.La presente garantía dejará de tener validez cuando:
a)personas no autorizadas por NEWSAN S.A. hayan revisado o
reparado esta unidad, cambiado alguna de sus partes o modifi­cado el diseño original.
b)se hubieran dañado, alterado o retirado de la unidad las iden-
tificaciones que esta posee.
c)cuando presente enmiendas o falsedad de alguno de sus datos.
11.NEWSAN S.A. no se responsabiliza por daños y/o deterioros que eventualmente se puedan ocasionar a terceros.
12.Los accesorios legítimos que a criterio de NEWSAN S.A., no nece­siten de mano de obra especializada para su colocación o reem­plazo, deben ser adquiridos en los Servicios Técnicos Autorizados de acuerdo con listas de precios oficiales y disponibilidad de stock.
CUPON GARANTIA
CUPON GARANTIA
PARA SER PRESENTADO AL SERVICIO TECNICO AUTORIZADO UNICAMENTE EN EL CASO DE
QUE EL PRODUCTO REQUIERA REPARACION DENTRO DEL PLAZO DE LA GARANTIA.
MODELO:
DVD-9206U
VENDEDORA:
CASA
OS DE LA
T
DA
LOCALIDAD:
DATOS DEL CLIENTE: ...................................................................................... DOMICILIO: .......................................... TEL.: ............................................
ACCESORIOS: .................................................................................................... OBSERVACIONES: ....................................................................................
S.T.A.: .................................................................................................................................................. FECHA: ........................................................................
DEFECTO: ..................................................................................................................................................................................................................................
REPARACION REALIZADA: ......................................................................................................................................................................................................
REPUEST
FECHA DE ENTREGA AL USUARIO: .......... / .......... / ........... CONFORME DEL USUARIO:....................................... Aclaración: ................................
IMPORTANTE: Agregue sus datos en el Certificado adjunto y en el talón para el Servicio Técnico, antes de remitir este último al Servicio técnico más cercano a su domicilio.
................................................................................
OS CONSUMIDOS:
..........................................................................................DOMICILIO: ........................................................................
............................................................................................................................................ Pc N
SERIE Nº:
FECHA
DE COMPRA:
.................................... N
° DE FACTURA:....................................
:
°
............................................
Page 27
ww
w.sanyo.com.ar
HECHO EN CHINA
DVD - 9206U .qxd 6/5/06 5:55 PM Page 28
Para ser llenado por la casa vendedora
Adquirido en: ..........................................................
Domicilio:
...............................................................
Localidad: ...............................................................
Fecha de compra: .............../................/.................
Factura Nº
...............................................................
Nombre del comprador:
.........................................
SELLO
CASA
Y FIRMA DE LA VENDEDORA
La empresa se reserva el derecho de modificar el diseño y/o las características técnicas que estime convenientes sin previo aviso.
Loading...