SANYO CS1 User Manual

GUIDE POUR FONCTIONNEMENT DE BASE
VPC-CS1EX VPC-CS1
VPC-CS1GX VPC-CS1PX VPC-CS1TA
Remarque importante
Ce manuel explique comment utiliser en toute sécurité les modèles VPC-CS1EX, VPC-CS1, VPC-CS1GX, VPC-CS1PX et VPC-CS1TA. Toute information ne s’appliquant qu’à l’un ou l’autre de ces modèles sera identifiée comme telle.
Veuillez lire attentivement ces instructions avant d’utiliser l’appareil photo. Assurez-vous de bien lire et comprendre la brochure “MANUEL DE SÉCURITÉ”. Conservez ce manuel dans un endroit sûr pour référence ultérieure.
Avertissement
Déclaration de conformité
Numéro du modèle : VPC-CS1 Nom de marque : SANYO Partie responsable : SANYO North America Corporation Adresse : 21605 Plummer Street, Chatsworth, Californie 91311 Numéro de téléphone : (818) 998-7322 Cet appareil est conforme à la section 15 de la réglementation FCC. L’utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas occasionner d’interférences nuisibles et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris toute
interférence susceptible d’entraîner un mauvais fonctionnement.
AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, PROTÉGEZ CET APPAREIL DE LA PLUIE ET DE L’HUMIDITÉ.
kPOUR LES UTILISATEURS AMÉRICAINS
i Cet appareil a été testé et est conforme aux limites imposées aux
appareils numériques de classe B, comme indiqué dans la section 15 de la réglementation FCC. Ces limites ont été établies pour assurer une protection adéquate contre les interférences nuisibles dans les installations résidentielles. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l’énergie à radiofréquence et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles au niveau des communications radio. L’absence d’interférences ne peut cependant être garantie dans aucune installation particulière. Si cet appareil cause des interférences nuisibles au niveau de la réception radio ou télévision (ce qu’il est possible de déterminer en allumant, puis en éteignant l’appareil), il est recommandé à l’utilisateur de corriger les interférences à l’aide des mesures suivantes :
h Réorientez ou déplacez l’antenne de réception. h Éloignez l’appareil du récepteur. h Reliez l’appareil à la prise d’un circuit différent de celui sur lequel le
récepteur est branché.
h Obtenez de l’aide auprès d’un revendeur ou d’un technicien radio/TV
qualifié.
i Les changements ou modifications non spécifiquement approuvées par la
partie en charge de la conformité peuvent annuler le droit de l’utilisateur à faire fonctionner l’appareil.
i Français
kPOUR LES UTILISATEURS CANADIENS
SANYO Sales & Marketing Europe GmbH
Stahlgruberring 4, D-81829 München, Germany
SANYO Electric Co., Ltd.
1-1, Sanyo-cho, Daito City, Osaka 574-8534, Japan
i Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme ICES-003
canadienne.
kPOUR LES UTILISATEURS DE UE
Le symbole et les systèmes de recyclage évoqués ci-dessous s’appliquent uniquement aux pays de UE. Votre produit SANYO est conçu et fabriqué avec des composants et des matériaux de hautes qualités qui peuvent être recyclés et/ou réutilisés. Le symbole signifie que les équipements électriques et électroniques, les batteries et les accumulateurs ne doivent pas être mis au rebut avec les déchets domestiques à l’issue de leur durée de vie.
Remarque :
Si un symbole chimique est imprimé sous le symbole, le symbole chimique indique que la batterie ou l’accumulateur contient une certaine concentration de métaux lourds. Les métaux sont indiqués de la manière suivante : Hg : mercure, Cd : cadmium, Pb : plomb. Il existe différents systèmes de collecte pour les équipements électriques et électroniques, les batteries et les accumulateurs usagés au sein de l’Union européenne. Veuillez mettre les équipements au rebut de manière correcte, auprès de votre centre de recyclage/de collecte des déchets local. Aidez-nous à préserver l’environnement dans lequel nous vivons!
Les machines ou appareils électriques et électroniques contiennent fréquemment des matières qui, si elles sont traitées ou éliminées de manière inappropriée, peuvent s’avérer potentiellement dangereuses pour la santé humaine et pour l’environnement. Cependant, ces matières sont nécessaires au bon fonctionnement de votre appareil ou de votre machine. Pour cette raison, il vous est demandé de ne pas vous débarrasser de votre appareil ou machine usagé avec vos ordures ménagères.
Français ii

COMMENT LIRE CE MANUEL

Lors de la première utilisation
Veuillez lire ce manuel pour vous familiariser avec le fonctionnement de l’appareil photo.
Pour utiliser les différentes fonctions de l’appareil photo
Le manuel d'instructions qui explique en détails toutes les fonctions peut être obtenu sur notre site Web. (page 45)
Pour utiliser d’autres fonctions
Consultez le site Web Sanyo pour savoir comment ajuster les paramètres de l’appareil photo pour différentes scènes de prise de vue. Vous trouverez également des informations au sujet du logiciel pour la lecture des données enregistrées avec l’appareil photo ou la gravure (enregistrement) sur DVD.
Vous pourrez aussi peut-être trouver des réponses à vos questions et problèmes concernant le fonctionnement de l'appareil photo dans les section “QUESTIONS FRÉQUEMMENT POSÉES” (page 51).
Nomenclature utilisée dans ce manuel
CONSEIL Points comportant des instructions supplémentaires ou des
ATTENTION Points demandant une attention particulière. (page xx) Reportez-vous à la page indiquée pour des informations
remarques particulières à prendre en considération.
détaillées.
iii Français
PRISE DE PHOTOS/RÉALISATION DE
2
Ouvrez le cache du bloc-pile.
3 Insérez le bloc-pile.
*Le bloc-pile doit être orienté
correctement par rapport aux bornes.
4 Fermez le cache du
bloc-pile.
Bloc-pile
1 Ouvrez le support d’écran.
1 Ouvrez le cache du
compartiment de la carte.
2 Insérez la carte.
3 Fermez le cache du
compartiment de la carte.
VIDÉOS, LECTURE ET ENREGISTREMENT
Préparation de l’appareil photo
1 Insérez le bloc-pile.
2 Insérez la carte mémoire SD.
Aucune carte mémoire SD n’est fournie avec votre appareil photo. Achetez-en une dans le commerce. Dans ce manuel, la carte mémoire SD est appelée “carte”.
Français iv
Prise de photos/ réalisation de vidéos
8
M
15 000:00:17
Full-HD
Bouton ON/OFF
Bouton
[]
Bouton
[]
Bouton MENU
1 Appuyez sur le bouton ON/
OFF pendant au moins 1 seconde pour allumer l’appareil photo.
h Si l’écran de réglage de la
date et de l’heure apparaît, appuyez deux fois sur le bouton MENU pour l’annuler.
Pour la procédure de réglage de la date et de l’heure, reportez-vous à la page 22.
2 Procédez à
l’enregistrement. Pour enregistrer une vidéo :
h Appuyez sur le bouton
[ ] pour commencer l’enregistrement d’une vidéo.
h Appuyez de nouveau sur
le bouton [ ] pour terminer l’enregistrement.
Pour prendre une photo :
h Appuyez sur le bouton
[].
h Une image individuelle est
capturée.
v Français
Avant d’effectuer des prises importantes, commencez par réaliser un
Bouton REC/ PLAY
Indication de l’alimentation
restante du bloc-pile
Cadre orange
Bouton de réglage SET
test pour vérifier que l’appareil photo est configuré et prêt à fonctionner
i
Sanyo refusera toute demande de dédommagement pour des contenus enregistrés, etc., en cas de problèmes dus à une défaillance aléatoire de l’appareil ou à un défaut de carte lors de la prise de photos ou de l’enregistrement.
Lecture
1
Appuyez sur le bouton REC/PLAY.
h
L’écran de lecture s’affiche.
2
Sélectionnez l’image à lire.
h Utilisez les boutons
fléchés pour placer le cadre orange sur l'im age que vous souhaitez lire.
h Les informations
relatives à l’image encadrée sont affichées au bas de l’écran.
3 Appuyez sur le bouton de
réglage SET.
h La lecture commence.
<Pour revenir au mode d’enregistrement>
h Appuyez sur le bouton
REC/PLAY.
Suppression de fichiers
1 Sur l'écran à l'étape 2,
déplacez le cadre orange sur le fichier que vous souhaitez effacer et appuyez sur le bouton MENU.
6.5MB
Full-HD
100-0006
OK
00:00:05
Français vi
2
Sélectionnez “EFFACER”
et appuyez sur le bouton de réglage SET.
3 Sélectionnez “EFFACER UNE” et appuyez sur le bouton de réglage
SET.
4
Sélectionnez “EFFACER”
h Si vous appuyez sur [G] ou [H], l'écran de suppression d'un fichier
différent apparaît.
5 Quand vous avez terminé d'effacer les fichiers, appuyez sur le
bouton MENU.
h Appuyer 3 fois sur le bouton MENU permet de retourner à l'écran de
l'étape 2.
Après l’utilisation de l’appareil photo...
Appuyez sur le bouton ON/OFF pendant au moins 1 seconde pour éteindre l’appareil photo.
Pour passer à l'opération suivante...
Veuillez vérifiez que votre ordinateur est connecté à Internet.
et appuyez sur le bouton de réglage SET.
vii Français
Gravez vos enregistrements vidéo sur un DVD
En utilisant le CD-ROM fourni (Xacti Software CD), vous pouvez stocker vos images capturée sur un DVD.
Installez le programme d'application
1 Placez le CD-ROM fourni dans le lecteur de DVD de votre ordinateur.
h La fenêtre d'installation apparaît.
2 Cliquez sur [TotalMedia Extreme for SANYO].
h Après avoir cliqué sur le programme d'application, suivez les
instructions affichées à l'écran pour installer le programme.
h Quand la fenêtre vous demande de redémarrer l'ordinateur, cliquez
sur le bouton [Finish (Terminer)] pour redémarrer.
3 Retirez le CD-ROM du lecteur de DVD de l'ordinateur.
<À propos du service en ligne de Kodak>
h Lorsque la fenêtre d'installation se referme, une boîte de dialogue de
connexion au site Web présentant le service en ligne Kodak s’affiche. Cochez l’option [No thanks! (Non merci !)], puis cliquez sur le bouton [OK].
Français viii
Copier des données de votre appareil photo vers
Bouton de réglage SET
Vers la borne USB/AV sur l'appareil photo
Câble d’interface USB dédié fourni
Vers le connecteur USB de l'ordinateur
Cache­connecteurs
l'ordinateur
Connectez votre appareil photo à un ordinateur et copiez les données souhaitées vers ce dernier.
1 Allumez l’ordinateur et utilisez le câble d’interface USB dédié fourni
pour connecter votre appareil photo à l’ordinateur.
h Raccordez le câble entre le connecteur USB/AV de l’appareil photo et
le connecteur USB de l’ordinateur.
2 Allumez l’appareil photo (page 19).
h L’écran de connexion USB apparaît.
CONNEXION USB
ޓ
ORDINATEUR
ޓޓޓ
IMPRIMANTE ANNULER
ANNULER OK
SET
ix Français
3 Sélectionnez “ORDINATEUR” et appuyez sur le bouton de réglage
SET.
h L’écran de sélection du mode de
connexion de l’ordinateur apparaît.
CONNEXION USB
LECTEUR DE CARTES MTP CAPTURE D'ÉCRAN CAMERA PC ANNULER
OK
4 Sélectionnez “LECTEUR DE CARTES” et appuyez sur le bouton de
réglage SET.
5 Copiez des données de votre appareil photo vers un ordinateur.
h Le CD-ROM (Xacti Software CD) comprend le logiciel “TotalMedia
Extreme for SANYO” avec lequel vous pouvez importer des fichiers photo et vidéo en bloc.
CONSEIL Comment ouvrir le cache-connecteurs
Français x
Gravure de vidéos sur un DVD (pour les
Icône
[Create video (créer une vidéo)]
utilisateurs de Windows Vista )
La procédure suivante indique comment graver sur un DVD, au format MPEG2, des données enregistrées. Pour plus d’informations sur les autres opérations, veuillez vous reporter au fichier d’aide de TotalMedia Extreme.
1 Insérez un DVD vierge dans le lecteur de DVD de l'ordinateur.
2 Double-cliquez sur l'icône [TotalMedia Extreme for SANYO] sur le
bureau.
h TotalMedia Extreme for SANYO démarre et la page de démarrage
apparaît.
xi Français
3 Cliquez sur l'icône [Create video (créer une vidéo)].
New DVD project (Nouveau projet de DVD)
h L'écran de TotalMedia Studio apparaît.
Français xii
4 Cliquez sur [New DVD project (Nouveau projet de DVD)].
[Insert video (Insérer une vidéo)]
h L'écran permettant de créer un clip vidéo à graver sur un DVD
apparaît.
xiii Français
5 Cliquez sur [Insert video (Insérer une vidéo)].
Fichiers sélectionnés
Taille des fichiers sélectionnés
h L'écran permettant sélectionner le clip vidéo à graver sur un DVD
apparaît.
h Cliquez sur le fichier que vous souhaitez graver sur le DVD. h Pour sélectionner plusieurs fichiers, maintenez la touche [Ctrl]
enfoncée pendant la sélection des fichiers.
6 Cliquez sur le bouton [Open (Ouvrir)].
h Les fichiers que vous avez sélectionnés à l'étape 5 la taille totale des
fichiers à graver sur le DVD sont montrés en bas de la fenêtre.
Français xiv
7 Cliquez sur l'onglet [Design (Modèle)].
Onglet [Produce]
h L'écran permettant de concevoir le menu de titre qui apparaît lors de
la lecture du DVD s'affiche.
h Sélectionnez un des modèles
xv Français
8 Cliquez sur l'onglet [Produce].
Bouton [Burn (Graver)]
h L’écran de gravure des fichiers sur le DVD apparaît.
9 Cliquez sur le bouton [Burn (Graver)].
h Une fenêtre vous demandant si vous souhaitez sauvegarder le projet
s’affiche.
h Sauvegarder le projet sauvegarde vos réglages des étapes 5 à 7. h Il est recommandé de sauvegarder le projet si vous avez l'intention
d'éditer de nouveau les clips vidéo que vous avez gravé sur le DVD.
Français xvi
10 Cliquez sur le bouton [Yes (Oui)].
h L'écran de sauvegarde du projet apparaît. h Attribuez un nom de fichier compatible pour le projet.
11 Cliquez sur le bouton [Save (Sauvegarder)].
h Le projet actuel est sauvegardé et le processus de gravure du DVD
démarre.
h Quand le processus de gravure est terminée, une fenêtre apparaît
pour vous en informer. Retirez le DVD du lecteur de DVD de l'ordinateur.
12 Cliquez sur le bouton [OK].
h L'écran gravure des fichiers sur le DVD réapparaît.
13 Cliquez sur le bouton Fermer [n] situé dans le coins supérieur
droit.
h La page principale réapparaît.
14 Cliquez sur le bouton Fermer [n] situé dans le coins supérieur
droit.
h TotalMedia Extreme for SANYO est fermé.
CONSEIL À propos des mises à niveau du logiciel
i Pour les informations concernant les mises à niveau de TotalMedia
Extreme, veuillez consulter le site Web suivant: http://www.arcsoft.com/en-us/index.asp
*
Si TotalMedia Extreme est démarré pendant que vous êtes connecté à Internet, une notification automatique de mise à jour du programme peut apparaît.
Pour utiliser un disque Blu-ray ou AVCHD
i La version de TotalMedia Extreme qui accompagne votre appareil photo
ne peut pas être utilisée pour graver ces formats. Pour acheter une version différente, veuillez consulter le site Web suivant. http://sanyo.com/xacti/english/
xvii Français
ATTENTION La fenêtre de confirmation de l'activation du codec MPEG-2 apparaît­elle?
Lors de la première utilisation de TotalMedia Extreme, une fenêtre vous demandant de confirmer l'activation du codec MPEG-2 apparaît pendant la procédure. LE codec MPEG-2 doit être activé pour permettre la gravure des fichiers sur un DVD. Utilisez la procédure suivante pour activer le code MPEG-2.
i Notez que votre ordinateur doit être connecté à Internet pour réaliser cette
procédure. Veuillez vérifiez que votre ordinateur est connecté à Internet.
1 Lorsque la fenêtre de confirmation de l'activation du codec MPEG-2
apparaît, cliquez sur le bouton [Yes (Oui)].
h Le site Web ArcSoft apparaît.
2 Cliquez sur [Special downloads (Téléchargements spéciaux)].
h Une fenêtre dans laquelle vous devez saisir votre adresse électronique,
votre nom, votre identifiant, etc. apparaît.
h Saisissez les informations correctes. h L'identifiant les situé à l'arrière de la pochette du CD-ROM fourni.
3 Cliquez sur le bouton [Submit (Envoyer)].
h Peut de temps après, l'adresse URL de téléchargement permettant
l'activation du codec MPEG-2 est envoyée à l'adresse électronique que vous avez saisie à l'étape 2.
4 Cliquez sur le lien URL de téléchargement.
h Le programme est téléchargé sur votre ordinateur.
5 Double-cliquez sur l'icône du programme téléchargé.
h Suivez les instructions pour activer le codec MPEG-2. h La gravure de DVD via le programme TotalMedia Extreme est
maintenant activée.
h Une fois la procédure ci-dessus terminée, poursuivez la procédure de
gravure de DVD.
États-Unis/Canada
Tél: +1-510-979-5599 Site Web: http://www.arcsoft.com/support/ Assistance par courrier électronique: http://www.arcsoft.com/public/
Horaires: du lundi au vendredi, de 9h00 à 17h00
Langue: anglais
(heure standard du Pacifique, jours fériés respectés par ArcSoft exclus)
content_page.asp?pageID=83
Français xviii
Europe
Tél: +353 (0) 61-702087 Site Web: http://www.arcsoft.com/en/support Assistance par courrier électronique: eurosupport@arcsoft.com Horaires: du lundi au jeudi, de 8h30 à 17h30, temps moyen de Greenwich (GMT)
(jours fériés respectés par les filiales de ArcSoft exclus) Le vendredi de 8h30 à 17h00, temps moyen de Greenwich (GMT) (jours fériés respectés par les filiales de ArcSoft exclus) (ajustés en fonction de l'heure d'été, le cas échéant)
Langue: anglais, français, italien, allemand, espagnol, néerlandais
Chine
Tél: +86 (0) 571-88210575 Site Web: http://www.arcsoft.com.cn/support Assistance par courrier électronique: support@arcsoft.com.cn Horaires: du lundi au vendredi, de 8h30 à 17h30
(heure locale de Pékin, jours fériés respectés par ArcSoft exclus)
Langue: chinois
xix Français
TABLE DES MATIÈRES
COMMENT LIRE CE MANUEL .............................................................. iii
VÉRIFICATION DES ACCESSOIRES INCLUS .................................... 3
Comment utiliser les accessoires ................................................... 5
À PROPOS DE LA CARTE .................................................................... 7
Cartes pouvant être utilisées avec l’appareil photo ........................ 7
Signification du terme “carte” dans ce manuel ............................... 7
RÉGLAGE
NOM DES PIÈCES ................................................................................ 8
CHARGEMENT DU BLOC-PILE .......................................................... 10
Chargement du bloc-pile ............................................................... 11
INSTALLATION DE LA CARTE ........................................................... 13
INSTALLATION DU BLOC-PILE .......................................................... 15
Installation de l’adaptateur CC
(vendu séparément: VAR-A3U/A3EX) ..................................... 16
À propos de l’icône d’alerte relative à la température \ .......... 18
ALLUMER ET ÉTEINDRE L’APPAREIL PHOTO ................................ 19
Allumer l’appareil photo ................................................................ 19
Éteindre l’appareil photo ............................................................... 19
Allumer l’appareil photo lorsque le mode d’économie d’énergie
(veille) est activé ....................................................................... 20
RÉGLAGE DE LA DATE ET DE L’HEURE .......................................... 22
PERMUTATION ENTRE LE MODE D’ENREGISTREMENT ET LE
MODE DE LECTURE ...................................................................... 25
CHANGEMENT DE MODE DE FONCTIONNEMENT ......................... 26
Passage du mode SIMPLE au mode NORMAL et inversement ...26 Pour accéder/quitter l’écran de menu du mode
SIMPLE/NORMAL .................................................................... 27
PRISE DE PHOTOS
ENREGISTREMENT DE VIDÉOS ....................................................... 31
PRISE DE PHOTOS INDIVIDUELLES ................................................ 32
Utilisation de la lumière LED ......................................................... 34
PRISE D’UNE IMAGE INDIVIDUELLE PENDANT
L’ENREGISTREMENT D’UNE VIDÉO ............................................ 36
MACROPHOTOGRAPHIE (ZOOM) ..................................................... 38
1 Français
LECTURE
LECTURE DE VIDÉO CLIPS ET D’IMAGES INDIVIDUELLES ...........39
Comment enregistrer une image d’une vidéo comme image
individuelle ................................................................................41
CONNEXION À UN TÉLÉVISEUR
CONNEXION À UN TÉLÉVISEUR .......................................................42
Connexion à une entrée vidéo ......................................................43
Connexion au connecteur HDMI ...................................................43
LECTURE SUR UN TÉLÉVISEUR .......................................................44
COMMENT VOUS PROCURER LE MANUEL
D'INSTRUCTIONS
COMMENT VOUS PROCURER LE MANUEL D'INSTRUCTIONS ......45
Contenu du manuel d'instructions .................................................45
Comment obtenir le manuel d'instructions ....................................49
À PROPOS DE LA FONCTIONNALITÉ DE
TRANSFERT EYE-FI
À propos de la fonctionnalité de transfert Eye-Fi ..................................50
ANNEXES
QUESTIONS FRÉQUEMMENT POSÉES ............................................51
SPÉCIFICATIONS ................................................................................59
Appareil photo ...............................................................................59
Connecteurs de l’appareil photo ....................................................63
Durée de vie du bloc-pile ...............................................................63
Nombre d’images, temps de réalisation de vidéos et durée
d’enregistrement possibles .......................................................64
En ce qui concerne l’indicateur multifonctions ..............................65
Chargeur de bloc-pile fourni ..........................................................66
Bloc-pile au lithium-ion fourni ........................................................66
Autres ............................................................................................67
Avant d’effectuer des prises importantes, commencez par réaliser
un test pour vérifier que l’appareil photo est configuré et prêt à
fonctionner ................................................................................68
Français 2

VÉRIFICATION DES ACCESSOIRES INCLUS

i Xacti Software CD (CD-ROM)
(page viii): 1
i Chargeur du bloc-pile au
Lithium-ion et cordon d’alimentation : 1
i Câble d’interface AV dédié
(page 43): 1
i Protège-objectif (page 6): 1 i GUIDE POUR
i Bloc-pile au lithium-ion: 1
i Câble d’interface USB dédié
(page ix): 1
i Dragonne (page 5): 1
* Pour éviter de faire tomber
l'appareil photo, assurez­vous de fixer la dragonne.
FONCTIONNEMENT DE BASE
3 Français
i MANUEL DE SÉCURITÉ
(livret des consignes de sécurité) Veuillez lire attentivement ce livret avant d’utiliser l’appareil photo.
i Guide d’utilisation rapide
Français 4

Comment utiliser les accessoires

S'il est difficile de faire passer la boucle dans l'œillet, utilisez un objet pointu pour le tirer à travers.
k Dragonne
5 Français
k Fixation du protège-objectif
12
34
▲▲
Français 6
Loading...
+ 63 hidden pages