Sanyo CLT-A5830 User Manual

Sanyo CLT-A5830 User Manual

MANUEL D’INSTRUCTIONS CLT-A5830

Téléphone sans fi l de 5,8 GHz avec Identi- fi cation de l’appelant et

Affi chage d’appel en attente

Modèles à deux combinés

CLT-A5822

CLT-A5832

L’image illustre un modèle à deux combinés

Important

Chargez la pile du combiné pendant 12 heures sans interruption avant le premier usage.

SANYO Canada Inc.

www.sanyo.ca

1

TABLE DES MATIÈRES

INTRODUCTION ..............................................................................................

4

POUR COMMENCER ......................................................................................

5

Vérifi er le contenu de l’emballage ..............................................................

5

Prise modulaire ...........................................................................................

5

Conseils pour l’installation ...........................................................................

5

Installation de la pile ....................................................................................

6

Brancher la base et charger le combiné ......................................................

6

Brancher le chargeur et charger le combiné .................................................

 

(modèles CLT-A5822 et CLT-A5832)............................................................

6

Connexion de la ligne téléphonique.............................................................

7

Composition à tonalité ou à impulsion`........................................................

7

Initialiser les combinés sur la base avant l’utilisation...................................

7

Initialiser le deuxième combiné (modèles CLT-A5822 et CLT-A5832) ........

7

NOMS ET COMMANDES ................................................................................

8

Combiné ................................................................................................

8

Unité de base et chargeur ..........................................................................

9

PROGRAMMATION INITIALE.......................................................................

10

Confi guration de la langue.........................................................................

10

Confi guration de l’indicatif régional............................................................

10

Tonalité de sonnerie...................................................................................

10

Confi guration tonalité / impulsion...............................................................

10

Remise aux valeurs par défaut .................................................................

11

FONCTIONNEMENT DE BASE.....................................................................

11

Recevoir un appel .....................................................................................

11

Faire un appel ............................................................................................

12

Réglage du volume ....................................................................................

12

Transfert d’appel (modèles CLT-A5822 et CLT-A5832) ..............................

12

Interrupteur de sonnerie ............................................................................

12

Composition automatique ..........................................................................

13

Changer le numéro de composition automatique ......................................

13

Recomposition ...........................................................................................

13

Recomposition rapide ...............................................................................

13

Touche FLASH...........................................................................................

13

Touche de canal CH / DEL ........................................................................

13

Touche de tonalité *TONE .........................................................................

14

Localisateur du combiné (fonction téléavertisseur) ..................................

14

2

 

TABLE DES MATIÈRES

 

Touche de sourdine MUTE .......................................................................

14

Avertisseur de pile faible............................................................................

14

Indicateur de message vocal ....................................................................

15

FONCTIONS D’IDENTIFICATION DE L’APPELANT ....................................

15

Identifi cation de l’appelant avec appel en attente ......................................

15

Liste d’identifi cation de l’appelant ..............................................................

16

Rappel de la liste d’identifi cation de l’appelant ........................................

16

Formatage des numéros d’identifi cation de l’appelant .............................

16

Sauvegarder une entrée d’identifi cation de l’appelant dans le répertoire..

17

Composer un numéro d’identifi cation de l’appelant .................................

17

Supprimer une entrée d’identifi cation de l’appelant de la liste ..................

17

Supprimer l’entrée affi chée .......................................................................

17

Supprimer toutes les entrées ...................................................................

18

RÉPERTOIRE ................................................................................................

18

Sauvegarder un numéro dans le répertoire...............................................

18

Remplacer une entrée au répertoire par une entrée .....................................

 

d’identifi cation de l’appelant ......................................................................

19

Changer un numéro sauvegardé .............................................................

19

Faire un appel à partir du répertoire .........................................................

19

Affi cher et supprimer le contenu du répertoire .........................................

19

Composition en chaîne à partir du répertoire ............................................

20

REMPLACEMENT DE LA PILE ....................................................................

20

RECYCLAGE DES PILES AU NICKEL-MÉTAL-HYDRURE.........................

21

PANNE D’ÉLECTRICITÉ ..............................................................................

21

PRISE D’ÉCOUTEURS ET ATTACHE DE CEINTURE .................................

22

SIGNAUX LUMINEUX ..................................................................................

22

MESSAGES SUR L’ÉCRAN ACL ..................................................................

23

SIGNAUX SONORES ....................................................................................

24

DÉPANNAGE .................................................................................................

24

ENTRETIEN ...................................................................................................

28

POUR MAXIMISER LE RENDEMENT DE LA PILE .....................................

29

RENSEIGNEMENTS TECHNIQUES.............................................................

30

GARANTIE DE FIABILITÉ SANYO ...............................................................

32

LIGNE D’ASSISTANCE SOS ........................................................................

34

Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle est destiné à avertir l’usager de la présence d’instructions importantes dans les documents qui accompagnent le produit.

3

INTRODUCTION

Félicitations pour l’achat de votre téléphone sans fi l SANYO. Votre téléphone sans fi l de 5,8 GHz est un produit de communication résidentielle de haute qualité de Sanyo. Il a été conçu et fabriqué avec soin par un leader mondial en équipement électronique industriel et de consommation. Avec un entretien et des soins appropriés, il fonctionnera pendant des années pour votre usage et votre commodité.

Principales caractéristiques

Technologie 5,8 GHz

Portée supérieure — L’utilisation d’une bande de fréquence 5,8 GHz pour la transmission des signaux entre la base et le combiné garantit une plus grande portée de communication comparativement aux bandes de 43 à 49 MHz des téléphones sans fi l traditionnels

Bruit très faible — La communication à haute fréquence assure également un bruit de fond beaucoup plus faible.

Auto-balayage de 40 canaux — Votre nouveau téléphone utilise un des 40 canaux disponibles dans la bande de fréquence 5,8 GHz. Il choisit

automatiquement un canal libre chaque fois que vous recevez ou que vous faites un appel sur le combiné.

Autres caractéristiques

Identifi cation de l’appelant sur le

Rappel automatique à partir de la

 

combiné

 

liste d’identifi cation de l’appelant

Compatibilité avec Identifi cation

3 tonalités de sonnerie

 

de l’appelant et Affi chage

Journal des appels de 10

 

d’appel en attente

 

numéros en mémoire

Liste d’identifi cation de

Compatibilité de composition à

 

l’appelant de 40 entrées : nom

 

tonalité ou à impulsion

 

et numéro, date et heure

Transfert d’appel (modèles

Affi chage trilingue de trois lignes

 

CLT-A5822 et CLT-A5832

 

avec écran ACL rétroéclairé

 

 

 

uniquement)

 

 

 

IMPORTANT : Pour faire usage de toutes les caractéristiques de ce téléphone, vous devez vous abonner au service d’identifi cation de l’appelant par nom/ numéro ou au service d’identifi cation de l’appelant avec appel en attente de votre compagnie de téléphone. Pour connaître l’identité de l’appelant pendant que vous êtes en communication, il faut vous abonner au service d’identifi cation de l’appelant avec appel en attente.

4

POUR COMMENCER

Vérifier le contenu de l’emballage

Vérifi ez que votre emballage contient les pièces montrées ci-dessous.

2 combinés (un seul combiné pour le CLT-A5830)

Chargeur (modèle CLT-A5822 et

CLT-A5832)

Base

2 adaptateurs CA (un seul adaptateur pour le CLT-A5830)Pour la base : U090030D1201 Pour le chargeur : U090020D12

Cordon

2 attaches de

ceinture (une

téléphonique

seule attache pour

 

le CLT-A5830)

2 piles (une

Bon de commande

pile pour le

pour la pile

CLT-A5830)

 

Prise modulaire

Vous aurez besoin d’une prise téléphonique de type modulaire RJ11. Si vous n’avez pas de prise modulaire chez vous, appelez votre compagnie de téléphone pour la faire installer.

Conseils pour l’installation

Certains téléphones sans fi l fonctionnent à des fréquences qui pourraient causer des interférences aux téléviseurs, aux fours à micro-ondes et aux magnétoscopes qui se trouvent à proximité. Pour minimiser ou prévenir les interférences, ne placez pas la base du téléphone sans fi l à proximité ou au-dessus d’un téléviseur, d’un four à micro-ondes ou d’un magnétoscope. Si l’interférence persiste, éloignez le téléphone de ces appareils.

Certains autres dispositifs peuvent utiliser également la fréquence 5,8 GHz pour la communication des signaux. S’ils ne sont pas confi gurés correctement, ces dispositifs peuvent causer des interférences entre eux et avec votre nouveau téléphone. Si vous avez des problèmes, veuillez vous reporter aux manuels respectifs de ces dispositifs afi n de confi gurer correctement les canaux de manière à éviter les interférences. Les dispositifs types qui utilisent la fréquence 5,8 GHz pour communiquer comprennent les émetteurs audio/vidéo sans fi l, les réseaux d’ordinateurs sans fi l, les systèmes de téléphone sans fi l à combinés multiples et certains systèmes de téléphone sans fi l de longue portée.

5

POUR COMMENCER

Installation de la pile

1.Retirez le couvercle du compartiment à piles sur le combiné, insérez la pile, branchez le fi l dans la prise (à l’intérieur du compartiment) et remettez le couvercle.

2.Mettez l’interrupteur RINGER sur ON pour la mise en marche et placez le combiné sur la base.

Faites glisser le couvercle

 

 

du compartiment à piles

 

Placez la pile dans

vers le bas

 

la niche

 

 

Branchez le fi l

dans la prise

Faites glisser le couvercle du compartiment à piles vers le haut

Brancher la base et charger le combiné

1.Branchez l’adaptateur CA dans la prise d’alimentation CC 9V à l’arrière de la base. Branchez l’autre extrémité dans une prise murale.

2.Posez la base sur une table ou sur un bureau et placez un combiné sur la base.

3.Vérifi ez que le voyant à DEL CHARGE/IN USE est bien allumé.

Brancher le chargeur et charger le combiné (modèles CLT-A5822 et CLT-A5832 )

1.Branchez l’adaptateur CA dans la prise d’alimentation CC 9V à l’arrière du chargeur. Branchez l’autre extrémité dans une prise murale.

2.Placez un autre combiné dans le chargeur et vérifi ez que le voyant à DEL CHARGE est allumé.

À la prise murale CA

À la prise murale CA

Remarque : • Chargez votre combiné pendant au moins 12 heures avant de brancher le téléphone dans la prise.

Chargez la pile du combiné pendant 12 heures sans interruption avant le premier usage. La charge initiale est essentielle pour un bon rendement.

Il est normal que le combiné et la base soient chauds pendant que le combiné se charge sur la base.

Mise en garde : N’utilisez que l’adaptateur CA SANYO qui est fourni avec ce téléphone. L’usage d’un autre adaptateur peut l’endommager.

6

POUR COMMENCER

Connexion de la ligne téléphonique

Lorsque la pile du combiné est totalement chargée, branchez le cordon électrique dans la prise TEL LINE à l’arrière de la base. Branchez l’autre extrémité dans une prise téléphonique.

Configuration tonalité / impulsion

1.Si vous avez le service à impulsion (composition à cadran), vous devez régler le mode de composition sur impulsion. Si vous avez le service à clavier, vous n’avez rien à faire, car votre téléphone a été confi guré par défaut sur tonalité. Si vous ne connaissez pas le mode de service que vous avez, communiquez avec votre compagnie de téléphone.

2.Pour changer le mode de service à impulsion ou à tonalité, voir

Configuration tonalité / impulsion à la page 10.

Initialiser les combinés sur la base avant l’utilisation

Votre téléphone sans fi l utilise un système de sécurité numérique pour éviter les fausses sonneries et vous protéger contre l’accès non autorisés à votre téléphone et les frais que cela implique. En plaçant le combiné sur la base, vous l’initialiserez automatiquement.

Initialiser le deuxième combiné (modèles CLT-A5822 et CLT-A5832)

Le deuxième combiné (que vous avez chargé dans le chargeur supplémentaire) doit également être initialisé sur la base principale avant l’utilisation.

1.Vérifi ez que les deux combinés sont totalement chargés.

2.Retirez le combiné du chargeur et replacez-le sur la base.

3.Attendez au moins 5 secondes avant de retirer le combiné de la base.

4.Une fois que les deux combinés ont été initialisés, peu importe celui qui est placé sur la base ou dans le chargeur.

5.Le voyant à DEL CHARGE /IN USE est allumé sur la base.

Remarque : • Après une panne électrique ou un remplacement de la pile, les deux combinés doivent être initialisés de nouveau. Pour ce faire, reprenez les étapes d’initialisation ci-dessus.

Quand la pile du combiné est très faible, le combiné doit être rechargé pendant 12 heures et initialisé de nouveau sur la base.

7

NOMS ET COMMANDES

Combiné

1.Attache de ceinture

2.Touche de recomposition REDIAL

3.Prise d’écouteurs

4.Touche de tonalité/sortie *TONE/ EXIT

5.Touche de mémoire MEM

6.Touche de canal CH / DEL

7.Contacts de chargement

8.Voyant à DEL d’appel entrant/en marche

9.Écouteur

10.Écran ACL

11.Touche de conversation TALK pour parler et terminer un appel

12.Touche de sourdine/formatage MUTE/FORMAT (touche MUTE/ FORMAT/TRANSFER)

13.Interrupteur de sonnerie

14.Touche de réglage de volume CID/VOL

15.Clavier (0 à 9)

16.Touche de pause # PAUSE

17.Touche de programmation FLASH/PROG

18.Microphone

8

NOMS ET COMMANDES

Base

1

5

2

3

Chargeur (modèle CLT-A5822 et CLT-A5832 )

1

5

4

1.Niche pour le combiné

2.Touche de téléavertisseur PAGE

3.Voyant à DEL de charge/d’utilisation CHARGE/IN USE

4.Voyant à DEL de CHARGE

5.Contacts de chargement

9

PROGRAMMATION INITIALE

Avant d’utiliser ce téléphone, il faut programmer sur le combiné les 4 confi gurations suivantes pour choisir la langue, l’indicatif régional (pour utiliser le service

d’identifi cation de l’appelant de la compagnie de téléphone), la tonalité de sonnerie et la composition à tonalité ou à impulsion.

Configuration de la langue

1.Vérifi ez que le téléphone est sur la position OFF (pas en mode TALK).

2.Appuyez sur la touche FLASH/PROG jusqu’à ce que « 1 ENG 2 FRA 3 ESP » apparaisse à l’écran.

3.Appuyez sur la touche CID/VOL ou , ou sur la touche numérique appropriée (de 1 à 3) pour choisir la langue désirée.

4.Appuyez sur la touche FLASH/PROG pour sauvegarder votre choix. Une tonalité de confi rmation se fera entendre.

Configuration de l’indicatif régional

Vous devez programmer votre indicatif régional pour assurer le bon fonctionnement de l’identifi cation de l’appelant.

1.Vérifi ez que le téléphone est sur la position OFF (pas en mode TALK).

2.Appuyez sur la touche FLASH/PROG à plusieurs reprises jusqu’à ce que « AREA CODE - - - » apparaisse à l’écran.

3.Entrez votre indicatif régional à trois chiffres en vous servant du clavier numérique. Pour modifi er un chiffre, appuyez sur la touche CH/DEL, puis entrez le bon chiffre.

4.Appuyez sur la touche FLASH/PROG pour sauvegarder votre choix. Une tonalité de confi rmation se fera entendre.

Tonalité de sonnerie

1.Vérifi ez que le téléphone est sur la position OFF (pas en mode TALK).

2.Appuyez sur la touche FLASH/PROG à plusieurs reprises jusqu’à ce que « RINGER TONE 1 » apparaisse à l’écran.

3.Appuyez sur la touche CID/VOL ou , ou sur la touche numérique appropriée (de 1 à 3) pour choisir la tonalité de sonnerie désirée.

4.Appuyez sur la touche FLASH/PROG pour sauvegarder votre choix. Une tonalité de confi rmation se fera entendre.

Configuration tonalité / impulsion

1.Vérifi ez que le téléphone est sur la position OFF (pas en mode TALK).

2.Appuyez sur la touche FLASH/PROG à plusieurs reprises jusqu’à ce que « 1TONE 2 PULSE » apparaisse à l’écran.

3.Appuyez sur la touche CID/VOL ou , ou sur la touche numérique appropriée (1 ou 2) pour choisir la composition à tonalité ou à impulsion.

4.Appuyez sur la touche FLASH/PROG pour sauvegarder votre choix. Une tonalité de confi rmation se fera entendre.

10

PROGRAMMATION INITIALE

Remise aux valeurs par défaut

Vous pouvez réinitialiser le téléphone aux valeurs par défaut confi gurées à l’usine. Les valeurs par défaut sont :

Langue

Anglais

Indicatif régional

- - -

Tonalité de sonnerie

1

Confi guration tonalité / impulsion

Tonalité

1.Vérifi ez que le téléphone est sur la position OFF (pas en mode TALK).

2.Appuyez sur la touche FLASH/PROG à plusieurs reprises jusqu’à ce que « DEFAULT 1 NO » apparaisse à l’écran.

3.Appuyez sur CID ou , ou les touches 1 ou 2 pour indiquer votre choix entre « 1 NON » et « 2 OUI » pour les valeurs par défaut.

4.Appuyez encore une fois sur la touche FLASH/PROG pour confi rmer. Une tonalité de confi rmation se fera entendre.

FONCTIONNEMENT DE BASE

Recevoir un appel

Lorsque le combiné reçoit un appel entrant, le voyant à DEL du combiné se mettra à clignoter et le combiné affi chera les renseignements de l’appelant *.

* Remarque : il faut vous abonner au service d’identifi cation de l’appelant de la compagnie de téléphone pour pouvoir recevoir l’identifi cation de l’appelant sur votre combiné. Voir Fonctions d’identification de l’appelant à la page 15.

1.Appuyez sur la touche TALK pour répondre à l’appel.

Remarque : si le combiné est sur la base, retirez-le avant d’appuyer sur la touche TALK. Vous pouvez utiliser le combiné 1 ou 2 pour répondre immédiatement à l’appel (modèles CLT-A5822 et CLT-A5832).

2.Appuyez sur la touche TALK pour terminer l’appel.

Remarque : raccrochez automatiquement en plaçant le combiné dans la niche de la base ou du chargeur (modèles CLT-A5822 et CLT-A5832).

11

Loading...
+ 24 hidden pages