SANYO CLT-9920 User Manual

CLT-9920
MANUEL D’INSTRUCTIONS
Téléphone sans fil à étalement numérique du spectre 900 MHz
IMPORTANT
Chargez le bloc-piles du combiné pendant au moins 15 heures avant d’utiliser ce téléphone sans fil pour la première fois.
www.sanyocanada.com
CLT9920 FR 2nd 6/29/00 9:58 AM Page 1
Également inclus :
F1
Poste de base Combiné
Adaptateur CA (AD-210)
Bloc-piles rechargeable
(SANYO 3KR-600AAL)
Cordon de ligne téléphonique (1, long)
Support inférieur pour
utilisation sur bureau et
au mur
Attache de ceinture
Introduction
Accessoires inclus
Manuel d’instructions Carte fiche Ordre d’achat de bloc-piles
Technologie de l’étalement numérique du spectre
900 MHz
Combiné à clavier éclairé
Mémoire de composition de I0 numéros
Recomposition du dernier numéro
Autonomie 7 jours en mode d’attente/6 heures en
mode de conversation
Balayage automatique/manuel 20 canaux
Composition à impulsions/tonalités
Télésignal/localisation du combiné
Coupure du son
Modes automatigues de conversation/d’attente
Commandes de volume du pavillon et de sa
sonnerie
Attache de ceinture et prise pour casque
Peut se fixer au mur
Compatible avec appareil auditif
La technologie de l’étalement numérique du spectre (DSS) 900 MHz passe par une bande de
fréquence plus large, au lieu de la seule bande étroite servant aux transmissions numériques standard. On obtient ainsi un son numérique clair, une longue portée et des conversations sécurisées, pratiquement sans interférence de la part d’autres téléphones sans fil ou appareils de transmission radio de 900 MHz.
Le canal le plus clair est automatiquement sélectionné pour chaque transmission. La fonction de codage de sécurité choisit l’un des 65 000 codes numériques pour le combiné et le poste de base.
Ces fonctions renforcent la sécurité de votre téléphone et empêchent le passage d’appels non autorisés à la suite d’une activation du téléphone par d’autres appareils.
Caractéristiques
Félicitations pour votre achat d’un téléphone sans fil CLT-9920. Ce téléphone a été conçu pour optimiser la fiabilité, la durée et les performances, grâce à la toute dernière
technologie de l’étalement numérique du spectre 900 MHz.
Remarque : Certaines illustrations figurant dans ce manuel peuvent différer de l’appareil réel, dans un but d’explication.
CLT9920 FR 2nd 6/29/00 9:58 AM Page 2
F2
1. Touche de conversation/fin d’appel (TALK/END) ­Pour recevoir ou faire un appel, et pour mettre fin à un appel
2. Touche de recomposition (REDIAL) - Pour appeler le dernier numéro composé
3. Touche de pause (PAUSE) - Pour insérer une pause dans la séquence de composition des numéros mis en mémoire
4. Voyant de conversation/piles faibles (TALK/BATT LOW) - Indique que le téléphone est en utilisation ou que les piles sont faibles
5. Touche commutateur (FLASH) - Pour accéder au service d’appel en attente (Pourvu qu’il soit offert par votre compagnie de téléphone locale)
6. Touche de mémoire (MEMORY) - Pour entrer ou extraire des numéros de la mémoire
7. Touche de tonalité temporaire (TONE) - Pour passer au mode de composition à tonalités à partir du mode de composition à impulsions
8. Touche de coupure du son (MUTE) - Pour désactiver le microphone du combiné pendant que le téléphone est en utilisation
9. Touche de balayage (SCAN) - Pour sélectionner un autre canal assurant une réception plus nette
10. Touche de volume (VOLUME) - Pour régler le volume de réception du pavillon de la sonnerie
11. Crochet de montage du combiné - Pour maintenir le combiné en place sur le poste de base monté au mur
12. Voyant de charge/utilisation (CHARGE/IN USE) ­Indique que le téléphone est en utilisation ou que le combiné se recharge
13. Touche de télésignal/localisation (PAGE/FIND) ­Pour envoyer un signal ou localiser le combiné
5
6
7
1
2
3
4
8 9
10
1
1
12
13
Commandes et fonctions
CLT9920 FR 2nd 6/29/00 9:58 AM Page 3
Emplacement de l’appareil
Avant de choisir l’emplacement de votre nouveau téléphone, veuillez prendre en considération les points suivants :
• L’emplacement choisi doit être situé près d’une prise de téléphone et d’une prise de courant non commutée.
La prise de courant en question doit être une prise de CA qui n’est pas dotée d’un commutateur pouvant interrompre l’alimentation en courant.
• Ne placez pas le combiné ni le poste de base près de sources d’interfé­rences électriques, tels que les moteurs ou lampes fluorescentes.
• Assurez-vous qu’il y a suffisam­ment d’espace pour tourner l’antenne du poste de base et la déployer à la verticale.
Important : Ne placez pas le cordon dalimentation de manière à ce que lon puisse trébucher ou quil devienne usé par frottement, causant ainsi un risque dincendie ou de chocs électriques.
Réglage du mode de composition
Placez le commutateur
TONE/PULSE à la position TONE pour la composition
à tonalités ou à la position PULSE pour la composition à impulsions.
F3
Chargement du bloc-piles du combiné
Le bloc-piles rechargeable au nickel-cadmium doit être complètement chargé avant d’utiliser le téléphone pour la première fois. Vous devez charger le bloc-
piles pendant au moins 15 heures continues avant de brancher la ligne téléphonique sur le nouveau téléphone.
1
Enlevez le couvercle du compartiment à piles.
2
Branchez le cordon du bloc-piles sur le combiné, puis insérez le bloc-piles dans le compartiment.
Les connecteurs ne sagencent que dune seule façon. Assurez-vous que les connecteurs du bloc-piles sont bien alignés. Nutilisez que le bloc-piles SANYO 3KR-600AAL(ou le bloc-piles GES-PCF01).
3
Replacez le couvercle.
Chargement du combiné
Placez le combiné sur le poste de base pour le charger, le clavier pouvant être orienté soit vers le haut, soit vers le bas.
Voyant de piles faibles
Lorsque le bloc-piles du combiné est faible et doit être rechargé, le voyant TALK/BATT LOW clignote toutes les quatre secondes.
Si cela se produit pendant que vous êtes au téléphone, vous entendrez une tonalité d’alerte. Terminez votre appel dès que possible, puis replacez le combiné sur le poste de base pour le recharger.
Nettoyage des plots de charge
Pour assurer une bonne charge de l’appareil, il est important de nettoyer tous les plots de charge du bloc-piles du combiné et du poste de base environ une fois par mois à l’aide d’un chiffon sec ou d’un autre nettoyeur de plots de charge. N’utilisez pas de liquides ni de solvants.
Les blocs-piles rechargeables sont dotés dun effet de mémoire qui affecte la durée dutilisation. Afin d’éviter cela, utilisez chaque mois le téléphone jusqu’à ce que le voyant de piles faibles sallume. Puis chargez le bloc-piles pendant 15 heures.
Des recharges courtes et répétées risquent de diminuer la durée dutilisation du bloc-piles. Nous recommandons de ne pas replacer le combiné sur le poste de base après chaque appel.
PULSE
TONE
NOIR ROUGE
Installation
RECYCLAGE DES PILES AU NICKEL-CADMIUM
LES PILES AU NICKEL-CADMIUM DOIVENT ÊTRE CORRECTEMENT MISES AU REBUT.
Ni-Cd
Le bloc-piles contient des piles au nickel-cadmium. Veuillez porter les blocs-piles au nickel-cadmium usagés à un endroit où se fait le recyclage de ces blocs-piles.
CLT9920 FR 2nd 6/29/00 9:58 AM Page 4
Loading...
+ 8 hidden pages