SANYO CLT-2425 User Manual

CLT-2425
MANUEL D’INSTRUCTIONS
Téléphone sans fil à étalement numérique du spectre 2,4 GHz avec Gestion des appels
IMPORTANT
Chargez le bloc-piles du combiné pendant au moins 15 heures avant d’utiliser ce téléphone sans fil pour la première fois.
www.sanyocanada.com
CLT2425 FRN-6/14 6/14/01 14:08 Page i
Félicitations pour votre achat d’un téléphone sans fil CLT-2425.
Ce téléphone a été conçu pour optimiser la fiabilité, la durée et les performances, grâce à la toute dernière technologie de l’étalement numérique du spectre 2,4 GHz.
Remarque : Certaines illustrations figurant dans ce manuel peuvent différer de l’appareil réel, dans un but d’explication.
Technologie de l’étalement numérique du spectre 2,4 GHz
Gestion des appels*: identification de l’appelant, affichage d’appel en attente et options
d’appel en attente
*Services disponibles moyennant abonnement au réseau.
Liste des données de 50 appelants
Touche de fonction de réseau programmable
Accès une touche à la BOÎTE VOCALE au combiné
Voyant de message en attente au poste de base et au combiné
Affichage rétroéclairé sur combiné, 3 lignes, 16 caractères
Clavier et touche de conversation (TALK/END) éclairés
Répertoire de 20 noms/numéros
Recomposition des 3 derniers numéros
Haut-parleur mains libres dans le combiné
Autonomie 10 jours en mode d’attente/6 heures en mode de conversation
Balayage automatique/manuel 30 canaux
Affichage de la minuterie d’appel
Composition à impulsions/tonalités
Télésignal/localisation du combiné
Avertissement Hors de portée
Commandes de volume du pavillon et du haut-parleur au combiné
Commande de volume de sonnerie avec position Sonnerie:NON
Attache de ceinture et prise pour casque
Peut se fixer au mur
Compatible avec appareil auditif
La technologie de l’étalement numérique du spectre (DSS) 2,4 GHz passe par une bande de fréquence plus large, au lieu de la seule bande étroite servant aux transmissions numériques standard. On obtient ainsi un son numérique clair, une longue portée et des conversations sécurisées, pratiquement sans interférence de la part d’autres téléphones sans fil ou appareils de transmission radio de 2,4 GHz.
Le canal le plus clair est automatiquement sélectionné pour chaque transmission. La fonction de codage de sécurité choisit l’un des 65 000 codes numériques pour le combiné et le poste de base.
Ces fonctions renforcent la sécurité de votre téléphone et empêchent le passage d’appels non autorisés à la suite d’une activation du téléphone par d’autres appareils.
Introduction
Caractéristiques
CLT2425 FRN-6/14 6/14/01 14:13 Page ii
1. Antenne du combiné
2. Couvercle de prise pour casque
3. Haut-parleur
4. Compartiment à piles
5. Pavillon
6. Affichage à CL
7. Touche de mémoire (MEMORY)
8. Touche de conversation/fin d’appel (TALK/END)
9. Touche de revue des appels/volume (CALL REVIEW/VOLUME/ )
10. Touche de boîte vocale (1/ )
11. Touche de curseur gauche (TONE/
/)
12. Touche du réseau de service (SERVICE/MENU)
13. Touche de recomposition/pause (REDIAL/PAUSE)
14. Microphone
15. Touche de revue des appels/volume (CALL REVIEW/VOLUME/ )
16. Touche de sélection (SELECT)
17. Touche d’identification de l’appelant/ commutateur (CID/FLASH)
18. Touche de curseur droit (
#/ )
19. Touche de haut-parleur (SPEAKER)
20. Touche d’effacement/balayage (DELETE/SCAN)
21. Plots de charge du combiné
Commandes et fonctions
CLT2425 FRN-6/14 6/14/01 14:08 Page iii
1
2
3
4
10
11 12
13
14
5
6
15
7 8
16
17
9
18 19
20
21
22. Support inférieur
23. Crochet de montage du combiné
24. Plots de charge du poste de base
25. Touche de télésignal/localisation (PAGE/FIND)
26. Voyant de charge/en utilisation (CHARGE/IN USE)
27. Voyant de boîte vocale (VOICE MAIL)
28. Antenne du poste de base
29. Sélecteur impulsions-tonalités
30. Alimentation CC
31. Prise pour cordon téléphonique
CLT2425 FRN-6/14 6/14/01 14:08 Page iv
23
22
28
27 26
25
24
29 30 31
F1
Introduction/Caractéristiques.........intérieur de la page couverture
Commandes et fonctions..................intérieur de la page couverture
Préparatifs
À lire en premier lieu ................................................................................2
Étape 1 : Examen du contenu de la boîte ........................................3
Étape 2 : Installation du poste de base ..............................................4
Utilisation sur bureau .............................................................5
Montage au mur du poste de base ....................................7
Étape 3 : Préparation du bloc-piles .....................................................9
Utilisation de base
Comment faire un appel ......................................................................11
Haut-parleur dans le combiné...............................................................12
Comment recevoir un appel ................................................................13
Appel en attente.......................................................................................13
Clavier éclairé............................................................................................14
Balayage.....................................................................................................14
Réglage du volume de la sonnerie et du pavillon ..........................14
Recomposition d’un numéro ..............................................................15
Répertoire
Mémorisation des numéros de téléphone et des noms .............17
Appels à partir du répertoire ..............................................................19
Modification d’un nom ou d’un numéro
de téléphone mémorisé .......................................................................21
Effacement d’un nom ou d’un numéro
de téléphone mémorisé .......................................................................23
Identification de l’appelant
Identification de l’appelant .................................................................24
Quand le téléphone sonne .................................................................26
Visualisation de la liste des appelants .............................................27
Effacement de données dans la liste des appelants ....................28
Utilisation de la liste des appelants ..................................................30
Utilisation de l’affichage d’appel en attente ...................................32
Utilisation avancée
Liste des fonctions...................................................................................33
Accès à une boîte vocale.......................................................................34
Télésignal...................................................................................................35
Accès aux fonctions d’appel .................................................................36
Fonctions d’appel préprogrammées...................................................37
Programmation de nouvelles fonctions.............................................38
Options d’appel en attente ....................................................................40
Divers
Changement du code de sécurité numérique ................................41
Hors de portée ..........................................................................................41
Fixation de l’attache de ceinture ........................................................42
Casque téléphonique ............................................................................42
Alimentation électrique ........................................................................43
Entretien du téléphone .........................................................................43
Dépannage ................................................................................................44
Renseignements techniques ..............................................................45
Garantie ................................................................................................... 46
Sanyo sur place (S.O.S.) ......................................................................47
Préparatifs
Utilisation de base
Répertoire
Identification de
l’appelant
TABLE DES MATIÈRES
Divers
Utilisation
avancée
CLT2425 FRN-6/14 6/14/01 14:08 Page 1
F2
Il faut installer le téléphone sans fil avant de l’utiliser. Veuillez procéder comme suit :
Étape 1 (page 3)
Déballez et examinez le téléphone et les accessoires.
Étape 2 (pages 4 à 8)
Choisissez le meilleur endroit pour installer le poste de base.
Poste de base
Étape 3 (pages 9 à 10)
Insérez le bloc-piles dans le combiné. Il faut charger le bloc-piles pendant au moins 15 heures avant d’utiliser le téléphone.
Combiné
Code de sécurité numérique
Ce téléphone sans fil comporte un code de sécurité numérique qui empêche l’accès non autorisé au poste de base. Ce code empêche quiconque de faire des appels par l’intermédiaire de votre poste de base, à partir d’un autre combiné.
Quand vous chargez le bloc-piles pour la première fois, un code de sécurité aléatoire protège automatiquement les communications entre le poste de base et le combiné.
Si vous désirez modifier ce code de sécurité, suivez les instructions à la page 41.
PRÉPARATIFS
À lire en premier lieu
CLT2425 FRN-6/14 6/14/01 14:08 Page 2
F3
Assurez-vous d’avoir bien reçu les composants suivants dans la boîte.
• Poste de base
• Combiné
• Adaptateur CA (AD-210)
• Bloc-piles
rechargeable
(SANYO 3KR-600AAL)
• Cordon téléphonique (1)
• Support inférieur
pour utilisation sur
bureau et au mur
• Manuel d’instructions
• Attache de ceinture
Examen du contenu de la boîte
PRÉPARATIFS
CLT2425 FRN-6/14 6/14/01 14:08 Page 3
F4
Évitez de placer le téléphone à proximité d’un appareil électrique tel qu’un réfrigérateur, un ordinateur, un téléviseur, un four à micro-ondes ou une lampe fluorescente, qui pourrait engendrer des parasites ou réduire la portée de communication de ce téléphone sans fil.
Procédez comme suit :
• Choisissez le meilleur emplacement possible
• Raccordez le poste de base
• Choisissez le mode de composition
• Installez le téléphone près d’une prise téléphonique et d’une prise de courant non commutée.
• Assurez-vous d’avoir assez de place pour déployer complètement l’antenne du poste de base à la verticale.
• Vous pouvez poser le poste de base sur un bureau ou sur une table, ou le monter sur une plaque murale standard.
Remarques :
Installation du poste de base
PRÉPARATIFS
CLT2425 FRN-6/14 6/14/01 14:08 Page 4
Quand vous branchez le cordon électrique, assurez-vous quil ne pose aucun risque daccrochage, dincendie ou de secousse électrique. Évitez tout endroit où le cordon pourrait s’érailler.
F5
Raccordement du poste de base
Si vous désirez accrocher le poste de base au mur, passez à la page 7.
1 Insérez le support inférieur dans les fentes du poste de base. 2 Branchez la petite fiche de l’adaptateur CA dans la prise DC IN 9V et son cordon
dans une prise murale standard CA de 120 volts. Ensuite, déployez l’antenne à la verticale.
3 Branchez le cordon téléphonique dans la prise TEL LINE et dans une prise
téléphonique.
Remarque :
Utilisation sur un bureau
PRÉPARATIFS
Pour assurer un bon chargement du combiné, le support inférieur doit être fixé en place.
Remarque :
CLT2425 FRN-6/14 6/14/01 14:08 Page 5
2
Vers la prise CA
Vers la prise DC IN 9V
Adaptateur CA
3
(inclus)
Vers la prise de téléphone
Cordon de ligne téléphonique (inclus)
Vers TEL LINE
F6
Choix du mode de composition
En fonction de votre système de composition, réglez le sélecteur PULSE-TONE comme suit :
Système de composition Position du sélecteur
Tonalités TONE Impulsions PULSE
Si vous ne savez pas quel est le système de composition utilisé :
Essayez de faire un appel avec le sélecteur PULSE-TONE à la position TONE. Si la communication s’établit, ne changez pas la position du sélecteur;
autrement, mettez-le à la position
PULSE.
Utilisez uniquement ladaptateur CA AD-210 fourni. Nutilisez aucune autre sorte dadaptateur.
Branchez l’adaptateur CA dans une prise de courant non commutée.
Placez le poste de base près dune prise de courant CA, pour pouvoir débrancher facilement ladaptateur CA.
Si votre prise téléphonique nest pas modulaire, consultez votre compagnie de téléphone.
Remarques :
PRÉPARATIFS
CLT2425 FRN-6/14 6/14/01 14:08 Page 6
PULSE
TONE
F7
PRÉPARATIFS
Montage sur une plaque murale standard
Vous pouvez monter ce téléphone sur n’importe quelle plaque murale téléphonique standard.
1
Attachez le support inférieur à la base, comme illustré, en vous assurant que toutes les pattes s’insèrent dans les fentes.
2 Branchez le cordon téléphonique dans la
prise
TEL LINE et la petite fiche de
l’adaptateur CA dans la prise
DC IN 9V.
3 Branchez le cordon téléphonique dans la
prise téléphonique murale.
4 Insérez le cordon de l’adaptateur CA dans la
rainure moulée, puis enroulez le cordon autour de la fente de réduction de tension.
5 Branchez l’adaptateur CA dans une prise
murale standard CA de 120 volts.
6 Déployez l’antenne à la verticale.
7 Alignez les fentes de montage de la base
sur les tiges de montage au mur. Poussez et abaissez jusqu’à ce que le téléphone se cale fermement en place.
1
2 - 7
Montage au mur du poste de base
CLT2425 FRN-6/14 6/14/01 14:08 Page 7
F8
HAUT
1/8 po
3 15/16 po
(3 mm)
(100 mm)
Montage directement sur le mur
Si vous n’avez pas de plaque murale standard, vous pouvez quand même monter le téléphone directement sur le mur. Avant cela, procédez comme suit :
• Évitez les fils électriques, tuyaux ou autres objets derrière la position de montage pouvant présenter des risques lors de l’insertion de vis dans le mur.
• Essayez de monter le téléphone de 3 à 4,5 mètres (10 à 15 pieds) d’une prise téléphonique, pour éviter d’utiliser un cordon trop long.
• Assurez-vous que le mur est assez solide pour supporter le poids du poste de base et du combiné.
• Utilisez des vis numéro 10 avec des chevilles convenant au matériau du mur où le poste de base sera installé.
1
Insérez deux vis de montage d’une longueur minimum de 35,5 mm (1 3/8 po) dans le mur, à une distance de 100 mm (3 15/16 po). Laissez environ 3 mm (1/8 po) entre le mur et les têtes des vis pour monter le téléphone.
2
Pour monter le téléphone, procédez comme expliqué aux étapes 1 à 9 des pages 7 et 8.
8
Sortez le crochet de montage du combiné hors de sa fente sur le poste de base. Tournez le crochet de 180 degrés dans le sens des aiguilles d’une montre.
9
Inversez le crochet et réinsérez-le dans la fente, de sorte que son ergot pointe vers le haut et que la flèche pointe vers le bas. Le crochet maintient le combiné en place.
Quand le téléphone est monté au mur, lattache de ceinture du combiné doit être fixée pour maintenir le combiné en position de charge. Ne placez pas le combiné avec son écran tourné vers lintérieur.
Remarque :
PRÉPARATIFS
CLT2425 FRN-6/14 6/14/01 14:08 Page 8
Crochet de montage du combiné
F9
Chargez le bloc-piles pendant au moins 15 heures avant de commencer à utiliser le téléphone.
1
En appuyant sur le couvercle du compartiment à piles, faites-le glisser vers le bas jusqu’à ce qu’il se détache.
2
Insérez le raccord du bloc-piles en observant la polarité correcte (fils noir et rouge), puis placez le bloc-piles dans le compartiment à piles.
3
Remettez le couvercle en place.
4 Placez le combiné sur le poste de base.
5 Assurez-vous que le voyant CHARGE/IN USE
est allumé. S’il ne s’allume pas, vérifiez si l’adaptateur CA est bien branché et si le contact est bon entre le combiné et les plots de charge du poste de base.
Utilisez uniquement le bloc-piles fourni ou le bloc­piles Sanyo spécifié pour votre téléphone.
Type : SANYO 3KR-600AAL ou SANYO/GE GES-PCF01
Remarque :
Préparation du bloc-piles
PRÉPARATIFS
CLT2425 FRN-6/14 6/14/01 14:08 Page 9
Noir
Rouge
CHARGE/IN USE
F10
Durée dutilisation des piles (par charge)
Avec un bloc-piles complètement chargé :
- Six heures d’utilisation continue.
- Dix jours avec le combiné en mode d’attente.
Nettoyage des plots de charge
Pour assurer une bonne charge, il est important de nettoyer les plots de charge du bloc­piles du combiné et du poste de base avec un chiffon sec, environ une fois par mois.
N’utilisez pas de liquide ni de solvant.
PRÉPARATIFS
Remarque :
Des recharges courtes et répétées risquent de diminuer la durée dutilisation du bloc-piles. Nous recommandons de ne pas remettre le combiné sur le poste de base après chaque appel.
Quand le bloc-piles commence à s’épuiser :
Lorsque la tension du bloc-piles du combiné est très basse et qu’une recharge est nécessaire, le téléphone s’arrêtera de fonctionner pour économiser le courant.
Si le téléphone n’est pas utilisé, le message
Pile faible clignote et le clavier ne
fonctionne pas. Si le téléphone est en cours d’utilisation, le message
Pile faible
clignote et le combiné émet un bip. Mettez fin à votre conversation dès que possible et replacez le combiné sur le poste de base pour le charger.
Pendant que Boîte vocale est affiché, le bloc-piles se décharge
plus vite qu'en mode veille standard. Afin de conserver la charge du bloc-piles, consultez vos messages réguliérement pour vider l'écran. (Voir la page 34.)
Pile faible
CLT2425 FRN-6/14 6/14/01 14:08 Page 10
Autres opérations
Opération
Pour régler le volume du pavillon : Pour passer temporairement à la composition
à tonalités (quand le poste de base est réglé au mode d’impulsions) :
Pour introduire une pause dans la composition :
F11
UTILISATION DE BASE
Appuyez sur DELETE/SCAN si vous avez composé un mauvais numéro à l’étape 1.
Appuyez sur
DELETE/SCAN et maintenez-la enfoncée pour supprimer tous les numéros en
même temps.
Vous devez appuyer sur une touche dans les 20 secondes qui suivent, sans quoi le téléphone reviendra au mode dattente.
Remarques :
Comment faire un appel
Action
Appuyez sur
ou
pendant l’appel.
Appuyez sur . Les numéros suivants seront composés par tonalités.
Appuyez sur
REDIAL/PAUSE.
3
Le numéro se compose. La minuterie d’appel s’affiche cinq secondes environ après l’établis­sement de la communication.
4
Pour raccrocher, appuyez sur
TALK/END
ou
SPEAKER
(ou placez le combiné sur le poste de base). La minuterie d’appel reste affichée pendant cinq secondes environ après la fin de la communication.
Composition en mode dattente
1
Composez le numéro de téléphone (maximum 32 chiffres).
Exemple
: 9057609944
2
Appuyez sur TALK/END
ou
SPEAKER
.
Le message
Conv
clignote à l’affichage.
Le volume s’affiche. Par exemple, si le volume est réglé à fort, l’affichage indique :
9057609944
Conv 9057609944
Conv <Fort>
Appuyez sur TALK/END
Appuyez sur SPEAKER
Conv 9057609944
Conv <Fort>
Conv 0:17 9057609944
CLT2425 FRN-6/14 6/14/01 14:08 Page 11
Conv 0:00 9057609944
5:15
Haut-parleur mains libres dans le combiné
F12
UTILISATION DE BASE
• Appuyez sur SPEAKER pendant un appel pour passer à la conversation mains libres, par intermédiaire du haut­parleur du combiné.
• Appuyez de nouveau sur
SPEAKER pour racrocher.
• Appuyez sur
TALK/END pour revenir au mode de
conversation normal en utilisant le pavillon du combiné.
Composition en mode de conversation
1
Appuyez sur
TALK/END
ou
SPEAKER
. Le message
Conv
clignote à l’affichage.
Appuyez sur
TALK/END
Appuyez sur
SPEAKER
Le volume s’affiche. Par exemple, si le volume est réglé à fort, l’affichage indique :
La minuterie d’appel s’affiche.
2
Composez le numéro de téléphone.
Exemple
: 9057609944
3
Pour raccrocher, appuyez sur
TALK/END
ou
SPEAKER
(ou placez le combiné sur le poste de base). La minuterie d’appel reste affichée pendant cinq secondes environ après la fin de la communication.
Conv
Conv <Fort>
Conv 0:17 9057609944
Conv
Conv <Fort>
Conv 0:17 9057609944
10:03
CLT2425 FRN-6/14 6/14/01 14:08 Page 12
Loading...
+ 36 hidden pages