SANYO CASD6325 (French) User Manual

GUIDE D’UTILISATION
CAS-D6325
Téléphone sans fil DECT 6.0 avec répondeur téléphonique et Identification de l’appelant
IMPORTANT
SANYO Canada Inc.
www.sanyo.ca
UC590EH_FR.indd EAUC590EH_FR.indd EA 8/27/2008 1:26:44 PM8/27/2008 1:26:44 PM
Introduction
Félicitations pour votre achat d’un téléphone sans fil CAS-D6325 de SANYO. Ce téléphone a été conçu pour optimiser la fiabilité, la durée et les performances, grâce à la toute dernière technologie
DECT 6,0.
Remarque :
Certaines illustrations figurant dans ce manuel peuvent différer de l’appareil réel, dans un but d’explication.
Caractéristiques
Système DECT 6,0 de 1,9 GHz
• Identification de l’appelant/Appel en attente avec
• jumelage du répertoire téléphonique Répertoire téléphonique de 30 numéros
• Fonctions avancées du répertoire téléphonique :
Peut conserver en mémoire jusqu’à 70 entrées
• Recherche alphabétique
• Sonneries distinctives par appelant
• Transfert d’une seule donnée ou du répertoire
• téléphonique entier
Haut-parleur mains libres sur le combiné
• 7 options de sonnerie sur le combiné (3 tonalités/4
• mélodies) Recomposition des 5 derniers numéros
• Affichage bilingue des menus (anglais et français)
• Transfert d’appels
• Conférence téléphonique
• Interphone
Caractéristiques du répondeur téléphonique
Enregistrement sans ruban
• Durée d’enregistrement maximale de 13 minutes
• Filtrage d’appels
• Message d’accueil personnel ou préenregistré
• Message-guides vocaux bilingues (anglais et français)
• Horodateur
• Prise des messages à distance
• Économie d’interrurbains
• Alerte de messages
• Permet d’enregistrer jusqu’à 59 messages
UC590EH_FR.indd EBUC590EH_FR.indd EB 8/27/2008 1:26:46 PM8/27/2008 1:26:46 PM
eu de a page cou e tu e
TABLE DES MATIÈRES
Introduction
............intérieur de la page couverture
Caractéristiques
............intérieur de la page couverture
TABLE DES MATIÈRES .......................F1
Examen du contenu de la boîte ............... F3
Terminologie utilisée dans ce guide
d’utilisation ........................................ F3
Conventions de ce guide d’utilisation ..... F4
Nomenclature des pièces du
téléphone ........................................... F5
PRÉPARATIFS ......................................F7
Installation du téléphone ......................... F7
Utilisation de l’interface .........................F13
Utilisation de bases multiples ............... F16
Sélection de la langue ............................ F17
Activation de la sonnerie distinctive ..... F18
Activation de la tonalité des touches .... F18
Activation du jumelage du répertoire
des appelants et du répertoire
téléphonique .................................... F18
Changer l’en-tête du combiné ................F19
Sélection d’une tonalité de sonnerie
(Combiné seulement) .......................F19
Activation de la conversation
automatique ..................................... F20
Activation de la réponse toute touche .. F20
RÉGLAGES DU RÉPERTOIRE
TÉLÉPHONIQUE ......................F21
Création d’entrées dans le répertoire
téléphonique .................................... F21
Recherche d’une entrée du répertoire
téléphonique .................................... F22
Édition des entrées du répertoire
téléphonique .................................... F23
Entrer des données des appelants ou
des numéros de la liste de recomposition dans le
répertoire téléphonique .................. F23
Effacement des entrées du répertoire
téléphonique .................................... F24
Copie des entrées du répertoire
téléphonique à un autre
combiné ........................................... F25
UTILISATION DE VOTRE
TÉLÉPHONE ............................F26
Faire un appel à l’aide du répertoire
téléphonique .................................... F27
Composition à la chaîne à l’aide du
répertoire téléphonique .................. F27
Permutter au haut-parleur mains libres
du combiné pendant un appel ....... F27
Réglage du volume de la sonnerie,
de l’écouteur et du haut-parleur ..... F28
Recherche d’un combiné égaré .............F29
Préparatifs
Répertoire
Téléphonique
Utilisation de
Votre Téléphone
Identification de l’Appelant et Liste de Recomposition
Répondeur
Téléphonique
Divers
F1
UC590EH_FR.indd F1UC590EH_FR.indd F1 8/27/2008 1:26:46 PM8/27/2008 1:26:46 PM
Utilisation de la mise en attente, de
la conférence téléphonique et du
transfert d’appel .............................. F29
Mode de confidentialité ......................... F31
Utilisation de l’interphone ..................... F31
Mettre la sonnerie en sourdine
(Un appel seulement) ...................... F32
Mettre le microphone en sourdine ........ F32
Composition à sept chiffres ................... F33
Permutation en mode de composition
à tonalités ......................................... F33
Réglage du mode de ligne
(Base seulement) ............................. F34
Utilisation du service de messagerie
vocale ............................................... F34
IDENTIFICATION DE L’APPELANT,
APPEL EN ATTENTE ET LISTE DE RECOMPOSITION ...F35
Utilisation des données du répertoire
des appelants .................................. F35
Faire un appel à l’aide d’une donnée
du répertoire des appelants ............ F35
Effacer des numéros du répertoire des
appelants .......................................... F36
Utilisation de l’appel en attente ............. F36
Recomposition d’un numéro ................. F37
Effacer une donnée de la liste de
recomposition .................................. F37
RÉGLAGES DU RÉPONDEUR
TÉLÉPHONIQUE ......................F38
Utilisation des menus du répondeur
téléphonique .................................... F38
Entregistrement du message d’accueil
personnel ......................................... F38
Sélectionner un message d’accueil ....... F39
Effacer votre message d’accueil
personnel ......................................... F39
Sélection de la langue ............................ F39
Réglage du nombre de sonneries .........F40
Réglage de la date et de l’heure ............ F40
Réglage de la durée d’enregistrement
(ou message d’accueil seulement) ... F41
Activation de l’alerte de messages ....... F41
Activation du filtrage d’appels ............... F42
Réglage du code de sécurité
numérique ou du numéro
d’identification personnel (NIP)...... F42
UTILISATION DU RÉPONDEUR
TÉLÉPHONIQUE ......................F43
Mise en/hors fonction du répondeur
téléphonique .................................... F43
Révision des messages .......................... F44
Filtrage d’appels ..................................... F45
Désactivation de l’alerte de messages .. F46 Fonctionnement du répondeur
téléphonique lorsque vous n’êtes
pas à la maison ................................ F46
DIVERS ..............................................F48
Installer la pince de ceinture .................. F48
Casque d’écoute optionnel ....................F48
Quelques remarques relatives aux
sources d’alimentation .................... F49
Nettoyage des bornes du bloc-piles ...... F50
Alerte de pile faible ................................ F50
Dépannage .............................................. F50
Son faible ou difficile à entendre ........... F55
Renseignements techniques .................. F57
GARANTIE DE FIABILITÉ SANYO ....F59
LE SERVICE DE SOUTIEN SOS ........F60
F2
UC590EH_FR.indd F2UC590EH_FR.indd F2 8/27/2008 1:26:46 PM8/27/2008 1:26:46 PM
Examen du contenu de la boîte
Assurez-vous d’avoir bien reçu les composants suivants dans la boîte.
Base (1) Bloc-piles rechargeable (5) Fil téléphonique (1) Répondeur carte de portefeuille• Chargeur (4) Pince de ceinture (5) Support de montage mural (1) Guide de référence• Combiné (5) Adaptateur CA (5) Fiche de commande de bloc-piles (1) Guide d’utilisation
Terminologie utilisée dans ce guide d’utilisation
Mise en attente
Identification de l’appelant
Identication de l’appelant/Affichage d’appel en attente
Base
Chargeur
Réglages globaux
Conversation ‘Talk’ Une ligne téléphonique est activée sur le combiné ou la base, offrant un signal de tonalité.
Le combiné n’est pas en cours d’utilisation. Si le combiné ne repose pas sur la base, aucune ligne ne sera activée. Aucune tonalité ne sera présente.
Le service d’Identification de l’appelant est disponible auprès de votre compagnie de téléphone locale et est offert en abonnement. À l’aide de ce service, vous pourrez voir le nom et le numéro de téléphone de l’appelant.
Ce service est disponible auprès de votre compagnie de téléphone locale et est offert en abonnement. À l’aide de ce service, vous pourrez visionner les données de l’appelant pendant que vous êtes en communication avec un autre appelant.
La partie principale du téléphone qui se raccorde à la ligne téléphonique et vous permet de faire et recevoir des appels.
Un socle de charge qui vous permet de charger le bloc-piles du combiné. Il se raccorde à l’alimentation CA mais ne nécessite pas de ligne téléphonique.
Ce terme s’applique aux réglages qui s’appliquent à tous les combinés initialisés à la base. Ces fonctions sont disponibles en sélectionnant “RÉGL. GLOBAL” au menu du combiné. Seulement un combiné peut changer les réglages globaux à la fois et vous devez vous assurer que le téléphone n’est pas en cours d’utilisation au moment où vous effectuez les changements. Si vous avez plusieurs bases, les différentes bases ont toutes des réglages globaux; sélectionnez la base avant de changer le réglage global (consultez la section Sélectionner la base de la page F17 ).
F3
UC590EH_FR.indd F3UC590EH_FR.indd F3 8/27/2008 1:26:46 PM8/27/2008 1:26:46 PM
Conventions de ce guide d’utilisation
Ce guide utilise différents types de styles afin de vous aider à distinguer les différentes parties du téléphone :
Lettres en caractère gras indiquent une touche, un voyant de statut ou une prise de raccord sur le téléphone.
LETTRES MAJUSCULES indiquent le texte apparaissant à l’affichage, tel que les options du menu, les messages-guides
• du système et les messages de confirmation.
F4
UC590EH_FR.indd F4UC590EH_FR.indd F4 8/27/2008 1:26:46 PM8/27/2008 1:26:46 PM
Nomenclature des pièces du téléphone
Combiné
5
1
2
3
4
6
7
14
8
9
10
11
12 13
15 16 17
18
19
20
21
22
1. Couvercle de la prise du casque d’écoute
2. Ouverture de la pince de ceinture
3. Haut-parleur
4. Compartiment du bloc-piles du combiné
5. Voyant à DEL de nouveaux messages
6. Écouteur du combiné
7. Affichage ACL
8. Touche CLEAR/INT’COM
9.
Touche de déplacement vers le haut
10. Touche /FLASH
11. Touche du répertoire/gauche
12. Touche */TONE
13. Touche de recomposition/pause REDIAL/PAUSE
14. Touche du menu/sélection MENU/SELECT
15. Touche /MUTE (messages/sourdine)
16. Touche
17. Touche
18. Touche de déplacement vers le bas
19. Touche #
20. Touche du haut-parleur
21. Microphone du combiné
22. Bornes de charge du combiné
(identification de l’appelant/droite)
(fin d’appel)
F5
UC590EH_FR.indd F5UC590EH_FR.indd F5 8/27/2008 1:26:46 PM8/27/2008 1:26:46 PM
Base
23
24
26
27 28
29
30
31
32
25
23. Bornes de charge de la base
24. Voyant à DEL de CHARGE
25. Microphone de la base
26. Haut-parleur de la base
27. Touches VOLUME +/-
28. Compteur des messages à DEL
29. Touche GREET (enregistrement/sélection du message d’accueil)
30. Touche
(saut)
33
3534
31. Touche (effacement)
32. Touche
33. Touche FIND HS (recherche du combiné)
34. Touche
35. Touche ON/OFF (répondeur en/hors fonction)
36. Prise DC IN 9V
37. Prise TEL LINE
(lecture/arrêt)
(répétition)
3736
F6
UC590EH_FR.indd F6UC590EH_FR.indd F6 8/27/2008 1:26:47 PM8/27/2008 1:26:47 PM
PRÉPARATIFS
Installation du téléphone
Choisir le meilleur emplacement
Avant de choisir un endroit où installer votre nouveau téléphone, veuillez considérer les quelques suggestions suivantes :
L’emplacement doit être le plus près possible d’une prise téléphonique modulaire et d’une prise de courant alternatif qui ne soit pas activée par un interrupteur.
Afin d’obtenir une meilleure réception, installez la base le plus haut possible.
Si des fils de système d’alarme sont déjà raccordés sur la ligne téléphonique, assurez-vous de ne pas désactiver celui-ci en installant votre nouveau téléphone. Si vous avez des questions se rapportant aux facteurs pouvant désactiver votre système d’alarme, communiquez avec votre compagnie de téléphone ou un installateur qualifié.
Évitez les sources de
Évitez les sources de chaleur telles
chaleur telles que chauffages, conduits
que chauffages, conduits d’air et la lumière directe
d’air et la lumière directe du soleil
du soleil
Évitez les téléviseurs
Évitez les téléviseurs et autres
et autres composants
composants électroniques
électroniques
Choisissez un
Choisissez un emplacement central
emplacement central
Remarques :
Tenez l’antenne la base et l’antenne du combiné à l’écart des obstructions.
• Lorsque vous n’utilisez pas le combiné, placez-le à la verticale.
• Le métal et le béton armé peuvent affecter la performance du téléphone sans fil.
Évitez les sources de bruit
Évitez les sources de bruit telles qu’une fenêtre
telles qu’une fenêtre donnant sur une rue à forte
donnant sur une rue à forte circulation
circulation
Éloignez-vous des sources de
Éloignez-vous des sources de bruit électrique telles que les
bruit électrique telles que les moteurs, les fours à
moteurs, les fours à micro-ondes, et des lumères
micro-ondes, et des lumères fluorescentes
fluorescentes
Évitez les endroits humides,
Évitez les endroits humides, très froids ou poussiéreux,
très froids ou poussiéreux, ainsi que les sources de
ainsi que les sources de vibrations
vibrations
Éloignez-vous des autres
Éloignez-vous des autres téléphones sans fil
téléphones sans fil
F7
UC590EH_FR.indd F7UC590EH_FR.indd F7 8/27/2008 1:26:47 PM8/27/2008 1:26:47 PM
PRÉPARATIFS
Installation du bloc-piles
IMPORTANT
N’utilisez que le bloc-piles rechargeable SANYO inclus avec votre téléphone sans fil.
Appuyez vers le bas du couvercle du compartiment du bloc-piles du combiné (en
1.
utilisant les encoches pour une meilleure adhérence).
2.
Branchez le connecteur du bloc-piles dans la prise pour bloc-piles en respectant la polarité (fil rouge et noir). Le connecteur devrait s’encliquer lorsque vous l’insérez. Tirez légèrement sur celui-ci pour vous assurer qu’il est fermement en place. S’il ne n’est pas, essayez à nouveau.
3.
Replacez le couvercle du compartiment du bloc-piles du combiné en le glissant vers le haut jusqu’à ce qu’il se verrouille en place.
NOIR
NOIR
ROUGE
ROUGE
NOIR
NOIR
ROUGE
ROUGE
Clic
Clic
F8
UC590EH_FR.indd F8UC590EH_FR.indd F8 8/27/2008 1:26:47 PM8/27/2008 1:26:47 PM
PRÉPARATIFS
Raccordement de la base et charge du bloc-piles
Branchez le cordon de l’adaptateur CA à embout jaune dans
1.
la prise DC IN 9V. Branchez l’adaptateur CA dans une prise de courant de
2.
120 V CA qui n’est pas contrôlée par un interrupteur. Déposez le combiné sur la base en plaçant l’écran ACL face
3.
à vous. Assurez-vous que le voyant à DEL de CHARGE s’illumine.
4.
Sinon, vérifiez que l’adaptateur CA soit branché et que le combiné entre bien en contact avec les bornes de charge.
Chargez votre combiné pendant au moins 15 à 20 heures
5.
avant de le brancher dans une prise téléphonique.
Adaptateur CA
Adaptateur CA
(inclus)
(inclus)
Vers la prise de
Vers la prise de
courant CA
courant CA
Vers la prise
Vers la prise
DC IN 9V
DC IN 9V
Remarques :
Raccordez l’adaptateur CA à une prise de courant continu.
• Afin de pouvoir débrancher facilement la base, placez-la près de la prise de courant.
Il est normal que le combiné et la base chauffent, quand le combiné se charge sur la base.
IMPORTANT
Utilisez uniquement l’adaptateur CA modèle SANYO inclus avec votre appareil. N’utilisez aucun autre adaptateur CA.
• Placez le cordon d’alimentation de manière à ce qu’il ne puisse faire trébucher, ne puisse être endommagé et créer ainsi un risque d’incendie
• ou autre danger électrique.
Acheminez le
Acheminez le
cordon
cordon
F9
UC590EH_FR.indd F9UC590EH_FR.indd F9 8/27/2008 1:26:48 PM8/27/2008 1:26:48 PM
PRÉPARATIFS
V
V
Raccordement du chargeur
Branchez le cordon de l’adaptateur CA à embout noir dans la
1.
Acheminez le
Acheminez le cordon
cordon
prise DC IN 9V et l’autre extrémité dans la prise de courant murale standard de 120 V CA.
2.
Déposez le combiné sur le chargeur en plaçant l’écran ACL face à vous.
3.
Chargez le bloc-piles du combiné pendant au moins 15 à 20 heures avant d’utiliser votre nouveau téléphone pour la première fois.
ers la prise de
ers la prise de
courant CA
courant CA
Vers la prise
Vers la prise DC IN 9V
DC IN 9V
Adaptateur CA (inclus)
Adaptateur CA (inclus)
Raccordement à la ligne téléphonique
1.
Lorsque le bloc-piles est pleinement chargé, branchez le cordon téléphonique dans la prise TEL LINE.
2.
Branchez le cordon téléphonique dans la prise téléphonique
Acheminez le cordon
Acheminez le cordon
Vers la prise
Vers la prise téléphonique
téléphonique
modulaire.
Tester la connexion
Si vous tentez de faire un appel et que vous n’entendez pas la tonalité, veuillez procéder comme suit :
1.
Assurez-vous que l’adaptateur CA soit branché correctement à la prise DC IN 9V et à une prise de courant standard.
Assurez-vous que le bloc-piles soit correctement chargé. (Si vous ne
2.
voyez pas l’icône de “pile pleine”, assurez-vous que le bloc-piles est correctement branché).
3.
Changez le mode de composition.
Vers la prise
Vers la prise
TEL LINE
TEL LINE
F10
Cordon
Cordon téléphonique
téléphonique (inclus)
(inclus)
UC590EH_FR.indd F10UC590EH_FR.indd F10 8/27/2008 1:26:48 PM8/27/2008 1:26:48 PM
PRÉPARATIFS
Changer le mode de composition
Votre téléphone peut communiquer avec le réseau téléphonique de deux manières différentes ; en utilisant la composition à tonalité ou la composition à impulsions. La plupart des réseaux utilisent la composition à tonalité alors nous avons préprogrammé le mode de composition à tonalité par défaut. Si votre compagnie de téléphone locale utilise le mode de composition à impulsions, vous devrez changer le mode de composition. Si vous n’obtenez pas de tonalité ou ne parvenez pas à vous connecter au réseau, veuillez suivre les étapes ci-dessus pour modifier le réglage de votre téléphone.
1.
Appuyez sur MENU/SELECT. Sélectionnez le menu RÉGL. GLOBAL et le sous-menu MODE DE COMP.
Utilisez la touche
2.
3.
Appuyez sur MENU/SELECT. Vous entendrez une tonalité de confirmation.
Si vous devez changer le mode de composition au mode à tonalité, procédez de la même manière mais sélectionnez TONALITÉ à l’étape 2.
pour sélectionner IMPULSION.
Remarque :
Si vous avez plusieurs bases, sélectionnez la base désirée avant de changer le mode de composition (consultez Sélectionner la base de la
• page F17 ).
Installation murale de la base
Ce téléphone peut être installé sur n’importe quelle plaque murale standard.
1.
Retournez la base à l’envers pour atteindre le support de fixation.
2.
Appuyez sur chaque languette près de la partie inférieure du support de fixation et retirez-le.
3.
Alignez les quatre languettes du support de fixation avec les quatre encoches de la base. Glissez-la en place.
4.
Branchez l’adaptateur CA dans la prise DC IN 9V.
/QFGFGEQOR
/QFGFGEQOR 6QPCNKV㩄
6QPCNKV㩄 +ORWNUKQP
+ORWNUKQP
F11
UC590EH_FR.indd F11UC590EH_FR.indd F11 8/27/2008 1:26:48 PM8/27/2008 1:26:48 PM
PRÉPARATIFS
Branchez l’adaptateur CA dans une prise de courant murale de 120 V CA.
5.
Branchez le cordon modulaire dans la prise TEL LINE.
6.
Acheminez-le à travers l’ouverture du support de fixation, tel que démontré.
7.
Branchez le cordon modulaire dans une prise modulaire.
8.
Alignez les fentes de la base avec les montants du mur. Appuyez et glissez vers le bas
9.
jusqu’à ce que le téléphone se verrouille en place.
Remarques :
N’UTILISEZ PAS de prise de courant CA contrôlée par un interrupteur.
• Utilisez deux vis #10 non fournies (d’une longueur minimum de 1 3/8 po
• (34,9 mm)), en laissant une distance de 3 15/16 po (100 mm) entre elles. De plus, allouez un espace de 1/8 po (3,175 mm) entre le mur et la tête des vis afin de pouvoir y glisser le téléphone. Assurez-vous que le mur soit capable de supporter le poids du téléphone et les ancrages nécessaires à l’installation du téléphone. Vous n’avez pas à acheminer le cordon à travers l’ouverture de l’adaptateur mural lorsque vous l’installez au mur
.
Prise de
Prise de courant CA
courant CA
Acheminez le cordon
Acheminez le cordon
Plaque murale
Plaque murale
Adaptateur CA (inclus)
Adaptateur CA (inclus)
F12
UC590EH_FR.indd F12UC590EH_FR.indd F12 8/27/2008 1:26:48 PM8/27/2008 1:26:48 PM
PRÉPARATIFS
Utilisation de l’interface
Lecture de l’affichage du téléphone
En mode d’attente Pendant un appel
Identification du
combiné et en-tête
Nombre de nouveau appels reçus
UC590EH_FR.indd F13UC590EH_FR.indd F13 8/27/2008 1:26:49 PM8/27/2008 1:26:49 PM
*(8/ %QODKP㩄 0QWXCHH
L’icône sonnerie H/F indique que la sonnerie est hors fonction.
L’icône boîte vocale apparaît lorsque vous avez des messages en attente dans votre boîte vocale.
L’icône confidentialité apparaît lorsque le mode de confidentialité est activé.
L’icône haut-parleur apparaît lorsque le haut-parleur mains libres est en cours d’utilisation.
L’icône sourdine apparaît lorsque le microphone est en sourdine.
L’icône bloc-piles indique le statut du bloc-piles du combiné : plein, moyen, faible et vide.
F13
%QPX
Durée d’appel
PRÉPARATIFS
Utilisation de la touche de navigation à quatre voies
Votre combiné est doté d’une touche de navigation à quatre voies qui vous permet de déplacer le curseur et d’accéder aux fonctions les plus fréquemment utilisées, à la pression d’une seule touche. En déplaçant cette touche vers la gauche, vous accéderez au répertoire téléphonique. En la déplaçant vers la droite, vous accéderez aux données des appelants. Placez votre pouce sur la touche du combiné et déplacez-le dans l’une des quatre positions pour accéder aux fonctions correspondantes.
Consulter
Consulter le répertoire
le répertoire téléphonique
téléphonique
Touche de
Touche de fonctions à
fonctions à quatre voies
quatre voies
Utilisation des menus du combiné
Pour ouvrir le menu, appuyez sur MENU/SELECT. Appuyez sur ou de la touche à quatre voies pour déplacer le curseur. Pour sélectionner une option, appuyez sur MENU/SELECT. Pour retourner à l’écran précédent, appuyez sur la touche gauche de la touche à quatre voies. Pour quitter le menu et retourner en mode d’attente, appuyez sur la touche .
Si vous n’appuyez pas sur une touche dans un délai de 30 secondes, le téléphone se désactivera et quittera le menu. Lors du réglage de la date et de l’heure, la durée du délai d’attente sera de deux minutes.
Remarque :
Pour les options des menus RÉG. RÉPONDEUR et RÉGL. GLOBAL, assurez-vous que la ligne n’est pas en cours d’utilisation et que les
• combinés sont à portée de la base.
Haut
Haut
Bas
Bas
Consulter
Consulter le répertoire
le répertoire des appelants
des appelants
F14
UC590EH_FR.indd F14UC590EH_FR.indd F14 8/27/2008 1:26:50 PM8/27/2008 1:26:50 PM
PRÉPARATIFS
Saisie de texte à l’aide de votre combiné
Vous pouvez utiliser les touches numériques de votre combiné pour saisir du texte en vous référant aux lettres indiquées sur les touches numériques. Lorsque vous appuyez sur une touche numérique dans un champ de saisie de texte, le téléphone affichera la première lettre imprimée sur la touche. Appuyez deux fois sur cette touche pour afficher la seconde lettre imprimée sur la touche et trois fois pour la troisième lettre. Les lettres majuscules seront affichées en premier, les lettres minuscules ensuite, puis le chiffre correspondant à la touche.
Si deux lettres côte à côte utilisent la même touche numérique, entrez la première lettre d’abord, puis utilisez la touche de navigation de droite pour déplacer le curseur à la position suivante, puis entrez l’autre lettre. Par exemple, pour entrer “Films” :
Appuyez trois fois sur la touche 3 pour
1.
entrer F.
2.
Utilisez la touche droite de la touche à quatre voies, pour déplacer le curseur vers la droite.
Appuyez six fois sur 4 pour entrer i .
3.
4.
Appuyez six fois sur 5 pour entrer l .
5.
Appuyez quatre fois sur 6 pour entrer m .
6.
Appuyez huit fois sur 7 pour entrer s .
7.
Appuyez MENU/SELECT pour terminer la saisie du texte.
Si vous faites une erreur dans la saisie du nom, utilisez la touche de droite ou de gauche de la touche de navigation à quatre voies pour vous déplacer jusqu’au caractère erroné. Appuyez sur CLEAR/INT’COM pour effacer le caractère erroné, puis entrez le bon caractère. Pour effacer tous les caractères, appuyez et maintenez enfoncée la touche CLEAR/INT’COM.
Touche
Touche
Nombre de fois que la touche est enfoncée
Nombre de fois que la touche est enfoncée
2
2
1
1
34
34
5
5
6789
6789
(vide)
(vide)
F15
UC590EH_FR.indd F15UC590EH_FR.indd F15 8/27/2008 1:26:50 PM8/27/2008 1:26:50 PM
PRÉPARATIFS
Remarque :
Lorsque de la saisie de texte, appuyez sur # pour déplacer le curseur vers la droite et */TONE pour déplacer le curseur vers la gauche.
Utilisation de bases multiples
Le combiné inclus avec votre téléphone peut être initialisé à un total de quatre bases CAS-D6325 différentes. Lorsque le combiné a été initialisé à plus d’une base, vous pouvez régler le combiné pour qu’il recherche automatiquement la base disponible ou vous pouvez sélectionner manuellement la base à laquelle le combiné doit se connecter (par exemple, si vous avez une base avec un répondeur téléphonique, vous pouvez indiquer au combiné de se connecter à cette base pour vérifier les messages).
Remarque :
Pour confirmer le nombre de base auquel le combiné est initialisé, accédez au menu SÉLECTION. SOCLE (procédez tel que décrit à l’étape 1
• de la section Sélection de la base de la page F17 ). Appuyez sur pour quitter la liste et retourner en mode d’attente.
Initialisation d’un combiné à une autre base
Pour initialiser un combiné à une autre base :
1.
Assurez-vous que le bloc-piles soit pleinement chargé. Débranchez l’adaptateur CA de la base. Maintenez enfoncée la touche FIND HS pendant que vous rebranchez
2.
l’adaptateur. Maintenez enfoncée FIND HS jusqu’à ce que le voyant à DEL de charge clignote.
3.
Sur le combiné, appuyez sur MENU/SELECT. Sélectionnez le menu INITIAL. SOCLE. L’inscription COMBINÉ S’INITIALISE apparaîtra à l’affichage. (Après l’étape 2, vous disposerez de trente secondes pour compléter l’étape 3 avant que le téléphone retourne en mode d’attente.)
4.
Attendez environ trente secondes. L’inscription “INITIALISATION COMPLÉTÉE” apparaîtra à l’affichage pour vous indiquer que le combiné a été initialisé à la base et un numéro d’identification lui sera automatiquement attribué.
Si l’inscription INITIALISATION ÉCHOUÉE apparaît à l’écran ACL, veuillez répéter les étapes de nouveau.
F16
UC590EH_FR.indd F16UC590EH_FR.indd F16 8/27/2008 1:26:50 PM8/27/2008 1:26:50 PM
PRÉPARATIFS
Sélection de la base
Lorsque votre combiné est initialisé à une autre base, il se connectera automatiquement à la base. Une identification de la base (pour le combiné seulement) sera attribuée dans l’ordre d’initialisation. Vous pouvez sélectionner une base que vous désirez utiliser manuellement ou la régler à AUTO. Si vous sélectionnez AUTO. lorsque le combiné est hors de portée, il effectuera une recherche des bases disponibles par numéro de base.
Lorsque le téléphone est en mode d’attente, appuyez sur MENU/SELECT. Sélectionnez le menu RÉGL. COMBINÉ et le
1.
sous-menu SÉLECTION.SOCLE.
2.
Déplacez le curseur pour sélectionner la base à la quelle vous désirez vous connecter ou choisissez AUTO. pour que le combiné choisisse automatiquement la base.
3.
Appuyez sur MENU/SELECT. RECHERCHE apparaîtra à l’affichage.
4.
Lorsque la base est localisée, le combiné retournera en mode d’attente. Sinon, l’inscription “RECHERCHE” demeurera affichée. Vous pouvez répéter la procédure pour retourner à la connexion originale ou localiser une base différente.
Remarque :
Vous ne pouvez changer de base pendant un appel.
Sélection de la langue
Votre téléphone supporte deux langues ; l’anglais et le français. Lorsque vous aurez sélectionné une langue, les menus du téléphone seront affichés dans cette langue. Le langage par défaut est l’anglais.
Appuyez sur MENU/SELECT. Sélectionnez le menu RÉGLAGES
1.
COMBINÉ et le sous-menu LANGAGE DU COMB.
2.
Déplacez le curseur pour sélectionner ENGLISH (anglais) ou FRANÇAIS.
3.
Appuyez sur MENU/SELECT. Vous entendrez une tonalité de confirmation.
.CPICIGFWEQOD
.CPICIGFWEQOD 'PINKUJ
'PINKUJ (TCP㩟CKU
(TCP㩟CKU
F17
UC590EH_FR.indd F17UC590EH_FR.indd F17 8/27/2008 1:26:50 PM8/27/2008 1:26:50 PM
PRÉPARATIFS
Activation de la sonnerie distinctive
Vous pouvez assigner une sonnerie spéciale à n’importe quelle donnée de votre répertoire téléphonique. Lorsque vous recevrez un appel, le téléphone comparera les données de l’appelant avec celle de votre répertoire téléphonique. Si vous assignez une sonnerie personnelle à ce numéro, le téléphone l’utilisera, ce qui vous permettra de savoir qui vous appelle. (Consultez la page F22 pour assigner une sonnerie distinctive.) Veuillez procéder comme suit pour activer la sonnerie personnelle :
1.
Appuyez sur MENU/SELECT. Sélectionnez le menu RÉGLAGES COMBINÉ et le sous­menu SONN PERSONELLE.
2.
Déplacez le curseur pour sélectionner E/F ou H/F.
3.
Appuyez sur MENU/SELECT. Vous entendrez une tonalité de confirmation.
Activation de la tonalité des touches
La tonalité des touches est le son qu’émet votre clavier lorsque vous appuyez sur les touches. Vous pouvez activer ou désactiver cette fonction.
1.
Appuyez sur MENU/SELECT. Sélectionnez le menu RÉGLAGES COMBINÉ et le sous­menu TONAL. TOUCHES.
2.
Déplacez le curseur pour sélectionner E/F ou H/F.
3.
Appuyez sur MENU/SELECT. Vous entendrez une tonalité de confirmation.
Activation du jumelage du répertoire des appelants et du répertoire téléphonique
Si vous êtes abonné au service de l’Identification de l’appelant, le téléphone pourra afficher le nom figurant dans votre répertoire téléphonique plutôt que le nom dans le répertoire des appelants. Lorsque vous recevez un appel, le téléphone comparera le numéro de téléphone reçu au numéro de téléphone de votre répertoire téléphonique. Si ce numéro de téléphone correspond à un numéro du répertoire téléphonique, le téléphone utilisera le nom du répertoire téléphonique dans le répertoire des appelants.
5QPP2GTUQPGNNG
5QPP2GTUQPGNNG '(
'( *(
*(
6QPCNVQWEJGU
6QPCNVQWEJGU '(
'( *(
*(
F18
UC590EH_FR.indd F18UC590EH_FR.indd F18 8/27/2008 1:26:50 PM8/27/2008 1:26:50 PM
Loading...
+ 46 hidden pages