SANYO C14LT84M, C14LT84ME, C21LB77, C21LB77E, C20LB94M Service Manual

...
TELEVISOR COLOR
MANUAL DE INSTRUCCIONES, GARANTIA Y S.T.A.
C14LT84M
C14LT84ME
C21LB77
C21LB77E
C20LB94M
C20LB94ME
C27LW44SE
C20LB14S
C20LB14SE
C27LW47
C21LB25S
C21LB25SE
C29LK35
C29LK35E
Manual TV Sanyo multimodelos 4/10/01 10:53AM Page 1
Contro
Control Remoto
(Arriba) (Abajo)
VIDEO MODE
Selección Modo TV/AV
10
RECALL
Retorno al canal previo
7
MENU
5
VOLUME
Volumen (+,-)
3
MUTE
Silenciador de Sonido
4
DISPLAY Indicación en Pantalla
6
IMAGE Ajustes prefijados de la imagen
9
SLEEP Temporizador de Apagado
TECLAS NUMERICAS Selección de canales (Selección directa)
8
2-1
AUDIO MODE Selección de la señal de audio: estéreo, mono o SAP. No actúa en modelos monoaurales
CHANNEL
Selección de canales
11
2
(Arriba) (Abajo)
VIDEO MODE
Selección Modo TV/AV
10
RECALL
Retorno al canal previo
7
MENU
5
VOLUME
Volumen (+,-)
3
MUTE
Silenciador de Sonido
4
CHANNEL
Selección de canales
2
POWER ON (On/ Stand by) (Encendido/ Espera)
1-1
DISPLAY Indicación en Pantalla
PIP ON/OFF Encendido/Apagado de PIP
SOUND Ajustes prefijados de sonidos
SELECT Selección TV/AV para la segunda pantalla
FREEZE Congelado de imagen PIP
LOCATION Ubicación de la pantalla PIP
SWAP
Intercambio de
pantallas
6
IMAGE Ajustes prefijados de la imagen
9
SLEEP Temporizador de Apagado
TECLAS NUMERICAS Selección de canales (Selección directa)
8
2-1
AUDIO MODE Selección de la señal de audio: estéreo, mono o SAP. No actúa en modelos monoaurales
11
POWER ON (On/ Stand by) (Encendido/ Espera)
1-1
Manual TV Sanyo multimodelos 4/10/01 10:53AM Page 2
VIDEO MODE
1 4 7
RECALL
MENU
VOL-
MUTE
POWER
2 5
8 0
CH
AUDIO MODE
3 6 9
SLEEP
IMAGE
+VOL
DISPLAY
AUDIO
VIDEO
MODE
MODE
1 4 7
RECALL
MENU
CH
POWER
2
3
5
6
8
9
0
SLEEP
IMAGE
P
VOL
P
VOL
SOUND
DISPLAY
MUTE
LOCATION
SWAP
FREEZE
PIP ON/OFF
SELECT
JXMGR
Controles Frontales
Cada tecla indicada en esta sección tiene la misma función que su tecla correspondiente en el control remoto, excepto el encendido (Ver pág. 4)
Modelos: C14LT84M, C14LT84ME, C20LB94M, C20LB94ME
Modelos: C20LB14S, C20LB14SE, C21LB77, C21LB77E
Indicador de Encendido y Espera: Color rojo Timer On: Color verde
Llave Principal de Encendido/Apagado
Sensor de Control Remoto
Indicador de Encendido y Espera: Color rojo Timer On: Color verde
Llave Principal de Encendido/Apagado
Sensor de Control Remoto
Presione para abrir
Presione para abrir
Ilustración
C20LB14S
Entrada de video
Entrada de audio
Conector de auriculares
Para escuchar en forma privada puede conectar unos auriculares en este terminal.
Ent
Menú
Canal
(arriba) (abajo)
Encendido
Volumen
5
2
3
Entrada de video Entrada de audio (Izq.)
Entrada de audio (Der.)
Conector de auriculares
Para escuchar en forma privada puede conectar unos auriculares en este terminal.
Menú
Canal
(arriba) (abajo)
Encendido
Volumen
1
2 3
5
1
Manual TV Sanyo multimodelos 4/10/01 10:53AM Page 3
Contro
Controles Frontales
Modelos: C21LB25S, C21LB25SE
Modelos: C27LW44S, C27LW44SE, C27LW47, C27LW47E
MENU
CH
-
VOLUME
+
VIDEO
L-AUDIO-R
Entrada de video Entrada de audio (Izq.)
Entrada de audio (Der.)
Conector de auriculares
Para escuchar en forma privada puede conectar unos auriculares en este terminal.
Menú
Canal
(arriba) (abajo)
Encendido
Volumen
2 3
5
Entrada de video
Entrada de audio (Izq.)
Entrada de audio (Der.)
Conector de auriculares
Para escuchar en forma privada puede conectar unos auriculares en este terminal.
Menú
Canal
(arriba) (abajo)
Encendido
Volumen
2
3
Indicador de Encendido y Espera: Color rojo Timer On: Color verde
Llave Principal de Encendido/Apagado
Sensor de Control Remoto
1
Indicador de Encendido y Espera: Color rojo Timer On: Color verde
Llave Principal de Encendido/Apagado
Sensor de Control Remoto
1
5
Manual TV Sanyo multimodelos 4/10/01 10:53AM Page 4
VIDEO
L-AUDIO-R
MENU
CH
-
VOLUME
+
Controles Frontales
Modelos: C29LK35, C29LK35E
MENU
CH
-
VOLUME
+
VIDEO
L-AUDIO-R
Indicador de Encendido y Espera: Color rojo Timer On: Color verde
Llave Principal de Encendido/Apagado
Sensor de Control Remoto
1
Entrada de video
Entrada de audio (Izq.)
Entrada de audio (Der.)
Conector de auriculares
Para escuchar en forma privada puede conectar unos auriculares en este terminal.
Menú
Canal
(arriba) (abajo)
Encendido
Volumen
2
5
3
Manual TV Sanyo multimodelos 4/10/01 10:53AM Page 5
VIDEO
MENU
L-AUDIO-R
CH
-
VOLUME
+
Manual TV Sanyo multimodelos 4/10/01 10:53AM Page 6
Contenido
1
PRECAUCIONES Y ADVERTENCIAS . . . . . .2
CONEXIÓN DE LA ANTENA . . . . . . . . . . . . .3
FUNCIONAMIENTO GENERAL
Encendido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Selección Directa de Canales . . . . . . . . . . . . .4
Selección de Canales con Teclas CH o CH .5
Control del Volumen "VOL" . . . . . . . . . . . . . . .5
Silenciador de Sonido "MUTE" . . . . . . . . . . . .5
Presentación en pantalla "DISPLAY" . . . . . . . .5
Normalización de Audio “SOUND . . . . . . . . .5
Retorno Canal Previo "CH-RECALL" . . . . . . .6
Normalización de la Imagen "IMAGE" . . . . . . .6
Temporizador de Apagado Automático "SLEEP"
6
SISTEMA DE MENÚ EN PANTALLA . . . . . . .7
MENÚ DE AJUSTE DE IMAGEN . . . . . . . . . .8
MENÚ DE AJUSTE DE AUDIO
Selección de las señales estéreo, mono o SAP
.9
Ajuste de Graves, Agudos y Balance . . . . . . .9
Sistema Surround . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
MENÚ DE AJUSTE DE CANALES
Selección del Sistema de Color "SISTEMA" .11
Selección de Antena/Cable "ANTENA" . . . . .11
Autoprogramación de Canales "AUTOPROG"
.13
Agregado/Supresión de Canales "CANAL"
. . .14 Menú de Bloqueo de Canales BLOQUEAR CANAL
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Cómo ver la lista de canales bloqueados . . .17
Cómo ver un canal bloqueado . . . . . . . . . . . .17
Cómo cancelar el bloqueo de canales y
la clave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
MENÚ DE RECURSOS
Selección de Modo "TV/AV" . . . . . . . . . . . . .18
Selección de Modo “CAPTION . . . . . . . . . . .18
Selección de “IDIOMA . . . . . . . . . . . . . . . . .19
MENÚ DE RELOJ
Puesta en hora del reloj "AJUSTE RELOJ" . .20 Ajuste del Temporizador de Apagado "TIMER OFF"
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Ajuste del Temporizador de Encendido "TIMER ON"
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Temporizador de Encendido Diario "DIARIO"
. .21
MENÚ DE AUTO DEMO . . . . . . . . . . . . . . . .22
MENÚ DE DOBLE IMAGEN EN PANTALLA (PIP)
Habilitación de PIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Selección de la Fuente de Video para la
Segunda Pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . .24 y 26
Selección del Sistema de Color y Ajuste
de la Imagen para la Segunda Pantalla . . . . .24
FUNCIONAMIENTO DE LA DOBLE IMAGEN EN PANTALLA (PIP)
Habilitación Directa de PIP “PIP ON/OFF . .25
Cambio entre pantallas “SWAP . . . . . . . . . .25
Ubicación de la Segunda Pantalla
LOCATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Segunda Pantalla congelada “FREEZE . . . .26
CONEXIÓN CON OTROS EQUIPOS
Conexión a los terminales de entrada del panel
frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Conexión a los terminales de entrada del panel
posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Conexión a los terminales de salida de
Monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
ESPECIFICACIONES . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
LISTADO DE SERVICIOS TECNICOS AUTORI­ZADOS EN LA REPUBLICA ARGENTINA
. .31
GARANTIA
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Manual TV Sanyo multimodelos 4/10/01 10:53AM Page 1
Precauciones y Advertencias
2
Advertencia
Para evitar el riesgo de fuego o de descarga eléctrica no exponga la unidad a la lluvia o humedad. En el funcionamiento de este TV se utilizan altos voltajes. No retire la parte posterior del gabi­nete de su aparato. Si el cable de alimentación o la ficha estuvieran dañados, no intente repararlos Ud. mismo. Recurra al Servicio Técnico Autorizado.
Precauciones
Cuando el receptor de TV no vaya a ser usado durante un tiempo prolongado, se aconseja desconectarlo del tomacorriente. Evite mover el TV encendido ya que se producirán perturbaciones en la imagen. Si esto ocurrie­se apague el TV desde la Llave Principal de Encendido / Apagado o desconectando el cable de alimentación. Déjelo no menos de 15 minutos y vuelva a encender.
Alimentación
Ver Especificaciones en la página 30.
Instalación de las Pilas del Control Remoto
1- Retire la tapa de las pilas. 2- Instale dos pilas de 1.5 volts tamaño "AA", de manera tal que las marcas positivas (+) y
negativas (-) de los bornes de las pilas coincidan con los contactos marcados (+) y (-) den­tro de la unidad de control remoto.
3- Cierre la tapa de las pilas.
NOTA: Reemplace las pilas cuando su TV muestre los siguientes síntomas:
El funcionamiento es inestable y errático, a veces el TV no responde a las órdenes del con-
trol remoto.
Las pilas que se encuentren desgastadas pueden sulfatarse y provocar daño a la unidad.
Manual TV Sanyo multimodelos 4/10/01 10:53AM Page 2
Conexión de la Antena
3
La mejor imagen posible en este receptor de TV depende, en gran parte, de la antena que trans­mite la señal a su TV. Una antena de TV exterior, adecuadamente instalada, le asegura la mejor imagen posible en su zona de recepción. Si usted pretende utilizar una antena exterior anteriormente instalada, le recomendamos que la haga inspeccionar por personal especializado, ya que el desgaste o alteración debida a los agentes atmosféricos, tales como el viento, la nieve y la corrosión reducen muchísimo el rendimiento de la antena y del cable coaxil.
A. Antena con cable coaxil de 75 ohms y Sistemas de TV por cable (CATV).
Conecte el cable coaxil de 75 ohms directamente a la ficha de entrada de 75 ohms en el terminal de la antena.
B. Combinación de Antena UHF/VHF con cable plano de 300 ohms.
1. Conecte el cable plano de la antena de combinación UHF/VHF a los terminales de un adaptador de antena.
2. Inserte el adaptador de antena a la ficha de entrada de 75 ohms en el terminal de la antena.
C. Antena separada UHF/VHF con cable plano de 300 ohms.
1. Conecte el cable plano de la antena de UHF a un mezclador de señal UHF/VHF (no suministrado).
2. Conecte el cable plano de la antena de VHF al mezclador de señal UHF/VHF.
3. Inserte el mezclador de señal UHF/VHF a la ficha de entrada de 75 ohms en el terminal de la antena.
Manual TV Sanyo multimodelos 4/10/01 10:53AM Page 3
Operación del Televisor
4
Encendido
Para encender la TV presione la LLAVE PRINCIPAL 1. Se enciende el indicador de Encendido y Espera. Luego presione la tecla CH o CH en el frente de la TV o desde el control remoto. Presione nuevamente para apagar. Para cortar la corriente o energía completamente, apague de la LLAVE PRINCIPAL 1 o desconecte la ficha CA (Corriente Alterna) del tomacorriente de la pared.
Función de Apagado Automático (Automatic Power Shutoff)
Aún cuando quede la TV encendida, luego de que Ud. se haya ido a dormir, el aparato cambiará a la posición de espera (Stand By), dentro de los diez minutos que siguen a la finalización de la transmisión de la emisora.
Selección Directa de Canales
Utilice las teclas Numéricas para seleccionar el canal deseado en forma directa. Ejemplo: Para seleccionar el canal 8:
Para seleccionar el canal 10:
Para seleccionar el canal 125 (modo CATV)
Tiempo Restante
-10
02
APAGADO AUTOMATICO
Presionar la tecla 8
Presionar la tecla 0
Presionar la tecla 0
Presionar la tecla 2
Presionar la tecla 5
Presionar la tecla 1
Presionar y mantener la tecla 1 durante más de 2 segundos
0
0
8
08
1
1
0
10
1
C 1-- C 12
2
C 125
5
1
1
1-1
1-1
2-1
2
Manual TV Sanyo multimodelos 4/10/01 10:53AM Page 4
Operación del Televisor
5
Selección de Canales con Teclas CH y CH
Utilice las teclas 2 para acceder a los canales previamente programados. Con la tecla CH en forma ascendente y con la tecla CH en forma descendente.
Control del Volumen "VOL"
Oprima las teclas VOL + o - 3 para ajustar el nivel de volumen.
Silenciador de Sonido "MUTE"
Si deseara silenciar el televisor (por ejemplo, cuando habla por teléfono), oprima la tecla MUTE 4 . Para volver a tener sonido, oprima nuevamente.
Presentación en Pantalla "DISPLAY"
Para ver el número de canal en pantalla durante cinco segundos, presione la tecla DISPLAY 6 . El temporizador de apagado "SLEEP" y el reloj sólo se verán si estuviesen activos. Oprímala dos veces para ver el número de canal per­manentemente. Para borrarlo oprima nuevamente.
Normalización de Audio “SOUND”
-Sólo para modelos PIP-
Cada vez que se oprime la tecla SOUND los ajustes de audio cambian de la siguiente manera para ajus­tar el sonido según el tipo de programa:
Temporizador de apagado
Número de canal
Reloj
SLEEP: -60 10:35
07
07
2
3
4
6
Programas en general
NORMAL
Calidad elegida por Ud.
PERSONAL
Noticieros, diálogos en gral.
PALABRA
Programas musicales
MUSICAL
Manual TV Sanyo multimodelos 4/10/01 10:53AM Page 5
VOLUMEN
SILENCIO
VOLUMEN
Operación del Televisor
6
Retorno al Canal Previo "RECALL"
Oprima la tecla CH-RECALL 7 y el selector de canal elegirá alternativamente entre el canal actual y el anterior. Por ejemplo, ahora está viendo el canal "07" pero anteriormente estaba viendo el "25". Si oprime la tecla CH-RECALL, aparecerá inmediatamente el canal "25"
Normalización de Imagen "IMAGE"
Cada vez que se oprime la tecla IMAGE 9, el modo de imagen cambia de la siguiente man­era.
El modo de imagen seleccionado, se almace­na automáticamente en la memoria para cada canal.
Temporizador de Apagado Automático "SLEEP"
El temporizador de apagado automático "SLEEP" apagará el TV automáticamente a los 30, 60, 90 ó 120 minutos según su elec­ción.
Cada vez que se oprime la tecla de apaga­do automático SLEEP 8 el temporizador cambia de la siguiente manera:
Cómo cancelar la función de apagado automático:
Oprima la tecla SLEEP hasta que se lea: "SLEEP:OFF" (Apagado automático desconectado).
Nota: El apagado automático queda cancelado al apagar el televisor o cuando ocurre algún inconveniente en el suministro
de energía eléctrica.
07 25
MANUAL
FUERTE
NORMAL
SUAVE
SLEEP: -30 AJUSTAR: TECLA SLEEP
SLEEP: -60 AJUSTAR: TECLA SLEEP
SLEEP: -90 AJUSTAR: TECLA SLEEP
SLEEP: -120 AJUSTAR: TECLA SLEEP
SLEEP: OFF AJUSTAR: TECLA SLEEP
7
9
Manual TV Sanyo multimodelos 4/10/01 10:53AM Page 6
Sistema de Menú en Pantalla
7
El Sistema de Menú en Pantalla le permite programar las características de su TV según sus preferencias personales. Lea esta página para obtener información sobre la selección de menúes.
Nota: Muchos de los menúes ilustrados en este manual corresponden a modelos con función PIP ya que incluyen las fun-
ciones de los modelos estéreo y monoaurales.
Para visualizar el Menú Principal presione la tecla MENU 5 del control remoto o del panel frontal de su televisor.
Observará que La palabra "IMAGEN" aparece en amarillo. Esto le indica qué modo ha selec­cionado. Si desea seleccionar otro modo, utilice las teclas CH o CH 2. Después de efectuar su selección, presione la tecla MENU. Esto activa su selección y lo lleva a otro menú o le pide que efectúe otra selección utilizando las teclas del control remoto. Su selec­ción se verá en amarillo. Si demora más de 15 segundos en efectuar su selección, el menú desaparecerá. Una vez realizadas sus selecciones, presione tecla MENU 5 o aguarde unos 15 segundos y el MENU desaparecerá.
moderado
(1) Menú de Ajuste de la Imagen (IMAGEN) . . . . .8
Ajuste de COLOR, CONTRASTE, BRILLO, NITIDEZ y MATIZ.
(2) Menú de Ajuste de Audio (AUDIO) *
Selección de Estéreo, Mono o SAP . . . . . . . . . .9
Ajuste de Graves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Ajuste de Agudos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Ajuste de Balance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Sistema Surround . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
(3)
Menú de PIP **
Encendido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Selección de la fuente de Video . . . . . . . . . . . .24
Selección del Sistema de Color . . . . . . . . . . . .24
(4)
Menú de Ajuste de Canales (SINTONIA)
Selección del Sistema de Color (SISTEMA) . . .11
Selección Antena/Cable (ANTENA) . . . . . . . . .11
Autoprogramación de Canales (AUTOPROG) .13
Agregado/Supresión de Canales (CANAL) . . . .14
Menú de Bloqueo de Canales (BLOQUEAR CANAL)
.16-17
(5)
Menú de Recursos (RECURSOS)
Selección de modo TV/AV (MODO) . . . . . . . . .18
Selección del subtitulado (CAPTION) . . . . . . .18
Selección de Idioma (IDIOMA) . . . . . . . . . . . . .19
(6) Menú de Reloj (RELOJ)
Puesta en hora del Reloj (AJUSTE RELOJ) . . .20 Ajuste del Temporizador de Apagado (TIMER OFF) . . .
20
Ajuste del Temporizador de Encendido (TIMER ON) . . .
21
Ajuste del Temporizador de Encendido (DIARIO) . . . . .
21
(7) Menú de Auto Demo (AUTO DEMO) . . . . . . .22
Amarillo
Menú Principal
IMAGEN
AUDIO PIP SINTONIA RECURSOS RELOJ AUTO DEMO
SELECCIONAR: ACEPTAR: MENU
2
5
5
(*) Solo para modelos estéreo. (**) Solo para modelos con función PIP.
Manual TV Sanyo multimodelos 4/10/01 10:53AM Page 7
Sistema de Menú en Pantalla
8
Menú de Ajuste de la Imagen (IMAGEN)
Este menú se utiliza para ajustar el color, con­traste, brillo, nitidez y matiz de acuerdo con sus preferencias.
[1] Presione la tecla MENU 6 para ver el
Menú Principal
[2] Presione la tecla MENU 5 nuevamente y
vera el menú "IMAGEN"
[3] Seleccione lo que desee ajustar presio-
nando las teclas CH o CH 2.
Si selecciona Contraste, se leerá "CON­TRASTE" en amarillo, y la barra de nivel pasará a "CONTRASTE".
[4] Realice los ajustes utilizando las teclas
VOL + o - 3.
[5] Una vez realizados los ajustes, presione
nuevamente la tecla MENU 5 o aguarde unos 15 segundos para volver al modo normal TV.
COLOR
CONTRASTE BRILLO NITIDEZ MATIZ
AJUSTAR: - / + SELECCIONAR: FIN: MENU
Sólo para NTSC
Amarillo
COLOR
CONTRASTE
BRILLO NITIDEZ MATIZ
AJUSTAR: - / + SELECCIONAR: FIN: MENU
Amarillo
AJUSTES DE IMAGEN
COLOR Ajuste de intensidad de color
CONTRASTE Ajuste de contraste
BRILLO Ajuste de brillo
NITIDEZ Ajuste de definición
MATIZ (Sólo para NTSC) Ajuste de tonalidad de la piel
Tecla -
Más débil
Más claro
Más oscuro
Más suave
Más verdoso
Tecla +
Más fuerte
Más profundo
Más brillante
Más definida
Más rojizo
5
5
2
3
5
Amarillo
Menú Principal
IMAGEN
AUDIO PIP SINTONIA RECURSOS RELOJ AUTO DEMO
SELECCIONAR: ACEPTAR: MENU
Manual TV Sanyo multimodelos 4/10/01 10:53AM Page 8
Sistema de Menú en Pantalla
9
Menú de Ajuste de Audio (AUDIO)
(Sólo para modelos estéreo)
Este menú se utiliza para ajustar controles de audio: Estéreo, Mono, SAP, Graves, Agudos, Balance y Surround.
Cómo seleccionar las señales de Estéreo, Mono o SAP.
El decodificador incorporado de MTS (Sonido de TV Multicanal) le permite una recepción en estéreo y bilingüe, sin la utilización de un adaptador, de aquellos canales que transmi­tan con estas señales. En una transmisión SAP (Programa de Audio Secundario) hay dos señales de audio diferentes: Principal y Secundario. La señal de audio puede ser, por ejemplo, un segundo idioma.
[1] Presione la tecla MENU 5 para ver en
pantalla el Menú Principal.
[2] Seleccione "AUDIO" con las teclas CH o
CH 2.
[3] Presione la tecla MENU 5 para ver el
menú de AUDIO.
[4] Seleccione "ESTEREO", "MONO" o
"SAP" presionando las teclas VOL + o - 3.
Nota: Si las condiciones de la transmisión en estéreo son
malas, podrá obtener una mejor calidad de sonido si elige el modo MONO (Monoaural), La señal de audio vuelve al modo "ESTEREO" si se desconecta el televisor o si ocurre algún inconveniente en el suministro eléctrico.
[5] Una vez realizados los ajustes, presione
MENU 5 o aguarde alrededor de 15 segundos para volver al modo normal de TV. También se puede seleccionar Estéreo, Mono o SAP directamente con la tecla sin necesidad de entrar al Menú.
Ajuste de Graves, Agudos y Balance
[1] Presione la tecla MENU 5 para ver el
Menú Principal.
[2] Seleccione "AUDIO" presionando las
teclas CH o CH 2.
Menú Principal
IMAGEN
AUDIO
PIP SINTONIA
ESTEREO ESTEREO
GRAVES AGUDOS BALANCE SURROUND
Amarillo
Menú Principal
Amarillo
Amarillo
ESTEREO MONO
GRAVES AGUDOS BALANCE SURROUND
Amarillo
IMAGEN
AUDIO PIP SINTONIA
Amarillo
Menú Principal
IMAGEN
AUDIO
PIP SINTONIA
5
2
5
3
5
11
5
2
ESTEREO MONO SAP
Manual TV Sanyo multimodelos 4/10/01 10:53AM Page 9
Sistema de Menú en Pantalla
10
Sistema Surround
Para habilitar el sistema SURROUND repita los pasos 1 a 3 del Menú de Ajuste de Audio.
[4] Seleccione el modo "SURROUND" presio-
nando las teclas CH o CH 2.
[5] Seleccione "SI" o "NO" presionando las
teclas VOL + o - 3.
[6] Presione la tecla MENU 5 o espere unos
15 segundos para regresar al modo nor­mal de televisión.
ESTEREO GRAVES AGUDOS BALANCE
SURROUND NO
AJUSTAR: - / + SELECCIONAR: FIN: MENU
Amarillo
ESTEREO GRAVES AGUDOS BALANCE
SURROUND NO
AJUSTAR: - / + SELECCIONAR: FIN: MENU
Amarillo
2
3
5
[3] Oprima la tecla MENU 5 para ver el menú
de AUDIO.
[4] Seleccione lo que desea ajustar presio-
nando las teclas CH o CH 2.
[5] Efectúe los ajustes utilizando las teclas
VOL + o - 3.
[6] Una vez realizados los ajustes presione
MENU 5 o aguarde alrededor de 15 segundos para regresar al modo normal de TV.
ESTEREO ESTEREO
GRAVES AGUDOS BALANCE SURROUND
Amarillo
AGUDOS
BALANCE
ESTEREO
GRAVES
AGUDOS BALANCE SURROUND
Amarillo
5
2
3
5
AJUSTES
GRAVES Ajuste de tonos graves
AGUDOS Ajuste de tonos agudos
BALANCE Balance de Sonido
TECLA -
Decreciente
Decreciente
Izquierda
TECLA+
Creciente
Creciente
Derecha
NO
SI
Manual TV Sanyo multimodelos 4/10/01 10:53AM Page 10
Sistema de Menú en Pantalla
11
Menú de Sintonía de Canales (SINTONIA)
Selección del Sistema de Color (SISTEMA)
Normalmente, ponga el sistema de color en AUTO. Si no puede obtener una imagen clara, seleccione el sistema de color PAL N, PAL M o NTSC de acuerdo con el tipo de señal que reciba.
[1] Presione la tecla MENU 5 para ver el
Menú Principal.
[2] Seleccione "SINTONIA" con las teclas
CH o CH 2.
[3] Presione la tecla MENU 5 para ver el
menú de "SINTONIA".
[4] Seleccione el Sistema de Color con las
teclas VOL + o - 3.
Cada vez que se oprime la tecla VOL + el Sistema de Color cambia de la siguiente manera:
Selección Antena / Cable (ANTENA)
Este modo deberá seleccionarse de acuerdo con el tipo de señal de TV que recibe.
[1] Presione la MENU 5 para ver el Menú
Principal.
[2] Seleccione "SINTONIA" con las teclas
CH o CH 2.
[3] Presione la tecla MENU 5 para ver el
menú de "SINTONIA".
SISTEMA AUTO
ANTENA AUTOPROG. CANAL BLOQUEAR CANAL CH BLOQUEADO
Amarillo
IMAGEN
AUDIO PIP SINTONIA RECURSOS
Menú Principal
Amarillo
IMAGEN AUDIO PIP
SINTONIA
RECURSOS
Menú Principal
Amarillo
IMAGEN AUDIO PIP
SINTONIA
RECURSOS
Menú Principal
Menú Sintonía
Menú Sintonía
5
2
5
3
3
5
2
5
AJUSTAR: - / + SELECCIONAR: FIN: MENU
Amarillo
SISTEMA AUTO
ANTENA AUTOPROG. CANAL BLOQUEAR CANAL CH BLOQUEADO
Amarillo
AUTO PAL N PAL M NTSC
Manual TV Sanyo multimodelos 4/10/01 10:53AM Page 11
Sistema de Menú en Pantalla
12
[4] Seleccione "ANTENA" con las teclas
CH o CH 2.
[5] Seleccione la posibilidad "AIRE" o
"CABLE" con las teclas VOL + o - 3.
En el modo "AIRE" (Modo Antena) su televi­sor puede recibir los canales VHF (Canales 2 al 13) y UHF (Canales 14 al 69).
En el modo "CABLE" (modo CATV), su TV puede recibir los canales de cable desde el 1 al 125 y se ve el indicador CATV "C" junto con el número de canal.
Indicador de CATV
C 07
2
3
Menú Sintonía
SISTEMA
ANTENA CABLE
AUTOPROG. CANAL BLOQUEAR CANAL CH BLOQUEADO
Amarillo
Manual TV Sanyo multimodelos 4/10/01 10:53AM Page 12
Sistema de Menú en Pantalla
13
Autoprogramación de Canales (AUTOPROG)
Nota: Si Ud. está adherido a un servicio de televisión por
cable (CATV), verifique que su televisor esté en modo CABLE. Vea la sección Selección Antena / Cable (ANTENA) antes de comenzar con la autopro­gramación.
[1] Presione la tecla MENU 5 para ver el
Menú Principal.
[2] Seleccione "SINTONIA" con las teclas
CH o CH 2.
[3] Presione la tecla MENU 5 para ver el
Menú de "SINTONIA".
[4] Seleccione "AUTOPROG" con las teclas
CH o CH 2.
[5] Presione las teclas VOL + o - 3 para
comenzar.
El televisor comenzará la búsqueda de los canales, mostrando la siguiente indicación:
Una vez realizada la búsqueda, se selec­cionará el canal más bajo y aparecerá el menú Agregado/Supresión de Canales.
Si no desea borrar canales en este paso, pre­sione la tecla MENU o espere unos 15 segundos para regresar al modo normal de televisión.
5
2
5
2
3
Amarillo
IMAGEN AUDIO PIP
SINTONIA
RECURSOS RELOJ
Menú Principal
SISTEMA AUTO
ANTENA AUTOPROG. CANAL BLOQUEAR CANAL CH BLOQUEADO
Menú Sintonía
AJUSTAR: - / + SELECCIONAR: FIN: MENU
Amarillo
SISTEMA ANTENA
AUTOPROG. COMENZAR
CANAL BLOQUEAR CANAL CH BLOQUEADO
Amarillo
SISTEMA ANTENA
AUTOPROG. COMENZAR
CANAL BLOQUEAR CANAL CH BLOQUEADO
Amarillo
POR FAVOR ESPERE
SU TV ESTA
SINTONIZANDO
LOS CANALES
ACTIVOS
C 12
5
Manual TV Sanyo multimodelos 4/10/01 10:53AM Page 13
Sistema de Menú en Pantalla
14
Agregado / Supresión de Canales (CANAL)
Siga estos procedimientos para agregar o suprimir el canal que Ud. desee a fin de que aparez­can o no, al utilizar las teclas de Selección de Canales CH o CH 2.
Cómo Suprimir canales
[1] Seleccione el canal que desea suprimir
utilizando las teclas CH o CH 2. Por ejemplo el canal 04.
[2] Presione la tecla MENU 5 para ver el Menú
Principal.
[3] Seleccione "SINTONIA" presionando las
teclas CH o CH 2.
[4] Presione las tecla MENU 5 para ver el
Menú de "SINTONIA".
[5] Seleccione "CANAL" presionando las
teclas CH o CH 2.
[6] Presione las teclas VOL + o - 3.
Nota: Si desea suprimir otro canal, ingrese el número del
mismo utilizando las teclas numéricas en este paso.
Nota: El canal suprimido permanecerá en pantalla hasta
que se seleccione otro.
Cómo agregar canales
Por ejemplo, para restituir el canal 04:
[1] Seleccione el canal 04 con las teclas
numéricas .
[2] Presione la tecla MENU 5 para ver el
Menú Principal
[3] Seleccione "SINTONIA" con las teclas
CH o CH 2.
C 02
Saltear
C 03
C 04
C 05
2
2
5
2
Amarillo
IMAGEN AUDIO PIP
SINTONIA
RECURSOS RELOJ
Menú Principal
Amarillo
IMAGEN AUDIO PIP
SINTONIA
RECURSOS
Menú Principal
SISTEMA ANTENA AUTOPROG.
CANAL CH 04 BORRAR
BLOQUEAR CANAL
Amarillo
5
2
SISTEMA ANTENA AUTOPROG. CANAL CH 04 BORRADO BLOQUEAR CANAL
Luego de tres segundos aparece la leyenda CH -- CH --
Amarillo
3
2-1
5
2
2-1
C 02
Agregar
C 03
C 04
C 05
Manual TV Sanyo multimodelos 4/10/01 10:53AM Page 14
Sistema de Menú en Pantalla
15
[4] Presione la tecla MENU 5 para ver el
menú de "SINTONIA"
[5] Seleccione "CANAL" con las teclas
CH o CH 2.
SISTEMA ANTENA AUTOPROG.
CANAL CH 04 AGREGAR
BLOQUEAR CANAL
Amarillo
5
2
[6] Presione las teclas VOL + o - 3.
Nota: Si desea agregar otro canal. ingrese el número del
mismo utilizando las teclas numéricas 2-1 en este paso.
SISTEMA ANTENA AUTOPROG.
CANAL CH 04 AGREGADO
BLOQUEAR CANAL
Luego de tres segundos aparece la leyenda CH -- CH --
Amarillo
Amarillo
3
2-1
Manual TV Sanyo multimodelos 4/10/01 10:53AM Page 15
[1] Presione la tecla MENU 5 para ver el
Menú principal.
[2] Seleccione "SINTONIA" con las teclas
CH o CH 2.
[3] Presione la tecla MENU 5 para ver el
Menú de "SINTONIA".
[4] Seleccione "BLOQUEAR CANAL" presio-
nando las teclas CH o CH 2.
[5] Ingrese una clave de cuatro cifras a su
elección desde 0000 hasta el 9998 con las teclas numéricas . Puede ingresar sólo una clave.
A medida que la clave es registrada, “?” cambia a “ ”.
Nota: No presione la tecla MENU en este paso. Si lo hace,
no ingresará la clave.
SISTEMA ANTENA AUTOPROG. CANAL
BLOQUEAR CANAL CLAVE????
CH BLOQUEADO
Sistema de Menú en Pantalla
16
Bloqueo de Canales (BLOQUEAR CANAL)
Siga estos procedimientos para bloquear los canales que no desea que otros puedan ver. El canal bloqueado aparece con fondo de pantalla azul y no tiene sonido.
*
5
2
5
2
2-1
Amarillo
IMAGEN AUDIO PIP
SINTONIA
RECURSOS RELOJ
Menú Principal
SISTEMA ANTENA AUTOPROG. CANAL
BLOQUEAR CANAL CLAVE????
CH BLOQUEADO
Amarillo
CLAVE
****
[6] Aproximadamente 1 segundo después
de haber ingresado la clave, aparece el siguiente menú.
[7] Presione la tecla MENU 5 .
(a) Ingrese el número de canal que
desea bloquear utilizando las teclas numéricas .
(b) Luego presione las teclas VOL + o - 3
para bloquear el canal.
CH02 NO
SI
Si desea cancelar el bloqueo de un canal, seleccione la opción NO con las teclas VOl + o - 3.
Se pueden bloquear tantos canales como se desee con solo repetir los pasos (a) y (b).
La programación del Bloqueo de Canales ya está completa. Presione la tecla MENU o aguarde 15 segundos para volver al modo normal de TV.
SISTEMA ANTENA AUTOPROG. CANAL BLOQUEAR CANAL
CH BLOQUEADO BLOQUEAR
Amarillo
BLOQUEAR CANAL
CH02
NO SI
CH/C: TECLAS 0-9 AJUSTAR: +/- FIN: MENU
5
5
2-1
3
3
Manual TV Sanyo multimodelos 4/10/01 10:54AM Page 16
Sistema de Menú en Pantalla
17
Lista de Canales Bloqueados
[1] Repita los pasos 1 a 5 del Procedimiento
para Bloquear Canales hasta ingresar en el siguiente menú:
[2] Seleccione "LISTA" con las teclas VOL +
o - 3 y luego presione la tecla MENU 5.
Para ver la página siguiente, presione la tecla VOL +. Para ver la página anterior, presione la tecla VOL -
.
[3] Presione la tecla MENU 5 o aguarde unos
15 segundos para volver al modo normal de TV.
Cómo ver un programa en un canal bloqueado
[1] Repita los pasos 1 a 5 del Procedimiento
para Bloquear Canales, luego presione MENU 5 .
Nota: Si en el paso 5 se ingresa una clave incorrecta, se
verá ???? en la pantalla
(a) Ingrese el número de canal que desea
ver con las teclas numéricas .
(b) Presione las teclas VOL + o - 3 para
desbloquear el canal.
Amarillo
BLOQUEAR CANAL
CH02 NO
SI
CH02 NO SI
CANAL BLOQUEAR CANAL
CH BLOQUEADO LISTA
LISTA DE CANALES BLOQUEADOS <AIRE>
CH 03 CH08 CH18 CH25 CH 04 CH10 CH21 CH29 CH 05 CH12 CH22 CH48 CH 06 CH15 CH23 CH50
CAMBIO PAGINA:-/+ FIN:MENU
3
5
5
2-1
3
[2] Presione la tecla MENU o espere unos
15 segundos para regresar al modo nor­mal de televisión.
Cómo cancelar el Bloqueo de Canales y la Clave
Se cancelarán todos los canales bloqueados y la clave.
Si no recuerda su clave, cancélela e ingrese una nueva.
[1] Repita los pasos 1 a 5 del Procedimiento
para Bloquear Canales, e ingrese "9999" con las teclas numéricas.
[2] Presione la tecla MENU 5 o espere unos
15 segundos para volver al modo normal de televisión.
SISTEMA ANTENA AUTOPROG. CANAL
BLOQUEAR CANAL CLAVE ????
CH BLOQUEADO
CLAVE
****
Ingresar 9999
5
5
5
Manual TV Sanyo multimodelos 4/10/01 10:54AM Page 17
Sistema de Menú en Pantalla
18
.
[1] Presione la tecla MENU para ver el
Menú principal.
[2] Seleccione RECURSOSpresionando las
teclas CH o CH .
[3] Presione la tecla MENU para ver el
Menú “RECURSOS”.
[4] Seleccione “AV” o “TV” presionando las
teclas VOL + o - .
[5] Presione la tecla MENU o aguarde 15
segundos.
También puede utilizar la tecla VIDEO
MODE para activar esta función sin necesidad de entrar al menú.
MODO TV
CAPTION IDIOMA
AJUSTAR:-/+ SELECCIONAR: FIN: MENU
IMAGEN AUDIO PIP SINTONIA
RECURSOS
RELOJ
Modo AV
Selección de Modo CAPTION
Sólo para NTSC
Subtitulado “CLOSED CAPTION
El subtitulado CLOSED CAPTION consiste en una leyenda a modo de subtítulo que desplie­ga un texto en pantalla muy útil para personas con problemas auditivos o bien para la tra­ducción en otro idioma. Esta función es espe­cialmente generada por la emisora y aparece en pantalla a través del decodificador incor­porado a la TV.
CAPTION 1 y CAPTION 2
Algunas emisoras suministran información subtitulada en dos canales diferentes. Generalmente estos subtitulados aparecen en la parte inferior de la pantalla y constan de no más de tres renglones.
TEXT 1 y TEXT 2
Algunas emisoras también suministran un servicio de texto en dos canales diferentes uti­lizando la totalidad de la pantalla.
Función QUICKCAP
Muestra automáticamente la información sub­titulada en CAPTION 1, si estuviese disponible, sólo cuando está activada la fun­ción Silenciador de Sonido “MUTE(ver pág. 5).
Amarillo
AV
Menú RECURSOS
Selección de Modo TV / AV (MODO)
5
2
5
3
5
10
Manual TV Sanyo multimodelos 4/10/01 10:54AM Page 18
Sistema de Menú en Pantalla
19
e desplie-
personas
aparecen
[1] Presione la tecla MENU para ver el
Menú principal.
[2] Seleccione RECURSOSpresionando las
teclas CH o CH .
[3] Presione la Tecla MENU para ver el
Menú “RECURSOS”.
[4] Seleccione CAPTION 1, CAPTION 2,
TEXT 1, TEXT 2 o QUICKCAP con las teclas VOL + o - .
NO CAPTION 1 CAPTION 2 TEXT 1
QUICKCAP TEXT 2
Notas:
Los programas con subtitulado CLOSED CAPTION aparecen indicados en las guías y horarios de TV con el símbolo CC”.
Esta TV ha salido de fábrica ajustada en modo apagado (NO).
Cuando se seleccione el modo texto TEXT 1 ó 2, el contraste de la imagen se ajustará automáticamente en el nivel mínimo.
El subtitulado no aparecerá en pantalla mientras haya en la misma alguna indi­cación.
IMAGEN AUDIO PIP SINTONIA
RECURSOS
RELOJ
Menú Principal
MODO
CAPTION
IDIOMA
NO
Amarillo
Amarillo
5
2
5
3
Selección de Idioma (IDIOMA)
Se puede seleccionar la presentación en pantalla en Castellano, Portugués o Inglés.
[1] Presione la tecla MENU para ver el
Menú principal.
[2] Seleccione RECURSOSpresionando las
teclas CH o CH .
[3] Presione la tecla MENU para ver en
pantalla el Menú “RECURSOS”.
[4] Seleccione IDIOMApresionando las
teclas CH o CH .
[5] Seleccione Castellano, Portugués o Inglés
con las teclas VOL + o - .
CASTELLANO PORTUGUES INGLES
[6] Presione la tecla MENU o aguarde 15
segundos para volver al modo normal de TV.
IMAGEN AUDIO PIP SINTONIA
RECURSOS
RELOJ
Menú Principal
MODO CAPTION
IDIOMA
CASTELLANO
Amarillo
Amarillo
5
2
5
2
3
5
Manual TV Sanyo multimodelos 4/10/01 10:54AM Page 19
Sistema de Menú en Pantalla
20
Una vez puesto en hora el reloj, cada vez que cambie de canal o presione la tecla DISPLAY verá la hora en pantalla.
Nota: Si el televisor fuera desconectado o hubiera algún
inconveniente en el suministro de energía eléctrica, el reloj quedará desprogramado. Deberá programar­lo nuevamente.
Ajuste de Temporizador de Apagado (TIMER OFF)
La selección TIMER OFFapaga automática­mente el televisor a la hora programada.
Nota: Si el reloj no ha sido puesto en hora, hágalo primero.
[1] Repita los pasos [1] a [3] del procedimien-
to AJUSTE RELOJ
[4] Seleccione TIMER OFFpresionando las
teclas CH o CH .
Puesta en Hora de Reloj (AJUSTE RELOJ)
[1] Presione la tecla MENU para ver el
Menú principal.
[2] Seleccione RELOJpresionando las
teclas CH o CH .
[3] Presione la tecla MENU para ver el
Menú “RELOJ”.
[4] Seleccione AJUSTE RELOJpresionan-
do las teclas CH o CH .
[5] Presione la tecla de VOL - para ajustar
la hora, luego presione la tecla VOL + para ajustar los minutos.
Presione la tecla MENU o aguarde 15 segundos para volver al modo normal de TV.
IMAGEN AUDIO PIP SINTONIA RECURSOS
RELOJ
07
10:35
AJUSTE RELOJ --:--
TIMER OFF TIMER ON DIARIO (TIMER ON)
AJUSTE RELOJ 15:35
TIMER OFF TIMER ON DIARIO (TIMER ON)
Amarillo
Amarillo
Reloj
Número de canal
Amarillo
Menú Reloj
Amarillo
VOL -: HORA (Formato 24 horas)
VOL +: MINUTOS
AJUSTE RELOJ
TIMER OFF --:--
TIMER ON DIARIO (TIMER ON)
Menú Principal
5
2
5
2
3
5
6
2
Manual TV Sanyo multimodelos 4/10/01 10:54AM Page 20
Sistema de Menú en Pantalla
21
[5] Presione la tecla VOL - para ajustar la
hora, luego presione la tecla VOL + para ajustar los minutos.
[6] Ingrese el canal que desea ver al encen-
derse el TV, utilizando las Teclas Numéricas .
Una vez que haya fijado el Temporizador de Encendido el indicador verde en el panel frontal del televisor se encenderá.
Ajuste de Temporizador de Encendido Diario (DIARIO)
Esta función se utiliza para seleccionarEncendido Automáticoa la misma hora
todos los días o una sola vez.
[7] Luego de seleccionar el Encendido
Automático (TIMER ON), seleccione DIARIO (TlMER ON)presionando las teclas CH o CH .
AJUSTE RELOJ TIMER OFF
TIMER ON 23:50 CH 26
DIARIO (TIMER ON)
[5] Presione la tecla VOL - para ajustar la
hora, luego presione la tecla VOL + para ajustar los minutos.
Presione la tecla MENU o aguarde 15 segundos para volver al modo normal de TV.
Cómo cancelar la selección de “TIMER OFF”:
Presione la tecla VOL - hasta que en pan­talla se lea: “—:—”.
Ajuste de Temporizador de Encendido (TIMER ON)
La selección TIMER ONenciende automáti­camente el televisor a la hora programada. Si no ha puesto en hora el reloj, hágalo ahora.
[1] Repita los pasos [1] a [3] del procedimien-
to de selección TIMER OFF”.
[4] Seleccione TIMER ONpresionando las
teclas CH o CH .
Amarillo
Amarillo
VOL -: HORA (Formato 24 horas)
VOL +: MINUTOS
VOL -: HORA (Formato 24 horas)
VOL +: MINUTOS
Amarillo
AJUSTE RELOJ
TIMER OFF 23:50
TIMER ON DIARIO (TIMER ON)
AJUSTE RELOJ TIMER OFF
TIMER ON 23:50 CH - -
DIARIO (TIMER ON)
AJUSTE RELOJ TIMER OFF
TIMER ON --:-- CH - -
DIARIO (TIMER ON)
AJUSTE RELOJ TIMER OFF TIMER ON
DIARIO (TIMER ON) NO
3
5
3
2
3
2-1
2
Manual TV Sanyo multimodelos 4/10/01 10:54AM Page 21
[8] Seleccione Slo NOpresionando las
teclas VOL + o - .
Slpara programar todos los días.
NOpara una sola vez.
[9] Presione la tecla MENU o aguarde 15
segundos para volver al modo normal de TV.
Cuando se encienda el televisor con elTIMER ONprogramado y no se efectúe
ninguna operación por más de dos horas, el TV se apagará automáticamente.
Sistema de Menú en Pantalla
22
AJUSTE RELOJ TIMER OFF TIMER ON
DIARIO (TIMER ON) SI
3
5
Auto Demo
La función AUTO DEMO muestra en pantalla las características del televisor y no tiene ningún efecto sobre el funcionamiento.
[1] Presione la tecla MENU para ver el
Menú principal.
[2] Seleccione AUTO DEMO con las teclas
CH o CH , luego presione la tecla MENU para ver el menú de AUTO DEMO.
[3] Presione las teclas VOL + o - para
comenzar con el AUTO DEMO.
A CONTINUACION VA
A DESCUBRIR LAS
CARACTERISTICAS
DE SU NUEVO TV
Luego de esta pantalla el televisor comienza automáticamente a mostrar todos los menúes desde IMAGEN hasta AUTO DEMO y vuelve a repetirse.
Para cancelar el AUTO DEMO presione la tecla MENU .
5
2
5
3
5
AUTODEMO COMENZAR
AJUSTAR:-/+ FIN: MENU
Manual TV Sanyo multimodelos 4/10/01 10:54AM Page 22
Menú de Doble Imagen en Pantalla (PIP)
Menú de
23
-Sólo para modelos que cuentan con esta función-
Su televisor fue diseñado con la función de Doble Imagen en Pantalla (PIP por sus siglas en inglés). Dentro de la pantalla principal de su televisor, usted cuenta con una pequeña pantalla. Esta característica de Doble Imagen se puede utilizar de las siguientes maneras:
a) Mientras mira un programa de televisión, usted puede mirar una fuente de video exter-
na en la segunda pantalla.
b) Mientras mira una fuente de video externa puede mirar un programa de televisión en la
segunda pantalla. c) Puede mirar el mismo programa en ambas pantallas. d) En caso de contar con cámaras de seguridad en su casa, podrá ver la imagen prove-
niente de una de estas cámaras en la segunda pantalla.
Nota: Para utilizar la función PIP, deberá conectar un equipo externo (como una videograbadora) en la
entrada de video.
La segunda pantalla no tiene audio, sólo escuchará el sonido de la pantalla principal.
Habilitación de PIP
[1] Presione la tecla MENU para ver el
Menú Principal.
[2] Seleccione PIP con las teclas
CH o CH .
[3] Presione la tecla MENU para ver el
Menú de PIP. Seleccione SI o NO con las teclas VOL + o - .
[4] Para regresar al modo normal de tele-
visión presione la tecla MENU o espere unos 15 segundos.
IMAGEN
AUDIO PIP SINTONIA RECURSOS RELOJ
Menú Principal
AV 02
PIP SI
MODO SISTEMA COLOR CONTRASTE BRILLO NITIDEZ MATIZ
IMAGEN AUDIO
PIP
SINTONIA RECURSOS RELOJ
Amarillo
Menú Principal
Fuente de la segunda pantalla
Segunda pantalla
Fuente de la Pantalla Principal
5
2
5
3
5
Manual TV Sanyo multimodelos 4/10/01 10:54AM Page 23
Menú de Doble Imagen en Pantalla (PIP)
24
Selección de la Fuente de video para la Segunda Pantalla.
Utilice esta opción para seleccionar la fuente del programa para la Segunda Pantalla.
[1] Presione la tecla MENU para ver el
Menú Principal.
[2] Seleccione PIP con las teclas CH o
CH .
[3] Presione la tecla MENU para ver el
Menú de PIP. Seleccione MODO con las teclas VOL + o - .
[4] Seleccione la fuente para la segunda pan-
talla con las teclas VOL + o - .
[5] Para regresar al modo normal de televisión
presione la tecla MENU o espere unos 15 segundos.
Seleccion del Sistema de Color para la Segunda Pantalla
[1] Presione la tecla MENU para ver el
Menú Principal.
[2] Seleccione PIP con las teclas CH o CH .
[3] Presione la tecla MENU para ver el
Menú de PIP. Seleccione SISTEMA con las teclas CH o CH .
[4] Seleccione el sistema de color con las
teclas VOL + o - .
[5] Para regresar al modo normal de tele-
visión presione la tecla MENU o espere unos 15 segundos.
Ajuste de la Imagen para la Segunda Pantalla
[1] Presione la tecla MENU para ver el
Menú Principal.
[2] Seleccione PIP con las teclas CH o CH .
[3] Presione la tecla MENU para ver el
Menú de PIP. Seleccione lo que desea ajustar con las teclas CH o CH .
Nota: El MATIZ sólo se puede ajustar con señales NTSC.
[4] Ajuste al nivel deseado con las teclas
VOL + o - .
[5] Para regresar al modo normal de tele-
visión presione la tecla MENU o espere unos 15 segundos.
PIP
MODO AV
SISTEMA COLOR CONTRASTE BRILLO NITIDEZ MATIZ
PIP MODO
SISTEMA AUTO
COLOR
AV 0202
AUTO PAL N PAL M NTSC
SISTEMA
COLOR
CONTRASTE BRILLO NITIDEZ MATIZ
5
2
5
3
3
5
5
2
5
2
3
5
5
2
5
2
3
5
Manual TV Sanyo multimodelos 4/10/01 10:54AM Page 24
Menú de Doble Imagen en Pantalla (PIP)
25
-Sólo para modelos que cuentan con esta función-
Habilitación Directa de PIP (PIP ON/OFF)
Utilice la tecla PIP ON/OFF para abrir o cerrar la segunda pantalla. Sin necesidad de entrar al menú, en la parte inferior izquierda de la pantalla principal, aparecerá la segunda pantalla.
Cambio entre Pantallas (SWAP)
Utilice la tecla SWAP para intercambiar las pantallas principal y secundaria.
AV 02
Fuente de la segunda pantalla
Segunda pantalla
PIP ON/OFF
Fuente de la Pantalla Principal
PIP SWAP
A
B
B
A
Manual TV Sanyo multimodelos 4/10/01 10:54AM Page 25
MUTE
DISPLAY
SOUND
PIP ON/OFF
SWAP
LOCATION
FREEZE
SELECT
JXMGR
MUTE
SWAP
SOUND
DISPLAY
LOCATION
FREEZE
PIP ON/OFF
SELECT
JXMGR
Menú de Doble Imagen en Pantalla (PIP)
26
Ubicación de la Segunda Pantalla (LOCATION)
Para cambiar la ubicación de la segunda pantalla, utilice la tecla LOCATION.
PIP LOCATION
Segunda Pantalla Congelada (FREZE)
Para congelar momentáneamente la imagen de la segunda pantalla, presione la tecla FREEZE. Para restaurar la imagen vuelva a presionar.
PIP FREEZE
IMAGEN
CONGELADA
Fuente de video para la Segunda Pantalla (SELECT)
Utilice la tecla SELECT para seleccionar la fuente de video para la segunda pantalla sin necesi­dad de entrar al menú.
PIP SELECT
AV 02
02
Modo AVModo TV
Manual TV Sanyo multimodelos 4/10/01 10:54AM Page 26
MUTE
SWAP
SOUND
DISPLAY
LOCATION
FREEZE
PIP ON/OFF
SELECT
JXMGR
MUTE
SWAP
SOUND
DISPLAY
LOCATION
FREEZE
PIP ON/OFF
SELECT
JXMGR
MUTE
SWAP
SOUND
DISPLAY
LOCATION
FREEZE
PIP ON/OFF
SELECT
JXMGR
Conexión con otros Equipos
27
Conexión a los Terminales de Entrada del Panel Frontal
Es conveniente utilizar los terminales de entrada del panel frontal, para aquellos equipos que se conectan y desconectan a menudo.
NOTA: Si hubiese un equipo de audio/video (monoaural o estéreo) conectado en el panel posterior asegúrese de apagarlo
antes de conectar otro equipo al panel frontal.
Para pasar al modo AV presione la tecla VIDEO MODE directamente o bien a través del MENU como se indica en la página 19. Presione nuevamente para retornar al modo TV.
Modelos Estéreo
Modelos Monoaurales
10
ESTEREO
Manual TV Sanyo multimodelos 4/10/01 10:54AM Page 27
Conexión con otros Equipos
28
10
Conexión a los Terminales de Entrada de Audio y Video
Conecte las salidas de audio y video de una VCR, reproductor de videodiscos etc. a las fichas de entrada de Audio/Video del TV. Si fuese necesario seleccione el sistema de color que coincida con el equipo de audio/video.
Conexión a los Terminales de Entrada del Panel Posterior
Modelos Estéreo
Si la señal de audio proveniente del equipo externo es en estéreo, asegúrese de conectar los canales derecho e izquierdo en sus correspondientes terminales de Entrada de Audio (AUDIO IN) R y L respectivamente. Si la señal de audio proveniente del equipo externo es monoaural, conéctelo al Terminal de Entrada de Audio (AUDIO IN) L.
Modelos Monoaurales
Manual TV Sanyo multimodelos 4/10/01 10:54AM Page 28
Conexión con otros Equipos
29
Conexión a los Terminales de salida de Monitor
-Sólo para modelos que cuentan con esta función-
Estas salidas (AUDIO-R, L Y VIDEO) cuentan con las señales de salida del programa fuente seleccionado con la tecla VIDEO MODE (o con el Menú TV/AV) -es decir con el programa que se ve en la pantalla. Por ejemplo, para grabar una transmisión de TV seleccione el modo TV con la tecla VIDEO MODE .
Nota: Si los terminales VIDEO AUDIO INPUT y MONITOR OUTPUT están conectados a la misma VCR, y ésta a su vez,
está en modo STOP, o rebobinando, o en avance rápido, puede haber interferencias de imagen y sonido.
A la entrada de Video
A la entrada de Audio Izquierda
10
GRABACION
A la entrada de Audio Derecha
VCR para la
grabación
Panel Posterior
Manual TV Sanyo multimodelos 4/10/01 10:54AM Page 29
Especificaciones
30
* 1Vp-p, sobre 75 Ohms
** 400 mVrms, alta impedancia
*** 400 mVrms, menos de 1000 Ohms
@ Valor apr óximado
El diseño y las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso, a fin de introducir mejoras en los mismos.
MODELOS
ESTEREO
PIP
NO
NO
110-220 Volts 50/60 Hz.
PAL N; PAL M; NTSC
2 al 69
1 al 125
75
Tipo F
33 + 3
RCA x 2
RCA x 1
380
464
496
479
483
20,5 21,518,5
472
16,7
356
384
9,4
RCA x 2
RCA x 4
Tipo Mini
RCA x 2
SI
NOSI
Alimentación
Sistema Color
Rango de Sintonía
Canales Aéreos
CATV
Antena
Impedancia [Ohms]
Conector
Terminales
Entrada de Video *
Entrada de Audio **
Conector Auriculares
Salida de Video*
Salida de Audio Monitor
***
Dimensiones @
Ancho [mm]
Alto [mm]
Profundidad [mm]
Peso [Kg] @
Salida de Audio [W]
C14LT84M
C14LT84ME
C20LB94M
C20LB94ME
C20LB14S
C20LB14SE
C21LB25S
C21LB25SE
C21LB77
C21LB77E
C27LW47
C27LW47E
C27LW44S
C27LW44SE
C29LK35
C29LK35E
606
579
521
29,3
715
600
496
32
656
Manual TV Sanyo multimodelos 4/10/01 10:54AM Page 30
31
LISTADO DE SERVICIOS TECNICOS AUTORIZADOS EN CAPITAL FEDERAL PARA ELECTRONICA
LISTADO DE SERVICIOS TECNICOS AUTORIZADOS EN GRAN BUENOS AIRES PARA: ELECTRONICA
1- NORTE -JMB - AVDA. FLEMING 2221, MARTINEZ 4717-5313 / 6026
JMB - AVDA. PTE. PERON 435, SAN FERNANDO 4745-6730-0052 JMB - AVDA. H. IROGOYEN 969. PACHECO 4740-5023
2- OESTE -SERVOTRONIC - JOSE HERNANDEZ 3101, VILLA BALLESTER 4768-5249 / 4767-2515
SERVOTRONIC - BELGRANO 999, SAN MIGUEL 4664-4131 LOGI-K - 3 DE FEBRERO 2984, CASEROS 4759-2764
3- OESTE -
ARGENTRONICA - CRISÓLOGO LARRALDE 1053, MORON 4628-1587 / 4483-2828 ARGENTRONICA - MONTEVERDE 2175, MERLO 0220-4837177
4- OESTE -
ARGENTRONICA - BME. MITRE 1008, MORENO 0237-4639500
5- OESTE -
AUDITEL - DR. ARTURO ILLIA 2323, SAN JUSTO 4651-4230 / 4484-2914 AUDITEL - SOBERANÍA NACIONAL 3190, LAFERRERE 4457-8786
6- SUR -
TV COLOR LANUS - 9 DE JULIO 1981 4225-7359 SERINEL - VIAMONTE 1535, LANUS 4262-1088 / 4262-0726 SERINEL - AVDA. H. IRIGOYEN 8201, L. DE ZAMORA 4292-3962 / 1488 ELECTRONICA MIRAGE - PASCO 850, TEMPERLEY 4245-4761
7- SUR -
CIDERS TV - SUPISICHE 43, SARANDI 4204-3126 / 4205-6698 ELECTRONICA NED - AV. MITRE 6578 - WILDE - 4227-3666
8- SUR - E.S. & D. - AVDA. 12 DE OCTUBRE 2901, QUILMES 4250-8148 9- SUR - ELECTRONICA FRANCIA - CALLE 149 Nº 1440, BERAZATEGUI 4256-9359
10- SUR -
CASA TORRES - AVDA. SAN MARTIN 824, FLORENCIO VARELA 4255-5854 / 4237-9144
11- SUR -
L.E.S. ELECTRONICA - INDEPENDENCIA 254, MONTE GRANDE 4296-1152 X 400-2059
ELECTROTEL URUGUAY 953 4813-9414-8731 ELECTROTEL AMENABAR 1589 4788-2071 / 2 ELECTROTEL JOSE M. MORENO 287 4903-6854/8983 E. D. ELECTRONICA AV. CHICLANA 3905 4924-6688 C. E. S. Av. Cabildo 4650 4701-2828 SERV. TEC HI SAN Av. Rivadavia 10571 4644-2997-7154 TEL - SER Paraguay 4665 4776-3639
LISTADO DE SERVICIOS TECNICOS
AUTORIZADOS EN LA REPUBLICA
ARGENTINA
Manual TV Sanyo multimodelos 4/10/01 10:54AM Page 31
PROVINCIA CIUDAD SERVICIO TECNICO DIRECCION TELEFONO
ENTRE RIOS C. del Uruguay Capello TV J. J.de Urquiza 578 03442-427877
C. del Uruguay Electrans Reparaciones Galarza 1182 03442-429002
Chajari Red Electrónica 9 de Julio 2774 03456-15659348
Concordia Dalzotto 9 de Julio 2774 03456-15659348
Crespo Elec.Welizko Rivadavia 922 0343-4951863
Gualeguaychú Centro Electrónico Santiago Diaz 22 03446-428380
Gualeguay ServIce Integral San Antonio(s) 515 03444-422357
Paraná Francisco Asselborn Gualeguaychú 551 03434313056
Victoria Hugo Quinti Basualdo y 3 de Febrero 03436-421783
FORMOSA Formosa Digitronic Rivadavia 997 03717-431228
JUJUY Jujuy Electrónica Sandoval Av. Párroco Marshke 528 0388-4256847
Lib. San Martin Service Fede
Manz. 186 lote 16 B° P. Argen.
0388-6425284
San Pedro Electrónica Coronel Mitre 451 03884-420969
LA PAMPA Gral.Pico Juan Reucci calle 12 NA 725 02302-423191
Sta. Rosa Megavision R. S.Peña 722 02954-434225
LA RIOJA La Rioja Telecolor Dardo de la Vega 423 03822-428925
MENDOZA Godoy Cruz Video Sstemas J.B. Justo 595 0261-4249601
Gral. Alvear Electrónica Fischer Patr. Mendocinas 144 02625-422295
Mendoza Auto Audio Colón 451 0261-4290528
Mendoza Delta Electrónica Entre Rios 345 0261-4299974
San Rafael Diger Chile 546 02627-425620
MISIONES Eldorado Tele-Son Polonia 24 03751-480311
Jardin Amer. Electro Service Av.Liber tador 593 03743-460195
Oberá Serintel 9 de Julio 778 03755-424917
Posadas Selfi Colón 51 03752-437189
Pto. Rico Casa Rodriguez Alte. Brown 75 03743-421318
NEUQUEN Neuquén Gatti Electrónica Julio A.Roca 1124 0299-4431489
S. M. de Andes Rudy Alder Gral. Roca 610 02972-427223
Zapala Elec. Integral Ej. Argentino 582 02942-432067
RIO NEGRO Bariloche Electrónica Limay Gallardo y Rolando 02944-428756
Gral. Roca C.l.E. Córdoba 02941-424663
Viedma Radio Andrós 25 de Mayo 575 02920-423420
S. del ESTERO Sgo. del Estero Ing. Raúl Barchini Rivadavia 833 0385-4213872
SALTA Salta Serv. Integral 20 de Febrero 20 de Febrero 291 0387-4317427
Oran Ser vice Master Eduardo Arias 175 03878-421433
SAN JUAN San Juan Tele Auto Mitre 641 oeste 0264-4214329
SAN LUIS San Luis Electrónica Laser Lavalle 1498 02652-420842
V.Mercedes Electrovisión Pringles 379 02657-422980
SANTA CRUZ Caleta Olivia Elec. Ordans Rivadavia 437 0297-4851159
R. Gallegos Cosmos Video M. Moreno 36 02966-420456
SANTA FE C. Bermúdez Lab. de Video San Lorenzo 2971 0341-4916332
Casilda Germán Vidaña Elec. San Martin 2420 03464-423026
Rafaela Audiotécnica J.B. Justo 386 03492-423805
Rafaela TV Francesconi Moreno /3 de Febrero 03492-422292
Reconquista Everest Habegger 1516 03482-421523
Rosario S.l.R Av.del Rosario 1123 0341-4637319
Rosario S.l.R Alvear 573 0341-4473174
Santa Fe Digital Sound Dr. Zavalla 2664 0342-4557889
Santa Fe Litoral Service 9 de Julio 2785 0342-4533563
Ven.Tuerto Telemar S.H. H. Irigoyen 1512 03462-424061
T.del FUEGO R. Grande Electrónica Sur Laserre 670 02964-422566
Ushuala Los Especialistas Av. Perito Moreno 1651 02901-435456
TUCUMAN Concepción Teletronic Belgrano 268 03865-421202
Tucumán Edu Mag S.R.L. M. Avellaneda 129 0381-4229078
Tucumán FM Comunicaciones Pje. República 64 0381-4232952
32
LISTADO DE SERVICIOS TECNICOS AUTORIZADOS PARA LA REPUBLICA ARGENTINA
PROVINCIA CIUDAD SERVICIO TECNICO DIRECCION TELEFONO
BUENOS AIRES 9 de Julio Marcelo Milocco E. Rios y Fournier 02317-424051
Azul Buttafuoco Bogliano 960 02281-430795
B. Blanca Elec. Neutrón Soler 535 0291-4535329
Balcarce Nor TV calle 9 N° 332 02266-421401
Bragado Electrónica MY San Martin 2141 02342-424147
C. Pringles Serv.Pringles San Martin 780 02922-42245
Campana Emisor Electrónica Belgrano 160 03489-440446
Chacabuco G. Coutrix Hnos. Mendoza 118 02352-428269
Escobar Seelfer Electrónica H. Irigoyen 551 03488-424320
G. Rodriguez Oeste Color Rivadavia 532 0237-4850151
Gral. Villegas Gust. Colangelo Rivadavia 584 03388-420156
Junin Elec. Spiga Roque S. Peña 406 02362-424676
Lincoin S.l.G.M.A. Alem 1001 local 18 02355-431444
Lobos J. C. Castelao Suipacha 344 02227-421748
Luián Electrónica Curti P. Alberti 821 02323-422769
M. del Plata FM service Belgrano 4477 0223-4723331
M. del Plata Central Service San Juan 2334 0223-4721639
MardeAjó TauroElectrónica Catamarca 14 02257-421750
Marcos Paz Centro Técnico Bme. Mitre 129 0220-4772250
Mercedes Mercedes Televisión calle 16 N° 1100 02324-423014
Necochea Electrónica Camejo calle 63 N° 1745 02262-426134
Olavarria SC TV Hornos 3056 02284-428807
Pehuajó Luis Torres Chile 664 02396-473849
Pergamino ACV sistemas 9 de Julio 699 02477-421177
Pilar GB electronica Rivadavia 998 02322-430443
Punta Alta Elec. Integrada Alberdi 428 02932-430128
S.A. Areco Laboratorio Avenida Av Vieytes 220 02326-455902
San Nicolás Servitec B. Alvarez 148 03461-429578
San Pedro Electrónica Menisale Mitre 1699 03329-425523
T.Lauquen Marcelo Martino Mitre 113 02392-422434
Tandil Telesur Chacabuco 996 02293-426082
Tres Arroyos Elec. Los Mellizos Av. Belgrano 562 02983-427369
Zárate Electrónica Spinozzi Ituzaingo 1030 03487-427353
CATAMARCA Catamarca Omicron S. R. L. San Martin 225 03833-427235
CHACO R.S. Peña Electrónica Norte Av. 2N° 439 e 9 y 11 03732-423888
Resistencia l.T.E.T. Vedia 412 03722-420504
CHUBUT Cro.Rivadavia Video Service Alvear 111 0297-4442990
Esquel Laboratorio Electrónico Mitre 735 02945-451457
Pto. Madryn Center Electrónica 9 de Julio 251 02965-474472
Trelew Electrocord Brasil 50 centro 02965-425475
CORDOBA Alta Gracia S.E.E.S. Prudencio Bustos 26 03547-15591611
Arroyito Miguel Pisani 9 de Julio 368 03576-421289
Bell Ville Electrónica Vieyra Belgrano 334 03534-425477
Córdoba Audiocentro M. Garcia 944 0351-4737478
Córdoba Servicor 24 de Setiembre 1142 0351-452344
Las Varillas Centec Tucumán 129 03533-420195
M. Juárez Mario Orlando Champagnat 156 03472-425620
M. Juárez Omar Garis Saenz Pena 1048 03472-424812
Rio Cuarto Giovannini Multiservice San Martin 772 0358-4620419
Rio Tercero Service Omega Homero Manzi 149 03571-423330
S. Francisco Electrónica Nivoli Service Gral. Paz 123 03564-435499
V.Maria Electrónica Grasso Av. Alvear 541 0353-4521366
CORRIENTES Corrientes Nordeste Electrónica Mendoza 1215 03783-430719
Goya Electrónica San José España 325 03777-432402
P. de Los Libres Electrotécnia Beto Amad. Bonpland 1090 03772-425021
Este listado de STA podrá ser modificado sin previo aviso. Ud. podrá encontrar la última actualización en www.sanyo.com.ar
Manual TV Sanyo multimodelos 4/10/01 10:54AM Page 32
NEWSAN S.A. garantiza al comprador original que presente el Certificado de Garantía debidamente firmado y sellado por la Casa Vendedora junto con la factura de compra, el correcto funcionamiento de esta unidad dentro de las siguientes condiciones:
1. NEWSAN S.A. garantiza sus productos por los siguientes períodos, contados a partir de la fecha de la factura de compra:
TELEVISORES, VIDEOCASSETTERAS, VIDEOREPRODUCTORAS, MINI-SYSTEMS, MIDI-SYSTEMS, CENTROS MUSICALES, REPRO­DUCTOR DE CD, CAMBIADORES DE CD, CARRYCOMPO CON CD, RADIOGRABADORES CON CD, CAMCORDERS, LCD PROYECTOR, HELADERAS, LAVARROPAS, LAVAVAJILLAS, AIRE ACONDICIONADO, MICROONDAS, COMPUTADORAS, FAX, TELEFONOS INALAM­BRICOS: ……… 12 MESES. CARRYCOMPO SIN CD, RADIOGRABADORES SIN CD, PERSONAL STEREO, PRESS RECORDERS, RADIOS, RADIORELOJ, AFEITADO-
RAS, ASPIRADORAS, LAMPARAS DEL LCD PROYECTOR....... 6 MESES.
Esta garantía comprende nuestra obligación de reparar sin cargo la unidad, en los términos de la Ley 24.240 y su reglamentación, siem­pre que la falla se produzca dentro de un uso normal doméstico de la misma y que no hayan intervenido factores ajenos que pudieran per­judicar a juicio de NEWSAN S.A. su buen funcionamiento. NEWSAN S.A. no esta obligada en ningún caso al cambio de la unidad comple­ta.
2. Durante la vigencia de la garantía los gastos de traslado, etc. se regirán por la ley 24.240 y la Resolución SCI N° 495/88.
3. NEWSAN S.A. reemplazará o reparará a su opción, sin cargo, los componentes de esta unidad que a su criterio aparezcan como defec-
tuosos.
4. NEWSAN S.A. dará cumplimiento a las solicitudes de reparación en un plazo no mayor a 30 días contados a partir de la fecha de entrada
en sus talleres. Por tratarse de un bien con componentes importados, de no contar con los repuestos necesarios, el tiempo de reparación estará condicionado a las normas vigentes para la importación de partes.
5. Las condiciones de instalación y operación correctas de esta unidad se encuentran detalladas en el Manual de Uso adjunto.
6. Las únicas personas autorizadas para contraer en nombre de NEWSAN S.A. obligaciones aquí consignadas son los Servicio Técnico Au-
torizado que se detallan en nómina adjunta.
7. La presente garantía no ampara defectos originados por: a. deficiencias en la instalación eléctrica del domicilio del usuario, tales como cortocircuitos, exceso o caídas de tensión, etc. b. conexión de esta unidad a redes que no sean de 220 VCA. c. inundaciones, incendios, terremotos, tormentas eléctricas, golpes o accidentes de cualquier naturaleza. d. instalAción y uso no conforme a lo especificado en el Manual de Uso. e. daños originados por el transporte en cualquiera de sus formas.
8. Quedan excluidos de la presente garantía: accesorios tales como (plato giratorio, rejillas interiores, antenas telescópicas, cápsulas y púas,
cables de interconexión, etc.), cabeza de grabación y/o de reproducción, como así también las fallas producidas por empastamiento por suciedad de dichas cabezas y de los mecanismos. Lustre de muebles y todo tipo de defecto estético tales como rayaduras, roturas o de­terioro de las superficies expuestas. Mano de obra o materiales que sean necesarios para la instalación de esta unidad. Uso o Instalación de Software (Programas) utilizados en nuestros productos informáticos.
9. En el caso que para reparar esta unidad fuera necesario la colocación de andamios, silletas o algún otro elemento, los gastos correrán por
cuenta y cargo del usuario.
10. La presente garantía dejará de tener validez cuando: a. personas no autorizadas por NEWSAN S.A. hayan revisado o reparado esta unidad, cambiado alguna de sus partes o modificado el dise-
ño original. b. se hubieran dañado, alterado o retirado de la unidad las identificaciones que esta posee. c. cuando presente enmiendas o falsedad de alguno de sus datos.
11. NEWSAN S.A. no se responsabiliza por daños y/o deterioros que eventualmente se puedan ocasionar a terceros.
12. Los accesorios legítimos que a criterio de NEWSAN S.A., no necesiten de mano de obra especializada para su colocación o reemplazo,
deben ser adquiridos en los Servicios Técnicos Autorizados de acuerdo con listas de precios oficiales y disponibilidad de stock.
CERTIFICADO DE GARANTIA
CORRESPONDIENTE A LA UNIDAD
MODELO:
SERIE Nº:
PARA SER PRESENTADO AL SERVICIO TECNICO AUTORIZADO UNICAMENTE EN EL CASO DE
QUE EL PRODUCTO REQUIERA REPARACION DENTRO DEL PLAZO DE LA GARANTIA.
MODELO:
DATOS DE LA CASA VENDEDORA: ..........................................................................................DOMICILIO: ........................................................................
LOCALIDAD: ................................................................................FECHA DE COMPRA: .................................... N° DE FACTURA: ....................................
DATOS DEL CLIENTE: ...................................................................................... DOMICILIO: .......................................... TEL.: ............................................
ACCESORIOS: .................................................................................................... OBSERVACIONES: ....................................................................................
S.T.A.: .................................................................................................................................................. FECHA: ........................................................................
DEFECTO: ..................................................................................................................................................................................................................................
REPARACION REALIZADA:........................................................................................................................................................................................................
REPUESTOS CONSUMIDOS:............................................................................................................................................ Pc N°: ............................................
FECHA DE ENTREGA AL USUARIO: .......... / .......... / ........... CONFORME DEL USUARIO:....................................... Aclaración: ................................
SERIE Nº:
N°
CUPON GARANTIA
CUPON GARANTIA
IMPORTANTE: Agregue sus datos en el Certificado adjunto y en el talón para el Servicio Técnico,antes de remitir este último al Servicio técnico más cercano a su domicilio.
33
Manual TV Sanyo multimodelos 4/10/01 10:54AM Page 33
CODIGO 1-710-00213B-UO
Para ser llenado por la casa vendedora
Adquirido en: ......................................................
Domicilio: ............................................................
Localidad: ...........................................................
Fecha de compra: / /
Factura Nº .............................................................
Nombre del
comprador:...........................................................
SELLO Y FIRMA DE LA
CASA VENDEDORA
NEWSAN S.A. Una empresa del grupo SANYO Electric Co.
Manual TV Sanyo multimodelos 4/10/01 10:54AM Page 34
Distribuye y Garantiza
Roque Pérez 3650 - C1430FBX Cap. Fed.
República Argentina
www.sanyo.com. ar
Loading...