Téléviseur couleur à écran plasma haute définition de 42 po*
avec syntoniseur numérique ATSC (Advanced TV Systems Committee)
* Mesure en diagonale
Attention! Évitez la formation d'images rémanentes. Veuillez consulter la page 40.
Ligne d'assistance : 1-800-263-2244
Du lundi au vendredi, de 9 h à 17 h (heure de l'Est)
www.sanyo.ca
Page 2
Renseignements importants
AVERTISSEMENT
Pour réduire les risques d'incendie ou de choc électrique,
n'exposez pas l'appareil à la pluie ou à l'humidité.
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
ATTENTION - Pour réduire les risques de choc électrique,
n'effectuez aucune réparation autre que celles
précisées dans le manuel de l'utilisateur, sauf si
vous êtes qualifié pour y procéder.
Ce symbole est destiné à avertir l'usager de la
pr és e n c e d ' un e « te ns i o n é le ct ri q u e
dangereuse» non isolée à l'intérieur du coffret,
d'une intensité suffisante pour constituer un
risque de choc électrique.
Ce symbole vise à avertir l'usager de la présence
d'importantes instructions de fonctionnement et
d'entretien ou de réparation dans les documents
qui accompagnent l'appareil.
Cet appareil utilise une soudure d'étain-plomb; il est équipé
d'une lampe fluorescente qui contient une petite quantité de
mercure. L'élimination de ces matériaux peut être réglementée
en raison de considérations environnementales. Pour obtenir
des renseignements sur la mise au rebut ou sur le recyclage,
veuillez communiquer avec les pouvoirs publics de votre
région ou avec l'organisme Electronic Industries Alliance à
l'adresse: www.eia.org.
ÉNONCÉ DE LA COMMISSION FÉDÉRALE DES
COMMUNICATIONS (FCC)
Cet équipement a été vérifié et reconnu conforme aux limites
établies pour un dispositif numérique de ClasseB, en vertu de
la section15 du Règlement de la FCC. Ces limites sont
destinées à assurer une protection raisonnable contre les
brouillages préjudiciables lorsque l'équipement fonctionne
dans un environnement commercial.
Cet équipement produit, utilise et peut émettre de l'énergie par
fréquences radio. S'il n'est pas installé et utilisé conformément
aux instructions du manuel de l'utilisateur, il peut causer des
brouillages préjudiciables aux communications radio.
L'utilisation de cet équipement dans une zone résidentielle est
susceptible de causer des brouillages préjudiciables. Dans
une telle situation, l'utilisateur devra corriger le brouillage à ses
frais.
MISE EN GARDE DE LA FCC :
En vertu de la section15.21 du chapitre 47CFR (Code of
Federal Regulations) du Règlement de la FCC, toute
modification ou tout changement apporté à cet appareil qui
n'est pas expressément approuvé par le fabricant pourrait
causer un brouillage préjudiciable ou pourrait annuler le droit
de l'utilisateur à faire fonctionner l'appareil.
AVERTISSEMENT :
Cet appareil appartient à la CLASSEB. Dans un
environnement domestique, l'appareil peut causer
des interférences aux fréquences radioélectriques.
Dans un tel cas, l'utilisateur peut devoir prendre les
mesures appropriées pour éliminer ces interférences.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
1)Lisez les présentes instructions.
2)Conservez-les.
3) Portez attention tous les avertissements.
à
4) Suivez toutes les instructions.
N'utilisez pas cet appareil près de l'eau. L'appareil ne doit
5)
pas être exposé aux suintements ou aux éclaboussures, et
aucun objet contenant des liquides, comme des vases, ne
doit être placé dessus.
Nettoyez l'appareil avec un tissu sec exclusivement.
6)
Ne bloquez aucun des orifices de ventilation. Conformez-
7)
vous aux directives d'installation du fabricant.
N'installez pas cet appareil à proximité de
8)
sources de chaleur telles qu'un radiateur, un
registre de chaleur, une cuisinière ou un autre
appareil (y compris les amplificateurs) qui
dégage de la chaleur.
Ne désactivez pas la protection de la fiche polarisée ou de
9)
la fiche avec mise à la terre. Une fiche polarisée possède
deux lames, dont l'une est plus large que l'autre. Une
fiche de type mise à la terre possède deux lames et une
troisième broche qui constitue la mise à la terre. La large
lame ou la troisième broche de mise à la terre sont des
dispositifs de sécurité. Si la fiche qui équipe l'appareil ne
s'insère pas dans la prise de courant, consultez un
électricien afin de la remplacer, car elle est obsolète.
Protégez le cordon électrique de façon à ce qu'il ne soit
10)
pas possible de marcher dessus ou à ce qu'il ne puisse
pas être coincé ou pincé, particulièrement au niveau des
fiches, des prises et à l'endroit où il sort de l'appareil.
N'utilisez que les équipements et accessoires qui sont
11)
recommandés par le fabricant.
Utilisez uniquement les chariots, les socles,
12)
les trépieds, les tables ou les supports
recommandés par le fabricant ou vendus
avec l'appareil.
Lorsque vous utilisez un chariot pour déplacer
l'appareil, faites attention à ne renverser ni le
chariot ni l'appareil, ceci afin d'éviter toute
blessure.
Débranchez l'appareil pendant les orages électriques et
13)
lorsqu'il n'est pas utilisé pendant de longues périodes.
Faites appel à un technicien spécialisé pour l'entretien et
14)
les réparations. Il faut procéder à la réparation de
l'appareil s'il a été endommagé d'une façon ou d'une
autre, par exemple si la fiche ou le cordon
d'alimentation est endommagé, si un liquide a été
renversé sur l'appareil ou si des objets l'ont heurté, si
l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, s'il ne
fonctionne pas normalement, ou s'il est tombé au sol.
1
Page 3
Mesures de protection importantes
Avant de procéder à l'utilisation du téléviseur, veuillez lire
l'ensemble des instructions qui suivent, et conservez le
présent manuel pour consultation ultérieure. Respectez
attentivement chacun des avertissements et chacune des
mises en garde et instructions disposés sur l'appareil ou
figurant dans le manuel de l'utilisateur, et conformez-vous à
ceux-ci.
AVERTISSEMENT
Pour prévenir les blessures, les consignes de base suivantes
liées à la sécurité doivent être respectées lors de l'installation, de
l'utilisation, de l'entretien et de la réparation de l'appareil.
Sources d'alimentation
L'appareil ne doit fonctionner qu'à partir d'une source
d'alimentation du type indiqué sur l'étiquette de l'appareil. Si vous
n'êtes pas certain du type de courant qui alimente votre
résidence, consultez le distributeur de l'appareil ou votre
compagnie d'électricité.
Mise à la terre ou polarisation
Cet appareil est équipé d'une fiche d'alimentation polarisée pour
le courant alternatif (une fiche ayant une lame plus grande que
l'autre), ou d'une fiche munie de trois broches (la troisième
broche servant de mise à la terre). Suivez scrupuleusement les
instructions ci-dessous:
Pour l'appareil muni d'une fiche d'alimentation
à trois broches (classe1)
Cet appareil doit être branché dans une prise d'alimentation à
courant alternatif équipée d'une mise à la terre.
Pour l'appareil équipé d'une fiche d'alimentation polarisée
Cette fiche ne s'insère dans la prise de courant que
d'une seule façon. Il s'agit d'une mesure de
sécurité. Si vous ne réussissez pas à insérer
complètement la fiche dans la prise de courant,
essayez de la brancher de l'autre côté.
Si la fiche ne s'enfonce toujours pas complètement, demandez à
un électricien de remplacer votre prise de courant qui est
désuète. Ne désactivez pas la protection d'une fiche polarisée en
forçant celle-ci dans la prise de courant.
Prise de courant murale
N'utilisez pas une prise de courant qui ne permet
pas de recevoir convenablement la fiche.
Insérez entièrement la fiche dans la prise de
courant. Si l'ajustement de la fiche n'est pas bien
serré, un arc électrique peut être créé.
Demandez alors à un électricien de remplacer la
Câblage
Pour assurer votre sécurité, débranchez le cordon d'alimentation
lors de la pose de câbles électriques.
Choc électrique
Ne touchez ni au cordon d'alimentation ni à l'appareil si vous avez
les mains mouillées. En branchant ou débranchant le cordon
d'alimentation avec une main mouillée, vous risquez de recevoir
une décharge électrique.
Ne déplacez jamais le téléviseur à moins d'avoir débranché le
Nettoyage
= Netto y e z péri o dique m e nt le c o r don
d'alimentation.
= Si le cordon se couvre de poussière qui
absorbe alors l'humidité, son isolation
électrique peut se détériorer et entraîner un
incendie. Nettoyez fréquemment le cordon
d'alimentation en le débranchant d'abord.
= Débranchez le cordon d'alimentation avant de nettoyer
l'appareil. À défaut, vous pourriez subir un choc électrique.
= Nettoyez le châssis du téléviseur au moyen d'un chiffon doux
et sec. Pour enlever la poussière fixée sur l'écran, essuyez-le
doucement à l'aide d'un chiffon sec.
2
= Il est possible d'enlever les taches tenaces en utilisant un
chiffon humidifié avec une solution d'eau tiède et de savon
doux. Lors du nettoyage, n'ayez jamais recours à des solvants
forts tels qu'un diluant à peinture ou du benzène.
= Si vous employez un chiffon traité avec un produit chimique,
suivez alors les instructions figurant sur l'emballage du
produit.
Surcharge
Ne surchargez pas les prises murales, les rallonges ou les prises
de courant, car cela peut entraîner un risque d'incendie ou de
choc électrique.
Courant électrique
Éteignez toujours l'appareil lorsque vous ne le regardez ou ne
l'écoutez pas.
Si vous prévoyez de ne pas utiliser l'appareil pendant une longue
période, débranchez sa fiche de la prise de courant par mesure
de précaution pour éviter la possibilité d'une défectuosité interne
qui pourrait causer un risque d'incendie.
Son
Si le son d'un craquement ou d'un claquement est émis de façon
continue ou fréquente par le téléviseur lorsqu'il fonctionne,
débranchez-le et consultez soit le distributeur de l'appareil, soit
un technicien en entretien et en réparation. Il est toutefois normal
que le téléviseur émette à l'occasion de tels sons, en particulier
lorsque l'on allume ou éteint l'appareil.
Cordon d'alimentation
Si Ie cordon d'alimentation de l'appareil vient à être endommagé,
cela peut causer des chocs électriques ou un incendie.
= Évitez de coincer, plier ou de tordre excessivement le cordon
d'alimentation. Le fil intérieur peut se retrouver à nu et se
sectionner, ce qui peut entraîner la formation d'un courtcircuit, puis d'un incendie ou d'un choc électrique.
= Ne modifiez et n'endommagez pas le cordon d'alimentation.
= Évitez de déposer une charge lourde sur le cordon
d'alimentation. Ne tirez pas sur le cordon.
= Gardez le cordon à l'écart de toute source de chaleur.
= Assurez-vous de bien saisir la fiche lorsque vous débranchez
le cordon, et non le cordon lui-même. Si vous constatez que le
cordon d'alimentation est endommagé, cessez de l'utiliser et
remplacez-le par un cordon neuf.
Ventilation
Les fentes et les autres orifices situés sur le châssis du téléviseur
sont conçus pour la ventilation. Pour vous assurer d'un bon
fonctionnement de l'appareil et pour le protéger des surchauffes,
ces fentes et orifices ne doivent en aucun cas être obstrués ni
recouverts. Une ventilation adéquate empêchera également la
poussière de s'accumuler sur l'appareil. Observez les consignes
suivantes afin de fournir à l'appareil une ventilation adéquate:
= N'installez pas l'appareil de façon à ce qu'il repose sur sa
partie arrière ou sur ses côtés.
= N'installez pas l'unité à l'envers.
= Veillez à ce qu'aucun des orifices ou des fentes ne soit
recouverts par un tissu ou d'autres articles.
= Ne bouchez jamais les fentes et orifices de ventilation en
plaçant l'appareil sur un lit, un sofa, un tapis ou une surface
semblable.
= N'installez pas l'appareil dans un espace confiné, tel une
bibliothèque ou un placard encastré, sauf si une bonne
ventilation peut être assurée.
= Veillez à garder un dégagement tout autour de l'appareil.
Dans le cas contraire, la circulation naturelle de l'air sera
obstruée, entraînant une surchauffe du téléviseur, ce qui peut
l'endommager ou résulter en un incendie.
Sources de chaleur
N'installez pas cet appareil à proximité de sources de chaleur
telles qu'un radiateur, un registre de chaleur, une cuisinière ou
un autre appareil (y compris les amplificateurs) qui dégage de
la chaleur.
Page 4
Mesures de protection importantes
N'utilisez pas cet appareil près de l'eau.
Par exemple, éviter de l'installer près d'une baignoire, d'un
lavabo, d'un évier ou d'une cuve à lessive, dans un sous-sol
humide ou à proximité d'une piscine, etc.
N'utilisez pas l'appareil immédiatement après l'avoir déplacé
d'un milieu froid vers un milieu chaud, car cela occasionne de la
condensation, ce qui peut causer des incendies, des chocs
électriques ou d'autres risques.
L'appareil ne doit pas être exposé aux suintements ou aux
éclaboussures, et aucun objet contenant des liquides, comme
des vases, ne doit être placé dessus.
Insertion d'objets et pénétration de liquides
N'insérez aucun objet dans l'appareil par ses évents ou ses
orifices. Une haute tension est présente dans l'appareil;
l'insertion de tout objet peut causer des chocs électriques ou un
court-circuit dans les pièces internes. Pour la même raison, ne
renversez pas d'eau ni de liquide sur l'appareil.
Foudre
Débranchez l'appareil pendant les orages; de même,
débranchez-le lorsqu'il n'est pas utilisé pendant de longues
périodes.
Pour une protection supplémentaire de l'appareil pendant un
orage ou quand celui-ci est laissé sans surveillance et non utilisé
pendant une longue durée, débranchez l'appareil de la prise
électrique et déconnectez l'antenne. Cela préviendra tout
dommage qui serait causé par la foudre ou par une surtension.
Entretien et réparation
Faites appel à un technicien spécialisé pour l'entretien et les
réparations. Il faut procéder à la réparation de l'appareil s'il a été
endommagé d'une façon ou d'une autre, par exemple si la fiche
ou le cordon d'alimentation est endommagé, si un liquide a été
renversé sur l'appareil ou si des objets l'ont heurté, si l'appareil a
été exposé à la pluie ou à l'humidité, s'il ne fonctionne pas
normalement, ou s'il est tombé au sol.
Pièces de rechange
Lorsque des pièces de rechange sont requises, assurez-vous
que le technicien utilise les pièces spécifiées par le fabricant ou
des pièces de rechange qui ont les mêmes caractéristiques que
les pièces originales. L'emploi de pièces qui ne sont pas
conformes à ces directives peut avoir pour conséquence un
incendie, des chocs électriques ou d'autres risques.
Accessoires
N'utilisez que les équipements et accessoires qui sont
recommandés par le fabricant. N'employez aucun accessoire qui
n'est pas recommandé par le fabricant. L'utilisation d'accessoires
qui ne conviennent pas peut entraîner des accidents.
Dommages nécessitant des réparations
Débranchez l'appareil de la prise murale et faites appel à un
technicien de service qualifié dans l'une ou l'autre des situations
suivantes:
a. Quand le cordon d'alimentation ou la fiche est endommagé.
b. Lorsqu'un liquide a été renversé sur l'appareil ou lorsque des
objets sont tombés à l'intérieur.
c. Si l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'eau.
d. Lorsque l'appareil ne fonctionne pas normalement, c'est-à-dire
de la façon décrite dans le manuel de l'utilisateur. Ne touchez
pas aux commandes autres que celles décrites à l'intérieur du
manuel de l'utilisateur. Un réglage incorrect des commandes
qui ne sont pas décrites dans les instructions peut
endommager l'appareil et exiger des travaux d'ajustement
d'envergure par un technicien qualifié.
e. Si l'appareil est tombé au sol ou si le châssis a été
endommagé.
f. Lorsque l'appareil présente un changement notable dans son
rendement ou qu'il présente un état anormal. Tout
malfonctionnement perceptible de l'appareil indique que celui-
ci doit être réparé.
Contrôles de sécurité
À la fin de tout travail d'entretien ou de réparation sur le téléviseur,
demandez au technicien d'effectuer un contrôle de sécurité pour
vous assurer que le produit est en bon état de fonctionnement.
Montage au mur ou au plafond
Suivez strictement les méthodes recommandées par le fabricant
pour I'installation de l'appareil sur le mur ou au plafond. Il s'agit là
d'une mesure de sécurité.
Protection de l'écran
L'écran de cet appareil est constitué de verre. Par conséquent, il
peut se briser si l'appareil tombe ou sol, ou encore si un objet le
heurte. Faites attention de ne pas vous blesser au contact des
éclats de verre en cas de bris de l'écran.
Défaut d'affichage des pixels
L'écran constitue un produit de très haute technologie qui vous
permet de profiter d'images d'un détail très fin. De temps en
temps, il est possible que quelques pixels soient inactifs sur
l'écran; ceux-ci deviennent alors des points fixes bleus, verts ou
rouges. Veuillez prendre note que cela n'affecte pas le
rendement de l'appareil.
Antennes
Mise à la terre de l'antenne extérieure
S'il est nécessaire de procéder à l'installation d'une antenne
extérieure, prenez les précautions suivantes: L'antenne
extérieure ne doit pas être placée à proximité de lignes
électriques aériennes, d'autres circuits d'alimentation ou
d'éclairage, ni dans un endroit où elle pourrait entrer en contact
avec de telles lignes ou de tels circuits.
DES PRÉCAUTIONS EXTRÊMES DOIVENT ÊTRE PRISES EN
INSTALLANT L'ANTENNE EXTÉRIEURE AFIN D'ÉVITER DE
TOUCHER CES LIGNES D'ALIMENTATION ET CES CIRCUITS
ÉLECTRIQUES, CAR LE CONTACT AVEC CEUX-CI EST
PRESQUE TOUJOURS MORTEL.
Assurez-vous que l'antenne extérieure est mise à la terre afin de
fournir une protection contre les surtensions et les accumulations
d'électricité statique.
La section810 du Code national de l'électricité des États-Unis et
la section54 du Code canadien de l'électricité fournissent des
renseignements quant à la bonne façon de mettre à la terre le mât
et la structure portante, à la mise à la terre de la descente
d'antenne vers une unité de décharge de l'antenne, à la taille des
conducteurs de terre, au positionnement de l'unité de décharge
de l'antenne, à la connexion à l'électrode de terre et aux
exigences liées à cette dernière.
Mise à la terre de l'antenne d'après le Code national
De l'électricité et la norme ANSI/NFPA70
Descente d'antenne
Prises de terre
Unité de décharge de l'antenne
(Section 810-20 du CNE)
Installations
Électriques
CNE (NEC): CODE NATIONAL DE L'ÉLECTRICITÉ
Grounding conductors
(Section 810-21 du CNE)
Prises de terre
Système de mise à la terre
de l'alimentation
(Section H de l'article250 du CNE)
Mesures de protection importantes...........................................................................................................2
Table des matières .....................................................................................................................................4
Présentation du téléviseur...............................................................................................................................6
Retrait du téléviseur de la boîte................................................................................................................6
Installation du téléviseur ...........................................................................................................................6
Transport ou déplacement du téléviseur ..................................................................................................6
Retrait du support .....................................................................................................................................7
Commandes et connecteurs du téléviseur ..........................................................................................8
Panneau de commande............................................................................................................................8
Branchement du téléviseur..............................................................................................................................10
Connexions de base...............................................................................................................................10
Présentation de la télécommande...................................................................................................................19
Insertion des piles dans la télécommande................................................................................................19
Utilisation de la télécommande.................................................................................................................19
Descriptions des boutons .........................................................................................................................20
Pour commencer22
Exécution du réglage initial.......................................................................................................................22
Choix d'un mot de passe numérique ........................................................................................................23
Navigation dans le menu ..........................................................................................................................23
Pour regarder le téléviseur ..............................................................................................................................24
Entrée dans le menu audio.......................................................................................................................29
Sélection des options audio......................................................................................................................29
Réglage des chaînes ..............................................................................................................................30
Entrée dans le menu des chaînes ............................................................................................................30
Sélection des options des chaînes ...........................................................................................................30
Réglage de la liste des chaînes................................................................................................................30
Réglage des chaînes favorites .................................................................................................................31
Utilisation du bouton FAVORITES (chaînes favorites)..............................................................................31
Modifier le nom d'une chaîne....................................................................................................................31
Utilisation du guide des émissions.......................................................................................................32
Entrée dans le guide des émissions.........................................................................................................32
Utilisation du guide des émissions............................................................................................................32
Configuration du système ....................................................................................................................33
Accéder au menu des réglages................................................................................................................33
Réglage de la date et de l'heure...............................................................................................................33
Réglage de la minuterie............................................................................................................................33
Sélection de l'entrée .................................................................................................................................34
Réglage de l'affichage des sous-titres......................................................................................................34
Utilisation du bouton CCD (décodeur de sous-titrage) .............................................................................34
Réglage du menu et de l'affichage ...........................................................................................................34
Modification des étiquettes d'entrée .........................................................................................................35
Réglage de l'économiseur d'écran............................................................................................................35
Lancer la réinitialisation du système.........................................................................................................35
Entrée dans le menu de verrouillage........................................................................................................36
Sélection des options de verrouillage.......................................................................................................36
Visualisation des émissions verrouillées ou bloquées..............................................................................37
Autres renseignements....................................................................................................................................38
Soin et entretien........................................................................................................................................40
Programmation de la télécommande........................................................................................................42
Codes de fabricant....................................................................................................................................44
Merci d'avoir choisi un téléviseur SANYO. Cet appareil comprend des caractéristiques technologiques de
pointe, y compris un syntoniseur numérique ATSC (Advanced TV Systems Committee). Veuillez lire l'ensemble
des instructions afin de tirer le meilleur parti possible de votre téléviseur. Avez-vous des questions? Nous y
répondrons dès que vous appellerez à notre numéro sans frais au 1-800-263-2244, de 9h à 17h (heure de
l'Est), du lundi au vendredi.
5
Page 7
Présentation du téléviseur
Retrait du téléviseur
de la boîte
Installation du téléviseur
ARRÊTEZ! Afin de retirer le téléviseur de la boîte de façon
sécuritaire et d'en assurer la stabilité, il est préférable de s'y
prendre à deux personnes.
1. Retirez de la boîte les supports en carton.
2.Enlevez le carton, mais gardez l'enveloppe sur le
téléviseur afin de le protéger lorsque vous le déplacez.
3. Placez le téléviseur à l'endroit où vous désirez l'installer,
tel que l'illustre le schéma.
Choisissez une plate-forme stable pour placer le téléviseur; l'endroit doit par ailleurs
être bien ventilé.
= Prévoyez suffisamment d'espace au-dessus de l'écran et
derrière celui-ci.
= Le téléviseur doit être installé à proximité d'une prise de
courant aisément accessible.
= Pour éviter que la chaleur ne s'accumule à l'intérieur du
téléviseur, veillez à ce que les orifices de ventilation ne
soient pas bloqués.
= N'installez pas le téléviseur dans un lieu chaud ou
humide, ni dans un endroit présentant des vibrations ou
des quantités importantes de poussière.
15cm
(6pouces)
ou plus
= Prenez les moyens nécessaires pour que le téléviseur ne bascule pas, car cela
pourrait causer des blessures.
= Afin de préserver la qualité d'image, n'exposez pas l'écran à une illumination
directe et ne le soumettez pas à l'exposition directe des rayons du soleil. Il est
recommandé d'orienter vers le bas les projecteurs d'éclairage situés au plafond,
ou encore de couvrir avec des tentures opaques les fenêtres qui font face à l'écran.
Il est préférable d'installer le téléviseur dans une pièce dont le plancher et les murs
ne sont pas recouverts d'un matériau réfléchissant.
Mises en garde:
= N'installez pas le téléviseur dans un endroit en saillie.
= N'installez pas cet appareil dans un restaurant dont l'air contient des vapeurs
huileuses. Dans ce cas, des poussières peuvent pénétrer à l'intérieur de l'appareil
et absorber l'huile, ce qui alors l'endommagerait.
= N'installez pas l'appareil à l'extérieur. Si I'appareil est exposé à la pluie, il peut en
résulter des chocs électriques ou un incendie. Si l'appareil est exposé au
rayonnement solaire direct, il peut alors surchauffer et ainsi être endommagé.
= N'installez pas l'appareil à l'intérieur d'un véhicule et ne le suspendez pas au
plafond. Si le véhicule heurte un obstacle ou s'il est heurté, cela pourrait faire
tomber l'appareil et causer des blessures.
= N'installez pas l'appareil à l'intérieur d'un bateau ou d'un navire. En cas
d'exposition à l'eau de mer, l'appareil peut être endommagé ou être à l'origine d'un
incendie.
= En n'installant pas l'appareil sur une surface de niveau, il pourrait basculer et
causer des blessures ou des dommages.
= De même, en n'installant pas l'appareil sur une surface stable, l'appareil pourrait
basculer et causer des blessures ou des dommages.
= Ne suspendez rien sur l'appareil. Si vous le faites, l'appareil pourrait basculer ou
tomber de son support ou de sa fixation murale, ce qui pourrait causer des
blessures graves ou des dommages.
Transport ou déplacement
du téléviseur
6
= Soyez deux personnes pour déplacer le téléviseur.
= Lorsque vous déplacez le téléviseur, soutenez les parties supérieures et
inférieures du châssis, et non le haut-parleur.
= Comme la surface de verre de l'écran du téléviseur possède un revêtement
spécial, veillez à ne pas le toucher, dans la mesure du possible.
= Lorsque vous déplacez l'appareil, évitez de le soumettre à tout choc, à toute
vibration ou force excessive.
Page 8
Présentation du téléviseur
Retrait du support
Mises en garde:
1. Manipulez l'appareil avec précaution au cours de l'installation. Consultez un
technicien qualifié pour vous assurer de la réussite de celle-ci.
2. Avant de procéder à tout travail de réparation, disposez sur le sol un matériau
de rembourrage afin d'y appuyer l'écran. Cela évitera les dommages
éventuels à l'écran.
3. Débranchez d'abord le cordon d'alimentation électrique.
Desserrez les vis du support
afin de l'enlever.
N'enlevez pas le support de
l'écran, sauf si vous employez un
autre support pour l'installer.
L ' a s p e c t d e l ' a p p a r e i l
apparaissant ici peut différer du
modèle réel du téléviseur.
P o u r e n l e v e r l e s up p o rt ,
effectuez les étapes dans l'ordre
inverse.
Support
Vis
7
Page 9
Présentation du téléviseur
Commandes et connecteurs du téléviseur
Panneau de commande
1
2
Élément
Indicateur d'alimentation
1
Capteur infrarouge
2
3
CH+/ CH-
4
VOL+/ VOL-
MENU
5
CH
3
4
5
CH
VOL
VOL
MENU
INPUT
6
7
Description
Reçoit les signaux IR (infrarouge) de la télécommande.
Appuyez sur ces boutons pour parcourir les chaînes. Ces boutons sont utilisés pour le défilement vers
le haut ou vers le bas à l'intérieur des menus.
Appuyez sur ces boutons pour ajuster le volume. Ces boutons sont utilisés pour le défilement vers le
haut ou vers le bas à l'intérieur des menus.
Permet d'accéder à la page principale du menu.
6
ENTRÉE
7
ALIMENTATION
En mode normal d'affichage, appuyez d'abord sur la touche MENU afin d'accéder à la page principale du
*
Permet d'afficher la liste des sources ENTRÉE ou de sélectionner rapidement la source de signal
d'entrée.
Allume ou éteint l'appareil.
Menu. Dans le mode Menu, la touche MENU est employée afin de confirmer ou de modifier le réglage
de l'élément choisi du menu; ainsi, cette touche possède la même utilité que le bouton OK de la
télécommande.
8
Page 10
Commandes et connecteurs du téléviseur
Connecteurs
Présentation du téléviseur
12111098765432113
RF
USB
()
UPGRA DE PORT
/
HDMI D VI
INPU T
AUDI O
INPU T
D-S UB
RS- 232
COAXIAL D IGITAL
AUDIO OUT
ÉlémentDescription
ENTRÉE RF
1
Port USB
2
ENTRÉE HDMI/DVI
3
Entrée audio pour
4
interface DVI ou D-Sub
ENTRÉE D-Sub
5
Terminal RS-232C
6
SORTIE coaxiale
7
numérique audio
ENTRÉE ½ /
8
ENTRÉE audio vidéo
en composante
Entrée S-Vidéo
9
Entrée RF qui se connecte au câble ou à une antenne extérieure.
Uniquement pour l'entretien ou la réparation. L'utilisateur ne doit pas utiliser ce port.
Le dispositif HDMI (interface multimédia à haute définition) offre une interface audio/vidéo sans compression
entièrement numérique entre le téléviseur et tout composant audio/vidéo équipé de la technologie HDMI, tel qu'un
décodeur ou un lecteur DVD. Le dispositif HDMI prend en charge la définition étendue et le vidéo haute définition,
de même que l'audio numérique à deux canaux.
Utilisez cette entrée audio lorsque vous employez une connexion DVI ou une connexion D-Sub. Il est nécessaire
d'avoir recours à un adaptateur HDMI–DVI lorsque vous branchez à ce téléviseur un dispositif équipé de la
technologie DVI.
Cette entrée se connecte à un ordinateur ou à un autre appareil RVB analogique tel que la vidéoconférence ou un
décodeur.
Uniquement pour l'entretien ou la réparation. L'utilisateur ne doit pas utiliser cette borne.
Se connecte à l'entrée numérique audio d'un composant audio numérique.
Se connecte aux fiches audio (G/D) et vidéo en composante (YPbPr) d'un lecteur DVD ou d'un décodeur
numérique. La vidéo en composante permet d'obtenir une meilleure qualité d'image que les connexions de la
technologie S-Vidéo ou de la vidéo composite.
Se connecte à la fiche de sortie S-Vidéo du magnétoscope ou à un autre équipement vidéo doté de la technologie SVidéo. La technologie S-Vidéo permet d'obtenir une meilleure qualité d'image que les connexions de la vidéo
composite.
COMP ONENT 2 IN PUT
YYR AUDI O L
COMP ONENT 1 IN PUTCOMP ONENT 2
P
P
r
b
P
P
r
b
COMP ONENT 1
R AUDI O L
AV 2 INPU T AV OUTPUT
S- VIDE O
VIDE OVIDE OVIDEO
RRRLLL
AUDIOAUDIOAUDIO
AV 1 INPU T
-
AC I NPUT
Vue du dessous
ENTRÉE ½ /
10
ENTRÉE audio vidéo
composite
SORTIE vidéo/audio
11
Prise pour écouteurs
12
Fiche d'entrée du
13
courant alternatif
Se connecte à la fiche de sortie audio et vidéo composite du magnétoscope ou d'un autre dispositif vidéo.
Se connecte au magnétoscope afin d'enregistrer les émissions désirées; se connecte également à un deuxième
téléviseur ou moniteur. Seules les sources AV1 et AV2 et celles à signal d'entrée analogique des émissions de
télévision peuvent être générées par les fiches de sortie AV.
Se connecte aux écouteurs. Si les écouteurs ne s'insèrent pas dans la fiche, utilisez un adaptateur approprié (non
compris).
Se connecte au cordon d'alimentation.
9
Page 11
Branchement du téléviseur
Connexions de base
Aperçu
Branchement de l'antenne
Pour obtenir des images claires et nettes, vous devez connecter le téléviseur
correctement et choisir le bon format d'affichage. Pour obtenir une qualité optimale
de l'image, il est fortement recommandé de connecter l'entrée du câble ou de
l'antenne en utilisant un câble coaxial de 75ohms. Un câble à deux conducteurs de
300ohms peut facilement être affecté par le bruit radioélectrique ou un autre
brouillage semblable, ce qui a pour conséquence la détérioration du signal. Si vous
employez un câble à deux conducteurs de 300ohms, gardez-le le plus éloigné
possible du téléviseur.
La façon de connecter le téléviseur peut varier selon le mode de réception du signal
(antenne et récepteur de signaux satellite; câble et convertisseur).
N'utilisez pas une antenne intérieure, car elle est particulièrement sensible au bruit
radioélectrique.
Débranchez chacune des sources d'alimentation avant de faire quelque connexion
que ce soit.
Pour obtenir de meilleurs résultats, utilisez cette connexion si vous possédez une
antenne.
Vue du dessous
Câble d'antenne
/
HDMI D VI
RF
USB
()
UPGRA DE PORT
INPU T
AUDI O
INPU T
D-S UB
Branchement du câble
Assurez-vous de choisir [Antenne] avant de lancer le «Programme auto».
Consultez le chapitre [Pour commencer] pour obtenir plus de détails.
Pour obtenir de meilleurs résultats, utilisez cette connexion si vous bénéficiez de
la câblodistribution (CATV).
Vue du dessous
Câble CATV
/
HDMI D VI
RF
USB
()
UPGRA DE PORT
INPU T
AUDI O
INPU T
D-S UB
Assurez-vous de choisir [Câble] avant de lancer le «Programme auto».
Consultez le chapitre [Pour commencer] pour obtenir plus de détails.
10
Page 12
Connexions de base
Branchement du téléviseur
Branchement du
convertisseur
Branchement du
convertisseur numérique
Pour obtenir de meilleurs résultats, utilisez cette connexion si vous bénéficiez de
la câblodistribution et que votre câblodistributeur crypte certaines chaînes, telles
que les chaînes payantes, voire toutes les chaînes (ce qui exige alors d'avoir
recours à un convertisseur).
Connectez le câble provenant du c[ablodistributeur (CATV) dans la fiche d'entrée
du convertisseur. Utilisez ensuite un câble coaxial pour connecter la fiche de
Vue du dessous
Câble CATVCâble coaxial
/
HDMI D VI
INPU T
AUDI O
INPU T
D-S UB
ENTRÉE
SORTIE
RF
USB
()
UPGRA DE PORT
Vue du dessous
Convertisseur
Assurez-vous de choisir [Câble] avant de lancer le «Programme auto».
Consultez le chapitre [Pour commencer] pour obtenir plus de détails.
Connectez le câble coaxial RF entre la prise du câble et l'entrée du convertisseur
numérique.
Utilisez un câble vidéo en composante pour connectez les fiches YPbPr du
convertisseur numérique aux fiches pour vidéo en composante du téléviseur.
La connexion vidéo en composante est nécessaire à la visualisation de la diffusion
numérique en mode 1080i, 720p, 480i et 480p. Ce téléviseur peut afficher la plupart
des types de format d'image.
Les fiches pour vidéo en composante ne transmettent pas le signal audio; par
conséquent, des câbles audio doivent être connectés afin de bénéficier du son.
Câble vidéo en composante
Vue du dessous
Convertisseur numérique
Câble audio
Câble audio RF
Les câbles sont souvent codés par
couleur pour faciliter la connexion.
Connectez le rouge avec le rouge,
le blanc avec le blanc, etc.
11
Page 13
Branchement du téléviseur
Connexions de base
Branchement du récepteur
de signaux satellite
Connectez le câble d'antenne parabolique sur la fiche ENTRÉE SATELLITE du
récepteur de signaux satellite. Utilisez les câblesAV (audio/vidéo) afin de connecter
les fiches SORTIE AUDIO et VIDÉO du récepteur de signaux satellite aux fiches
ENTRÉE AUDIO et VIDÉO du téléviseur.
Câble
S-Vidéo
Câble
D’antenne
Satellite
Vue du dessous
Câble AV
Récepteur de signaux satellite
Les câbles sont souvent codés par
couleur pour faciliter la connexion.
Connectez le rouge avec le rouge,
le blanc avec le blanc, etc.
Si le récepteur de signaux satellite n'est pas équipé d'un câble S-Vidéo, ayez
alors recours à un câble vidéo (jaune).
Branchement du récepteur
numérique de signaux
satellite
Connectez le câble coaxial RF entre l'antenne parabolique et l'entrée du récepteur
numérique de signaux satellite.
Utilisez un câble vidéo en composante pour connectez les fiches YPbPr du
récepteur numérique de signaux satellite aux fiches pour vidéo en composante du
téléviseur.
La connexion vidéo en composante est nécessaire à la visualisation de la diffusion
numérique en mode 1080i, 720p, 480i et 480p. Ce téléviseur peut afficher la plupart
des types de format d'image.
Les fiches pour vidéo en composante ne transmettent pas le signal audio; par
conséquent, des câbles audio doivent être connectés afin de bénéficier du son.
Câble vidéo en composante
Récepteur numérique de
signaux satellite
Câble audio
Câble coaxial RF
12
Les câbles sont souvent codés par
couleur pour faciliter la connexion.
Connectez le rouge avec le rouge,
le blanc avec le blanc, etc.
Vue du dessous
Page 14
Utilisation d'un équipement externe
Branchement du téléviseur
Introduction
Équipement avec une
connexion pour interface
multimédia à haute
définition (HDMI)
Vous avez la possibilité de brancher de nombreux types d'équipement externe au
téléviseur, comme un lecteur DVD, un magnétoscope, un syntoniseur numérique, un
ordinateur, une interface HDMI, une console de jeux ou un caméscope. Pour
visualiser des images de sources externes, choisissez la source de l'ENTRÉE sur la
télécommande ou sur l'écran.
Remarques et mises en garde:
= Débranchez chacune des sources d'alimentation avant de procéder à quelque
connexion que ce soit.
= Vérifiez soigneusement la position et le type des bornes avant de réaliser une
connexion.
= La trousse du téléviseur peut ne pas comprendre les câbles ou les adaptateurs
mentionnés dans le présent chapitre.
= Consultez attentivement le manuel d'utilisation de l'équipement externe avant
d'effectuer les connexions.
= Si les connecteurs ne sont pas bien serrés, cela peut entraîner des problèmes
d'image ou de couleur. Assurez-vous d'avoir solidement inséré tous les
connecteurs dans les bornes.
= Consultez le manuel d'utilisation de l'équipement externe pour obtenir des
précisions sur le type de signal.
= L'illustration associée à l'équipement externe peut être différente selon le modèle
que vous possédez.
Pour obtenir de meilleurs résultats, utilisez cette connexion si votre équipement est
équipé d'une interface multimédia à haute définition (HDMI).
Au moyen d'un câble HDMI, branchez la fiche de SORTIE HDMI de l'équipement à la
fiche d'ENTRÉE HDMI du téléviseur.
Câble HDMI
/
HDMI D VI
RF
USB
()
UPGRA DE PORT
Vue du dessous
INPU T
AUDI O
INPU T
D-S UB
Équipement avec sortie HDMI
La fiche HDMI transmet à la fois les signaux vidéo et audio; il n'est donc pas
nécessaire de connecter le câble audio.
13
Page 15
Branchement du téléviseur
Utilisation d'un équipement externe
Équipement avec
une connexion pour
vidéo numérique
interactive (DVI)
Équipement avec une
sortie coaxiale de signaux
numériques audio
Si vous effectuez le branchement d'un équipement muni d'un connecteur DVI sur le
téléviseur, vous devrez avoir recours à un adaptateur. Vous pouvez utiliser un câble
commercial HDMI–DVI ou encore un adaptateur HDMI. Les deux sont disponibles
dans la plupart des boutiques de fournitures électroniques. Lorsque vous utilisez
l'adaptateur, vous aurez également besoin de câbles audio séparés pour le signal du
son, car le connecteur DVI ne sert qu'à transmettre les signaux vidéo.
Câble ou adaptateur HDMI–DVI
Câble audio
/
HDMI D VI
RF
USB
()
UPGRA DE PORT
Vue du dessous
INPU T
AUDI O
INPU T
D-S UB
Équipement avec sortie DVI
Vous pouvez utiliser la SORTIE coaxiale de signaux numériques audio du téléviseur
pour connecter un dispositif audio numérique, tel qu'un amplificateur audio.
Utilisez un câble coaxial audio pour connecter la SORTIE?coaxiale de signaux
numériques audio du téléviseur à l'ENTRÉE coaxiale de signaux numériques audio
du dispositfi.
RF
USB
()
UPGRA DE PORT
/
HDMI D VI
INPU T
AUDI O
INPU T
D-S UB
COAXIAL D IGITAL
AUDIO OUT
Câble coaxial audio
Vue du dessous
Amplificateur audio
LINE
OUT
LINE
L AUDIO R
IN
COAXIAL
AUDIO IN
La fiche de SORTIE coaxiale de signaux numériques audio n'est disponible
que lorsqu'une chaîne de télévision numérique est captée.
14
Page 16
Utilisation d'un équipement externe
Branchement du téléviseur
Branchement d'un
magnétoscope à
vidéo-cassettes (VCR)
pour la lecture
Utilisez les câblesAV (audio/vidéo) afin de connecter les fiches SORTIE AV du
magnétoscope aux fiches ENTRÉE AV du téléviseur.
Si le magnétoscope possède des fiches S-Vidéo, employez alors une connexion
avec un câble S-Vidéo plutôt que le câble vidéo (jaune) de votre câble combiné AV.
Cela vous permettra d'obtenir une meilleure qualité d'image.
Au moyen d'un câble S-Vidéo, branchez la fiche de SORTIE S-Vidéo du
magnétoscope à la fiche d'ENTRÉE S-Vidéo du téléviseur. La connexion S-Vidéo ne
transmet pas le signal audio; il faut donc avoir recours à des câbles audio pour la
Câble
S-Vidéo
Câble AV
S-VIDEO
Magnétoscope
Vue du dessous
Les câbles sont souvent codés par
couleur pour faciliter la connexion.
Connectez le rouge avec le rouge,
le blanc avec le blanc, etc.
Branchement d'un
magnétoscope à
vidéo-cassettes (VCR)
pour l'enregistrement
La borne S-Vidéo partage la même fiche audio que vidéo2 et possède la priorité
sur la fiche vidéo2.
Utilisez les câblesAV afin de connecter les fiches d'entrée AV du magnétoscope aux
fiches de sortie MAGNÉTOSCOPE du téléviseur.
Magnétoscope pour l'enregistrement
S-VIDEO
Câble AV
Les câbles sont souvent codés par
couleur pour faciliter la connexion.
Connectez le rouge avec le rouge,
le blanc avec le blanc, etc.
Vue du dessous
Seules les sources à signal d'entrée analogique des émissions de télévision, AV1
et AV2 peuvent être générées par les fiches de sortie AV.
15
Page 17
Branchement du téléviseur
Utilisation d'un équipement externe
Utilisez un câble de vidéo en composante pour connecter les fiches YPbPr du
Branchement d'un
lecteur DVD avec
des connecteurs
de vidéo en composante
lecteur DVD aux fiches YPbPr du téléviseur.
Utilisez un câble de vidéo en composante pour connecter les fiches SORTIE Audio du
lecteur DVD aux fiches ENTRÉE Audio du téléviseur. Assurez-vous de connecter la
même rangée d'entrées que celle utilisée pour la connexion vidéo.
Câble vidéo en composante
Câble audio
Lecteur de DVD
Branchement d'un
lecteur DVD avec
des connecteurs
S-Vidéo et Audio
Les câbles sont souvent codés par
couleur pour faciliter la connexion.
Connectez le rouge avec le rouge,
le blanc avec le blanc, etc.
Vue du dessous
Les fiches YPbPr du lecteur DVD sont parfois identifiées par YCbCr, ou par Y,
B-Y et R-Y. Si c'est le cas, connectez les câbles de façon à associer les mêmes
couleurs ensemble.
Utilisez un câble de vidéo en composante pour connecter les fiches SORTIE Audio du
lecteur DVD aux fiches ENTRÉE Audio du téléviseur.
Au moyen d'un câble S-Vidéo, branchez la fiche SORTIE S-Vidéo du lecteur DVD à la
fiche ENTRÉE S-Vidéo du téléviseur.
Câble
S-Vidéo
Câble AV
16
Lecteur de DVD
Les câbles sont souvent codés par
couleur pour faciliter la connexion.
Connectez le rouge avec le rouge,
Vue du dessous
le blanc avec le blanc, etc.
Si le lecteur DVD n'est pas équipé d'un câble S-Vidéo, ayez alors recours à un
câble vidéo (jaune).
Page 18
Utilisation d'un équipement externe
Si vous connectez votre ordinateur au téléviseur, vous pouvez visualiser l'affichage
Branchement d'un
ordinateur
de l'ordinateur sur l'écran du téléviseur.
Lorsque l'ordinateur est connecté au téléviseur avec un câble D-Sub et un câble
audio, vous pouvez visualiser l'affichage et écouter les sons de l'ordinateur sur le
téléviseur.
Le réglage de la résolution maximale est de 1024x768, pour une fréquence de
rafraîchissement de 60Hz.
Branchement du téléviseur
Câble D-Sub
(RVB analogique)
Vers le port de l'ordinateur
(D-Sub à 15broches)
Branchement d'un
caméscope ou d'une
console «PlayStation»
Vers la fiche de sortie audio
RF
USB
()
UPGRA DE PORT
/
HDMI D VI
INPU T
AUDI O
INPU T
D-S UB
COAXIAL D IGITAL
AUDIO OUT
Câble audio
(mini prises stéréo)
Utilisez un câbleAV (audio/vidéo) afin de connecter les fiches de sortie AV du
caméscope ou de la console «PlayStation» aux fiches ENTRÉE AV du téléviseur.
Caméscope
Ou
Vue du dessous
Câble AV
Les câbles sont souvent codés par
couleur pour faciliter la connexion.
Connectez le rouge avec le rouge,
le blanc avec le blanc, etc.
17
Page 19
Branchement du téléviseur
Utilisation d'un équipement externe
Branchement d'un
deuxième téléviseur
ou moniteur
Le téléviseur possède une capacité particulière quant aux signaux de sortie qui vous
permet de brancher un deuxième téléviseur ou moniteur.
Branchez le deuxième téléviseur ou moniteur aux fiches de sortie Magnétoscope
(VCR) du téléviseur.
Consultez le manuel d'utilisation du deuxième téléviseur ou moniteur afin d'obtenir de
plus amples renseignements au sujet de sa configuration à l'entrée.
Deuxième
AV
téléviseur
IN
ou moniteur
Vue du dessous
Câble AV
Seules les sources à signal d'entrée analogique des émissions de télévision, AV1
et AV2 peuvent être générées par les fiches de sortie AV.
Les câbles sont souvent codés par
couleur pour faciliter la connexion.
Connectez le rouge avec le rouge,
le blanc avec le blanc, etc.
Branchement d'écouteurs
Insérez la prise des écouteurs dans la fiche pour écouteurs du téléviseur.
Lors de l'utilisation des écouteurs, limitez le volume sonore, de façon à ne pas
endommager votre audition.
Écouteurs
Si les écouteurs ne s'insèrent pas dans la fiche, utilisez un adaptateur approprié.
18
Page 20
Présentation de la télécommande
Insertion des piles dans
la télécommande
Insérez deux piles de typeAA en respectant la polarité et des piles indiquée
sur le pictogramme à l'intérieur du compartiment des piles.
12
Précautions pour l'utilisation des piles
Une utilisation inadéquate des piles peut mener à une fuite des produits chimiques
contenus dans la pile ou à une explosion.
Suivez scrupuleusement les instructions ci-dessous.
= Disposez les piles en veillant à bien positionner les bornes (+) et (–) selon les
indications.
= Différents types de piles possèdent des caractéristiques différentes. Ne mélangez
pas de piles de type différent.
= Ne mélangez pas des piles usées avec des piles neuves. L'association de piles
neuves et de piles usées peut écourter la durée de vie des piles neuves ou peut
causer la fuite des produits chimiques contenus dans les piles usées.
= Retirez les piles dès qu'elles ne sont plus en état de fonctionnement. Les produits
chimiques qui coulent des piles peuvent causer l'irritation de la peau. Si vous
observez une fuite de produits chimiques, essuyez-la avec un chiffon.
= Les piles fournies avec l'appareil peuvent avoir une durée de vie plus courte en
raison des conditions d'entreposage.
= Si la télécommande n'est pas utilisée pendant une période prolongée, retirez-en
les piles.
Utilisation de la
télécommande
Utilisez la télécommande en la pointant vers le capteur infrarouge du téléviseur. Les
objets situés entre la télécommande et le capteur infrarouge peuvent nuire à son bon
fonctionnement.
Mises en garde relatives à l'utilisation de la télécommande
= La télécommande ne doit jamais heurter quelque objet que ce
soit. De plus, la télécommande ne doit jamais entrer en
contact avec un liquide; elle ne doit pas non plus se trouver
dans un endroit ayant un taux élevé d'humidité.
= Ne laissez pas la télécommande exposée au rayonnement
solaire direct. La chaleur peut entraîner la déformation de
l'appareil.
= Il est possible que la télécommande ne fonctionne pas bien si
la fenêtre du capteur infrarouge du téléviseur se trouve
exposée au rayonnement solaire direct, ou s'il est soumis à un
éclairage intense. Dans de tels cas, changez l'angle de
l'éclairage ou celui du téléviseur, ou encore approchez-vous
du capteur infrarouge pour utiliser la télécommande.
L'illustration ci-dessus n'est fournie qu'à titre indicatif. Le capteur infrarouge peut
être positionné à des endroits différents selon les modèles.
19
Page 21
Présentation de la télécommande
Descriptions des boutons
4
7
9
10
1
2
3
5
6
8
11
12
BoutonDescription
MARCHEAllume ou éteint l'appareil.
1
AUX, DVD,
2
CÂBLE,
TÉLÉ
Boutons des
3
chiffres 0 à 9
INPUT
4
(ENTRÉE)
Tiret (-)
5
FLASHBACK
6
(retour en arrière)
CH+, CH-
7
VOL+, VOL-
8
9
MUTE (silence)
Permet de choisir d'autres appareils à contrôler
avec la télécommande.
Il s'agit d'une télécommande universelle. Si la
télécommande ne fonctionne pas correctement,
tentez d'allumer l'appareil à l'aide du bouton
situé sur le téléviseur.
Utilisez les boutons des chiffres pour sélectionner
la chaîne ou pour saisir le mot de passe.
Permet d'afficher la liste des sources ENTRÉE ou de
sélectionner rapidement la source de signal d'entrée.
Permet de saisir le numéro d'un programme pour les
chaînes à émissions multiples, tels que 2-1, 2-2, etc.
Permet de passer de la chaîne en cours de
visionnement à celle regardée précédemment.
Permet de sélectionner les chaînes vers le haut ou
vers le bas.
Permet d'ajuster le volume.
Permet de couper le son.
13
MTS/SAP
ZOOMCCDSLEEP
LIST
FAVORITE
PIP
P.POSITION SWAP FREEZE
AUDIO
PICTURE
14
10
MENU
11
INFO
▲,▼,
12
◄,►,
OK
13
GUIDE
14
EXIT (sortie)
Permet d'accéder à la page principale du menu.
Permet d'accéder au guide des émissions.
Permet de se déplacer vers le haut ou vers le bas
dans le menu
Permet de se déplacer vers la gauche ou vers la
droite dans le menu; permet d'ajuster un élément
choisi du menu.
Permet de confirmer ou de modifier le réglage de
l'élément choisi du menu.
Permet d'accéder au guide des émissions.
Permet de sortir du menu.
20
Page 22
Présentation de la télécommande
Descriptions des boutons
BoutonDescription
15
ZOOM
CCD (décodeur
16
de sous-titrage)
17
MTS/SAP
SLEEP
18
(minuterie)
19
LIST (liste)
PICTURE
20
(image)
FREEZE
21
(gel d'image)
FAVORITE
22
(chaînes favorites)
23
AUDIO
Permet de choisir le rapport hauteur/largeur de
l'image.
Permet de sélectionner le mode de sous-titrage.
MTS : transmission multivoie de signaux sonores;
SAP : seconde piste audio; choix du mode stéréo,
sap ou mono pour les chaînes analogiques; ou de la
piste audio pour les chaînes numériques.
Permet de régler la minuterie.
Permet d'accéder à la liste principale des chaînes.
Permet de choisir un mode d'image préréglé.
Permet d'immobiliser l'image en cours de
visionnement.
Permet d'accéder à la liste des chaînes favorites et
de choisir parmi 3listes différentes.
Permet de choisir un mode sonore préréglé.
Les touches de la télécommande [PIP], [P.POSITION] et
[SWAP] sont inopérantes pour ce téléviseur.
15
MTS/SAP
ZOOMCCDSLEEP
16
1718
19
LIST
FAVORITE
PIP
P.POSITION SWAP FREEZE
AUDIO
PICTURE
20
21
22
23
21
Page 23
Pour commencer
Exécution du réglage initial
Effectuez les étapes suivantes avant d'appuyer sur le bouton MARCHE de la télécommande pour allumer le téléviseur.
1.Insérez les piles dans la télécommande.
2. Connectez le câble de l'antenne au téléviseur.
3. Branchez le cordon d'alimentation du téléviseur dans une prise de courant alternatif.
Une fois le téléviseur connecté, vous pouvez procéder à l'exécution du réglage initial afin de générer la liste des chaînes
analogiques et numériques disponibles. L'écran du réglage initial apparaît lorsque vous allumez le téléviseur pour la
première fois. Il est fortement recommandé d'effectuer le réglage initial dans l'ordre des étapes ci-dessous.
Configuration de la langue
Appuyez sur ▲/▼ pour choisir la langue parmi la liste présentée à l'écran, puis
appuyez sur OK pour confirmer et continuer.
Réglage du fuseau horaire
Appuyez sur ▲/▼ pour choisir le fuseau horaire correspondant à votre région,
puis appuyez sur OK pour confirmer le choix et continuer.
Pour revenir à l'écran précédent, sélectionnez l'élément [PRÉCÉDENT], puis
appuyez sur OK pour valider le choix.
Sélection de l'heure avancée
Appuyez sur ▲/▼ pour sélectionner l'élément [Oui] si vous désirez régler le
téléviseur à l'heure avancée, ou l'élément [Non] pour ne pas régler le téléviseur
à l'heure avancée. Appuyez ensuite sur OK pour confirmer le choix et continuer.
Pour revenir à l'écran précédent, sélectionnez l'élément [PRÉCÉDENT], puis
appuyez sur OK pour valider le choix.
Sélection de la source de signal d'entrée RF
Appuyez sur ▲/▼ pour choisir [Antenne] ou [Câble] selon le type de
branchement du téléviseur, puis appuyez sur OK pour confirmer le choix et
continuer. Si vous choisissez l'élément [Antenne], le téléviseur lance
automatiquement le «Programme auto».
Si vous choisissez l'élément [Câble], il existe 3types de systèmes CATV
(télévision par câble), ce qui comprend le système STD (décodeur de référence
système), le système HRC (porteuse en relation harmonique ) et le système IRC
(porteuse en relation incrémentale). Choisissez celui qui correspond au
téléviseur. Sélectionnez Automatique si vous ne savez quel système choisir.
Lorsque vous choisissez [Automatique], l'appareil détecte automatiquement le
type de système câble. Si l'appareil n'arrive pas à détecter le type de système
câble, veuillez consulter votre entreprise de câblodistribution pour connaître le
type de système, puis choisissez le bon type avant le lancement du
«Programme auto».
Pour revenir à l'écran précédent, sélectionnez l'élément [PRÉCÉDENT], puis
appuyez sur OK pour valider le choix.
Welcome!
Use the Up and Down
arrows on your Remote
Control and Select the
language you want to use
for menus and message
screens.
Press OK to continue in English
Time Zone
Use the Up and
Down arrows and
press Select on your
Time Zone.
Lancement du «Programme auto» de recherche des chaînes...
Une fois la source de signal d'entrée RF sélectionnée, l'appareil lance le
«Programme auto».
La recherche des chaînes par le programme peut prendre un certain temps.
Une barre d'avancement s'affiche alors que le balayage des chaînes
disponibles est en cours. Si vous choisissez [Arrêter le balayage] pour
interrompre le programme avant que le balayage ne soit terminé pour vérifier la
réception de l'ensemble des chaînes, vous devrez de nouveau exécuter le
«Programme auto» à un moment ultérieur.
Le «Programme auto» créera une liste des chaînes qui peuvent être captées
pour l'entrée en question.
Il vous sera nécessaire de lancer le «Programme auto» pour le signal d'entrée
RF afin de générer la liste des chaînes disponibles.
22
GO BACK
Press OK to continue
Scanning Channels
Signal
2.0
Channels Found
Digital: 3
Analog:3
Stop Scan
Scanning may take a few minutes - Please be patient
2.1
2.2
3.0
4.0
4.1
(Exemple)
Page 24
Pour commencer
Choix d'un mot de passe numérique
Pour ajouter une protection au téléviseur et pour éviter que les paramètres d'usager ne soient modifiés accidentellement,
vous avez la possibilité de définir un mot de passe de la façon décrite ci-dessous.
1. Appuyez sur MENU.........
New PIN
Enter New PIN:
Confirm New PIN:
2. Sélectionnez l'élément
[Verrouillage]...........
Picture
Audio
Settings
Utilisez le bouton ou
Channels
Press a Number to
enter digit
3. Appuyez sur.................
Locks
Guide
Le téléviseur vous permet de définir un mot de passe lorsque vous accédez au menu [Verrouillage] pour la première fois.
Utilisez les boutons des chiffres 0 à 9 pour définir un nouveau mot de passe de quatre chiffres, puis confirmez-le en le
saisissant de nouveau.
Une fois que le mot de passe est défini, le téléviseur vous demandera de le saisir chaque fois que vous désirez:
=Accéder au menu [Verrouillage]
=Lancer le balayage automatique des chaînes
=Rechercher manuellement une chaîne
=Visualiser une émission verrouillée
=Réinitialiser tous les réglages à leur valeur par défaut à l'aide de la fonction [Tout Réinitialiser] du
menu [Réglages].
Par mesure de précaution, notez votre mot de passe sur un papier et conservez-le en lieu sûr.
Navigation dans le menu
1.
2.
3.
4.
5.
Appuyez sur le bouton pour afficher
le menu principal.
Appuyez sur le bouton pour afficher
les éléments du menu.
Picture
Audio
Appuyez sur le bouton pour entrer
dans le menu secondaire.
Settings
Channels
Locks
Appuyez sur le bouton pour choisir
les éléments du menu secondaire.
Appuyez sur le bouton pour modifier le réglage des éléments choisis ou pour déplacer le curseur du
menu secondaire.
Appuyez sur le bouton pour confirmer le choix ou pour modifier le réglage des éléments tels que
[Cinémotion].
Appuyez sur le bouton pour revenir à l'écran précédent.
Guide
Picture Settings
Screen Settings
Aspect Ratio
Color Temperature
Cinemotion
3D Comb Filter
Temporal NR
HDMI Conversion
RESET PICTURE
ON
OFF
6.
Appuyez sur le bouton pour revenir à l'affichage normal de l'image.
23
Page 25
Pour regarder le téléviseur
Allumer/éteindre
Ne déplacez jamais le
téléviseur à moins d'avoir
débranché le cordon
d'alimentation.
Présentation des numéros
des chaînes
Allumer
Branchez d'abord le cordon d'alimentation du téléviseur dans une prise de courant
alternatif. Appuyez sur MARCHE sur le téléviseur ou appuyez sur MARCHE sur
la télécommande.
L'écran du réglage initial apparaît lorsque vous allumez le téléviseur pour la première
fois. Si le téléviseur a déjà été allumé auparavant, il affiche alors directement le signal
d'entrée.
Éteindre
Appuyez sur MARCHE sur le téléviseur ou appuyez sur MARCHE sur la
télécommande. Le téléviseur se met en mode d'attente et l'image de l'écran disparaît.
Le téléviseur consommera une certaine quantité d'électricité si le cordon
d'alimentation est toujours branché dans la prise de courant CA murale.
Si vous prévoyez de ne pas utiliser le téléviseur pendant une longue période,
débranchez le cordon d'alimentation de la prise de courant
Ce téléviseur peut capter l'ensemble des chaînes disponibles aujourd'hui par
câblodistribution, ce qui comprend la plupart des chaînes numériques et de TVHD,
de même que les chaînes traditionnelles analogiques.
Alors que se poursuit la transition vers le tout numérique, certains câblodistributeurs
offrent toujours en Amérique du Nord un bouquet de chaînes numériques et
analogiques. Dans la plupart des cas, les chaînes sont numérotées suivant le PSIP
(Program and System Information Protocol) de l'ATSC (Advanced TV Systems
Committee) par un numéro principal et un numéro secondaire. Le numéro principal
de la chaîne est le même à la fois pour les chaînes numériques et analogiques (il
équivaut au numéro de chaîne NTSC [National Television Standards Committee] des
diffuseurs). Une chaîne analogique possède habituellement un numéro secondaire
valant zéro, tandis qu'une chaîne numérique a un numéro secondaire valant 1, 2, ou
un chiffre plus grand.
Sélection des chaînes
Vous avez la possibilité de choisir les chaînes analogiques de plusieurs façons.
Méthode 1 - Utilisez les boutons CH+ ou CH- de la télécommande ou du téléviseur
Appuyez sur CH+ ou CH- pour parcourir l'ensemble des chaînes
disponibles. Seules les chaînes identifiées par une coche
peuvent être choisies au moyen des boutons CH+ ou CH-.
Méthode 2 - Utilisez le bouton FLASHBACK (retour en arrière) de la télécommande
Appuyez sur le bouton FLASHBACK pour revenir à la chaîne
regardée précédemment.
Appuyez de nouveau sur FLASHBACK pour revenir à la chaîne
en cours de visionnement.
Méthode 3 - Utilisez les boutons 0-9 de la télécommande
Pour les chaînes analogiques
Appuyez sur les boutons numériques 0-9 pour saisir le numéro
d'une chaîne, puis confirmez votre choix avec le bouton OK.
Jusqu'à 125 chaînes peuvent ainsi être sélectionnées selon les
modes VHF/UHF/CATV.
24
Page 26
Sélection des chaînes
Pour regarder le téléviseur
Pour les chaînes numériques
Appuyez sur les boutons des chiffres 0-9, puis sur le tiret (-) pour
saisir le numéro d'une chaîne numérique; le téléviseur affiche la
chaîne sélectionnée immédiatement. (Par exemple, pour la
chaîne 8-3, il suffit d'appuyer successivement sur les boutons 8, et 3).
Si vous saisissez le numéro d'une chaîne exclusivement
au moyen des numéros 0-9 (sans appuyer sur OK), la
chaîne changera après un délai de quelques secondes si
on n'appuie sur aucun autre bouton.
Méthode 4 - Utilisez la liste principale des chaînes
Appuyez sur le bouton LIST afin d'afficher la liste principale des
chaînes; choisissez alors la chaîne à l'aide des boutons ▲▼ et
OK.
Méthode 5 - Utilisez la liste des chaînes favorites
Appuyez sur le bouton FAVORITE afin d'afficher la liste des
chaînes favorites; choisissez alors la chaîne à l'aide des boutons
▲▼ et OK.
LIST
FAVORITE
Ajustement du volume
Utilisation du bouton
FREEZE (gel d'image)
Utilisation du bouton
ZOOM
Utilisez les boutons VOL+ ou VOL- de la télécommande ou du téléviseur.
Appuyez sur VOL+ ou VOL- pour accroître ou diminuer le
volume.
Utilisez le bouton MUTE (silence) de la télécommande
Appuyez sur MUTE pour couper le son. Appuyez de nouveau sur
le bouton pour rappeler le son.
Appuyez sur FREEZE afin de capturer de façon temporaire
l'image d'une émission. Vous pouvez notamment avoir recours à
cette fonction pour écrire des renseignements, tels qu'un
numéro de téléphone, une recette, etc. Appuyez sur n'importe
quel bouton pour interrompre le gel d'image et revenir à
l'affichage normal.
Le téléviseur interrompt automatiquement le gel d'image et revient à l'affichage
normal après environ une minute.
Appuyez sur ZOOM à plusieurs reprises pour choisir le bon
rapport hauteur/largeur de l'image, en particulier lors de la
visualisation d'émissions d'un format qui n'est pas le 16:9.
FREEZE
ZOOM
Les options du mode zoom
peuvent varier en fonction du
format du signal d'entrée.
Normal
Choisissez cette fonction pour faire correspondre l'affichage à l'image de la source
(4:3 pour 4:3, 16:9 pour 16:9)
Normal
Exemple:
Source
Lorsque vous choisissez le mode NORMAL pour visualiser une émission au
format 4:3, deux barres noires apparaissent alors de chaque côté de l'écran.
Afin de protéger l'écran lorsque vous regardez une émission au format 4:3,
N'UTILISEZ PAS la fonction NORMAL pendant une longue période.
Final
25
Page 27
Pour regarder le téléviseur
Utilisation du bouton
ZOOM
Direct
Choisissez cette fonction pour détecter la résolution du signal et afficher à l'écran
une image ayant le même nombre de pixels. N'UTILISEZ PAS cette fonction
pendant une période de temps prolongée.
Direct
Exemple:
Source
Plein écran
Choisissez cette fonction pour agrandir une image au format 4:3 de façon
horizontale uniquement, afin de remplir la zone d'affichage. (L'image présente une
distorsion.)
Plein écran
Exemple:
Source
Panoramique
Choisissez cette fonction pour agrandir une image au format 4:3 pour remplir
l'écran 16:9, en gardant l'image le plus possible au centre de l'écran.
Final
Final
Panoramique
Exemple:
ZOOM 1
Source
Choisissez cette fonction pour agrandir une image de façon horizontale et
verticale jusqu'à ce qu'elle atteigne un rapport hauteur/largeur qui remplisse le
grand écran. L'image ne présente pas de distorsion, mais la tranche supérieure et
inférieure de l'image sont cachées.
ZOOM 1
Exemple:
Source
ZOOM 2
Choisissez cette fonction pour regarder un DVD grand écran en format plein
écran.
ZOOM 2
Exemple:
Source
Final
Final
Final
26
Page 28
Ajustement des options du MENU
Selon le signal syntonisé, il vous sera possible de visualiser différentes options du MENU à l'écran. Par exemple, les
menus présentés ci-dessous correspondent au mode TV.
Contrôle d'image
Entrée dans le menu de l'image
1.Appuyez sur MENU........
Picture Settings
Screen Settings
Aspect Ratio
Color Temperature
Cinemotion
3D Comb Filter
Temporal NR
HDMI Conversion
RESET PICTURE
ON
OFF
2. Sélectionnez l'élément
[Image].........
Utilisez le bouton ou
3. Appuyez sur OK...........
Picture
Audio
Settings
Channels
Locks
Guide
Pour sélectionner une option et pour modifier les réglages, appuyez sur ▲▼◄ ►. Appuyez sur OK pour confirmer le choix
ou pour modifier les réglages. Appuyez sur EXIT pour sortir.
Sélection des options
de l'image
OptionDescription
Réglages de l'image
Réglages de l'écran
Choisissez cette fonction pour accéder à la fenêtre d'ajustement
de l'image. Consultez la fonction [Ajustement des réglages de l'image] à la page suivante.
Choisissez cette fonction pour accéder à la fenêtre
d'ajustement pour une entrée VGA ou Composante.
Consultez la fonction [Ajustement des réglages de l'écran] à
Pour modifier rapidement le
rapport hauteur/largeur de l'image,
appuyez à plusieurs reprises sur la
touche ZOOM.
Rapport hauteur/largeur
de l'image
Température de couleur
Cinémotion
Filtre en peigne3D
Réduction temporelle
du bruit
(Analogique)
Conversion HDMI
RÉINITIALISATION
DE L'IMAGE
la page suivante.
Choisissez cette fonction pour sélectionner le bon rapport
hauteur/largeur de l'image pour une émission au format 4:3 ou 16:9.
Choisissez parmi les options suivantes: [Normal], [Direct], [Plein
écran], [Panoramique], [ZOOM1] et [ZOOM2].
Choisissez parmi les températures de couleur suivantes:
Froid
Neutre
Chaud
Choisissez [ON] afin d'optimiser l'affichage de l'écran pour la
détection automatique du format du film et l'application du
processus 3:2 d'ajustement 24images. Les images en
mouvement paraîtront plus précises et plus conformes à la
réalité. Choisissez [OFF] afin d'interrompre la détection.
Choisissez cette fonction pour obtenir des images de haute
qualité ayant un minimum de traînée ponctuelle et de bruit de
couleur. Choisissez parmi les options suivantes: [Désactivé],
[Faible], [Moyen] et [Élevé].
Choisissez cette fonction pour ajuster le niveau de réduction de
bruit de l'équipement. La fonction réduit également le bruit du
signal venant de la fiche RF. Choisissez parmi les options
suivantes: [Désactivé], [Faible], [Moyen] et [Élevé].
Sélectionnez cette touche pour changer l'espace couleur pour un
certain signal HDMI irrégulier. Choisissez [ON] si vous
rencontrez une coloration anormale lors de la visualisation des
émissions HDMI. Assurez-vous de choisir [OFF] lorsque le
signal HDMI reçu est normal.
Choisissez cette fonction pour ramener les réglages et les
ajustements de l'image à leurs valeurs par défaut.
Ajoute une teinte bleue aux couleurs blanches.
Ajouter une teinte neutre aux couleurs blanches.
Ajouter une teinte rouge aux couleurs blanches.
Choose among different preset adjustments for
your TV picture
Custom
25
25
25
25
4
OptionDescription
Préréglage
Pour modifier rapidement le mode d'image, appuyez à plusieurs reprises sur la touche
PICTURE (image).
Luminosité
Contraste
Saturation
Teinte
Netteté
Grâce à cette fonction, choisissez le mode d'image qui convient
le plus à l'environnement du téléviseur, qui peut varier en
fonction de nombreux facteurs, tels la luminosité de la pièce, le
type d'émission regardée ou encore le type de signal d'image
provenant d'un équipement externe.
Standard
Vif
Film
Pro
Personnalisé
Pour obtenir une image de haute définition dans une pièce de
luminosité normale.
Pour accroître le contraste et la netteté de l'image.
Pour le visionnement d'un film.
Pour obtenir une image normale.
Permet de personnaliser l'image.
Pour ajuster la luminosité de l'image.
Pour ajuster le contraste de l'image.
Pour ajuster la saturation des couleurs de l'image en cours de
visionnement.
Pour ajuster la couleur naturelle de la chair.
Pour ajuster la clarté des détails de l'image.
Ajustement des réglages
de l'écran
Adjustment Settings
Horizontal
Vertical
Phase
Use left and right arrows to change
horizontal position
0
0
17
Auto Sync
DONE
OptionDescription
Horizontal
Vertical
Phase
Sync auto
Il n'est pas possible d'accéder à la fenêtre [Réglages de l'écran] sauf si le téléviseur est
en mode D-Sub ou Composante.
Lorsque le téléviseur fonctionne en mode Composante, l'élément [Sync auto] n'est pas
disponible.
En mode Composante, lorsque l'appareil reçoit le signal 480i, l'élément [Vertical] n'est
pas en fonction à moins que sa valeur ne soit supérieure à0. Veuillez ne pas régler
l'élément [Vertical] à une valeur négative.
Pour ajuster la position horizontale de l'image.
Pour ajuster la position verticale de l'image.
Ajustez cette fonction lorsque les caractères présentent un faible
contraste ou lorsque l'image papillote.
Cette fonction permet d'ajuster automatiquement l'image
provenant d'un ordinateur.
28
Page 30
Contrôle audio
Entrée dans le menu audio
1.Appuyez sur MENU........
Ajustement des options du MENU
Bass, Treble & Balance
Phone Settings
Effects
Auto Volume Control
COAX Out (SPDIF)
Analog Preference
Digital Preference
TV Speaker
RESET AUDIO
OFF
ON
2. Sélectionnez l'élément
[Audio].........
Utilisez le bouton ou
3. Appuyez sur OK.............
Picture
Audio
Settings
Channels
Locks
Guide
Pour sélectionner une option et pour modifier les réglages, appuyez sur ▲▼◄ ►. Appuyez sur OK pour confirmer le choix
ou pour modifier les réglages. Appuyez sur EXIT pour sortir.
Sélection des
options audio
Pour modifier rapidement le mode
audio, appuyez à plusieurs reprises
sur la touche AUDIO.
Pour les chaînes analogiques, vous
pouvez utiliser la touche MTS/SAP
pour parcourir les options de la
transmission multivoie de signaux
sonores.
Pour les chaînes numériques, vous
pouvez utiliser la touche MTS/SAP
pour sélectionner rapidement la
piste audio si elle est disponible.
OptionDescription
Graves, aigus et balance
Réglages des écouteurs
Effets
Commande automatique
du volume
Sortie coaxiale (SPDIF)
Préférence pour
l'analogique
Préférence pour le
numérique
Haut-parleurs du téléviseur
Réinitialisation De L'audio
Pour accéder à la fenêtre d'ajustement audio.
Graves
Aigus
Balance
Pour accéder à la fenêtre des réglages des écouteurs. Les
ajustements de cette fenêtre n'ont d'incidence que sur les écouteurs.
Volume
Graves
Aigus
Balance
Aucun
Hall
Cinéma
Musique
Dialogue
ON
OFF
AUTO
PCM
Pour choisir le mode stéréo en tant que mode par défaut lorsque
le téléviseur passe à la présentation d'une émission provenant
d'un signal analogique. Sélectionnez parmi les choix suivants:
[Mono], [Stéréo] et [SAP].
Mono
Stéréo
SAP
Pour choisir une langue qui sera la langue par défaut lorsque le
téléviseur passe à la présentation d'une émission provenant d'un
signal numérique.
Pour allumer ou éteindre les haut-parleurs du téléviseur.
Pour ramener les réglages audio à leurs valeurs par défaut.
Pour augmenter ou diminuer les sons graves.
Pour augmenter ou diminuer les sons aigus.
Pour augmenter l'intensité sonore du haut-parleur de droite
ou de gauche.
Pour augmenter ou diminuer le volume des écouteurs.
Pour augmenter ou diminuer les sons graves.
Pour augmenter ou diminuer les sons aigus.
Pour augmenter l'intensité sonore du haut-parleur de droite
ou de gauche.
Cette fonction permet de désactiver les effets sonores.
Cette fonction convient à l'écoute d'un concert.
Cette fonction convient à l'écoute d'un film.
Cette fonction convient à l'écoute d'une émission musicale.
Cette fonction convient à l'écoute de conversations.
Pour uniformiser le niveau sonore de toutes les chaînes.
Pour désactiver le contrôle automatique du volume.
Pour ramener le signal de sortie audio au format d'origine.
Pour régler le signal de sortie audio au format PCM
(modulation par codage d'impulsions).
Pour la réception mono. Cette fonction sert à réduire le bruit
lorsque le signal stéréo diffusé est faible.
Pour la réception en stéréo lors du visionnement d'une
émission diffusée en stéréo.
Pour faire passer automatiquement le téléviseur à la seconde
piste audio (SAP) lorsqu'un signal est capté. S'il n'y a aucun
signal SAP, le téléviseur reste en mode Stéréo.
29
Page 31
Ajustement des options du MENU
Réglage des chaînes
Entrée dans le menu des chaînes
1.Appuyez sur MENU......
2. Sélectionnez l'élément
[Cha[ines]...
Utilisez le bouton ou
Picture
Audio
Settings
Master List
Favorites
Scan Channels
Find Channel
Channel Name Edit
Channels
3.Appuyez surOK..........
Locks
Guide
Pour sélectionner une option et pour modifier les réglages, appuyez sur ▲▼◄ ►. Appuyez sur OK pour confirmer le choix
ou pour modifier les réglages. Appuyez sur EXIT pour sortir.
Sélection des options
des chaînes
OptionDescription
Liste principale
Favorites
Balayage des chaînes
Pour afficher toutes les chaînes disponibles repérées lors du
balayage par le «Programme auto» au moment du réglage
initial. Consultez [Réglage de la liste des chaînes] sur la
présente page.
Cette fonction vous permet de sélectionner vos chaînes favorites
selon 3catégories différentes. Consultez [Réglage des chaînes favorites] à la page suivante.
Cette fonction vous permet de lancer manuellement le
«Programme auto». Il se peut que vous ayez à exécuter
manuellement le «Programme auto» si vous l'avez interrompu
au cours du réglage initial. Consulter [Exécution du réglage initial] pour le détail des étapes à suivre.
L'appareil vous demandera de saisir le bon mot de passe
numérique avant d'accéder à l'écran [Balayage des chaînes].
Réglage de la liste
des chaînes
Recherche d'une chaîne
Cette fonction vous permet de rechercher manuellement une
chaîne en saisissant le numéro de chaîne RF. Communiquez
avec votre câblodistributeur ou votre station de diffusion pour
connaître ce numéro de chaîne RF.
L'appareil vous demandera de saisir le bon mot de passe
numérique avant d'accéder à l'écran [Recherche d'une chaîne].
Modifier le nom
d'une chaîne
Dans la fenêtre [Liste principale des chaînes],
vous avez la possibilité de cocher ou de
décocher les chaînes désirées. Seules les
chaînes identifiées par une coche peuvent être
choisies au moyen des boutons CH+ ou CH-.
Les chaînes non identifiées ne peuvent être
sélectionnées qu'au moyen des touches
numériques 0-9.
Cette fonction vous permet de définir une étiquette (telle qu'un
code) à la chaîne sélectionnée. Consultez [Modifier le nom d'une chaîne] à la page suivante.
Master Channel List
Mark All
Unmark All
Digital Only
Done
2.0
2.1
KFOX-HD
2.2
KFOX-SD
3.0
4.0
4.1
KGO-DT
Cocher tout: permet de cocher toutes les chaînes.
Décocher tout: permet de décocher toutes les chaînes.
Press OK to finish
Numérique uniquement: permet de cocher les chaînes numériques uniquement.
Assurez-vous de choisir [Terminé] une fois que vous avez fini de constituer la liste des
chaînes.
Vous pouvez également accéder à la liste principale des chaînes en appuyant sur la touche
LIST.
30
Page 32
Réglage des chaînes
Ajustement des options du MENU
Réglage des chaînes
favorites
Utilisation du bouton
FAVORITE
(chaînes favorites)
L'appareil vous donne la possibilité de définir 3groupes (FAV1, FAV2 et FAV3) pour
vos chaînes favorites. Vous pouvez entrer jusqu'à 16chaînes dans chaque liste des
chaînes favorites.
Permet de sélectionner FAV1, FAV2 ou
FAV3
Permet de désélectionner toutes les
chaînes
Permet de renommer la liste courante
de chaînes favorites
Choisissez cette fonction lorsque vous
avez terminé de constituer la liste de
chaînes favorites
Fav 2 Sports
FAV 2
Unmark All
Rename List
Done
Press OK to finish
2.0
2.1
KFOX-HD
2.2
KFOX-SD
3.0
4.0
4.1
KGO-DT
Renommer une liste de chaînes favorites
L'appareil assigne un nom à chacune des listes de chaînes
favorites. Par exemple, le nom actuel de la liste FAV2 est
Sports. L'appareil vous donne la possibilité de modifier le nom
de chacune des listes. Appuyez sur ▲▼◄ ► pour parcourir
les caractères (A-Z, 0-9, etc.). Appuyez ensuite sur OK pour
sélectionner le caractère mis en surbrillance. Reprenez cette
opération pour ajouter d'autres caractères au nom de
l'étiquette.
Retour : pour déplacer le curseur vers l'arrière d'un caractère.
Majuscule : pour utiliser les lettres A-Z en majuscules ou en
minuscules
Effacer : pour effacer les valeurs en cours de
Change Name
Movie
Done
_
Z
5
3
4
Back
ClearShift
FAV 1
A B C D E F G
H IJK L M N
PQR S T
O
V W X Y
0
1 2
7
8 9
Press OK to finish
U
,
6
saisie.Sélectionnez la touche [Terminé] lorsque vous avez
terminé d'identifier la liste.
Appuyez à plusieurs reprises sur le bouton FAVORITE afin de sélectionner
rapidement parmi les choix suivants: [FAV1], [FAV2] ou [FAV3].
L'écran affiche le nom de la liste actuelle de chaînes favorites; les chaînes favorites
figurent également à l'écran sous cette liste, ce qui vous permet d'y accéder
facilement en appuyant sur les boutons ▲ ou ▼.
Si la chaîne sélectionnée fait partie de la liste en cours, l'appareil
vous permet de l'enlever en sélectionnant la fonction [Supprimer].
Si la chaîne sélectionnée ne fait pas partie de la liste en cours,
l'appareil vous permet de l'ajouter en sélectionnant l'élément
[Ajouter].
Sports
2.0
2.1
2.2
3.0
Add
Modifier le nom
d'une chaîne
Master List
Favorites
Scan Channels
Find Channel
Channel Name Edit
Appuyez sur
OK ou sur le
bouton ► .
Channel Name Edit
2.1
KVUE-HD
2.2
KVUE-DT
Edit channel name in channel list.
Appuyez sur le
bouton OK.
Change Name
KV U E -HD
2.1
A B C D E F G
H IJK L M N
PQR S T
O
3
Done
Z
4
Back
ClearShift
5
V W X Y
0
1 2
7
8 9
Press OK to finish
U
,
6
Grâce à cette fonction, l'appareil vous donne la possibilité d'assigner un nom à
chacune des chaînes disponibles. Dans la fenêtre [Modifier le nom d'une chaîne],
vous devrez choisir la chaîne dont vous voulez changer le nom. Utilisez les boutons
▲▼◄ ► et OK pour saisir le nom d'étiquette désiré. Assurez-vous de choisir
[Terminé] une fois que vous avez fini la saisie.
31
Page 33
Ajustement des options du MENU
Utilisation du guide des émissions
Entrée dans le guide des émissions
1.Appuyez surMENU........
2. Sélectionnez l'élément
[Guide].....
Utilisez le bouton ou
3. Appuyez sur OK........
Utilisation du guide
des émissions
Picture
Audio
Settings
Affiche les renseignements
associés aux émissions de
la chaîne en cours
de visionnement
Channels
Locks
Guide
Ce téléviseur peut afficher les renseignements associés aux émissions s'ils sont mis
à disposition par la station. Le guide des émissions fournit certains renseignements
au sujet des émissions en cours de diffusion et de la prochaine émission, dans la
mesure où ces renseignements sont disponibles. Les renseignements peuvent
comprendre le numéro de la chaîne, le nom de la chaîne, le titre de l'émission, l'heure
de diffusion, un résumé, etc. En règle générale, vous avez accès au guide des
émissions de manière suivante:
= en utilisant le menu [Guide]
= en utilisant le bouton GUIDE
= en utilisant le bouton INFO.
En appuyant sur le bouton GUIDE au cours du visionnement d'une émission, une
fenêtre simplifiée de renseignements apparaît et présente le numéro de la chaîne,
son nom, le titre de l'émission, etc.
Si vous désirez des renseignements plus détaillés, tels que le résumé de l'émission,
appuyez sur le bouton ▲ ou GUIDE.
32
SIGNAL
HD1080iStereo
Antenna
KVUE-HD
24.1
Ten bright high-school students arrive at the Los Angles house
where they will live and compete for the prize of a full scholarship to
the college of their choice. (TV-PG, CC, Digital)
8:00 PM
The Scholar
Si les renseignements au sujet de l'émission qui suit sont disponibles, un triangle
apparaît alors dans le coin inférieur droit de l'écran, et c'est en appuyant sur le bouton
► que vous pouvez accéder à ces renseignements.
SIGNAL
HD1080iStereo
Antenna
KVUE-HD
24.1
A juonralist investigates a bizarre videotape whose images hold
deadly consequences for its viewers.
8:00 PM9:00 PM
The Scholar
The Ring
Page 34
Configuration du système
Accéder au menu des réglages
1.Appuyez surMENU........
Ajustement des options du MENU
2. Sélectionnez l'élément
[Réglages].....
Utilisez le bouton ou
3. Appuyez sur OK.............
Picture
Audio
Settings
Channels
Locks
Date & Time
Timer
Input Select
Closed Captions
Menu & Displays
RESET ALL
Guide
Pour sélectionner une option et pour modifier les réglages, appuyez sur ▲▼◄ ►. Appuyez sur OK pour confirmer le choix
ou pour modifier les réglages. Appuyez sur EXIT pour sortir.
Réglage de la date
et de l'heure
Si le téléviseur est coupé de
l'alimentation électrique, les
éléments [Date du jour] et [Heure
courante] doivent être réglés de
nouveau lorsque le téléviseur est
rallumé.
Lorsque la fonction [Heure de mise
à jour auto] est activée, il n'est plus
possible d'accéder aux éléments
[Date du jour] et [Heure courante].
Date & Time
Timer
Input Select
Closed Captions
Menu & Displays
RESET ALL
Appuyez sur
OK ou sur le
bouton ► .
OptionDescription
Date du jour
Heure courante
Time Zone
Ajustez selon
l'heure avancée
Heure de mise à jour auto
Clock/Calendar
Today's Date
June 29, 20066:29 PM
Time Zone
Eastern (US, CAN)
Adjust for Daylight Saving Time
Auto-Update Time
Press OK to finish
Current Time
Done
Sélectionnez cette touche pour régler la date
Sélectionnez cette touche pour régler l'heure courante
Choisissez le fuseau horaire correspondant à votre région.
Sélectionnez cette touche pour régler le téléviseur selon
Sélectionnez cette touche pour mettre automatiquement à jour
l'heure à partir du câblodistributeur ou de la station de diffusion
si ces renseignements accompagnent l'émission.
Réglage de la minuterie
La touche SLEEP vous permet de
fixer la durée (15minutes,
30minutes, 45minutes,60minutes
ou 90minutes) au cours de laquelle
le téléviseur reste allumé avant de
s'éteindre automatiquement une fois
cette période écoulée. Si vous
choisissez l'option [Laisser le
téléviseur allumé], l'appareil ne
tiendra pas compte du réglage de la
minuterie. Appuyez sur OK ou sur le
bouton ► .
Date & Time
Timer
Input Select
Closed Captions
Menu & Displays
RESET ALL
Timer
Timer is on
Start Time Duration
8:00 PM
Appuyez sur
OK ou sur le
Press OK to finish
bouton ► .
OptionDescription
La minuterie est activée
Heure de début
Durée
Sélectionnez cette touche pour activer la minuterie courante.
Sélectionnez cette touche pour définir une heure d'allumage afin que
le téléviseur se mette automatiquement en marche à l'heure fixée.
Sélectionnez la durée pendant laquelle vous désirez que le
téléviseur reste allumé, après quoi il s'éteindra automatiquement.
01:30
Done
Une fois que le téléviseur s'est allumé automatiquement à l'heure déterminée, si vous faites fonctionner celui-ci en appuyant sur l'un ou
l'autre des boutons, le téléviseur annule automatiquement la durée de la minuterie et reste allumé tant que l'utilisateur ne l'éteint pas luimême.
Une fois que le téléviseur s'est allumé grâce à la minuterie et que l'utilisateur a appuyé sur l'un ou l'autre des boutons, l'activation de la
minuterie s'interrompt automatiquement. L'utilisateur doit de nouveau régler la minuterie la prochaine fois qu'il désire utiliser cette fonction.
33
Page 35
Ajustement des options du MENU
Configuration du système
Sélection de l'entrée
Réglage de l'affichage
des sous-titres
Date & Time
Timer
Input Select
Closed Captions
Menu & Displays
RESET ALL
Appuyez sur
OK ou sur le
bouton ► .
TV
AV1
SV/AV2
Component1
Component2
HDMI
D-Sub
Visualiser les émissions de télévision
Visualiser les émissions provenant de l'entrée Av1
Visualiser les émissions provenant de Component1
Visualiser les émissions provenant de Component2
Visualiser les émissions venant de l'entrée HDMI
Visualiser les émissions venant de l'entrée D-Sub
Pour modifier rapidement le type d'entrée, appuyez à plusieurs reprises sur la touche ENTRÉE.
OptionDescription
Sélection de base
Sélection avancée
Apparence avancée
Préférence de sous-titrage
RÉINITIALISATION DU
SOUS-TITRAGE
Allows you to select basic closed caption options.
CC1, CC2,
CC3, CC4
Texte1,Texte2,
Texte3,Texte4
Pour sélectionner les options du mode avancé de sous-titrage
numérique. Choisissez une option parmi celles qui sont disponibles.
Cette fonction permet de procéder à des réglages supplémentaires
concernant les options de sous-titrage numérique. Vous avez la
possibilité de régler les éléments suivants selon vos préférences: Style
du texte, Couleur du texte, Opacité du texte, Taille du texte, Alignement
du texte, Couleur de la bordure, Style de la bordure, Couleur de fond,
Opacité du fond, Couleur du cadre et Opacité du cadre.
Cette fonction vous permet de régler le sous-titrage en mode de base
(modèle numérique EIA-608) ou en mode avancé (modèle numérique
EIA-708). Choisissez parmi les options disponibles: [Toujours mode
de base], [Toujours mode avancé] et [Automatique].
Choisissez cette fonction pour ramener les réglages du sous-titrage à
leurs valeurs par défaut.
Cette fonction affiche une version écrite des dialogues ou des
effets sonores d'une émission. (La fonction doit être réglée sur
CC1 pour la plupart des émissions.)
Cette fonction affiche les renseignements (s'ils sont disponibles)
associés au réseau ou à la station. Ils sont présentés sur l'écran au
complet ou sur la moitié de celui-ci.
Utilisation du bouton CCD
(décodeur de sous-titrage)
Appuyez à plusieurs reprises sur le bouton
CCD pour sélectionner l'une des options
suivantes: [Désactivé], [Activé] ou
[Activé lorsque le mode silence est utilisé].
Réglage du menu
et de l'affichage
OptionDescription
On (activé)
Off (désactivé)
Activé lorsque le mode
silence est utilisé
Pour activer le sous-titrage
Pour désactiver le sous-titrage.
Pour activer le sous-titrage lorsque le mode silence est utilisé
OptionDescription
Langue du menu
Modification des
étiquettes d'entrée
Économiseur d'écran
RÉINITIALISATION
DE L'AFFICHAGE
Permet de sélectionner la langue à partir d'un menu affiché à l'écran
parmi les choix suivants: [English], [Français] et [Español].
Choisissez cette fonction pour modifier les étiquettes d'entrée selon
le dispositif connecté. Consultez [Modification des étiquettes d'entrée] à la page suivante.
Sélectionnez cette touche pour régler l'économiseur d'écran.
Consultez [Réglage de l'économiseur d'écran] à la page
suivante.
Pour ramener les réglages de l'affichage à leurs valeurs par
défaut.
34
Page 36
Configuration du système
Ajustement des options du MENU
Modification des
étiquettes d'entrée
1. Sélectionnez l'élément
[Menu et affichage] dans le
menu [Réglages].
Appuyez sur OK ou sur le bouton
►pour accéder aux éléments du
menu secondaire.
2. Sélectionnez l'élément
[Modification des étiquettes
d'entrée].
Appuyez sur OK ou sur le
bouton ► pour valider.
3. Sélectionnez l'étiquette
d'entrée que vous désirez
modifier. Par exemple,
sélectionnez l'élément [TV].
Appuyez sur OK ou sur le
bouton ► pour valider.
4. Sélectionnez l'élément
[Étiquette personnalisée].
Appuyez sur OK ou sur le
bouton ►pour valider.
5. La fenêtre de modification des
étiquettes apparaît. Utilisez les
boutons ▲▼◄ ► et OK pour
saisir le nom d'étiquette désiré.
Assurez-vous de choisir [Terminé]
une fois que vous avez fini la
saisie.
Date & Time
Timer
Input Select
Closed Captions
Menu & Displays
RESET ALL
Menu Language
Input Labels Edit
Screen Saver
RESET DISPLAY
TV
AV1
SV/AV2
Component1
Component2
HDMI
D-Sub
Menu Language
Input Labels Edit
Screen Saver
RESET DISPLAY
TV
AV1
SV/AV2
Component1
Component2
HDMI
D-Sub
Antenna
Cable
DTV
DVD
Game
HI Def
PC
Sat
STB
VCR
Custom Label:TV
Input Source
_
TV
A B C D E F G
H IJK L M N
PQR S T
O
3
Done
Z
4
Back
ClearShift
5
V W X Y
0
1 2
7
8 9
Press OK to finish
U
,
6
Réglage de l'économiseur
d'écran
Lancer la réinitialisation
du système
OptionDescription
Délai d'activation
Couleur de fond
Test
Réinitialisation De
L'économiseur D'écran
Pour le délai avant l'activation de l'économiseur d'écran lorsque
aucun signal d'entrée n'est capté par l'appareil.
Pour choisir la couleur de fond lorsque l'économiseur d'écran
est activé.
Pour visualiser l'économiseur d'écran.
Pour ramener les réglages de l'économiseur d'écran à leurs
valeurs par défaut.
AVERTISSEMENT: L'exécution de l'élément [RÉINITIALISER TOUT]
effacera tous les réglages personnalisés.
Avant d'effectuer cette opération, assurez-vous que
vous voulez bien réinitialiser tous les réglages pour
les ramener aux valeurs par défaut programmées à
l'usine. L'appareil vous demandera de saisir le bon
mot de passe numérique lorsque vous choisissez
l'élément [RÉINITIALISER TOUT] du menu
[RÉGLAGES].
Une fois que le système aura été réinitialisé avec
succès, tous les réglages personnalisés seront
effacés et l'appareil lancera le guide intelligent de
réglage initial.
RESET ALL Settings
Are you sure you want to RESET ALL
SETTINGS to the factory defaults?
The channel list will be cleared. You
must run the Setup Wizard after a
reset.
Don't Reset
Press OK to leave all settings as-is
Reset
35
Page 37
Ajustement des options du MENU
Verrouillage parental
Accéder au menu de verrouillage
1.Appuyez sur MENU........
2. Sélectionnez l'élément
[Verrouillage]...........
Utilisez le bouton ou
3. Appuyez sur OK.........
4. Saisissez le bon mot
de passe numérique.
Utiliser les boutons des chiffres de 0 à 9.
L'appareil vous permet de définir un mot de passe la première fois que vous accédez au menu [Verrouillage]. Consultez
[Choix d'un mot de passe numérique] au chapitre [Pour commencer]. Une fois que le bon mot de passe a été saisi, le
menu [Verrouillage] s'affiche tel que ci-dessous. Pour sélectionner une option et pour modifier les réglages, appuyez sur
▲▼◄ ►. Appuyez sur la touche OK pour sauvegarder votre choix. Appuyez sur EXIT pour sortir.
Sélection des options
de verrouillage
Ratings Locks
Channel Locks
Picture
Front Panel Lock
Change PIN
Audio
RESET LOCKS
Image
Audio
Réglages
Chaînes
Verrouillage
Guide
USA
Canada
OFF
Saisie du mot de
passe numérique
Vous devez saisir
votre mot de passe
à quatre chiffres
afin de continuer
Appuyez sur les boutons
des chiffres pour entrer
les caractères numériques
SettingsChannels
Locks
Guide
OptionDescription
Verrouillage selon
la classification
Verrouillage des chaînes
Verrouillage des boutons
avant du téléviseur
Modification du mot de
passe numérique
RÉINITIALISATION
DU VERROUILLAGE
Le verrouillage des émissions selon leur classification donne
aux parents une grande latitude quant au contrôle qu'ils peuvent
avoir sur les émissions regardées par leurs enfants. Il permet aux
parents de sélectionner les émissions jugées convenables aux
enfants tout en bloquant celles qui sont inappropriées. Une fois
que vous l'avez activé, le verrouillage fonctionne
automatiquement. Consultez [Sélection des options de verrouillage ] à la page suivante.
Choisissez cette fonction pour accéder à la fenêtre [Verrouillage des chaînes], dans laquelle vous pouvez verrouiller certaines
chaînes si vous le désirez. À l'intérieur de cette fenêtre, vous
avez la possibilité de choisir [Verrouiller tout] pour bloquer
toutes les chaînes disponibles. Et vous pouvez libérer toutes les
chaînes en choisissant [Déverrouiller tout]. Vous pouvez
également utiliser les boutons ▲▼◄ ► et OK afin de
verrouiller les chaînes une par une. Le verrouillage des chaînes
sera identifié par un symbole.
Assurez-vous de choisir [Terminé] une fois que vous avez fini le
réglage.
ON (activé)
OFF (désactivé)
Sélectionnez cette touche pour changer le mot de passe
numérique. L'ancien mot de passe numérique est requis si vous
désirez le modifier.
Pour réinitialiser le verrouillage des chaînes. Tout réglage
personnalisé de verrouillage s'efface lorsque l'on sélectionne
[RÉINITIALISATION].
Pour activer les boutons du téléviseur.
Pour désactiver les boutons du téléviseur.
36
Page 38
Verrouillage parental
Ajustement des options du MENU
Sélection des options
de verrouillage
Afin de profiter de la fonction de
blocage des émissions, il
c o n vi e n t d ' o b s e r v e r l a
classification basée sur l'âge.
Classification courante aux États-Unis
OptionDescription
États-Unis – Émissions
télévisées
Verrouille les émissions
selon leur classification,
selon leur contenu ou selon
ces deux critères à la fois.
États-Unis – Films
Options selon l'âge
TV-Y
TV-Y7
TV-G
TV-PG
TV-14
TV-MA
Enfants de tout âge
S'adresse aux enfants de 7ans et plus
Auditoire général
Surveillance parentale recommandée
Les parents sont fortement mis en garde
Auditoire adulte uniquement
Options selon le contenu
FV
D
L
S
V
G
PG
PG-13
R
NC-17
X
Genre fantastique violent
Dialogue suggestif
Langage osé
Situations où il y a présence de sexualité
Violence
Enfants de tout âge et auditoire général
Surveillance parentale recommandée
Surveillance parentale pour les enfants de moins de 13ans
Visionnement restreint; la surveillance parentale est
recommandée pour les enfants de moins de 17ans
Aucune personne de 17ans et moins n'est admise à la
projection
X correspond à une ancienne classification qui est
maintenant incorporée à la classification NC-17; certaines
émissions ou certains films peuvent toutefois avoir
conservé la classification X.
Visualisation des émissions
verrouillées ou bloquées
Classification courante au Canada
OptionDescription
CAN–Français
CAN–Anglais
G
8 ans+
13 ans+
16 ans+
18 ans+
C
C8+
G
PG
14+
18+
Le niveau de contenu violent/sexuel augmente en fonction de l'âge pour lequel les
émissions et les films sont classés. Par exemple, une émission télévisée ayant une
classification PG V (violence) peut contenir une violence modérée, alors qu'une
émission télévisée ayant une classification 14 V (violence) peut contenir de la
violence plus intense.
Vous avez la possibilité de regarder une émission verrouillée en saisissant le mot de
passe numérique.
1. Sélectionnez la chaîne verrouillée.
2. Saisissez votre mot de passe numérique à l'aide des boutons 0-9.
Le verrouillage parental sera désactivé tant que le téléviseur ne sera pas éteint.
Programmation générale
Non recommandé pour les enfants de moins de 8ans
Non recommandé pour les enfants de moins de 13ans
Non recommandé pour les enfants de moins de 16ans
Programmation pour adultes exclusivement
Enfants de tout âge
Enfants de 8ans et plus
Programmation générale
Surveillance parentale
Téléspectateurs de 14ans et plus
Programmation pour adultes
37
Page 39
Autres renseignements
Dépannage
Si après avoir lu les présentes instructions vous avez des questions supplémentaires concernant le fonctionnement de
votre téléviseur, veuillez communiquer avec le centre de service de votre région.
Avant de contacter le centre, penchez-vous sur les symptômes présentés ci-dessous et tentez d'appliquer les solutions
proposées.
Télécommande
ProblèmeSolutions possibles
La télécommande ne fonctionne pas
La télécommande ne permet pas de
contrôler les dispositifs d'une autre
marque
● Les piles peuvent être faibles Remplacez les piles.
● Vérifiez la disposition de la polarité des piles.
● Assurez-vous que le cordon d'alimentation est bien branché.
● Si vous avez remplacé les piles de la télécommande dernièrement, il est possible qu'il faille
réinitialiser les numéros de code de l'équipement vidéo.
● Il se peut qu'il y ait plus d'un code pour l'équipement que vous tentez de faire fonctionner.
● Il est possible que l'équipement vidéo ne puisse être contrôlé que par la télécommande
d'origine.
Vidéo et audio
ProblèmeSolutions possibles
Aucune image (l'écran ne s'allume
pas), aucun son
Image sombre, de faible qualité, ou
image absente (l'écran est allumé),
le son est bon
● Assurez-vous que le cordon d'alimentation est bien branché.
● Appuyez sur MARCHE/ARRÊT sur le téléviseur ou sur la télécommande.
● Appuyez sur le bouton de la source de signal d'entrée pour parcourir les sources vidéo
connectées.
● Essayez une autre chaîne; il se peut que le problème vienne de la station.
● Choisissez le bon mode d'image.
● Ajustez la luminosité du réglage vidéo.
● Vérifiez les connexions de l'antenne ou du câble.
Aucune couleur / image sombre / la
couleur n'est pas correcte
Seules de la neige ou des
perturbations apparaissent à l'écran
Lignes pointillées ou bandes
Images dédoublées
Un «écran noir» apparaît
L'image est bonne, mais il n'y a pas
de son
Bruit audio
● Ajustez la saturation des couleurs du réglage vidéo.
● Vérifiez les connexions de l'antenne ou du câble.
● Essayez une autre chaîne; il se peut que le problème vienne de la station.
● Ajustez l'antenne.
● Déplacez le téléviseur pour l'éloigner des sources de bruit telles qu'une automobile, une
enseigne au néon ou un séchoir à cheveux.
● L'emploi d'une antenne extérieure à grande directivité ou de la câblodistribution peut
résoudre le problème.
● Vous avez sélectionné une option portant sur le texte dans le réglage initial, mais le texte
n'apparaît pas. Tentez de désactiver le mode de sous-titrage ou sélectionnez la fonction
CC1 plutôt que Texte1-4.
● Il est possible que le mode silence ait été activé. Appuyez sur le bouton MUTE pour sortir
du mode silence
● Assurez-vous que l'option haut-parleur est activée dans les réglages audio.
● Assurez-vous que le mode stéréo est réglé en stéréo ou en mono.
● Des problèmes de communication peuvent survenir si un dispositif de communication
infrarouge (par exemple, des écouteurs infrarouge sans fil) est utilisé à proximité du
téléviseur. Éloignez le dispositif de communication infrarouge du téléviseur jusqu'à ce
que le bruit ait disparu.
38
Page 40
Dépannage
Général
ProblèmeSolutions possibles
Une ou plusieurs chaînes ne sont
pas disponibles
Mot de passe oublié
● Il est possible que ces chaînes aient été verrouillées. Déverrouillez-les (consultez la
section sur les réglages du verrouillage).
● Il se peut que ces chaînes aient été réglées en mode caché sur la liste principale. Vous
pouvez les cocher afin d'annuler le mode caché, ou les choisir grâce aux boutons 0-9.
● Sur l'écran de saisie du mot de passe, entrez le mot de passe principal: 1397. Utilisez ce
mot de passe principal pour définir un nouveau mot de passe personnalisé. Prenez note de
votre mot de passe, et gardez-le en lieu sûr.
Autres renseignements
Il n'est pas possible d'accéder à
certains éléments
Le châssis du téléviseur craque
Les boutons de commande ne
fonctionnent pas
● Si une option de réglage apparaît en gris, cela indique que l'option de réglage n'est pas
disponible dans le mode d'entrée actuel.
● Lorsque le téléviseur est allumé, sa température augmente naturellement, ce qui entraîne
une expansion ou une contraction du châssis; celles-ci peuvent être accompagnées de
légers craquements sonores. Cette situation ne constitue pas une défectuosité.
● Débranchez le cordon d'alimentation électrique et attendez quelques secondes.
Rebranchez par la suite le cordon d'alimentation et allumez l'appareil de nouveau.
Remarques:
Si le problème n'est pas résolu, éteignez l'appareil, puis allumez-le de nouveau.
Mises en garde:
Ne tentez jamais de réparer vous-même le téléviseur.
39
Page 41
Autres renseignements
Soin et entretien
À propos de la
température
À propos des
images rémanentes
N'installez le téléviseur ni dans une pièce chaude ni dans une pièce froide
●
Si l'appareil est utilisé dans une pièce dont la température est basse, l'image peut laisser
des «traînées» ou sembler être légèrement retardée. Cette situation ne constitue pas une
défectuosité. L'appareil fonctionnera de nouveau normalement lorsque la température
redevient normale.
● Ne laissez le téléviseur ni dans une pièce chaude, ni dans une pièce froide. De plus, ne
laissez pas le téléviseur dans un endroit où il serait exposé au rayonnement solaire direct
ou aux radiations d'un appareil de chauffage, car cela pourrait mener à la déformation du
châssis du téléviseur et au mauvais fonctionnement de l'écran.
● Température d'entreposage: de 0°C à 50°C
● Température de fonctionnement: de 5°C à 40°C
L'usage prolongé de l'image fixe d'un programme peut causer l'apparition d'une image
permanente sur l'écran.
L'image d'arrière-plan sera visible sur les programmes normaux sous la forme d'une image
fixe. Ce type de détérioration irréversible de l'écran LCD peut être minimisé en observant
les règles suivantes:
A. Réduisez le réglage de luminosité / contraste au niveau minimum.
B. N'affichez pas d'images fixes pendant une période prolongée.
C. Coupez l'alimentation quand l'appareil n'est pas utilisé.
Renseignements importants concernant l'utilisation de jeux vidéo, d'ordinateurs, de
sous-titres ou d'autres afficheurs d'image fixe :
● N'affichez pas une image fixe sur l'écran pendant une période de temps prolongée, car
cette opération peut créer sur l'écran une image rémanente ou «image fantôme».
Quelques exemples d'images fixes sont les suivants: les logos, les jeux vidéo, les images en
provenance d'un ordinateur, le télétexte et les images affichés en mode 4:3.
MISE EN GARDE:
● La formation d'une image rémanente sur l'écran en conséquence de l'utilisation de la
fonction d'image fixe ne constitue pas une défectuosité de fonctionnement; par
conséquent, cela n'est pas couvert par la garantie.
● Cet appareil n'a pas été conçu pour afficher des images fixes pendant des périodes
prolongées.
Nettoyage et entretien
Pour nettoyer l'appareil, essuyez-le avec un chiffon doux et sec.
Si les surfaces de l'appareil sont très sales, utilisez un chiffon en tissu doux imbibé d'eau ou
d'une solution de détergent doux et d'eau.
● Utilisez un nettoyant pour lunettes afin d'enlever la saleté tenace sur l'écran.
● N'utilisez jamais d'alcool, de solvant à peinture ni de benzène pour nettoyer l'appareil.
●Avant d'utiliser un chiffon enduit d'un produit chimique, lisez minutieusement les
instructions qui accompagnent le chiffon.
40
Page 42
Autres renseignements
Caractéristiques
Type : Téléviseur avec écran à plasma
Écran:écran à plasma de 42po
Système de télévision :répond aux norme américaine ATSC (Advanced TV Systems
Committee) / NTSC (National Television Standards Committee)
Fréquences de réception:
VHF/UHF :VHF: chaînes 2-13, UHF: chaînes 14-69
CATV :chaînes 1-125
Diffusion terrestre de télévision numérique:chaînes 2-69
Câble numérique: chaînes 1-135
Multiplex audio: Système BTSC (Broadcast Television Systems Committee)
Sortie audio:10W
Alimentation: courant alternatif 100-240V, 50/60Hz
Consommation d'électricité: 400W
Dimensions (L X H X P en pouces): 41.3 x 31.8 x 12.6
Poids: 79.2lbs/36 kg
Bornes:
D-Sub/Audio :1 Résolution 1024 x 768; fréquence de rafraîchissement: 60Hz
Antenne :1
Vidéo/Audio composite (G/D):1
Sortie coaxiale - signaux numériques audio:1
SORTIE
Fiche pour écouteurs:1
RS-232C :1
Port USB :1
Contrôle
● Dans le cadre de sa politique d'amélioration continue, le fabricant se réserve le droit de modifier à tout
moment les caractéristiques du produit afin de l'améliorer, et ce, sans préavis. Les caractéristiques
techniques de performance indiquées sont des valeurs nominales pour les téléviseurs produits à la
chaîne. Il peut y avoir des variations pour les téléviseurs individuels.
41
Page 43
Autres renseignements
Programmation de la télécommande
La télécommande vous permet de contrôler quatre appareils au moyen d'un seul dispositif
Introduction
Aperçu de la
programmation
d'un dispositif
compact et simple à utiliser. Après avoir installé les piles, vous pouvez programmer la
télécommande afin de contrôler les appareils suivants: le téléviseur, le magnétoscope ou
le lecteur DVD, le récepteur de signaux du câble ou d'un satellite, un amplificateur, un
syntoniseur ou des appareils auxiliaires. Pour ce faire, suivez les instructions de la section
«Programmation d'un dispositif». Pour obtenir les meilleurs résultats possibles, veuillez
lire et suivre l'ensemble des directives qui suivent. Conservez le présent guide pour
consultation ultérieure.
La télécommande universelle ne peut être programmée pour contrôler un
téléviseur provenant d'un autre fabriquant. Elle a été préréglée pour contrôler le
présent téléviseur, et ce préréglage ne peut être modifié.
Pour contrôler un magnétoscope ou un lecteur DVD, un récepteur des signaux du câble
ou d'un satellite, un amplificateur, un syntoniseur ou des dispositifs auxiliaires, suivez les
directives ci-dessous. Avant de poursuivre, trouvez les codes des dispositifs que vous
désirez programmer. Ces codes se trouvent dans la section [Codes de fabricant]. Écrivezles ou surlignez-les.
Afin de programmer un lecteur DVD, un lecteur DVD portable ou amovible,
utilisez la touche DVD.
1. Allumez le dispositif (par exemple, le lecteur DVD), puis, si cela est nécessaire, chargez le
support (par exemple, un DVD).
2. Appuyez sur la touche correspondant au dispositif à contrôler: (VCR (magnétoscope) /
DVD (lecteur DVD), CBL (récepteur câble) / SAT (récepteur satellite), ou AUX (dispositifs
auxiliaires).
3. Appuyez sur la touche SET et tenez-la enfoncée jusqu'à ce que la lampe témoin rouge se
soit allumée deux fois; relâchez ensuite la touche.
4. Entrez le premier code à cinq chiffres de l'appareil. La lampe témoin rouge s'allume une fois
à chaque entrée. Si le code est correct, la lampe témoin rouge clignote deux fois. Si la
lampe témoin ne clignote pas deux fois, reprenez les étapes 2 à 4 pour entrer de nouveau
le code.
5. Positionnez la télécommande de façon à la diriger vers le dispositif, puis appuyez sur
MARCHE/ARRÊT. Le dispositif devrait s'éteindre. Si ce n'est pas le cas, reprenez les
étapes 3 à5, en essayant chacun des codes correspondant à la marque de votre
dispositif, et ce, jusqu'à ce que vous en trouviez un qui fonctionne. Si vous n'arrivez pas à
trouver de code qui fonctionne, consultez la section «Recherche d'un code».
6. Reprenez les étapes 1 à 5 pour les autres dispositifs que vous voulez contrôler. Comme
aide-mémoire, écrivez ci-dessous le code de chaque dispositif qui peut être contrôlé:
Code AUX (dispositif auxiliaire):
Code CBL (récepteur câble):
Code CD (lecteur CD):
Code DVD (lecteur DVD):
Code SAT (récepteur satellite):
Code TNR (syntoniseur):
Code VCR (magnétoscope):
7. Appuyez sur SET pour enregistrer et sortir.
Recherche d'un code
42
Si le dispositif ne répond pas à la télécommande après avoir essayé tous les codes
inscrits pour la marque de votre appareil, ou si la marque de votre appareil ne figure
pas parmi la liste, tentez de trouver le code de la façon suivante:
1. Appuyez une fois sur la touche correspondant à l'appareil.
2. Appuyez sur la touche SET et tenez-la enfoncée jusqu'à ce que la lampe témoin
rouge se soit allumée deux fois; relâchez ensuite la touche.
3. Entrez 9-9-1, puis le numéro de groupe du dispositif (0=câble, 1=TV,
2=magnétoscope, 3=audio). La lampe témoin clignote deux fois.
4. Positionnez la télécommande de façon à la diriger vers le dispositif, puis appuyez
sur MARCHE/ARRÊT. La télécommande envoie les codes IR contenus dans sa
mémoire vers le dispositif sélectionné, en commençant d'abord par le code le plus
usuel. Si le dispositif répond, passez à l'étape 7.
5. Si le dispositif ne répond pas, appuyez sur CH+. La télécommande passera au
code suivant. Continuez ainsi jusqu'à ce que le dispositif réponde au signal.
Appuyez sur CH- pour essayer le code précédent.
6. Pour rechercher d'autres codes de dispositif, reprenez les étapes 1 à5.
7. Appuyez sur SET pour enregistrer et sortir.
Page 44
Programmation de la télécommande
Autres renseignements
Vérification des codes
Modification du verrouillage
du volume
Si vous avez réglé la télécommande au moyen de la procédure indiquée dans la section
«Recherche d'un code», il se peut que vous deviez trouver le code de quatre chiffres qui
fera fonctionner votre appareil. Par exemple, pour connaître le code qui est assigné au
lecteur DVD:
1.Appuyez une fois sur DVD.
2.Appuyez sur la touche SET et tenez-la enfoncée jusqu'à ce que la lampe témoin
rouge se soit allumée deux fois; relâchez ensuite la touche..
3.Entrez 9-9-0. La lampe témoin rouge clignote deux fois.
4.TPour visualiser le code pour le premier chiffre, appuyez sur 1. Comptez le
nombre de fois que la lampe témoin clignote (par exemple, trois clignotements =
3), puis écrivez le nombre dans la liste correspondante des codes de l'étape6
sous la section «Programmation d'un dispositif».
.Si le chiffre du code est 0, la lampe témoin ne s'allume pas.
5. Reprenez l'étape4 pour les quatre chiffres restants, en utilisant 2 pour le
deuxième chiffre, 3 pour le troisième chiffre, 4 pour le quatrième chiffre et 5 pour
le cinquième chiffre.
6.Pour vérifier les codes des autres dispositifs, reprenez les étapes 1 à5, en
remplaçant la touche correspondant au lecteur de DVD.
La télécommande est préréglée afin de permettre un contrôle indépendant du volume
pour chacun des dispositifs (Déverrouillage d'ensemble du volume). Toutefois, vous
pouvez modifier le réglage du verrouillage du volume pour le placer en position
Verrouillage d'ensemble du volume. Dans cette position, le contrôle du volume d'un seul
dispositif fait varier le volume de tous les autres modes. Après cela, vous pouvez
déverrouiller de façon individuelle un dispositif pour contrôler de façon indépendante son
volume, ou vous pouvez procéder à un déverrouillage d'ensemble du volume pour
éliminer tout blocage du volume.
Commande de verrouillage du volume pour un mode (Verrouillage d'ensemble)
1. Appuyez sur la touche SET et tenez-la enfoncée jusqu'à ce que la lampe témoin rouge se
soit allumée deux fois; relâchez ensuite la touche.
2. Entrez 9-9-3, puis appuyez sur le bouton qui correspond à l'appareil dont vous voulez
contrôler le volume (par exemple, le lecteur DVD). La lampe témoin clignote deux fois.
Appuyez maintenant sur VOL+, VOL- ou Mute (silence); le dispositif sélectionné (par
exemple, le lecteur DVD) commandera le volume, quel que soit son mode actuel.
Déverrouillage de toutes les commandes du volume (Restauration du déverrouillage
d'ensemble du volume)
1. Appuyez sur la touche SET et tenez-la enfoncée jusqu'à ce que la lampe témoin rouge
se soit allumée deux fois; relâchez ensuite la touche.
2. Entrez 9-9-3, puis appuyez sur VOL+. La lampe témoin clignote quatre fois. Le volume
est maintenant commandé de façon indépendante pour chacun des dispositifs
programmés.
Déverrouillage du volume d'un seul dispositif
1. Appuyez sur la touche correspondant au dispositif à contrôler: (VCR
(magnétoscope) / DVD (lecteur DVD), CBL (récepteur câble) / SAT (récepteur
satellite), ou AUX (dispositifs auxiliaires).
2. Appuyez sur la touche SET et tenez-la enfoncée jusqu'à ce que la lampe témoin
rouge se soit allumée deux fois; relâchez ensuite la touche.
3. Entrez 9-9-3, puis appuyez sur VOL-. La lampe témoin clignote quatre fois.
Le volume est maintenant commandé de façon indépendante pour chacun des
Dépannage
SOIN
ProblèmeSolution
La lampe témoin ne clignote pas
lorsque vous appuyez sur une
touche.
La lampe témoin clignote lorsque
vous appuyez sur une touche,
mais le dispositif ne répond pas.
La lampe témoin rouge produit un
seul long clignotement.
La télécommande ne contrôle pas
les dispositifs ou les commandes
ne fonctionnent pas correctement.
= Gardez la télécommande au sec. Si elle se mouille, essuyez-la immédiatement.
= Entreposez et utilisez l'appareil exclusivement dans un endroit dont la température est
normale.
= Manipulez doucement et soigneusement la télécommande. Ne laissez pas la
télécommande tomber au sol.
= Essuyez la télécommande avec un chiffon humide pour lui garder une apparence neuve.
Remplacez les piles par des neuves.
Assurez-vous que la télécommande est bien dirigée vers le
dispositif et qu'elle ne se trouve pas à plus de 5m
(15pieds) de celui-ci.
Une erreur d'entrée s'est produite (par exemple, on a appuyé
sur une mauvaise touche). Tentez d'entrer la séquence à
nouveau.
Essayez tous les codes inscrits pour le dispositif. Assurezvous que le dispositif peut être commandé par une
télécommande infrarouge.
43
Page 45
Autres renseignements
Codes des fabricants
Amplificateurs audio
Amplificateurs /
Syntoniseurs audio
FabricantCodes
Bose30674
GE 30078
JVC 30331
Marantz 30321
Nakamichi 30321
NEC 30264
Optimus 30395
Realistic 30395
Sansui 30321
Shure 30264
Sony 30689
Soundesign 30078
Victor 30331
Wards 30078
Yamaha 30354, 30133