SANYO AVP429 (French), AVP429 User Manual

Page 1
MANUEL DE L'UTILISATEUR
AVP-429
Téléviseur couleur à écran plasma haute définition de 42 po* avec syntoniseur numérique ATSC (Advanced TV Systems Committee)
* Mesure en diagonale
Attention! Évitez la formation d'images rémanentes. Veuillez consulter la page 40.
Ligne d'assistance : 1-800-263-2244
www.sanyo.ca
Page 2
Renseignements importants
AVERTISSEMENT
Pour réduire les risques d'incendie ou de choc électrique, n'exposez pas l'appareil à la pluie ou à l'humidité.
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
ATTENTION - Pour réduire les risques de choc électrique,
n'effectuez aucune réparation autre que celles précisées dans le manuel de l'utilisateur, sauf si vous êtes qualifié pour y procéder.
Ce symbole est destiné à avertir l'usager de la pr és e n c e d ' un e « te ns i o n é le ct ri q u e dangereuse» non isolée à l'intérieur du coffret, d'une intensité suffisante pour constituer un risque de choc électrique.
Ce symbole vise à avertir l'usager de la présence d'importantes instructions de fonctionnement et d'entretien ou de réparation dans les documents qui accompagnent l'appareil.
Cet appareil utilise une soudure d'étain-plomb; il est équipé d'une lampe fluorescente qui contient une petite quantité de mercure. L'élimination de ces matériaux peut être réglementée en raison de considérations environnementales. Pour obtenir des renseignements sur la mise au rebut ou sur le recyclage, veuillez communiquer avec les pouvoirs publics de votre région ou avec l'organisme Electronic Industries Alliance à l'adresse: www.eia.org.
ÉNONCÉ DE LA COMMISSION FÉDÉRALE DES COMMUNICATIONS (FCC)
Cet équipement a été vérifié et reconnu conforme aux limites établies pour un dispositif numérique de ClasseB, en vertu de la section15 du Règlement de la FCC. Ces limites sont destinées à assurer une protection raisonnable contre les brouillages préjudiciables lorsque l'équipement fonctionne dans un environnement commercial.
Cet équipement produit, utilise et peut émettre de l'énergie par fréquences radio. S'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions du manuel de l'utilisateur, il peut causer des brouillages préjudiciables aux communications radio. L'utilisation de cet équipement dans une zone résidentielle est susceptible de causer des brouillages préjudiciables. Dans une telle situation, l'utilisateur devra corriger le brouillage à ses frais.
MISE EN GARDE DE LA FCC :
En vertu de la section15.21 du chapitre 47CFR (Code of Federal Regulations) du Règlement de la FCC, toute modification ou tout changement apporté à cet appareil qui n'est pas expressément approuvé par le fabricant pourrait causer un brouillage préjudiciable ou pourrait annuler le droit de l'utilisateur à faire fonctionner l'appareil.
AVERTISSEMENT :
Cet appareil appartient à la CLASSEB. Dans un environnement domestique, l'appareil peut causer des interférences aux fréquences radioélectriques. Dans un tel cas, l'utilisateur peut devoir prendre les mesures appropriées pour éliminer ces interférences.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
1)Lisez les présentes instructions.
2)Conservez-les.
3) Portez attention tous les avertissements.
à
4) Suivez toutes les instructions.
N'utilisez pas cet appareil près de l'eau. L'appareil ne doit
5)
pas être exposé aux suintements ou aux éclaboussures, et aucun objet contenant des liquides, comme des vases, ne doit être placé dessus.
Nettoyez l'appareil avec un tissu sec exclusivement.
6)
Ne bloquez aucun des orifices de ventilation. Conformez-
7)
vous aux directives d'installation du fabricant.
N'installez pas cet appareil à proximité de
8)
sources de chaleur telles qu'un radiateur, un registre de chaleur, une cuisinière ou un autre appareil (y compris les amplificateurs) qui dégage de la chaleur.
Ne désactivez pas la protection de la fiche polarisée ou de
9)
la fiche avec mise à la terre. Une fiche polarisée possède deux lames, dont l'une est plus large que l'autre. Une fiche de type mise à la terre possède deux lames et une troisième broche qui constitue la mise à la terre. La large lame ou la troisième broche de mise à la terre sont des dispositifs de sécurité. Si la fiche qui équipe l'appareil ne s'insère pas dans la prise de courant, consultez un électricien afin de la remplacer, car elle est obsolète.
Protégez le cordon électrique de façon à ce qu'il ne soit
10)
pas possible de marcher dessus ou à ce qu'il ne puisse pas être coincé ou pincé, particulièrement au niveau des fiches, des prises et à l'endroit où il sort de l'appareil. N'utilisez que les équipements et accessoires qui sont
11)
recommandés par le fabricant. Utilisez uniquement les chariots, les socles,
12)
les trépieds, les tables ou les supports recommandés par le fabricant ou vendus avec l'appareil.
Lorsque vous utilisez un chariot pour déplacer l'appareil, faites attention à ne renverser ni le chariot ni l'appareil, ceci afin d'éviter toute blessure.
Débranchez l'appareil pendant les orages électriques et
13)
lorsqu'il n'est pas utilisé pendant de longues périodes. Faites appel à un technicien spécialisé pour l'entretien et
14)
les réparations. Il faut procéder à la réparation de l'appareil s'il a été endommagé d'une façon ou d'une autre, par exemple si la fiche ou le cordon d'alimentation est endommagé, si un liquide a été renversé sur l'appareil ou si des objets l'ont heurté, si l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, s'il ne fonctionne pas normalement, ou s'il est tombé au sol.
1
Page 3
Mesures de protection importantes
Avant de procéder à l'utilisation du téléviseur, veuillez lire l'ensemble des instructions qui suivent, et conservez le présent manuel pour consultation ultérieure. Respectez attentivement chacun des avertissements et chacune des mises en garde et instructions disposés sur l'appareil ou figurant dans le manuel de l'utilisateur, et conformez-vous à ceux-ci.
AVERTISSEMENT
Pour prévenir les blessures, les consignes de base suivantes liées à la sécurité doivent être respectées lors de l'installation, de l'utilisation, de l'entretien et de la réparation de l'appareil.
Sources d'alimentation
L'appareil ne doit fonctionner qu'à partir d'une source d'alimentation du type indiqué sur l'étiquette de l'appareil. Si vous n'êtes pas certain du type de courant qui alimente votre résidence, consultez le distributeur de l'appareil ou votre compagnie d'électricité.
Mise à la terre ou polarisation
Cet appareil est équipé d'une fiche d'alimentation polarisée pour le courant alternatif (une fiche ayant une lame plus grande que l'autre), ou d'une fiche munie de trois broches (la troisième broche servant de mise à la terre). Suivez scrupuleusement les instructions ci-dessous:
Pour l'appareil muni d'une fiche d'alimentation à trois broches (classe1)
Cet appareil doit être branché dans une prise d'alimentation à courant alternatif équipée d'une mise à la terre.
Pour l'appareil équipé d'une fiche d'alimentation polarisée
Cette fiche ne s'insère dans la prise de courant que d'une seule façon. Il s'agit d'une mesure de sécurité. Si vous ne réussissez pas à insérer complètement la fiche dans la prise de courant, essayez de la brancher de l'autre côté. Si la fiche ne s'enfonce toujours pas complètement, demandez à un électricien de remplacer votre prise de courant qui est désuète. Ne désactivez pas la protection d'une fiche polarisée en forçant celle-ci dans la prise de courant.
Prise de courant murale
N'utilisez pas une prise de courant qui ne permet pas de recevoir convenablement la fiche. Insérez entièrement la fiche dans la prise de courant. Si l'ajustement de la fiche n'est pas bien serré, un arc électrique peut être créé. Demandez alors à un électricien de remplacer la
Câblage
Pour assurer votre sécurité, débranchez le cordon d'alimentation lors de la pose de câbles électriques.
Choc électrique
Ne touchez ni au cordon d'alimentation ni à l'appareil si vous avez les mains mouillées. En branchant ou débranchant le cordon d'alimentation avec une main mouillée, vous risquez de recevoir une décharge électrique. Ne déplacez jamais le téléviseur à moins d'avoir débranché le
Nettoyage
= Netto y e z péri o dique m e nt le c o r don
d'alimentation.
= Si le cordon se couvre de poussière qui
absorbe alors l'humidité, son isolation électrique peut se détériorer et entraîner un incendie. Nettoyez fréquemment le cordon d'alimentation en le débranchant d'abord.
= Débranchez le cordon d'alimentation avant de nettoyer
l'appareil. À défaut, vous pourriez subir un choc électrique.
= Nettoyez le châssis du téléviseur au moyen d'un chiffon doux
et sec. Pour enlever la poussière fixée sur l'écran, essuyez-le doucement à l'aide d'un chiffon sec.
2
= Il est possible d'enlever les taches tenaces en utilisant un
chiffon humidifié avec une solution d'eau tiède et de savon doux. Lors du nettoyage, n'ayez jamais recours à des solvants forts tels qu'un diluant à peinture ou du benzène.
= Si vous employez un chiffon traité avec un produit chimique,
suivez alors les instructions figurant sur l'emballage du produit.
Surcharge
Ne surchargez pas les prises murales, les rallonges ou les prises de courant, car cela peut entraîner un risque d'incendie ou de choc électrique.
Courant électrique
Éteignez toujours l'appareil lorsque vous ne le regardez ou ne l'écoutez pas. Si vous prévoyez de ne pas utiliser l'appareil pendant une longue période, débranchez sa fiche de la prise de courant par mesure de précaution pour éviter la possibilité d'une défectuosité interne qui pourrait causer un risque d'incendie.
Son
Si le son d'un craquement ou d'un claquement est émis de façon continue ou fréquente par le téléviseur lorsqu'il fonctionne, débranchez-le et consultez soit le distributeur de l'appareil, soit un technicien en entretien et en réparation. Il est toutefois normal que le téléviseur émette à l'occasion de tels sons, en particulier lorsque l'on allume ou éteint l'appareil.
Cordon d'alimentation
Si Ie cordon d'alimentation de l'appareil vient à être endommagé, cela peut causer des chocs électriques ou un incendie. = Évitez de coincer, plier ou de tordre excessivement le cordon
d'alimentation. Le fil intérieur peut se retrouver à nu et se sectionner, ce qui peut entraîner la formation d'un court­circuit, puis d'un incendie ou d'un choc électrique.
= Ne modifiez et n'endommagez pas le cordon d'alimentation. = Évitez de déposer une charge lourde sur le cordon
d'alimentation. Ne tirez pas sur le cordon.
= Gardez le cordon à l'écart de toute source de chaleur. = Assurez-vous de bien saisir la fiche lorsque vous débranchez
le cordon, et non le cordon lui-même. Si vous constatez que le cordon d'alimentation est endommagé, cessez de l'utiliser et remplacez-le par un cordon neuf.
Ventilation
Les fentes et les autres orifices situés sur le châssis du téléviseur sont conçus pour la ventilation. Pour vous assurer d'un bon fonctionnement de l'appareil et pour le protéger des surchauffes, ces fentes et orifices ne doivent en aucun cas être obstrués ni recouverts. Une ventilation adéquate empêchera également la poussière de s'accumuler sur l'appareil. Observez les consignes suivantes afin de fournir à l'appareil une ventilation adéquate: = N'installez pas l'appareil de façon à ce qu'il repose sur sa
partie arrière ou sur ses côtés.
= N'installez pas l'unité à l'envers. = Veillez à ce qu'aucun des orifices ou des fentes ne soit
recouverts par un tissu ou d'autres articles.
= Ne bouchez jamais les fentes et orifices de ventilation en
plaçant l'appareil sur un lit, un sofa, un tapis ou une surface semblable.
= N'installez pas l'appareil dans un espace confiné, tel une
bibliothèque ou un placard encastré, sauf si une bonne ventilation peut être assurée.
= Veillez à garder un dégagement tout autour de l'appareil.
Dans le cas contraire, la circulation naturelle de l'air sera obstruée, entraînant une surchauffe du téléviseur, ce qui peut l'endommager ou résulter en un incendie.
Sources de chaleur
N'installez pas cet appareil à proximité de sources de chaleur telles qu'un radiateur, un registre de chaleur, une cuisinière ou un autre appareil (y compris les amplificateurs) qui dégage de la chaleur.
Page 4
Mesures de protection importantes
N'utilisez pas cet appareil près de l'eau.
Par exemple, éviter de l'installer près d'une baignoire, d'un lavabo, d'un évier ou d'une cuve à lessive, dans un sous-sol humide ou à proximité d'une piscine, etc. N'utilisez pas l'appareil immédiatement après l'avoir déplacé d'un milieu froid vers un milieu chaud, car cela occasionne de la condensation, ce qui peut causer des incendies, des chocs électriques ou d'autres risques. L'appareil ne doit pas être exposé aux suintements ou aux éclaboussures, et aucun objet contenant des liquides, comme des vases, ne doit être placé dessus.
Insertion d'objets et pénétration de liquides
N'insérez aucun objet dans l'appareil par ses évents ou ses orifices. Une haute tension est présente dans l'appareil; l'insertion de tout objet peut causer des chocs électriques ou un court-circuit dans les pièces internes. Pour la même raison, ne renversez pas d'eau ni de liquide sur l'appareil.
Foudre
Débranchez l'appareil pendant les orages; de même, débranchez-le lorsqu'il n'est pas utilisé pendant de longues périodes. Pour une protection supplémentaire de l'appareil pendant un orage ou quand celui-ci est laissé sans surveillance et non utilisé pendant une longue durée, débranchez l'appareil de la prise électrique et déconnectez l'antenne. Cela préviendra tout dommage qui serait causé par la foudre ou par une surtension.
Entretien et réparation
Faites appel à un technicien spécialisé pour l'entretien et les réparations. Il faut procéder à la réparation de l'appareil s'il a été endommagé d'une façon ou d'une autre, par exemple si la fiche ou le cordon d'alimentation est endommagé, si un liquide a été renversé sur l'appareil ou si des objets l'ont heurté, si l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, s'il ne fonctionne pas normalement, ou s'il est tombé au sol.
Pièces de rechange
Lorsque des pièces de rechange sont requises, assurez-vous que le technicien utilise les pièces spécifiées par le fabricant ou des pièces de rechange qui ont les mêmes caractéristiques que les pièces originales. L'emploi de pièces qui ne sont pas conformes à ces directives peut avoir pour conséquence un incendie, des chocs électriques ou d'autres risques.
Accessoires
N'utilisez que les équipements et accessoires qui sont recommandés par le fabricant. N'employez aucun accessoire qui n'est pas recommandé par le fabricant. L'utilisation d'accessoires qui ne conviennent pas peut entraîner des accidents.
Dommages nécessitant des réparations
Débranchez l'appareil de la prise murale et faites appel à un technicien de service qualifié dans l'une ou l'autre des situations suivantes: a. Quand le cordon d'alimentation ou la fiche est endommagé. b. Lorsqu'un liquide a été renversé sur l'appareil ou lorsque des
objets sont tombés à l'intérieur. c. Si l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'eau. d. Lorsque l'appareil ne fonctionne pas normalement, c'est-à-dire
de la façon décrite dans le manuel de l'utilisateur. Ne touchez
pas aux commandes autres que celles décrites à l'intérieur du
manuel de l'utilisateur. Un réglage incorrect des commandes
qui ne sont pas décrites dans les instructions peut
endommager l'appareil et exiger des travaux d'ajustement
d'envergure par un technicien qualifié. e. Si l'appareil est tombé au sol ou si le châssis a été
endommagé. f. Lorsque l'appareil présente un changement notable dans son
rendement ou qu'il présente un état anormal. Tout
malfonctionnement perceptible de l'appareil indique que celui-
ci doit être réparé.
Contrôles de sécurité
À la fin de tout travail d'entretien ou de réparation sur le téléviseur, demandez au technicien d'effectuer un contrôle de sécurité pour vous assurer que le produit est en bon état de fonctionnement.
Montage au mur ou au plafond
Suivez strictement les méthodes recommandées par le fabricant pour I'installation de l'appareil sur le mur ou au plafond. Il s'agit là d'une mesure de sécurité.
Protection de l'écran
L'écran de cet appareil est constitué de verre. Par conséquent, il peut se briser si l'appareil tombe ou sol, ou encore si un objet le heurte. Faites attention de ne pas vous blesser au contact des éclats de verre en cas de bris de l'écran.
Défaut d'affichage des pixels
L'écran constitue un produit de très haute technologie qui vous permet de profiter d'images d'un détail très fin. De temps en temps, il est possible que quelques pixels soient inactifs sur l'écran; ceux-ci deviennent alors des points fixes bleus, verts ou rouges. Veuillez prendre note que cela n'affecte pas le rendement de l'appareil.
Antennes Mise à la terre de l'antenne extérieure
S'il est nécessaire de procéder à l'installation d'une antenne extérieure, prenez les précautions suivantes: L'antenne extérieure ne doit pas être placée à proximité de lignes électriques aériennes, d'autres circuits d'alimentation ou d'éclairage, ni dans un endroit où elle pourrait entrer en contact avec de telles lignes ou de tels circuits.
DES PRÉCAUTIONS EXTRÊMES DOIVENT ÊTRE PRISES EN INSTALLANT L'ANTENNE EXTÉRIEURE AFIN D'ÉVITER DE TOUCHER CES LIGNES D'ALIMENTATION ET CES CIRCUITS ÉLECTRIQUES, CAR LE CONTACT AVEC CEUX-CI EST PRESQUE TOUJOURS MORTEL.
Assurez-vous que l'antenne extérieure est mise à la terre afin de fournir une protection contre les surtensions et les accumulations d'électricité statique. La section810 du Code national de l'électricité des États-Unis et la section54 du Code canadien de l'électricité fournissent des renseignements quant à la bonne façon de mettre à la terre le mât et la structure portante, à la mise à la terre de la descente d'antenne vers une unité de décharge de l'antenne, à la taille des conducteurs de terre, au positionnement de l'unité de décharge de l'antenne, à la connexion à l'électrode de terre et aux exigences liées à cette dernière.
Mise à la terre de l'antenne d'après le Code national De l'électricité et la norme ANSI/NFPA70
Descente d'antenne
Prises de terre
Unité de décharge de l'antenne (Section 810-20 du CNE)
Installations
Électriques
CNE (NEC): CODE NATIONAL DE L'ÉLECTRICITÉ
Grounding conductors (Section 810-21 du CNE)
Prises de terre
Système de mise à la terre de l'alimentation (Section H de l'article250 du CNE)
3
Page 5
Table des matières
Renseignements importants......................................................................................................................1
Mesures de protection importantes...........................................................................................................2
Table des matières .....................................................................................................................................4
Présentation du téléviseur...............................................................................................................................6
Retrait du téléviseur de la boîte................................................................................................................6
Installation du téléviseur ...........................................................................................................................6
Transport ou déplacement du téléviseur ..................................................................................................6
Retrait du support .....................................................................................................................................7
Commandes et connecteurs du téléviseur ..........................................................................................8
Panneau de commande............................................................................................................................8
Connecteurs .............................................................................................................................................9
Branchement du téléviseur..............................................................................................................................10
Connexions de base...............................................................................................................................10
Aperçu ......................................................................................................................................................10
Branchement de l'antenne........................................................................................................................10
Branchement du câble..............................................................................................................................10
Branchement du convertisseur.................................................................................................................11
Branchement du convertisseur numérique...............................................................................................11
Branchement du récepteur de signaux satellite........................................................................................12
Branchement du récepteur numérique de signaux satellite......................................................................12
Utilisation d'un équipement externe.....................................................................................................13
Introduction...............................................................................................................................................13
Équipement avec une connexion pour interface multimédia à haute définition (HDMI) ...........................13
Équipement avec une connexion pour interface vidéo numérique interactive (DVI) ................................14
Équipement avec une sortie coaxiale de signaux numériques audio.......................................................14
Branchement d'un magnétoscope à vidéo-cassettes (VCR) pour la lecture ............................................15
Branchement d'un magnétoscope à vidéo-cassettes (VCR) pour l'enregistrement .................................15
Branchement d'un lecteur DVD avec des connecteurs de vidéo en composante ....................................16
Branchement d'un lecteur DVD avec des connecteurs S-Vidéo et audio.................................................16
Branchement d'un ordinateur ...................................................................................................................17
Branchement d'un caméscope ou d'une console «PlayStation»............................................................17
Branchement d'un deuxième téléviseur ou moniteur................................................................................18
Branchement d'écouteurs.........................................................................................................................18
Présentation de la télécommande...................................................................................................................19
Insertion des piles dans la télécommande................................................................................................19
Utilisation de la télécommande.................................................................................................................19
Descriptions des boutons .........................................................................................................................20
Pour commencer 22
Exécution du réglage initial.......................................................................................................................22
Choix d'un mot de passe numérique ........................................................................................................23
Navigation dans le menu ..........................................................................................................................23
Pour regarder le téléviseur ..............................................................................................................................24
Allumer/éteindre .......................................................................................................................................24
Présentation des numéros des chaînes ...................................................................................................24
Sélection des chaînes...............................................................................................................................24
Ajustement du volume ..............................................................................................................................25
Utilisation du bouton FREEZE (gel d'image) ............................................................................................25
Utilisation du bouton ZOOM .....................................................................................................................25
...............................................................................................................................................
4
Page 6
Table des matières
Ajustement des options du MENU ..................................................................................................................27
Contrôle d'image.....................................................................................................................................27
Entrée dans le menu de l'image ...............................................................................................................27
Sélection des options de l'image ..............................................................................................................27
Ajustement des réglages de l'image.........................................................................................................28
Ajustement des réglages de l'écran..........................................................................................................28
Contrôle audio ........................................................................................................................................29
Entrée dans le menu audio.......................................................................................................................29
Sélection des options audio......................................................................................................................29
Réglage des chaînes ..............................................................................................................................30
Entrée dans le menu des chaînes ............................................................................................................30
Sélection des options des chaînes ...........................................................................................................30
Réglage de la liste des chaînes................................................................................................................30
Réglage des chaînes favorites .................................................................................................................31
Utilisation du bouton FAVORITES (chaînes favorites)..............................................................................31
Modifier le nom d'une chaîne....................................................................................................................31
Utilisation du guide des émissions.......................................................................................................32
Entrée dans le guide des émissions.........................................................................................................32
Utilisation du guide des émissions............................................................................................................32
Configuration du système ....................................................................................................................33
Accéder au menu des réglages................................................................................................................33
Réglage de la date et de l'heure...............................................................................................................33
Réglage de la minuterie............................................................................................................................33
Sélection de l'entrée .................................................................................................................................34
Réglage de l'affichage des sous-titres......................................................................................................34
Utilisation du bouton CCD (décodeur de sous-titrage) .............................................................................34
Réglage du menu et de l'affichage ...........................................................................................................34
Modification des étiquettes d'entrée .........................................................................................................35
Réglage de l'économiseur d'écran............................................................................................................35
Lancer la réinitialisation du système.........................................................................................................35
Verrouillage parental ..............................................................................................................................36
Entrée dans le menu de verrouillage........................................................................................................36
Sélection des options de verrouillage.......................................................................................................36
Visualisation des émissions verrouillées ou bloquées..............................................................................37
Autres renseignements....................................................................................................................................38
Dépannage ...............................................................................................................................................38
Soin et entretien........................................................................................................................................40
Caractéristiques........................................................................................................................................41
Programmation de la télécommande........................................................................................................42
Codes de fabricant....................................................................................................................................44
Merci d'avoir choisi un téléviseur SANYO. Cet appareil comprend des caractéristiques technologiques de pointe, y compris un syntoniseur numérique ATSC (Advanced TV Systems Committee). Veuillez lire l'ensemble des instructions afin de tirer le meilleur parti possible de votre téléviseur. Avez-vous des questions? Nous y répondrons dès que vous appellerez à notre numéro sans frais au 1-800-263-2244, de 9h à 17h (heure de l'Est), du lundi au vendredi.
5
Page 7
Présentation du téléviseur
Retrait du téléviseur de la boîte
Installation du téléviseur
ARRÊTEZ! Afin de retirer le téléviseur de la boîte de façon sécuritaire et d'en assurer la stabilité, il est préférable de s'y prendre à deux personnes.
1. Retirez de la boîte les supports en carton.
2.Enlevez le carton, mais gardez l'enveloppe sur le téléviseur afin de le protéger lorsque vous le déplacez.
3. Placez le téléviseur à l'endroit où vous désirez l'installer, tel que l'illustre le schéma.
Choisissez une plate-forme stable pour placer le téléviseur; l'endroit doit par ailleurs être bien ventilé.
= Prévoyez suffisamment d'espace au-dessus de l'écran et
derrière celui-ci.
= Le téléviseur doit être installé à proximité d'une prise de
courant aisément accessible.
= Pour éviter que la chaleur ne s'accumule à l'intérieur du
téléviseur, veillez à ce que les orifices de ventilation ne soient pas bloqués.
= N'installez pas le téléviseur dans un lieu chaud ou
humide, ni dans un endroit présentant des vibrations ou des quantités importantes de poussière.
15cm
(6pouces)
ou plus
= Prenez les moyens nécessaires pour que le téléviseur ne bascule pas, car cela
pourrait causer des blessures.
= Afin de préserver la qualité d'image, n'exposez pas l'écran à une illumination
directe et ne le soumettez pas à l'exposition directe des rayons du soleil. Il est recommandé d'orienter vers le bas les projecteurs d'éclairage situés au plafond, ou encore de couvrir avec des tentures opaques les fenêtres qui font face à l'écran. Il est préférable d'installer le téléviseur dans une pièce dont le plancher et les murs ne sont pas recouverts d'un matériau réfléchissant.
Mises en garde:
= N'installez pas le téléviseur dans un endroit en saillie. = N'installez pas cet appareil dans un restaurant dont l'air contient des vapeurs
huileuses. Dans ce cas, des poussières peuvent pénétrer à l'intérieur de l'appareil et absorber l'huile, ce qui alors l'endommagerait.
= N'installez pas l'appareil à l'extérieur. Si I'appareil est exposé à la pluie, il peut en
résulter des chocs électriques ou un incendie. Si l'appareil est exposé au rayonnement solaire direct, il peut alors surchauffer et ainsi être endommagé.
= N'installez pas l'appareil à l'intérieur d'un véhicule et ne le suspendez pas au
plafond. Si le véhicule heurte un obstacle ou s'il est heurté, cela pourrait faire tomber l'appareil et causer des blessures.
= N'installez pas l'appareil à l'intérieur d'un bateau ou d'un navire. En cas
d'exposition à l'eau de mer, l'appareil peut être endommagé ou être à l'origine d'un incendie.
= En n'installant pas l'appareil sur une surface de niveau, il pourrait basculer et
causer des blessures ou des dommages.
= De même, en n'installant pas l'appareil sur une surface stable, l'appareil pourrait
basculer et causer des blessures ou des dommages.
= Ne suspendez rien sur l'appareil. Si vous le faites, l'appareil pourrait basculer ou
tomber de son support ou de sa fixation murale, ce qui pourrait causer des blessures graves ou des dommages.
Transport ou déplacement du téléviseur
6
= Soyez deux personnes pour déplacer le téléviseur. = Lorsque vous déplacez le téléviseur, soutenez les parties supérieures et
inférieures du châssis, et non le haut-parleur.
= Comme la surface de verre de l'écran du téléviseur possède un revêtement
spécial, veillez à ne pas le toucher, dans la mesure du possible.
= Lorsque vous déplacez l'appareil, évitez de le soumettre à tout choc, à toute
vibration ou force excessive.
Page 8
Présentation du téléviseur
Retrait du support
Mises en garde:
1. Manipulez l'appareil avec précaution au cours de l'installation. Consultez un
technicien qualifié pour vous assurer de la réussite de celle-ci.
2. Avant de procéder à tout travail de réparation, disposez sur le sol un matériau
de rembourrage afin d'y appuyer l'écran. Cela évitera les dommages éventuels à l'écran.
3. Débranchez d'abord le cordon d'alimentation électrique.
Desserrez les vis du support afin de l'enlever.
N'enlevez pas le support de l'écran, sauf si vous employez un autre support pour l'installer.
L ' a s p e c t d e l ' a p p a r e i l apparaissant ici peut différer du modèle réel du téléviseur.
P o u r e n l e v e r l e s up p o rt , effectuez les étapes dans l'ordre inverse.
Support
Vis
7
Page 9
Présentation du téléviseur
Commandes et connecteurs du téléviseur
Panneau de commande
1
2
Élément
Indicateur d'alimentation
1
Capteur infrarouge
2
3
CH+/ CH-
4
VOL+/ VOL-
MENU
5
CH
3
4
5
CH
VOL
VOL
MENU
INPUT
6 7
Description
Reçoit les signaux IR (infrarouge) de la télécommande.
Appuyez sur ces boutons pour parcourir les chaînes. Ces boutons sont utilisés pour le défilement vers le haut ou vers le bas à l'intérieur des menus.
Appuyez sur ces boutons pour ajuster le volume. Ces boutons sont utilisés pour le défilement vers le haut ou vers le bas à l'intérieur des menus.
Permet d'accéder à la page principale du menu.
6
ENTRÉE
7
ALIMENTATION
En mode normal d'affichage, appuyez d'abord sur la touche MENU afin d'accéder à la page principale du
*
Permet d'afficher la liste des sources ENTRÉE ou de sélectionner rapidement la source de signal d'entrée.
Allume ou éteint l'appareil.
Menu. Dans le mode Menu, la touche MENU est employée afin de confirmer ou de modifier le réglage de l'élément choisi du menu; ainsi, cette touche possède la même utilité que le bouton OK de la télécommande.
8
Page 10
Commandes et connecteurs du téléviseur
Connecteurs
Présentation du téléviseur
121110987654321 13
RF
USB
( )
UPGRA DE PORT
/
HDMI D VI
INPU T
AUDI O
INPU T
D-S UB
RS- 232
COAXIAL D IGITAL
AUDIO OUT
Élément Description
ENTRÉE RF
1
Port USB
2
ENTRÉE HDMI/DVI
3
Entrée audio pour
4
interface DVI ou D-Sub
ENTRÉE D-Sub
5
Terminal RS-232C
6
SORTIE coaxiale
7
numérique audio
ENTRÉE ½ /
8
ENTRÉE audio vidéo en composante
Entrée S-Vidéo
9
Entrée RF qui se connecte au câble ou à une antenne extérieure.
Uniquement pour l'entretien ou la réparation. L'utilisateur ne doit pas utiliser ce port.
Le dispositif HDMI (interface multimédia à haute définition) offre une interface audio/vidéo sans compression entièrement numérique entre le téléviseur et tout composant audio/vidéo équipé de la technologie HDMI, tel qu'un décodeur ou un lecteur DVD. Le dispositif HDMI prend en charge la définition étendue et le vidéo haute définition, de même que l'audio numérique à deux canaux.
Utilisez cette entrée audio lorsque vous employez une connexion DVI ou une connexion D-Sub. Il est nécessaire d'avoir recours à un adaptateur HDMI–DVI lorsque vous branchez à ce téléviseur un dispositif équipé de la technologie DVI.
Cette entrée se connecte à un ordinateur ou à un autre appareil RVB analogique tel que la vidéoconférence ou un décodeur.
Uniquement pour l'entretien ou la réparation. L'utilisateur ne doit pas utiliser cette borne.
Se connecte à l'entrée numérique audio d'un composant audio numérique.
Se connecte aux fiches audio (G/D) et vidéo en composante (YPbPr) d'un lecteur DVD ou d'un décodeur numérique. La vidéo en composante permet d'obtenir une meilleure qualité d'image que les connexions de la technologie S-Vidéo ou de la vidéo composite.
Se connecte à la fiche de sortie S-Vidéo du magnétoscope ou à un autre équipement vidéo doté de la technologie S­Vidéo. La technologie S-Vidéo permet d'obtenir une meilleure qualité d'image que les connexions de la vidéo composite.
COMP ONENT 2 IN PUT
Y Y R AUDI O L
COMP ONENT 1 IN PUT COMP ONENT 2
P
P
r
b
P
P
r
b
COMP ONENT 1
R AUDI O L
AV 2 INPU T AV OUTPUT
S- VIDE O
VIDE O VIDE O VIDEO
R R RL L L
AUDIO AUDIO AUDIO
AV 1 INPU T
-
AC I NPUT
Vue du dessous
ENTRÉE ½ /
10
ENTRÉE audio vidéo composite
SORTIE vidéo/audio
11
Prise pour écouteurs
12
Fiche d'entrée du
13
courant alternatif
Se connecte à la fiche de sortie audio et vidéo composite du magnétoscope ou d'un autre dispositif vidéo.
Se connecte au magnétoscope afin d'enregistrer les émissions désirées; se connecte également à un deuxième téléviseur ou moniteur. Seules les sources AV1 et AV2 et celles à signal d'entrée analogique des émissions de télévision peuvent être générées par les fiches de sortie AV.
Se connecte aux écouteurs. Si les écouteurs ne s'insèrent pas dans la fiche, utilisez un adaptateur approprié (non compris).
Se connecte au cordon d'alimentation.
9
Page 11
Branchement du téléviseur
Connexions de base
Aperçu
Branchement de l'antenne
Pour obtenir des images claires et nettes, vous devez connecter le téléviseur correctement et choisir le bon format d'affichage. Pour obtenir une qualité optimale de l'image, il est fortement recommandé de connecter l'entrée du câble ou de l'antenne en utilisant un câble coaxial de 75ohms. Un câble à deux conducteurs de 300ohms peut facilement être affecté par le bruit radioélectrique ou un autre brouillage semblable, ce qui a pour conséquence la détérioration du signal. Si vous employez un câble à deux conducteurs de 300ohms, gardez-le le plus éloigné possible du téléviseur. La façon de connecter le téléviseur peut varier selon le mode de réception du signal (antenne et récepteur de signaux satellite; câble et convertisseur). N'utilisez pas une antenne intérieure, car elle est particulièrement sensible au bruit radioélectrique.
Débranchez chacune des sources d'alimentation avant de faire quelque connexion que ce soit.
Pour obtenir de meilleurs résultats, utilisez cette connexion si vous possédez une antenne.
Vue du dessous
Câble d'antenne
/
HDMI D VI
RF
USB
( )
UPGRA DE PORT
INPU T
AUDI O
INPU T
D-S UB
Branchement du câble
Assurez-vous de choisir [Antenne] avant de lancer le «Programme auto». Consultez le chapitre [Pour commencer] pour obtenir plus de détails.
Pour obtenir de meilleurs résultats, utilisez cette connexion si vous bénéficiez de la câblodistribution (CATV).
Vue du dessous
Câble CATV
/
HDMI D VI
RF
USB
( )
UPGRA DE PORT
INPU T
AUDI O
INPU T
D-S UB
Assurez-vous de choisir [Câble] avant de lancer le «Programme auto». Consultez le chapitre [Pour commencer] pour obtenir plus de détails.
10
Page 12
Connexions de base
Branchement du téléviseur
Branchement du convertisseur
Branchement du convertisseur numérique
Pour obtenir de meilleurs résultats, utilisez cette connexion si vous bénéficiez de la câblodistribution et que votre câblodistributeur crypte certaines chaînes, telles que les chaînes payantes, voire toutes les chaînes (ce qui exige alors d'avoir recours à un convertisseur). Connectez le câble provenant du c[ablodistributeur (CATV) dans la fiche d'entrée du convertisseur. Utilisez ensuite un câble coaxial pour connecter la fiche de
Vue du dessous
Câble CATVCâble coaxial
/
HDMI D VI
INPU T
AUDI O
INPU T
D-S UB
ENTRÉE
SORTIE
RF
USB
( )
UPGRA DE PORT
Vue du dessous
Convertisseur
Assurez-vous de choisir [Câble] avant de lancer le «Programme auto». Consultez le chapitre [Pour commencer] pour obtenir plus de détails.
Connectez le câble coaxial RF entre la prise du câble et l'entrée du convertisseur numérique. Utilisez un câble vidéo en composante pour connectez les fiches YPbPr du convertisseur numérique aux fiches pour vidéo en composante du téléviseur. La connexion vidéo en composante est nécessaire à la visualisation de la diffusion numérique en mode 1080i, 720p, 480i et 480p. Ce téléviseur peut afficher la plupart des types de format d'image. Les fiches pour vidéo en composante ne transmettent pas le signal audio; par conséquent, des câbles audio doivent être connectés afin de bénéficier du son.
Câble vidéo en composante
Vue du dessous
Convertisseur numérique
Câble audio
Câble audio RF
Les câbles sont souvent codés par couleur pour faciliter la connexion. Connectez le rouge avec le rouge, le blanc avec le blanc, etc.
11
Page 13
Branchement du téléviseur
Connexions de base
Branchement du récepteur de signaux satellite
Connectez le câble d'antenne parabolique sur la fiche ENTRÉE SATELLITE du récepteur de signaux satellite. Utilisez les câblesAV (audio/vidéo) afin de connecter les fiches SORTIE AUDIO et VIDÉO du récepteur de signaux satellite aux fiches ENTRÉE AUDIO et VIDÉO du téléviseur.
Câble S-Vidéo
Câble D’antenne Satellite
Vue du dessous
Câble AV
Récepteur de signaux satellite
Les câbles sont souvent codés par couleur pour faciliter la connexion. Connectez le rouge avec le rouge, le blanc avec le blanc, etc.
Si le récepteur de signaux satellite n'est pas équipé d'un câble S-Vidéo, ayez alors recours à un câble vidéo (jaune).
Branchement du récepteur numérique de signaux satellite
Connectez le câble coaxial RF entre l'antenne parabolique et l'entrée du récepteur numérique de signaux satellite. Utilisez un câble vidéo en composante pour connectez les fiches YPbPr du récepteur numérique de signaux satellite aux fiches pour vidéo en composante du téléviseur. La connexion vidéo en composante est nécessaire à la visualisation de la diffusion numérique en mode 1080i, 720p, 480i et 480p. Ce téléviseur peut afficher la plupart des types de format d'image. Les fiches pour vidéo en composante ne transmettent pas le signal audio; par conséquent, des câbles audio doivent être connectés afin de bénéficier du son.
Câble vidéo en composante
Récepteur numérique de signaux satellite
Câble audio
Câble coaxial RF
12
Les câbles sont souvent codés par couleur pour faciliter la connexion. Connectez le rouge avec le rouge, le blanc avec le blanc, etc.
Vue du dessous
Page 14
Utilisation d'un équipement externe
Branchement du téléviseur
Introduction
Équipement avec une connexion pour interface multimédia à haute définition (HDMI)
Vous avez la possibilité de brancher de nombreux types d'équipement externe au téléviseur, comme un lecteur DVD, un magnétoscope, un syntoniseur numérique, un ordinateur, une interface HDMI, une console de jeux ou un caméscope. Pour visualiser des images de sources externes, choisissez la source de l'ENTRÉE sur la télécommande ou sur l'écran.
Remarques et mises en garde:
= Débranchez chacune des sources d'alimentation avant de procéder à quelque
connexion que ce soit.
= Vérifiez soigneusement la position et le type des bornes avant de réaliser une
connexion.
= La trousse du téléviseur peut ne pas comprendre les câbles ou les adaptateurs
mentionnés dans le présent chapitre.
= Consultez attentivement le manuel d'utilisation de l'équipement externe avant
d'effectuer les connexions.
= Si les connecteurs ne sont pas bien serrés, cela peut entraîner des problèmes
d'image ou de couleur. Assurez-vous d'avoir solidement inséré tous les connecteurs dans les bornes.
= Consultez le manuel d'utilisation de l'équipement externe pour obtenir des
précisions sur le type de signal.
= L'illustration associée à l'équipement externe peut être différente selon le modèle
que vous possédez.
Pour obtenir de meilleurs résultats, utilisez cette connexion si votre équipement est équipé d'une interface multimédia à haute définition (HDMI). Au moyen d'un câble HDMI, branchez la fiche de SORTIE HDMI de l'équipement à la fiche d'ENTRÉE HDMI du téléviseur.
Câble HDMI
/
HDMI D VI
RF
USB
( )
UPGRA DE PORT
Vue du dessous
INPU T
AUDI O
INPU T
D-S UB
Équipement avec sortie HDMI
La fiche HDMI transmet à la fois les signaux vidéo et audio; il n'est donc pas nécessaire de connecter le câble audio.
13
Page 15
Branchement du téléviseur
Utilisation d'un équipement externe
Équipement avec une connexion pour vidéo numérique interactive (DVI)
Équipement avec une sortie coaxiale de signaux numériques audio
Si vous effectuez le branchement d'un équipement muni d'un connecteur DVI sur le téléviseur, vous devrez avoir recours à un adaptateur. Vous pouvez utiliser un câble commercial HDMI–DVI ou encore un adaptateur HDMI. Les deux sont disponibles dans la plupart des boutiques de fournitures électroniques. Lorsque vous utilisez l'adaptateur, vous aurez également besoin de câbles audio séparés pour le signal du son, car le connecteur DVI ne sert qu'à transmettre les signaux vidéo.
Câble ou adaptateur HDMI–DVI
Câble audio
/
HDMI D VI
RF
USB
( )
UPGRA DE PORT
Vue du dessous
INPU T
AUDI O
INPU T
D-S UB
Équipement avec sortie DVI
Vous pouvez utiliser la SORTIE coaxiale de signaux numériques audio du téléviseur pour connecter un dispositif audio numérique, tel qu'un amplificateur audio. Utilisez un câble coaxial audio pour connecter la SORTIE?coaxiale de signaux numériques audio du téléviseur à l'ENTRÉE coaxiale de signaux numériques audio du dispositfi.
RF
USB
( )
UPGRA DE PORT
/
HDMI D VI
INPU T
AUDI O
INPU T
D-S UB
COAXIAL D IGITAL
AUDIO OUT
Câble coaxial audio
Vue du dessous
Amplificateur audio
LINE OUT
LINE
L AUDIO R
IN
COAXIAL AUDIO IN
La fiche de SORTIE coaxiale de signaux numériques audio n'est disponible que lorsqu'une chaîne de télévision numérique est captée.
14
Page 16
Utilisation d'un équipement externe
Branchement du téléviseur
Branchement d'un magnétoscope à vidéo-cassettes (VCR) pour la lecture
Utilisez les câblesAV (audio/vidéo) afin de connecter les fiches SORTIE AV du magnétoscope aux fiches ENTRÉE AV du téléviseur. Si le magnétoscope possède des fiches S-Vidéo, employez alors une connexion avec un câble S-Vidéo plutôt que le câble vidéo (jaune) de votre câble combiné AV. Cela vous permettra d'obtenir une meilleure qualité d'image. Au moyen d'un câble S-Vidéo, branchez la fiche de SORTIE S-Vidéo du magnétoscope à la fiche d'ENTRÉE S-Vidéo du téléviseur. La connexion S-Vidéo ne transmet pas le signal audio; il faut donc avoir recours à des câbles audio pour la
Câble
S-Vidéo
Câble AV
S-VIDEO
Magnétoscope
Vue du dessous
Les câbles sont souvent codés par couleur pour faciliter la connexion. Connectez le rouge avec le rouge, le blanc avec le blanc, etc.
Branchement d'un magnétoscope à vidéo-cassettes (VCR) pour l'enregistrement
La borne S-Vidéo partage la même fiche audio que vidéo2 et possède la priorité sur la fiche vidéo2.
Utilisez les câblesAV afin de connecter les fiches d'entrée AV du magnétoscope aux fiches de sortie MAGNÉTOSCOPE du téléviseur.
Magnétoscope pour l'enregistrement
S-VIDEO
Câble AV
Les câbles sont souvent codés par couleur pour faciliter la connexion. Connectez le rouge avec le rouge, le blanc avec le blanc, etc.
Vue du dessous
Seules les sources à signal d'entrée analogique des émissions de télévision, AV1 et AV2 peuvent être générées par les fiches de sortie AV.
15
Page 17
Branchement du téléviseur
Utilisation d'un équipement externe
Utilisez un câble de vidéo en composante pour connecter les fiches YPbPr du
Branchement d'un lecteur DVD avec des connecteurs de vidéo en composante
lecteur DVD aux fiches YPbPr du téléviseur. Utilisez un câble de vidéo en composante pour connecter les fiches SORTIE Audio du lecteur DVD aux fiches ENTRÉE Audio du téléviseur. Assurez-vous de connecter la même rangée d'entrées que celle utilisée pour la connexion vidéo.
Câble vidéo en composante
Câble audio
Lecteur de DVD
Branchement d'un lecteur DVD avec des connecteurs S-Vidéo et Audio
Les câbles sont souvent codés par couleur pour faciliter la connexion. Connectez le rouge avec le rouge, le blanc avec le blanc, etc.
Vue du dessous
Les fiches YPbPr du lecteur DVD sont parfois identifiées par YCbCr, ou par Y, B-Y et R-Y. Si c'est le cas, connectez les câbles de façon à associer les mêmes couleurs ensemble.
Utilisez un câble de vidéo en composante pour connecter les fiches SORTIE Audio du lecteur DVD aux fiches ENTRÉE Audio du téléviseur. Au moyen d'un câble S-Vidéo, branchez la fiche SORTIE S-Vidéo du lecteur DVD à la fiche ENTRÉE S-Vidéo du téléviseur.
Câble S-Vidéo
Câble AV
16
Lecteur de DVD
Les câbles sont souvent codés par couleur pour faciliter la connexion. Connectez le rouge avec le rouge,
Vue du dessous
le blanc avec le blanc, etc.
Si le lecteur DVD n'est pas équipé d'un câble S-Vidéo, ayez alors recours à un câble vidéo (jaune).
Page 18
Utilisation d'un équipement externe
Si vous connectez votre ordinateur au téléviseur, vous pouvez visualiser l'affichage
Branchement d'un ordinateur
de l'ordinateur sur l'écran du téléviseur. Lorsque l'ordinateur est connecté au téléviseur avec un câble D-Sub et un câble audio, vous pouvez visualiser l'affichage et écouter les sons de l'ordinateur sur le téléviseur. Le réglage de la résolution maximale est de 1024x768, pour une fréquence de rafraîchissement de 60Hz.
Branchement du téléviseur
Câble D-Sub
(RVB analogique)
Vers le port de l'ordinateur
(D-Sub à 15broches)
Branchement d'un caméscope ou d'une console «PlayStation»
Vers la fiche de sortie audio
RF
USB
( )
UPGRA DE PORT
/
HDMI D VI
INPU T
AUDI O
INPU T
D-S UB
COAXIAL D IGITAL
AUDIO OUT
Câble audio
(mini prises stéréo)
Utilisez un câbleAV (audio/vidéo) afin de connecter les fiches de sortie AV du caméscope ou de la console «PlayStation» aux fiches ENTRÉE AV du téléviseur.
Caméscope
Ou
Vue du dessous
Câble AV
Les câbles sont souvent codés par couleur pour faciliter la connexion. Connectez le rouge avec le rouge, le blanc avec le blanc, etc.
17
Page 19
Branchement du téléviseur
Utilisation d'un équipement externe
Branchement d'un deuxième téléviseur ou moniteur
Le téléviseur possède une capacité particulière quant aux signaux de sortie qui vous permet de brancher un deuxième téléviseur ou moniteur. Branchez le deuxième téléviseur ou moniteur aux fiches de sortie Magnétoscope (VCR) du téléviseur. Consultez le manuel d'utilisation du deuxième téléviseur ou moniteur afin d'obtenir de plus amples renseignements au sujet de sa configuration à l'entrée.
Deuxième
AV
téléviseur
IN
ou moniteur
Vue du dessous
Câble AV
Seules les sources à signal d'entrée analogique des émissions de télévision, AV1 et AV2 peuvent être générées par les fiches de sortie AV.
Les câbles sont souvent codés par couleur pour faciliter la connexion. Connectez le rouge avec le rouge, le blanc avec le blanc, etc.
Branchement d'écouteurs
Insérez la prise des écouteurs dans la fiche pour écouteurs du téléviseur. Lors de l'utilisation des écouteurs, limitez le volume sonore, de façon à ne pas endommager votre audition.
Écouteurs
Si les écouteurs ne s'insèrent pas dans la fiche, utilisez un adaptateur approprié.
18
Page 20
Présentation de la télécommande
Insertion des piles dans la télécommande
Insérez deux piles de typeAA en respectant la polarité et des piles indiquée sur le pictogramme à l'intérieur du compartiment des piles.
1 2
Précautions pour l'utilisation des piles Une utilisation inadéquate des piles peut mener à une fuite des produits chimiques
contenus dans la pile ou à une explosion. Suivez scrupuleusement les instructions ci-dessous.
= Disposez les piles en veillant à bien positionner les bornes (+) et (–) selon les
indications.
= Différents types de piles possèdent des caractéristiques différentes. Ne mélangez
pas de piles de type différent.
= Ne mélangez pas des piles usées avec des piles neuves. L'association de piles
neuves et de piles usées peut écourter la durée de vie des piles neuves ou peut causer la fuite des produits chimiques contenus dans les piles usées.
= Retirez les piles dès qu'elles ne sont plus en état de fonctionnement. Les produits
chimiques qui coulent des piles peuvent causer l'irritation de la peau. Si vous observez une fuite de produits chimiques, essuyez-la avec un chiffon.
= Les piles fournies avec l'appareil peuvent avoir une durée de vie plus courte en
raison des conditions d'entreposage.
= Si la télécommande n'est pas utilisée pendant une période prolongée, retirez-en
les piles.
Utilisation de la télécommande
Utilisez la télécommande en la pointant vers le capteur infrarouge du téléviseur. Les objets situés entre la télécommande et le capteur infrarouge peuvent nuire à son bon fonctionnement.
Mises en garde relatives à l'utilisation de la télécommande
= La télécommande ne doit jamais heurter quelque objet que ce
soit. De plus, la télécommande ne doit jamais entrer en contact avec un liquide; elle ne doit pas non plus se trouver dans un endroit ayant un taux élevé d'humidité.
= Ne laissez pas la télécommande exposée au rayonnement
solaire direct. La chaleur peut entraîner la déformation de l'appareil.
= Il est possible que la télécommande ne fonctionne pas bien si
la fenêtre du capteur infrarouge du téléviseur se trouve exposée au rayonnement solaire direct, ou s'il est soumis à un éclairage intense. Dans de tels cas, changez l'angle de l'éclairage ou celui du téléviseur, ou encore approchez-vous du capteur infrarouge pour utiliser la télécommande.
L'illustration ci-dessus n'est fournie qu'à titre indicatif. Le capteur infrarouge peut être positionné à des endroits différents selon les modèles.
19
Page 21
Présentation de la télécommande
Descriptions des boutons
4
7
9
10
1
2
3
5 6
8
11
12
Bouton Description
MARCHE Allume ou éteint l'appareil.
1
AUX, DVD,
2
CÂBLE, TÉLÉ
Boutons des
3
chiffres 0 à 9
INPUT
4
(ENTRÉE)
Tiret (-)
5
FLASHBACK
6
(retour en arrière)
CH+, CH-
7
VOL+, VOL-
8
9
MUTE (silence)
Permet de choisir d'autres appareils à contrôler avec la télécommande.
Il s'agit d'une télécommande universelle. Si la télécommande ne fonctionne pas correctement, tentez d'allumer l'appareil à l'aide du bouton situé sur le téléviseur.
Utilisez les boutons des chiffres pour sélectionner la chaîne ou pour saisir le mot de passe.
Permet d'afficher la liste des sources ENTRÉE ou de sélectionner rapidement la source de signal d'entrée.
Permet de saisir le numéro d'un programme pour les chaînes à émissions multiples, tels que 2-1, 2-2, etc.
Permet de passer de la chaîne en cours de visionnement à celle regardée précédemment.
Permet de sélectionner les chaînes vers le haut ou vers le bas.
Permet d'ajuster le volume.
Permet de couper le son.
13
MTS/SAP
ZOOM CCD SLEEP
LIST
FAVORITE
PIP
P.POSITION SWAP FREEZE
AUDIO
PICTURE
14
10
MENU
11
INFO
,,
12
◄,►,
OK
13
GUIDE
14
EXIT (sortie)
Permet d'accéder à la page principale du menu.
Permet d'accéder au guide des émissions.
Permet de se déplacer vers le haut ou vers le bas dans le menu
Permet de se déplacer vers la gauche ou vers la droite dans le menu; permet d'ajuster un élément choisi du menu.
Permet de confirmer ou de modifier le réglage de l'élément choisi du menu.
Permet d'accéder au guide des émissions.
Permet de sortir du menu.
20
Page 22
Présentation de la télécommande
Descriptions des boutons
Bouton Description
15
ZOOM
CCD (décodeur
16
de sous-titrage)
17
MTS/SAP
SLEEP
18
(minuterie)
19
LIST (liste)
PICTURE
20
(image)
FREEZE
21
(gel d'image)
FAVORITE
22
(chaînes favorites)
23
AUDIO
Permet de choisir le rapport hauteur/largeur de l'image.
Permet de sélectionner le mode de sous-titrage. MTS : transmission multivoie de signaux sonores;
SAP : seconde piste audio; choix du mode stéréo, sap ou mono pour les chaînes analogiques; ou de la piste audio pour les chaînes numériques.
Permet de régler la minuterie.
Permet d'accéder à la liste principale des chaînes.
Permet de choisir un mode d'image préréglé. Permet d'immobiliser l'image en cours de
visionnement. Permet d'accéder à la liste des chaînes favorites et
de choisir parmi 3listes différentes.
Permet de choisir un mode sonore préréglé.
Les touches de la télécommande [PIP], [P.POSITION] et [SWAP] sont inopérantes pour ce téléviseur.
15
MTS/SAP
ZOOM CCD SLEEP
16
17 18
19
LIST
FAVORITE
PIP
P.POSITION SWAP FREEZE
AUDIO
PICTURE
20
21
22
23
21
Page 23
Pour commencer
Exécution du réglage initial
Effectuez les étapes suivantes avant d'appuyer sur le bouton MARCHE de la télécommande pour allumer le téléviseur.
1.Insérez les piles dans la télécommande.
2. Connectez le câble de l'antenne au téléviseur.
3. Branchez le cordon d'alimentation du téléviseur dans une prise de courant alternatif. Une fois le téléviseur connecté, vous pouvez procéder à l'exécution du réglage initial afin de générer la liste des chaînes analogiques et numériques disponibles. L'écran du réglage initial apparaît lorsque vous allumez le téléviseur pour la première fois. Il est fortement recommandé d'effectuer le réglage initial dans l'ordre des étapes ci-dessous.
Configuration de la langue
Appuyez sur ▲/▼ pour choisir la langue parmi la liste présentée à l'écran, puis appuyez sur OK pour confirmer et continuer.
Réglage du fuseau horaire
Appuyez sur ▲/▼ pour choisir le fuseau horaire correspondant à votre région, puis appuyez sur OK pour confirmer le choix et continuer. Pour revenir à l'écran précédent, sélectionnez l'élément [PRÉCÉDENT], puis appuyez sur OK pour valider le choix.
Sélection de l'heure avancée
Appuyez sur ▲/▼ pour sélectionner l'élément [Oui] si vous désirez régler le téléviseur à l'heure avancée, ou l'élément [Non] pour ne pas régler le téléviseur à l'heure avancée. Appuyez ensuite sur OK pour confirmer le choix et continuer. Pour revenir à l'écran précédent, sélectionnez l'élément [PRÉCÉDENT], puis appuyez sur OK pour valider le choix.
Sélection de la source de signal d'entrée RF
Appuyez sur ▲/▼ pour choisir [Antenne] ou [Câble] selon le type de branchement du téléviseur, puis appuyez sur OK pour confirmer le choix et continuer. Si vous choisissez l'élément [Antenne], le téléviseur lance automatiquement le «Programme auto». Si vous choisissez l'élément [Câble], il existe 3types de systèmes CATV (télévision par câble), ce qui comprend le système STD (décodeur de référence système), le système HRC (porteuse en relation harmonique ) et le système IRC (porteuse en relation incrémentale). Choisissez celui qui correspond au téléviseur. Sélectionnez Automatique si vous ne savez quel système choisir. Lorsque vous choisissez [Automatique], l'appareil détecte automatiquement le type de système câble. Si l'appareil n'arrive pas à détecter le type de système câble, veuillez consulter votre entreprise de câblodistribution pour connaître le type de système, puis choisissez le bon type avant le lancement du «Programme auto». Pour revenir à l'écran précédent, sélectionnez l'élément [PRÉCÉDENT], puis appuyez sur OK pour valider le choix.
Welcome!
Use the Up and Down arrows on your Remote Control and Select the language you want to use for menus and message screens.
Press OK to continue in English
Time Zone
Use the Up and Down arrows and press Select on your Time Zone.
GO BACK
Press OK to continue
Daylight Saving
Do you observe Daylight Saving?
GO BACK
Press OK to continue
RF Input Source
Select the source for your television signal.
English Français Español
Alaska (US)
Hawaii(US)
Pacific (US, CAN) Mountain (US, CAN) Central (US, CAN) Eastern (US, CAN)
Yes No
Antenna Cable
Lancement du «Programme auto» de recherche des chaînes...
Une fois la source de signal d'entrée RF sélectionnée, l'appareil lance le «Programme auto». La recherche des chaînes par le programme peut prendre un certain temps. Une barre d'avancement s'affiche alors que le balayage des chaînes disponibles est en cours. Si vous choisissez [Arrêter le balayage] pour interrompre le programme avant que le balayage ne soit terminé pour vérifier la réception de l'ensemble des chaînes, vous devrez de nouveau exécuter le «Programme auto» à un moment ultérieur. Le «Programme auto» créera une liste des chaînes qui peuvent être captées pour l'entrée en question. Il vous sera nécessaire de lancer le «Programme auto» pour le signal d'entrée RF afin de générer la liste des chaînes disponibles.
22
GO BACK
Press OK to continue
Scanning Channels
Signal
2.0
Channels Found Digital: 3 Analog:3
Stop Scan
Scanning may take a few minutes - Please be patient
2.1
2.2
3.0
4.0
4.1
(Exemple)
Page 24
Pour commencer
Choix d'un mot de passe numérique
Pour ajouter une protection au téléviseur et pour éviter que les paramètres d'usager ne soient modifiés accidentellement, vous avez la possibilité de définir un mot de passe de la façon décrite ci-dessous.
1. Appuyez sur MENU.........
New PIN
Enter New PIN:
Confirm New PIN:
2. Sélectionnez l'élément
[Verrouillage]...........
Picture Audio
Settings
Utilisez le bouton ou
Channels
Press a Number to enter digit
3. Appuyez sur.................
Locks Guide
Le téléviseur vous permet de définir un mot de passe lorsque vous accédez au menu [Verrouillage] pour la première fois. Utilisez les boutons des chiffres 0 à 9 pour définir un nouveau mot de passe de quatre chiffres, puis confirmez-le en le saisissant de nouveau.
Une fois que le mot de passe est défini, le téléviseur vous demandera de le saisir chaque fois que vous désirez:
=Accéder au menu [Verrouillage] =Lancer le balayage automatique des chaînes =Rechercher manuellement une chaîne =Visualiser une émission verrouillée =Réinitialiser tous les réglages à leur valeur par défaut à l'aide de la fonction [Tout Réinitialiser] du
menu [Réglages].
Par mesure de précaution, notez votre mot de passe sur un papier et conservez-le en lieu sûr.
Navigation dans le menu
1.
2.
3.
4.
5.
Appuyez sur le bouton pour afficher le menu principal.
Appuyez sur le bouton pour afficher les éléments du menu.
Picture
Audio
Appuyez sur le bouton pour entrer dans le menu secondaire.
Settings Channels
Locks
Appuyez sur le bouton pour choisir les éléments du menu secondaire.
Appuyez sur le bouton pour modifier le réglage des éléments choisis ou pour déplacer le curseur du menu secondaire.
Appuyez sur le bouton pour confirmer le choix ou pour modifier le réglage des éléments tels que [Cinémotion].
Appuyez sur le bouton pour revenir à l'écran précédent.
Guide
Picture Settings Screen Settings Aspect Ratio Color Temperature Cinemotion 3D Comb Filter Temporal NR HDMI Conversion RESET PICTURE
ON
OFF
6.
Appuyez sur le bouton pour revenir à l'affichage normal de l'image.
23
Page 25
Pour regarder le téléviseur
Allumer/éteindre
Ne déplacez jamais le téléviseur à moins d'avoir débranché le cordon d'alimentation.
Présentation des numéros des chaînes
Allumer
Branchez d'abord le cordon d'alimentation du téléviseur dans une prise de courant alternatif. Appuyez sur MARCHE sur le téléviseur ou appuyez sur MARCHE sur la télécommande.
L'écran du réglage initial apparaît lorsque vous allumez le téléviseur pour la première fois. Si le téléviseur a déjà été allumé auparavant, il affiche alors directement le signal d'entrée.
Éteindre
Appuyez sur MARCHE sur le téléviseur ou appuyez sur MARCHE sur la télécommande. Le téléviseur se met en mode d'attente et l'image de l'écran disparaît.
Le téléviseur consommera une certaine quantité d'électricité si le cordon d'alimentation est toujours branché dans la prise de courant CA murale.
Si vous prévoyez de ne pas utiliser le téléviseur pendant une longue période, débranchez le cordon d'alimentation de la prise de courant
Ce téléviseur peut capter l'ensemble des chaînes disponibles aujourd'hui par câblodistribution, ce qui comprend la plupart des chaînes numériques et de TVHD, de même que les chaînes traditionnelles analogiques. Alors que se poursuit la transition vers le tout numérique, certains câblodistributeurs offrent toujours en Amérique du Nord un bouquet de chaînes numériques et analogiques. Dans la plupart des cas, les chaînes sont numérotées suivant le PSIP (Program and System Information Protocol) de l'ATSC (Advanced TV Systems Committee) par un numéro principal et un numéro secondaire. Le numéro principal de la chaîne est le même à la fois pour les chaînes numériques et analogiques (il équivaut au numéro de chaîne NTSC [National Television Standards Committee] des diffuseurs). Une chaîne analogique possède habituellement un numéro secondaire valant zéro, tandis qu'une chaîne numérique a un numéro secondaire valant 1, 2, ou un chiffre plus grand.
Sélection des chaînes
Vous avez la possibilité de choisir les chaînes analogiques de plusieurs façons. Méthode 1 - Utilisez les boutons CH+ ou CH- de la télécommande ou du téléviseur
Appuyez sur CH+ ou CH- pour parcourir l'ensemble des chaînes disponibles. Seules les chaînes identifiées par une coche peuvent être choisies au moyen des boutons CH+ ou CH-.
Méthode 2 - Utilisez le bouton FLASHBACK (retour en arrière) de la télécommande Appuyez sur le bouton FLASHBACK pour revenir à la chaîne
regardée précédemment. Appuyez de nouveau sur FLASHBACK pour revenir à la chaîne en cours de visionnement.
Méthode 3 - Utilisez les boutons 0-9 de la télécommande
Pour les chaînes analogiques
Appuyez sur les boutons numériques 0-9 pour saisir le numéro d'une chaîne, puis confirmez votre choix avec le bouton OK. Jusqu'à 125 chaînes peuvent ainsi être sélectionnées selon les modes VHF/UHF/CATV.
24
Page 26
Sélection des chaînes
Pour regarder le téléviseur
Pour les chaînes numériques
Appuyez sur les boutons des chiffres 0-9, puis sur le tiret (-) pour saisir le numéro d'une chaîne numérique; le téléviseur affiche la chaîne sélectionnée immédiatement. (Par exemple, pour la chaîne 8-3, il suffit d'appuyer successivement sur les boutons 8, ­et 3).
Si vous saisissez le numéro d'une chaîne exclusivement au moyen des numéros 0-9 (sans appuyer sur OK), la chaîne changera après un délai de quelques secondes si on n'appuie sur aucun autre bouton.
Méthode 4 - Utilisez la liste principale des chaînes
Appuyez sur le bouton LIST afin d'afficher la liste principale des chaînes; choisissez alors la chaîne à l'aide des boutons ▲▼ et OK. Méthode 5 - Utilisez la liste des chaînes favorites Appuyez sur le bouton FAVORITE afin d'afficher la liste des chaînes favorites; choisissez alors la chaîne à l'aide des boutons ▲▼ et OK.
LIST
FAVORITE
Ajustement du volume
Utilisation du bouton FREEZE (gel d'image)
Utilisation du bouton ZOOM
Utilisez les boutons VOL+ ou VOL- de la télécommande ou du téléviseur. Appuyez sur VOL+ ou VOL- pour accroître ou diminuer le
volume.
Utilisez le bouton MUTE (silence) de la télécommande Appuyez sur MUTE pour couper le son. Appuyez de nouveau sur
le bouton pour rappeler le son.
Appuyez sur FREEZE afin de capturer de façon temporaire l'image d'une émission. Vous pouvez notamment avoir recours à cette fonction pour écrire des renseignements, tels qu'un numéro de téléphone, une recette, etc. Appuyez sur n'importe quel bouton pour interrompre le gel d'image et revenir à l'affichage normal.
Le téléviseur interrompt automatiquement le gel d'image et revient à l'affichage normal après environ une minute.
Appuyez sur ZOOM à plusieurs reprises pour choisir le bon rapport hauteur/largeur de l'image, en particulier lors de la visualisation d'émissions d'un format qui n'est pas le 16:9.
FREEZE
ZOOM
Les options du mode zoom peuvent varier en fonction du format du signal d'entrée.
Normal
Choisissez cette fonction pour faire correspondre l'affichage à l'image de la source (4:3 pour 4:3, 16:9 pour 16:9)
Normal
Exemple:
Source
Lorsque vous choisissez le mode NORMAL pour visualiser une émission au format 4:3, deux barres noires apparaissent alors de chaque côté de l'écran. Afin de protéger l'écran lorsque vous regardez une émission au format 4:3, N'UTILISEZ PAS la fonction NORMAL pendant une longue période.
Final
25
Page 27
Pour regarder le téléviseur
Utilisation du bouton ZOOM
Direct
Choisissez cette fonction pour détecter la résolution du signal et afficher à l'écran une image ayant le même nombre de pixels. N'UTILISEZ PAS cette fonction pendant une période de temps prolongée.
Direct
Exemple:
Source
Plein écran
Choisissez cette fonction pour agrandir une image au format 4:3 de façon horizontale uniquement, afin de remplir la zone d'affichage. (L'image présente une distorsion.)
Plein écran
Exemple:
Source
Panoramique
Choisissez cette fonction pour agrandir une image au format 4:3 pour remplir l'écran 16:9, en gardant l'image le plus possible au centre de l'écran.
Final
Final
Panoramique
Exemple:
ZOOM 1
Source
Choisissez cette fonction pour agrandir une image de façon horizontale et verticale jusqu'à ce qu'elle atteigne un rapport hauteur/largeur qui remplisse le grand écran. L'image ne présente pas de distorsion, mais la tranche supérieure et inférieure de l'image sont cachées.
ZOOM 1
Exemple:
Source
ZOOM 2
Choisissez cette fonction pour regarder un DVD grand écran en format plein écran.
ZOOM 2
Exemple:
Source
Final
Final
Final
26
Page 28
Ajustement des options du MENU
Selon le signal syntonisé, il vous sera possible de visualiser différentes options du MENU à l'écran. Par exemple, les menus présentés ci-dessous correspondent au mode TV.
Contrôle d'image
Entrée dans le menu de l'image
1. Appuyez sur MENU........
Picture Settings Screen Settings Aspect Ratio Color Temperature Cinemotion 3D Comb Filter Temporal NR HDMI Conversion RESET PICTURE
ON
OFF
2. Sélectionnez l'élément
[Image].........
Utilisez le bouton ou
3. Appuyez sur OK...........
Picture
Audio Settings
Channels Locks Guide
Pour sélectionner une option et pour modifier les réglages, appuyez sur ▲▼◄ ►. Appuyez sur OK pour confirmer le choix ou pour modifier les réglages. Appuyez sur EXIT pour sortir.
Sélection des options de l'image
Option Description
Réglages de l'image
Réglages de l'écran
Choisissez cette fonction pour accéder à la fenêtre d'ajustement de l'image. Consultez la fonction [Ajustement des réglages de l'image] à la page suivante.
Choisissez cette fonction pour accéder à la fenêtre d'ajustement pour une entrée VGA ou Composante. Consultez la fonction [Ajustement des réglages de l'écran] à
Pour modifier rapidement le rapport hauteur/largeur de l'image, appuyez à plusieurs reprises sur la touche ZOOM.
Rapport hauteur/largeur de l'image
Température de couleur
Cinémotion
Filtre en peigne3D
Réduction temporelle du bruit
(Analogique)
Conversion HDMI
RÉINITIALISATION DE L'IMAGE
la page suivante.
Choisissez cette fonction pour sélectionner le bon rapport hauteur/largeur de l'image pour une émission au format 4:3 ou 16:9. Choisissez parmi les options suivantes: [Normal], [Direct], [Plein écran], [Panoramique], [ZOOM1] et [ZOOM2].
Choisissez parmi les températures de couleur suivantes:
Froid
Neutre
Chaud
Choisissez [ON] afin d'optimiser l'affichage de l'écran pour la détection automatique du format du film et l'application du processus 3:2 d'ajustement 24images. Les images en mouvement paraîtront plus précises et plus conformes à la réalité. Choisissez [OFF] afin d'interrompre la détection.
Choisissez cette fonction pour obtenir des images de haute qualité ayant un minimum de traînée ponctuelle et de bruit de couleur. Choisissez parmi les options suivantes: [Désactivé], [Faible], [Moyen] et [Élevé].
Choisissez cette fonction pour ajuster le niveau de réduction de bruit de l'équipement. La fonction réduit également le bruit du signal venant de la fiche RF. Choisissez parmi les options suivantes: [Désactivé], [Faible], [Moyen] et [Élevé].
Sélectionnez cette touche pour changer l'espace couleur pour un certain signal HDMI irrégulier. Choisissez [ON] si vous rencontrez une coloration anormale lors de la visualisation des émissions HDMI. Assurez-vous de choisir [OFF] lorsque le signal HDMI reçu est normal.
Choisissez cette fonction pour ramener les réglages et les ajustements de l'image à leurs valeurs par défaut.
Ajoute une teinte bleue aux couleurs blanches. Ajouter une teinte neutre aux couleurs blanches. Ajouter une teinte rouge aux couleurs blanches.
27
Page 29
Ajustement des options du MENU
Contrôle d'image
Ajustement des réglages de l'image
Picture Settings: TV
Preset Brightness Contrast Saturation Tint Sharpness
DONE
Choose among different preset adjustments for your TV picture
Custom
25 25 25 25 4
Option Description
Préréglage
Pour modifier rapidement le mode d'image, appuyez à plusieurs reprises sur la touche PICTURE (image).
Luminosité
Contraste
Saturation
Teinte
Netteté
Grâce à cette fonction, choisissez le mode d'image qui convient le plus à l'environnement du téléviseur, qui peut varier en fonction de nombreux facteurs, tels la luminosité de la pièce, le type d'émission regardée ou encore le type de signal d'image provenant d'un équipement externe.
Standard
Vif Film Pro
Personnalisé
Pour obtenir une image de haute définition dans une pièce de luminosité normale.
Pour accroître le contraste et la netteté de l'image. Pour le visionnement d'un film. Pour obtenir une image normale.
Permet de personnaliser l'image.
Pour ajuster la luminosité de l'image.
Pour ajuster le contraste de l'image. Pour ajuster la saturation des couleurs de l'image en cours de
visionnement. Pour ajuster la couleur naturelle de la chair.
Pour ajuster la clarté des détails de l'image.
Ajustement des réglages de l'écran
Adjustment Settings Horizontal Vertical Phase
Use left and right arrows to change horizontal position
0 0
17
Auto Sync
DONE
Option Description
Horizontal
Vertical
Phase
Sync auto
Il n'est pas possible d'accéder à la fenêtre [Réglages de l'écran] sauf si le téléviseur est en mode D-Sub ou Composante.
Lorsque le téléviseur fonctionne en mode Composante, l'élément [Sync auto] n'est pas disponible.
En mode Composante, lorsque l'appareil reçoit le signal 480i, l'élément [Vertical] n'est pas en fonction à moins que sa valeur ne soit supérieure à0. Veuillez ne pas régler l'élément [Vertical] à une valeur négative.
Pour ajuster la position horizontale de l'image.
Pour ajuster la position verticale de l'image.
Ajustez cette fonction lorsque les caractères présentent un faible contraste ou lorsque l'image papillote.
Cette fonction permet d'ajuster automatiquement l'image provenant d'un ordinateur.
28
Page 30
Contrôle audio
Entrée dans le menu audio
1. Appuyez sur MENU........
Ajustement des options du MENU
Bass, Treble & Balance Phone Settings Effects Auto Volume Control COAX Out (SPDIF) Analog Preference Digital Preference TV Speaker RESET AUDIO
OFF
ON
2. Sélectionnez l'élément
[Audio].........
Utilisez le bouton ou
3. Appuyez sur OK.............
Picture
Audio
Settings Channels
Locks Guide
Pour sélectionner une option et pour modifier les réglages, appuyez sur ▲▼◄ ►. Appuyez sur OK pour confirmer le choix ou pour modifier les réglages. Appuyez sur EXIT pour sortir.
Sélection des options audio
Pour modifier rapidement le mode audio, appuyez à plusieurs reprises sur la touche AUDIO.
Pour les chaînes analogiques, vous pouvez utiliser la touche MTS/SAP pour parcourir les options de la transmission multivoie de signaux sonores. Pour les chaînes numériques, vous pouvez utiliser la touche MTS/SAP pour sélectionner rapidement la piste audio si elle est disponible.
Option Description
Graves, aigus et balance
Réglages des écouteurs
Effets
Commande automatique du volume
Sortie coaxiale (SPDIF)
Préférence pour l'analogique
Préférence pour le numérique
Haut-parleurs du téléviseur Réinitialisation De L'audio
Pour accéder à la fenêtre d'ajustement audio.
Graves Aigus Balance
Pour accéder à la fenêtre des réglages des écouteurs. Les ajustements de cette fenêtre n'ont d'incidence que sur les écouteurs.
Volume Graves Aigus Balance Aucun Hall
Cinéma
Musique Dialogue
ON OFF AUTO
PCM
Pour choisir le mode stéréo en tant que mode par défaut lorsque le téléviseur passe à la présentation d'une émission provenant d'un signal analogique. Sélectionnez parmi les choix suivants: [Mono], [Stéréo] et [SAP].
Mono
Stéréo
SAP
Pour choisir une langue qui sera la langue par défaut lorsque le téléviseur passe à la présentation d'une émission provenant d'un signal numérique.
Pour allumer ou éteindre les haut-parleurs du téléviseur. Pour ramener les réglages audio à leurs valeurs par défaut.
Pour augmenter ou diminuer les sons graves.
Pour augmenter ou diminuer les sons aigus. Pour augmenter l'intensité sonore du haut-parleur de droite
ou de gauche.
Pour augmenter ou diminuer le volume des écouteurs.
Pour augmenter ou diminuer les sons graves.
Pour augmenter ou diminuer les sons aigus.
Pour augmenter l'intensité sonore du haut-parleur de droite ou de gauche.
Cette fonction permet de désactiver les effets sonores. Cette fonction convient à l'écoute d'un concert. Cette fonction convient à l'écoute d'un film. Cette fonction convient à l'écoute d'une émission musicale. Cette fonction convient à l'écoute de conversations. Pour uniformiser le niveau sonore de toutes les chaînes. Pour désactiver le contrôle automatique du volume. Pour ramener le signal de sortie audio au format d'origine. Pour régler le signal de sortie audio au format PCM
(modulation par codage d'impulsions).
Pour la réception mono. Cette fonction sert à réduire le bruit lorsque le signal stéréo diffusé est faible.
Pour la réception en stéréo lors du visionnement d'une émission diffusée en stéréo.
Pour faire passer automatiquement le téléviseur à la seconde piste audio (SAP) lorsqu'un signal est capté. S'il n'y a aucun signal SAP, le téléviseur reste en mode Stéréo.
29
Page 31
Ajustement des options du MENU
Réglage des chaînes
Entrée dans le menu des chaînes
1. Appuyez sur MENU......
2. Sélectionnez l'élément
[Cha[ines]...
Utilisez le bouton ou
Picture Audio
Settings
Master List Favorites Scan Channels Find Channel Channel Name Edit
Channels
3. Appuyez sur OK..........
Locks Guide
Pour sélectionner une option et pour modifier les réglages, appuyez sur ▲▼◄ ►. Appuyez sur OK pour confirmer le choix ou pour modifier les réglages. Appuyez sur EXIT pour sortir.
Sélection des options des chaînes
Option Description
Liste principale
Favorites
Balayage des chaînes
Pour afficher toutes les chaînes disponibles repérées lors du balayage par le «Programme auto» au moment du réglage initial. Consultez [Réglage de la liste des chaînes] sur la présente page.
Cette fonction vous permet de sélectionner vos chaînes favorites selon 3catégories différentes. Consultez [Réglage des chaînes favorites] à la page suivante.
Cette fonction vous permet de lancer manuellement le «Programme auto». Il se peut que vous ayez à exécuter manuellement le «Programme auto» si vous l'avez interrompu au cours du réglage initial. Consulter [Exécution du réglage initial] pour le détail des étapes à suivre.
L'appareil vous demandera de saisir le bon mot de passe numérique avant d'accéder à l'écran [Balayage des chaînes].
Réglage de la liste des chaînes
Recherche d'une chaîne
Cette fonction vous permet de rechercher manuellement une chaîne en saisissant le numéro de chaîne RF. Communiquez avec votre câblodistributeur ou votre station de diffusion pour connaître ce numéro de chaîne RF.
L'appareil vous demandera de saisir le bon mot de passe numérique avant d'accéder à l'écran [Recherche d'une chaîne].
Modifier le nom d'une chaîne
Dans la fenêtre [Liste principale des chaînes], vous avez la possibilité de cocher ou de décocher les chaînes désirées. Seules les chaînes identifiées par une coche peuvent être choisies au moyen des boutons CH+ ou CH-. Les chaînes non identifiées ne peuvent être sélectionnées qu'au moyen des touches numériques 0-9.
Cette fonction vous permet de définir une étiquette (telle qu'un code) à la chaîne sélectionnée. Consultez [Modifier le nom d'une chaîne] à la page suivante.
Master Channel List
Mark All Unmark All Digital Only
Done
2.0
2.1
KFOX-HD
2.2
KFOX-SD
3.0
4.0
4.1
KGO-DT
Cocher tout: permet de cocher toutes les chaînes. Décocher tout: permet de décocher toutes les chaînes.
Press OK to finish
Numérique uniquement: permet de cocher les chaînes numériques uniquement. Assurez-vous de choisir [Terminé] une fois que vous avez fini de constituer la liste des
chaînes.
Vous pouvez également accéder à la liste principale des chaînes en appuyant sur la touche LIST.
30
Page 32
Réglage des chaînes
Ajustement des options du MENU
Réglage des chaînes favorites
Utilisation du bouton FAVORITE (chaînes favorites)
L'appareil vous donne la possibilité de définir 3groupes (FAV1, FAV2 et FAV3) pour vos chaînes favorites. Vous pouvez entrer jusqu'à 16chaînes dans chaque liste des chaînes favorites.
Permet de sélectionner FAV1, FAV2 ou
FAV3
Permet de désélectionner toutes les
chaînes
Permet de renommer la liste courante
de chaînes favorites
Choisissez cette fonction lorsque vous
avez terminé de constituer la liste de
chaînes favorites
Fav 2 Sports
FAV 2
Unmark All
Rename List
Done
Press OK to finish
2.0
2.1
KFOX-HD
2.2
KFOX-SD
3.0
4.0
4.1
KGO-DT
Renommer une liste de chaînes favorites L'appareil assigne un nom à chacune des listes de chaînes
favorites. Par exemple, le nom actuel de la liste FAV2 est Sports. L'appareil vous donne la possibilité de modifier le nom de chacune des listes. Appuyez sur ▲▼◄ ► pour parcourir les caractères (A-Z, 0-9, etc.). Appuyez ensuite sur OK pour sélectionner le caractère mis en surbrillance. Reprenez cette opération pour ajouter d'autres caractères au nom de l'étiquette.
Retour : pour déplacer le curseur vers l'arrière d'un caractère. Majuscule : pour utiliser les lettres A-Z en majuscules ou en
minuscules Effacer : pour effacer les valeurs en cours de
Change Name
Movie
Done
_
Z
5
3
4 Back ClearShift
FAV 1 A B C D E F G H IJK L M N
PQR S T
O V W X Y 0
1 2
7
8 9
Press OK to finish
U
,
6
saisie.Sélectionnez la touche [Terminé] lorsque vous avez terminé d'identifier la liste.
Appuyez à plusieurs reprises sur le bouton FAVORITE afin de sélectionner rapidement parmi les choix suivants: [FAV1], [FAV2] ou [FAV3].
L'écran affiche le nom de la liste actuelle de chaînes favorites; les chaînes favorites figurent également à l'écran sous cette liste, ce qui vous permet d'y accéder facilement en appuyant sur les boutons ▲ ou ▼.
Si la chaîne sélectionnée fait partie de la liste en cours, l'appareil vous permet de l'enlever en sélectionnant la fonction [Supprimer]. Si la chaîne sélectionnée ne fait pas partie de la liste en cours, l'appareil vous permet de l'ajouter en sélectionnant l'élément [Ajouter].
Sports
2.0
2.1
2.2
3.0
Add
Modifier le nom d'une chaîne
Master List Favorites Scan Channels Find Channel
Channel Name Edit
Appuyez sur OK ou sur le bouton ► .
Channel Name Edit
2.1
KVUE-HD
2.2
KVUE-DT
Edit channel name in channel list.
Appuyez sur le bouton OK.
Change Name
KV U E -HD
2.1 A B C D E F G H IJK L M N
PQR S T
O
3
Done
Z
4 Back ClearShift
5
V W X Y
0
1 2
7
8 9
Press OK to finish
U
,
6
Grâce à cette fonction, l'appareil vous donne la possibilité d'assigner un nom à chacune des chaînes disponibles. Dans la fenêtre [Modifier le nom d'une chaîne], vous devrez choisir la chaîne dont vous voulez changer le nom. Utilisez les boutons ▲▼◄ ► et OK pour saisir le nom d'étiquette désiré. Assurez-vous de choisir [Terminé] une fois que vous avez fini la saisie.
31
Page 33
Ajustement des options du MENU
Utilisation du guide des émissions
Entrée dans le guide des émissions
1. Appuyez sur MENU........
2. Sélectionnez l'élément
[Guide].....
Utilisez le bouton ou
3. Appuyez sur OK........
Utilisation du guide des émissions
Picture Audio
Settings
Affiche les renseignements associés aux émissions de la chaîne en cours de visionnement
Channels Locks
Guide
Ce téléviseur peut afficher les renseignements associés aux émissions s'ils sont mis à disposition par la station. Le guide des émissions fournit certains renseignements au sujet des émissions en cours de diffusion et de la prochaine émission, dans la mesure où ces renseignements sont disponibles. Les renseignements peuvent comprendre le numéro de la chaîne, le nom de la chaîne, le titre de l'émission, l'heure de diffusion, un résumé, etc. En règle générale, vous avez accès au guide des émissions de manière suivante:
= en utilisant le menu [Guide] = en utilisant le bouton GUIDE = en utilisant le bouton INFO.
En appuyant sur le bouton GUIDE au cours du visionnement d'une émission, une fenêtre simplifiée de renseignements apparaît et présente le numéro de la chaîne, son nom, le titre de l'émission, etc.
Si vous désirez des renseignements plus détaillés, tels que le résumé de l'émission, appuyez sur le bouton ▲ ou GUIDE.
32
SIGNAL
HD1080i Stereo
Antenna
KVUE-HD
24.1
Ten bright high-school students arrive at the Los Angles house where they will live and compete for the prize of a full scholarship to the college of their choice. (TV-PG, CC, Digital)
8:00 PM
The Scholar
Si les renseignements au sujet de l'émission qui suit sont disponibles, un triangle apparaît alors dans le coin inférieur droit de l'écran, et c'est en appuyant sur le bouton ► que vous pouvez accéder à ces renseignements.
SIGNAL
HD1080i Stereo
Antenna
KVUE-HD
24.1
A juonralist investigates a bizarre videotape whose images hold deadly consequences for its viewers.
8:00 PM 9:00 PM
The Scholar
The Ring
Page 34
Configuration du système
Accéder au menu des réglages
1. Appuyez sur MENU........
Ajustement des options du MENU
2. Sélectionnez l'élément
[Réglages].....
Utilisez le bouton ou
3. Appuyez sur OK.............
Picture Audio
Settings
Channels Locks
Date & Time Timer Input Select Closed Captions Menu & Displays RESET ALL
Guide
Pour sélectionner une option et pour modifier les réglages, appuyez sur ▲▼◄ ►. Appuyez sur OK pour confirmer le choix ou pour modifier les réglages. Appuyez sur EXIT pour sortir.
Réglage de la date et de l'heure
Si le téléviseur est coupé de l'alimentation électrique, les éléments [Date du jour] et [Heure courante] doivent être réglés de nouveau lorsque le téléviseur est rallumé.
Lorsque la fonction [Heure de mise à jour auto] est activée, il n'est plus possible d'accéder aux éléments [Date du jour] et [Heure courante].
Date & Time
Timer Input Select Closed Captions Menu & Displays RESET ALL
Appuyez sur OK ou sur le bouton ► .
Option Description
Date du jour Heure courante Time Zone
Ajustez selon l'heure avancée
Heure de mise à jour auto
Clock/Calendar
Today's Date
June 29, 2006 6:29 PM
Time Zone
Eastern (US, CAN)
Adjust for Daylight Saving Time Auto-Update Time
Press OK to finish
Current Time
Done
Sélectionnez cette touche pour régler la date Sélectionnez cette touche pour régler l'heure courante
Choisissez le fuseau horaire correspondant à votre région.
Sélectionnez cette touche pour régler le téléviseur selon
Sélectionnez cette touche pour mettre automatiquement à jour l'heure à partir du câblodistributeur ou de la station de diffusion si ces renseignements accompagnent l'émission.
Réglage de la minuterie
La touche SLEEP vous permet de fixer la durée (15minutes, 30minutes, 45minutes,60minutes ou 90minutes) au cours de laquelle le téléviseur reste allumé avant de s'éteindre automatiquement une fois cette période écoulée. Si vous choisissez l'option [Laisser le téléviseur allumé], l'appareil ne tiendra pas compte du réglage de la minuterie. Appuyez sur OK ou sur le bouton ► .
Date & Time
Timer
Input Select Closed Captions Menu & Displays RESET ALL
Timer
Timer is on
Start Time Duration
8:00 PM
Appuyez sur OK ou sur le
Press OK to finish
bouton ► .
Option Description
La minuterie est activée Heure de début
Durée
Sélectionnez cette touche pour activer la minuterie courante.
Sélectionnez cette touche pour définir une heure d'allumage afin que le téléviseur se mette automatiquement en marche à l'heure fixée.
Sélectionnez la durée pendant laquelle vous désirez que le téléviseur reste allumé, après quoi il s'éteindra automatiquement.
01:30
Done
Une fois que le téléviseur s'est allumé automatiquement à l'heure déterminée, si vous faites fonctionner celui-ci en appuyant sur l'un ou l'autre des boutons, le téléviseur annule automatiquement la durée de la minuterie et reste allumé tant que l'utilisateur ne l'éteint pas lui­même. Une fois que le téléviseur s'est allumé grâce à la minuterie et que l'utilisateur a appuyé sur l'un ou l'autre des boutons, l'activation de la minuterie s'interrompt automatiquement. L'utilisateur doit de nouveau régler la minuterie la prochaine fois qu'il désire utiliser cette fonction.
33
Page 35
Ajustement des options du MENU
Configuration du système
Sélection de l'entrée
Réglage de l'affichage des sous-titres
Date & Time Timer
Input Select
Closed Captions Menu & Displays RESET ALL
Appuyez sur
OK ou sur le
bouton ► .
TV
AV1
SV/AV2 Component1 Component2
HDMI
D-Sub
Visualiser les émissions de télévision Visualiser les émissions provenant de l'entrée Av1
Visualiser les émissions provenant de Component1 Visualiser les émissions provenant de Component2
Visualiser les émissions venant de l'entrée HDMI Visualiser les émissions venant de l'entrée D-Sub
Pour modifier rapidement le type d'entrée, appuyez à plusieurs reprises sur la touche ENTRÉE.
Option Description
Sélection de base
Sélection avancée
Apparence avancée
Préférence de sous-titrage
RÉINITIALISATION DU SOUS-TITRAGE
Allows you to select basic closed caption options.
CC1, CC2, CC3, CC4
Texte1,Texte2, Texte3,Texte4
Pour sélectionner les options du mode avancé de sous-titrage numérique. Choisissez une option parmi celles qui sont disponibles.
Cette fonction permet de procéder à des réglages supplémentaires concernant les options de sous-titrage numérique. Vous avez la possibilité de régler les éléments suivants selon vos préférences: Style du texte, Couleur du texte, Opacité du texte, Taille du texte, Alignement du texte, Couleur de la bordure, Style de la bordure, Couleur de fond, Opacité du fond, Couleur du cadre et Opacité du cadre.
Cette fonction vous permet de régler le sous-titrage en mode de base (modèle numérique EIA-608) ou en mode avancé (modèle numérique EIA-708). Choisissez parmi les options disponibles: [Toujours mode de base], [Toujours mode avancé] et [Automatique].
Choisissez cette fonction pour ramener les réglages du sous-titrage à leurs valeurs par défaut.
Cette fonction affiche une version écrite des dialogues ou des effets sonores d'une émission. (La fonction doit être réglée sur CC1 pour la plupart des émissions.)
Cette fonction affiche les renseignements (s'ils sont disponibles) associés au réseau ou à la station. Ils sont présentés sur l'écran au complet ou sur la moitié de celui-ci.
Utilisation du bouton CCD (décodeur de sous-titrage)
Appuyez à plusieurs reprises sur le bouton CCD pour sélectionner l'une des options suivantes: [Désactivé], [Activé] ou [Activé lorsque le mode silence est utilisé].
Réglage du menu et de l'affichage
Option Description
On (activé) Off (désactivé)
Activé lorsque le mode silence est utilisé
Pour activer le sous-titrage Pour désactiver le sous-titrage. Pour activer le sous-titrage lorsque le mode silence est utilisé
Option Description
Langue du menu
Modification des étiquettes d'entrée
Économiseur d'écran
RÉINITIALISATION DE L'AFFICHAGE
Permet de sélectionner la langue à partir d'un menu affiché à l'écran parmi les choix suivants: [English], [Français] et [Español].
Choisissez cette fonction pour modifier les étiquettes d'entrée selon le dispositif connecté. Consultez [Modification des étiquettes d'entrée] à la page suivante.
Sélectionnez cette touche pour régler l'économiseur d'écran. Consultez [Réglage de l'économiseur d'écran] à la page suivante. Pour ramener les réglages de l'affichage à leurs valeurs par défaut.
34
Page 36
Configuration du système
Ajustement des options du MENU
Modification des étiquettes d'entrée
1. Sélectionnez l'élément
[Menu et affichage] dans le menu [Réglages].
Appuyez sur OK ou sur le bouton ►pour accéder aux éléments du menu secondaire.
2. Sélectionnez l'élément
[Modification des étiquettes d'entrée].
Appuyez sur OK ou sur le bouton ► pour valider.
3. Sélectionnez l'étiquette
d'entrée que vous désirez modifier. Par exemple, sélectionnez l'élément [TV].
Appuyez sur OK ou sur le bouton ► pour valider.
4. Sélectionnez l'élément
[Étiquette personnalisée].
Appuyez sur OK ou sur le bouton ►pour valider.
5. La fenêtre de modification des
étiquettes apparaît. Utilisez les boutons ▲▼◄ ► et OK pour saisir le nom d'étiquette désiré. Assurez-vous de choisir [Terminé] une fois que vous avez fini la saisie.
Date & Time Timer Input Select Closed Captions
Menu & Displays
RESET ALL
Menu Language
Input Labels Edit
Screen Saver RESET DISPLAY
TV
AV1
SV/AV2 Component1 Component2
HDMI
D-Sub
Menu Language Input Labels Edit Screen Saver RESET DISPLAY
TV AV1 SV/AV2 Component1 Component2 HDMI D-Sub
Antenna
Cable
DTV DVD
Game
HI Def
PC
Sat STB VCR
Custom Label:TV
Input Source
_
TV
A B C D E F G H IJK L M N
PQR S T
O
3
Done
Z
4 Back
ClearShift
5
V W X Y 0
1 2
7
8 9
Press OK to finish
U
,
6
Réglage de l'économiseur d'écran
Lancer la réinitialisation du système
Option Description
Délai d'activation
Couleur de fond
Test Réinitialisation De
L'économiseur D'écran
Pour le délai avant l'activation de l'économiseur d'écran lorsque aucun signal d'entrée n'est capté par l'appareil.
Pour choisir la couleur de fond lorsque l'économiseur d'écran est activé.
Pour visualiser l'économiseur d'écran. Pour ramener les réglages de l'économiseur d'écran à leurs
valeurs par défaut.
AVERTISSEMENT: L'exécution de l'élément [RÉINITIALISER TOUT] effacera tous les réglages personnalisés.
Avant d'effectuer cette opération, assurez-vous que vous voulez bien réinitialiser tous les réglages pour les ramener aux valeurs par défaut programmées à l'usine. L'appareil vous demandera de saisir le bon mot de passe numérique lorsque vous choisissez l'élément [RÉINITIALISER TOUT] du menu [RÉGLAGES].
Une fois que le système aura été réinitialisé avec succès, tous les réglages personnalisés seront effacés et l'appareil lancera le guide intelligent de réglage initial.
RESET ALL Settings
Are you sure you want to RESET ALL SETTINGS to the factory defaults? The channel list will be cleared. You must run the Setup Wizard after a reset.
Don't Reset
Press OK to leave all settings as-is
Reset
35
Page 37
Ajustement des options du MENU
Verrouillage parental
Accéder au menu de verrouillage
1. Appuyez sur MENU........
2. Sélectionnez l'élément
[Verrouillage]...........
Utilisez le bouton ou
3. Appuyez sur OK.........
4. Saisissez le bon mot
de passe numérique.
Utiliser les boutons des chiffres de 0 à 9.
L'appareil vous permet de définir un mot de passe la première fois que vous accédez au menu [Verrouillage]. Consultez [Choix d'un mot de passe numérique] au chapitre [Pour commencer]. Une fois que le bon mot de passe a été saisi, le menu [Verrouillage] s'affiche tel que ci-dessous. Pour sélectionner une option et pour modifier les réglages, appuyez sur ▲▼◄ ►. Appuyez sur la touche OK pour sauvegarder votre choix. Appuyez sur EXIT pour sortir.
Sélection des options de verrouillage
Ratings Locks
Channel Locks
Picture
Front Panel Lock Change PIN
Audio
RESET LOCKS
Image
Audio Réglages
Chaînes
Verrouillage
Guide
USA Canada
OFF
Saisie du mot de passe numérique
Vous devez saisir votre mot de passe à quatre chiffres afin de continuer
Appuyez sur les boutons des chiffres pour entrer les caractères numériques
Settings Channels
Locks
Guide
Option Description
Verrouillage selon la classification
Verrouillage des chaînes
Verrouillage des boutons avant du téléviseur
Modification du mot de passe numérique
RÉINITIALISATION DU VERROUILLAGE
Le verrouillage des émissions selon leur classification donne aux parents une grande latitude quant au contrôle qu'ils peuvent avoir sur les émissions regardées par leurs enfants. Il permet aux parents de sélectionner les émissions jugées convenables aux enfants tout en bloquant celles qui sont inappropriées. Une fois que vous l'avez activé, le verrouillage fonctionne automatiquement. Consultez [Sélection des options de verrouillage ] à la page suivante.
Choisissez cette fonction pour accéder à la fenêtre [Verrouillage des chaînes], dans laquelle vous pouvez verrouiller certaines chaînes si vous le désirez. À l'intérieur de cette fenêtre, vous avez la possibilité de choisir [Verrouiller tout] pour bloquer toutes les chaînes disponibles. Et vous pouvez libérer toutes les chaînes en choisissant [Déverrouiller tout]. Vous pouvez également utiliser les boutons ▲▼◄ ► et OK afin de verrouiller les chaînes une par une. Le verrouillage des chaînes sera identifié par un symbole.
Assurez-vous de choisir [Terminé] une fois que vous avez fini le réglage.
ON (activé)
OFF (désactivé)
Sélectionnez cette touche pour changer le mot de passe numérique. L'ancien mot de passe numérique est requis si vous désirez le modifier.
Pour réinitialiser le verrouillage des chaînes. Tout réglage personnalisé de verrouillage s'efface lorsque l'on sélectionne [RÉINITIALISATION].
Pour activer les boutons du téléviseur.
Pour désactiver les boutons du téléviseur.
36
Page 38
Verrouillage parental
Ajustement des options du MENU
Sélection des options de verrouillage
Afin de profiter de la fonction de blocage des émissions, il c o n vi e n t d ' o b s e r v e r l a classification basée sur l'âge.
Classification courante aux États-Unis
Option Description
États-Unis – Émissions télévisées
Verrouille les émissions selon leur classification, selon leur contenu ou selon ces deux critères à la fois.
États-Unis – Films
Options selon l'âge
TV-Y TV-Y7 TV-G
TV-PG TV-14 TV-MA
Enfants de tout âge
S'adresse aux enfants de 7ans et plus
Auditoire général
Surveillance parentale recommandée
Les parents sont fortement mis en garde
Auditoire adulte uniquement
Options selon le contenu
FV D L
S
V G PG
PG-13 R
NC-17
X
Genre fantastique violent
Dialogue suggestif
Langage osé
Situations où il y a présence de sexualité
Violence Enfants de tout âge et auditoire général
Surveillance parentale recommandée Surveillance parentale pour les enfants de moins de 13ans
Visionnement restreint; la surveillance parentale est recommandée pour les enfants de moins de 17ans
Aucune personne de 17ans et moins n'est admise à la projection
X correspond à une ancienne classification qui est maintenant incorporée à la classification NC-17; certaines émissions ou certains films peuvent toutefois avoir conservé la classification X.
Visualisation des émissions verrouillées ou bloquées
Classification courante au Canada
Option Description
CAN–Français
CAN–Anglais
G 8 ans+ 13 ans+ 16 ans+
18 ans+
C
C8+
G
PG 14+ 18+
Le niveau de contenu violent/sexuel augmente en fonction de l'âge pour lequel les émissions et les films sont classés. Par exemple, une émission télévisée ayant une classification PG V (violence) peut contenir une violence modérée, alors qu'une émission télévisée ayant une classification 14 V (violence) peut contenir de la violence plus intense.
Vous avez la possibilité de regarder une émission verrouillée en saisissant le mot de passe numérique.
1. Sélectionnez la chaîne verrouillée.
2. Saisissez votre mot de passe numérique à l'aide des boutons 0-9.
Le verrouillage parental sera désactivé tant que le téléviseur ne sera pas éteint.
Programmation générale
Non recommandé pour les enfants de moins de 8ans
Non recommandé pour les enfants de moins de 13ans
Non recommandé pour les enfants de moins de 16ans Programmation pour adultes exclusivement
Enfants de tout âge
Enfants de 8ans et plus
Programmation générale
Surveillance parentale
Téléspectateurs de 14ans et plus
Programmation pour adultes
37
Page 39
Autres renseignements
Dépannage
Si après avoir lu les présentes instructions vous avez des questions supplémentaires concernant le fonctionnement de votre téléviseur, veuillez communiquer avec le centre de service de votre région.
Avant de contacter le centre, penchez-vous sur les symptômes présentés ci-dessous et tentez d'appliquer les solutions proposées.
Télécommande
Problème Solutions possibles
La télécommande ne fonctionne pas
La télécommande ne permet pas de contrôler les dispositifs d'une autre marque
● Les piles peuvent être faibles Remplacez les piles.
● Vérifiez la disposition de la polarité des piles.
● Assurez-vous que le cordon d'alimentation est bien branché.
● Si vous avez remplacé les piles de la télécommande dernièrement, il est possible qu'il faille réinitialiser les numéros de code de l'équipement vidéo.
● Il se peut qu'il y ait plus d'un code pour l'équipement que vous tentez de faire fonctionner.
● Il est possible que l'équipement vidéo ne puisse être contrôlé que par la télécommande d'origine.
Vidéo et audio
Problème Solutions possibles
Aucune image (l'écran ne s'allume pas), aucun son
Image sombre, de faible qualité, ou image absente (l'écran est allumé), le son est bon
● Assurez-vous que le cordon d'alimentation est bien branché.
● Appuyez sur MARCHE/ARRÊT sur le téléviseur ou sur la télécommande.
● Appuyez sur le bouton de la source de signal d'entrée pour parcourir les sources vidéo connectées.
● Essayez une autre chaîne; il se peut que le problème vienne de la station.
● Choisissez le bon mode d'image.
● Ajustez la luminosité du réglage vidéo.
● Vérifiez les connexions de l'antenne ou du câble.
Aucune couleur / image sombre / la couleur n'est pas correcte
Seules de la neige ou des perturbations apparaissent à l'écran
Lignes pointillées ou bandes
Images dédoublées
Un «écran noir» apparaît
L'image est bonne, mais il n'y a pas de son
Bruit audio
● Ajustez la saturation des couleurs du réglage vidéo.
● Vérifiez les connexions de l'antenne ou du câble.
● Essayez une autre chaîne; il se peut que le problème vienne de la station.
● Ajustez l'antenne.
● Déplacez le téléviseur pour l'éloigner des sources de bruit telles qu'une automobile, une enseigne au néon ou un séchoir à cheveux.
● L'emploi d'une antenne extérieure à grande directivité ou de la câblodistribution peut résoudre le problème.
● Vous avez sélectionné une option portant sur le texte dans le réglage initial, mais le texte n'apparaît pas. Tentez de désactiver le mode de sous-titrage ou sélectionnez la fonction CC1 plutôt que Texte1-4.
● Il est possible que le mode silence ait été activé. Appuyez sur le bouton MUTE pour sortir du mode silence
● Assurez-vous que l'option haut-parleur est activée dans les réglages audio.
● Assurez-vous que le mode stéréo est réglé en stéréo ou en mono.
● Des problèmes de communication peuvent survenir si un dispositif de communication infrarouge (par exemple, des écouteurs infrarouge sans fil) est utilisé à proximité du téléviseur. Éloignez le dispositif de communication infrarouge du téléviseur jusqu'à ce que le bruit ait disparu.
38
Page 40
Dépannage
Général
Problème Solutions possibles
Une ou plusieurs chaînes ne sont pas disponibles
Mot de passe oublié
● Il est possible que ces chaînes aient été verrouillées. Déverrouillez-les (consultez la section sur les réglages du verrouillage).
● Il se peut que ces chaînes aient été réglées en mode caché sur la liste principale. Vous pouvez les cocher afin d'annuler le mode caché, ou les choisir grâce aux boutons 0-9.
● Sur l'écran de saisie du mot de passe, entrez le mot de passe principal: 1397. Utilisez ce mot de passe principal pour définir un nouveau mot de passe personnalisé. Prenez note de votre mot de passe, et gardez-le en lieu sûr.
Autres renseignements
Il n'est pas possible d'accéder à certains éléments
Le châssis du téléviseur craque
Les boutons de commande ne fonctionnent pas
● Si une option de réglage apparaît en gris, cela indique que l'option de réglage n'est pas disponible dans le mode d'entrée actuel.
● Lorsque le téléviseur est allumé, sa température augmente naturellement, ce qui entraîne une expansion ou une contraction du châssis; celles-ci peuvent être accompagnées de légers craquements sonores. Cette situation ne constitue pas une défectuosité.
● Débranchez le cordon d'alimentation électrique et attendez quelques secondes. Rebranchez par la suite le cordon d'alimentation et allumez l'appareil de nouveau.
Remarques:
Si le problème n'est pas résolu, éteignez l'appareil, puis allumez-le de nouveau.
Mises en garde:
Ne tentez jamais de réparer vous-même le téléviseur.
39
Page 41
Autres renseignements
Soin et entretien
À propos de la température
À propos des images rémanentes
N'installez le téléviseur ni dans une pièce chaude ni dans une pièce froide
Si l'appareil est utilisé dans une pièce dont la température est basse, l'image peut laisser des «traînées» ou sembler être légèrement retardée. Cette situation ne constitue pas une défectuosité. L'appareil fonctionnera de nouveau normalement lorsque la température redevient normale.
● Ne laissez le téléviseur ni dans une pièce chaude, ni dans une pièce froide. De plus, ne laissez pas le téléviseur dans un endroit où il serait exposé au rayonnement solaire direct ou aux radiations d'un appareil de chauffage, car cela pourrait mener à la déformation du châssis du téléviseur et au mauvais fonctionnement de l'écran.
● Température d'entreposage: de 0°C à 50°C
● Température de fonctionnement: de 5°C à 40°C
L'usage prolongé de l'image fixe d'un programme peut causer l'apparition d'une image permanente sur l'écran.
L'image d'arrière-plan sera visible sur les programmes normaux sous la forme d'une image fixe. Ce type de détérioration irréversible de l'écran LCD peut être minimisé en observant les règles suivantes:
A. Réduisez le réglage de luminosité / contraste au niveau minimum. B. N'affichez pas d'images fixes pendant une période prolongée. C. Coupez l'alimentation quand l'appareil n'est pas utilisé.
Renseignements importants concernant l'utilisation de jeux vidéo, d'ordinateurs, de sous-titres ou d'autres afficheurs d'image fixe :
● N'affichez pas une image fixe sur l'écran pendant une période de temps prolongée, car
cette opération peut créer sur l'écran une image rémanente ou «image fantôme». Quelques exemples d'images fixes sont les suivants: les logos, les jeux vidéo, les images en
provenance d'un ordinateur, le télétexte et les images affichés en mode 4:3. MISE EN GARDE:
● La formation d'une image rémanente sur l'écran en conséquence de l'utilisation de la fonction d'image fixe ne constitue pas une défectuosité de fonctionnement; par conséquent, cela n'est pas couvert par la garantie.
● Cet appareil n'a pas été conçu pour afficher des images fixes pendant des périodes prolongées.
Nettoyage et entretien
Pour nettoyer l'appareil, essuyez-le avec un chiffon doux et sec. Si les surfaces de l'appareil sont très sales, utilisez un chiffon en tissu doux imbibé d'eau ou
d'une solution de détergent doux et d'eau.
● Utilisez un nettoyant pour lunettes afin d'enlever la saleté tenace sur l'écran.
● N'utilisez jamais d'alcool, de solvant à peinture ni de benzène pour nettoyer l'appareil.
●Avant d'utiliser un chiffon enduit d'un produit chimique, lisez minutieusement les instructions qui accompagnent le chiffon.
40
Page 42
Autres renseignements
Caractéristiques
Type : Téléviseur avec écran à plasma Écran: écran à plasma de 42po Système de télévision : répond aux norme américaine ATSC (Advanced TV Systems
Committee) / NTSC (National Television Standards Committee)
Fréquences de réception:
VHF/UHF : VHF: chaînes 2-13, UHF: chaînes 14-69
CATV : chaînes 1-125
Diffusion terrestre de télévision numérique: chaînes 2-69
Câble numérique: chaînes 1-135 Multiplex audio: Système BTSC (Broadcast Television Systems Committee) Sortie audio: 10W Alimentation: courant alternatif 100-240V, 50/60Hz Consommation d'électricité: 400W Dimensions (L X H X P en pouces): 41.3 x 31.8 x 12.6 Poids: 79.2lbs/36 kg Bornes:
Vidéo/Audio composite (G/D): 2 S-Vidéo : 1 Vidéo/Audio en composante (G/D): 2 Interface HDMI: 1
ENTRÉE
D-Sub/Audio : 1 Résolution 1024 x 768; fréquence de rafraîchissement: 60Hz Antenne : 1 Vidéo/Audio composite (G/D): 1
Sortie coaxiale - signaux numériques audio: 1
SORTIE
Fiche pour écouteurs: 1 RS-232C : 1 Port USB : 1
Contrôle
● Dans le cadre de sa politique d'amélioration continue, le fabricant se réserve le droit de modifier à tout moment les caractéristiques du produit afin de l'améliorer, et ce, sans préavis. Les caractéristiques techniques de performance indiquées sont des valeurs nominales pour les téléviseurs produits à la chaîne. Il peut y avoir des variations pour les téléviseurs individuels.
41
Page 43
Autres renseignements
Programmation de la télécommande
La télécommande vous permet de contrôler quatre appareils au moyen d'un seul dispositif
Introduction
Aperçu de la programmation d'un dispositif
compact et simple à utiliser. Après avoir installé les piles, vous pouvez programmer la télécommande afin de contrôler les appareils suivants: le téléviseur, le magnétoscope ou le lecteur DVD, le récepteur de signaux du câble ou d'un satellite, un amplificateur, un syntoniseur ou des appareils auxiliaires. Pour ce faire, suivez les instructions de la section «Programmation d'un dispositif». Pour obtenir les meilleurs résultats possibles, veuillez lire et suivre l'ensemble des directives qui suivent. Conservez le présent guide pour consultation ultérieure.
La télécommande universelle ne peut être programmée pour contrôler un téléviseur provenant d'un autre fabriquant. Elle a été préréglée pour contrôler le présent téléviseur, et ce préréglage ne peut être modifié.
Pour contrôler un magnétoscope ou un lecteur DVD, un récepteur des signaux du câble ou d'un satellite, un amplificateur, un syntoniseur ou des dispositifs auxiliaires, suivez les directives ci-dessous. Avant de poursuivre, trouvez les codes des dispositifs que vous désirez programmer. Ces codes se trouvent dans la section [Codes de fabricant]. Écrivez­les ou surlignez-les.
Afin de programmer un lecteur DVD, un lecteur DVD portable ou amovible, utilisez la touche DVD.
1. Allumez le dispositif (par exemple, le lecteur DVD), puis, si cela est nécessaire, chargez le support (par exemple, un DVD).
2. Appuyez sur la touche correspondant au dispositif à contrôler: (VCR (magnétoscope) / DVD (lecteur DVD), CBL (récepteur câble) / SAT (récepteur satellite), ou AUX (dispositifs auxiliaires).
3. Appuyez sur la touche SET et tenez-la enfoncée jusqu'à ce que la lampe témoin rouge se soit allumée deux fois; relâchez ensuite la touche.
4. Entrez le premier code à cinq chiffres de l'appareil. La lampe témoin rouge s'allume une fois à chaque entrée. Si le code est correct, la lampe témoin rouge clignote deux fois. Si la lampe témoin ne clignote pas deux fois, reprenez les étapes 2 à 4 pour entrer de nouveau le code.
5. Positionnez la télécommande de façon à la diriger vers le dispositif, puis appuyez sur MARCHE/ARRÊT. Le dispositif devrait s'éteindre. Si ce n'est pas le cas, reprenez les étapes 3 à5, en essayant chacun des codes correspondant à la marque de votre dispositif, et ce, jusqu'à ce que vous en trouviez un qui fonctionne. Si vous n'arrivez pas à trouver de code qui fonctionne, consultez la section «Recherche d'un code».
6. Reprenez les étapes 1 à 5 pour les autres dispositifs que vous voulez contrôler. Comme aide-mémoire, écrivez ci-dessous le code de chaque dispositif qui peut être contrôlé:
Code AUX (dispositif auxiliaire):
Code CBL (récepteur câble): Code CD (lecteur CD): Code DVD (lecteur DVD): Code SAT (récepteur satellite): Code TNR (syntoniseur): Code VCR (magnétoscope):
7. Appuyez sur SET pour enregistrer et sortir.
Recherche d'un code
42
Si le dispositif ne répond pas à la télécommande après avoir essayé tous les codes inscrits pour la marque de votre appareil, ou si la marque de votre appareil ne figure pas parmi la liste, tentez de trouver le code de la façon suivante:
1. Appuyez une fois sur la touche correspondant à l'appareil.
2. Appuyez sur la touche SET et tenez-la enfoncée jusqu'à ce que la lampe témoin rouge se soit allumée deux fois; relâchez ensuite la touche.
3. Entrez 9-9-1, puis le numéro de groupe du dispositif (0=câble, 1=TV, 2=magnétoscope, 3=audio). La lampe témoin clignote deux fois.
4. Positionnez la télécommande de façon à la diriger vers le dispositif, puis appuyez sur MARCHE/ARRÊT. La télécommande envoie les codes IR contenus dans sa mémoire vers le dispositif sélectionné, en commençant d'abord par le code le plus usuel. Si le dispositif répond, passez à l'étape 7.
5. Si le dispositif ne répond pas, appuyez sur CH+. La télécommande passera au code suivant. Continuez ainsi jusqu'à ce que le dispositif réponde au signal.
Appuyez sur CH- pour essayer le code précédent.
6. Pour rechercher d'autres codes de dispositif, reprenez les étapes 1 à5.
7. Appuyez sur SET pour enregistrer et sortir.
Page 44
Programmation de la télécommande
Autres renseignements
Vérification des codes
Modification du verrouillage du volume
Si vous avez réglé la télécommande au moyen de la procédure indiquée dans la section «Recherche d'un code», il se peut que vous deviez trouver le code de quatre chiffres qui fera fonctionner votre appareil. Par exemple, pour connaître le code qui est assigné au lecteur DVD:
1. Appuyez une fois sur DVD.
2. Appuyez sur la touche SET et tenez-la enfoncée jusqu'à ce que la lampe témoin
rouge se soit allumée deux fois; relâchez ensuite la touche..
3. Entrez 9-9-0. La lampe témoin rouge clignote deux fois.
4. TPour visualiser le code pour le premier chiffre, appuyez sur 1. Comptez le
nombre de fois que la lampe témoin clignote (par exemple, trois clignotements =
3), puis écrivez le nombre dans la liste correspondante des codes de l'étape6 sous la section «Programmation d'un dispositif».
. Si le chiffre du code est 0, la lampe témoin ne s'allume pas.
5. Reprenez l'étape4 pour les quatre chiffres restants, en utilisant 2 pour le
deuxième chiffre, 3 pour le troisième chiffre, 4 pour le quatrième chiffre et 5 pour le cinquième chiffre.
6. Pour vérifier les codes des autres dispositifs, reprenez les étapes 1 à5, en
remplaçant la touche correspondant au lecteur de DVD.
La télécommande est préréglée afin de permettre un contrôle indépendant du volume pour chacun des dispositifs (Déverrouillage d'ensemble du volume). Toutefois, vous pouvez modifier le réglage du verrouillage du volume pour le placer en position Verrouillage d'ensemble du volume. Dans cette position, le contrôle du volume d'un seul dispositif fait varier le volume de tous les autres modes. Après cela, vous pouvez déverrouiller de façon individuelle un dispositif pour contrôler de façon indépendante son volume, ou vous pouvez procéder à un déverrouillage d'ensemble du volume pour éliminer tout blocage du volume.
Commande de verrouillage du volume pour un mode (Verrouillage d'ensemble)
1. Appuyez sur la touche SET et tenez-la enfoncée jusqu'à ce que la lampe témoin rouge se
soit allumée deux fois; relâchez ensuite la touche.
2. Entrez 9-9-3, puis appuyez sur le bouton qui correspond à l'appareil dont vous voulez
contrôler le volume (par exemple, le lecteur DVD). La lampe témoin clignote deux fois. Appuyez maintenant sur VOL+, VOL- ou Mute (silence); le dispositif sélectionné (par exemple, le lecteur DVD) commandera le volume, quel que soit son mode actuel.
Déverrouillage de toutes les commandes du volume (Restauration du déverrouillage d'ensemble du volume)
1. Appuyez sur la touche SET et tenez-la enfoncée jusqu'à ce que la lampe témoin rouge
se soit allumée deux fois; relâchez ensuite la touche.
2. Entrez 9-9-3, puis appuyez sur VOL+. La lampe témoin clignote quatre fois. Le volume
est maintenant commandé de façon indépendante pour chacun des dispositifs programmés.
Déverrouillage du volume d'un seul dispositif
1. Appuyez sur la touche correspondant au dispositif à contrôler: (VCR
(magnétoscope) / DVD (lecteur DVD), CBL (récepteur câble) / SAT (récepteur satellite), ou AUX (dispositifs auxiliaires).
2. Appuyez sur la touche SET et tenez-la enfoncée jusqu'à ce que la lampe témoin
rouge se soit allumée deux fois; relâchez ensuite la touche.
3. Entrez 9-9-3, puis appuyez sur VOL-. La lampe témoin clignote quatre fois.
Le volume est maintenant commandé de façon indépendante pour chacun des
Dépannage
SOIN
Problème Solution
La lampe témoin ne clignote pas lorsque vous appuyez sur une touche.
La lampe témoin clignote lorsque vous appuyez sur une touche, mais le dispositif ne répond pas.
La lampe témoin rouge produit un seul long clignotement.
La télécommande ne contrôle pas les dispositifs ou les commandes ne fonctionnent pas correctement.
= Gardez la télécommande au sec. Si elle se mouille, essuyez-la immédiatement. = Entreposez et utilisez l'appareil exclusivement dans un endroit dont la température est
normale.
= Manipulez doucement et soigneusement la télécommande. Ne laissez pas la
télécommande tomber au sol.
= Essuyez la télécommande avec un chiffon humide pour lui garder une apparence neuve.
Remplacez les piles par des neuves.
Assurez-vous que la télécommande est bien dirigée vers le dispositif et qu'elle ne se trouve pas à plus de 5m (15pieds) de celui-ci.
Une erreur d'entrée s'est produite (par exemple, on a appuyé sur une mauvaise touche). Tentez d'entrer la séquence à nouveau.
Essayez tous les codes inscrits pour le dispositif. Assurez­vous que le dispositif peut être commandé par une télécommande infrarouge.
43
Page 45
Autres renseignements
Codes des fabricants
Amplificateurs audio
Amplificateurs / Syntoniseurs audio
Fabricant Codes
Bose 30674
GE 30078 JVC 30331 Marantz 30321 Nakamichi 30321 NEC 30264 Optimus 30395 Realistic 30395 Sansui 30321 Shure 30264 Sony 30689 Soundesign 30078 Victor 30331 Wards 30078 Yamaha 30354, 30133
Fabricant Codes
ADC 30531 Aiwa 31405, 31243, 30121 Anam 31609, 31074 Audiotronic 31189 Bose 31229 Capetronic 30531 Carver 31189 Coby 31263 Denon 31360, 31142, 30904 Fonmix 31360 Glory Horse 31263 Harman/Kardon 30110 Hitachi 31273 Inkel 30027 Integra 30135 JBL 30110 JVC 30074, 31263 Kenwood 31313, 31570, 30027 KLH 31428
44
Magnavox 31189, 31269, 30531 Marantz 31189, 31269, 30039 MCS 30039 Onkyo 30842, 30135 Optimus 31023, 30670, 30531, 31074 Panasonic 31518, 30039
Page 46
Codes des fabricants
Autres renseignements
Amplificateurs / Syntoniseurs audio
Fabricant Codes
Philips 31189, 31269 Pioneer 31023, 30150, 30014, 30630, 30531 Proscan 31254 Qisheng 31609 Quasar 30039 RadioShack 31263 RCA 31023, 31609, 31254, 30531, 31074 Sharper Image 31263 Silsonic 30176 Sony 31258, 31759 Soundesign 30670 Stereophonics 31023 Sunfire 31313 Teac 31074, 31267 Technics 31308, 31518, 30039 Thorens 31189 Victor 30074 Wards 30014 Yamaha 30176, 31276, 31176
Convertisseurs pour câble
Fabricant Codes
ABC 00003, 00008, 00014 Americast 00899 Bell & Howell 00014 Bell South 00899 Clearmaster 00883 ClearMax 00883 Coolmax 00883 Daeryung 01877, 00877, 00477, 00008 Digi 00637 Director 00476 Dumont 00637 Gehua 00476 General Instrument 00476, 00810, 00276, 00003, 00014 GoldStar 00144 Hamlin 00009, 00273 Hitachi 00014 Jerrold 00476, 00810, 00276, 00003, 00012, 00014 KNC 00008 LG 00144 Memorex 00000 Motorola 00476, 00810, 00276, 01254, 01376 MultiVision 00012
45
Page 47
Autres renseignements
Codes des fabricants
Convertisseurs pour câble
Fabricant Codes
Pace 01877, 00237 Panasonic 00000, 00008, 00107
Panther 00637 Paragon 00000 Philips 00317, 01305 Pioneer 01877, 00877, 00144, 00533 Pulsar 00000 Quasar 00000 RadioShack 00883 Regal 00279, 00273 Runco 00000 Samsung 00000, 00144 Scientific Atlanta 01877, 00877, 00477, 00008 Sony 01006 Starcom 00003, 00014 Supercable 00276 Supermax 00883 Tocom 00012 Torx 00003 Toshiba 00000 Trans PX 00276 Tristar 00883
Lecteurs CD
TS 00003 V2 00883 Viewmaster 00883 Vision 00883 Vortex View 00883 Zenith 00000, 00525, 00899
Fabricant Codes
Aiwa 30157 Burmester 30420
California Audio Labs 30029 Carver 30157, 30179 Denon 30873 DKK 30000 DMX Electronics 30157 Dynamic Bass 30179 Fisher 30179 Garrard 30420 Genexxa 30032
46
Page 48
Codes des fabricants
Autres renseignements
Lecteurs CD
Fabricant Codes
Harman/Kardon 30157, 30173 Hitachi 30032 Integra 30101 JVC 30072 Kenwood 30826, 30626, 30028, 30037, 30036, 30190 Krell 30157 Linn 30157 Magnavox 30157 Marantz 30626, 30029, 30157 MCS 30029 Miro 30000 Mission 30157 MTC 30420 NSM 30157 Onkyo 30868, 30101 Optimus 31063, 30000, 30032, 30037, 30420, 30179, 31075, 30145 Panasonic 30029 Parasound 30420 Philips 30626, 30157 Pioneer 31063, 31062, 30032 Polk Audio 30157 Proton 30157 QED 30157 Quad 30157 Quasar 30029 RadioShack 31075 RCA 31062, 30032, 30420, 30179, 30053 Realistic 30420, 30179 Rotel 30157, 30420 SAE 30157 Sansui 30157 Sanyo 30179 SAST 30157 Sharp 30861, 30037 Silsonic 30888, 30036 Sonic Frontiers 30157 Sony 30490, 30000, 30100 Soundesign 30145 TAG McLaren 30157 Tascam 30420 Teac 30420 Technics 30029
47
Page 49
Autres renseignements
Codes des fabricants
Lecteurs CD
Lecteurs DVD
Fabricant Codes
Victor 30072 Wards 30157, 30053 Yamaha 30888, 30036 Zonda 30157
Fabricant Codes
Aiwa 20641, 21912 Akai 20770 Allegro 20869
Apex Digital 20672, 20717, 20797, 21061, 20796, 21056, 21937,
20794, 21020, 21915 Blaupunkt 20717 Blue Parade 20571 Broksonic 20695 Changhong 20627, 21061 CineVision 20869 Coby 21086 Curtis Mathes 21087 CyberHome 21024, 21023, 21129, 20816, 21117 Daewoo 20833, 21172, 20869 Denon 20490 DVD2000 20521 Emerson 20591, 20675 Enterprise 20591 Fisher 21919 Funai 20675 Gateway 21158, 21073 GE 20522, 20717 Go Video 20744, 20833, 21099, 20783, 21075, 20869, 21730 Greenhill 20717 Harman/Kardon 20582, 20702 Hitachi 20573, 20664, 21919 Hiteker 20672 Initial 20717 Integra 20627, 21924 JBL 20702 JVC 20558, 20623, 20867 Kenwood 20490, 20534 KLH 20717, 21020, 21149 Koss 20651, 21980
48
Page 50
Codes des fabricants
Autres renseignements
Lecteurs DVD
Fabricant Codes
Lasonic 20798 LG 20591, 20869, 20801 Liquid Video 21980 Lite-On 21158, 21058 Loewe 20511 Magnavox 20503, 20539, 21976, 21914, 20675 Marantz 20539 Memorex 20695 Microsoft 20522 Mintek 20717 Mitsubishi 21521, 20521 Nesa 20717 Norcent 21003 Onkyo 20503, 20627, 21924, 20792 Oritron 20651, 21980 Panasonic 20490, 21762, 21990 Philips 20503, 20539, 20646, 21914 Pioneer 20525, 20571 Polaroid 21086, 21061 Polk Audio 20539 Portland 20770 Proscan 20522 Qwestar 20651 RCA 20522, 20571, 20717, 20822 Rio 20869 Rotel 20623 Sampo 20752, 20698 Samsung 20490, 20573, 21932, 21075, 20820 Sansui 20695 Sanyo 20695 Sharp 20630, 20752 Sharper Image 21117 Sherwood 20770 Shinco 20717 Shinsonic 20533 Sonic Blue 20869, 21099 Sony 20533, 20864, 21033, 21904, 21903 SVA 20717 Sylvania 20675 Symphonic 20675
49
Page 51
Autres renseignements
Codes des fabricants
Lecteurs DVD
Récepteurs satellite
Fabricant Codes
Teac 20717, 21984, 20809 Technics 20490 Theta Digital 20571 Toshiba 20503, 20695 Urban Concepts 20503 Xbox 20522 Yamaha 20490, 20539, 20545 Zenith 20503, 20591, 20869
Fabricant Codes
AlphaStar 00772 Chaparral 00216 Crossdigital 01109 DirecTV 00392, 00566, 00639, 01142, 00247, 00749, 01749,
00724, 00819, 01856, 01076, 01109, 00099, 01392,
01640, 01442, 01414, 01108 Dish Network System 01005, 00775, 01505 Dishpro 01005, 00775, 01505 Echostar 01005, 00775, 01505 Expressvu 00775 GE 00566 General Instrument 00869 GOI 00775 Goodmans 01246 Hisense 01535 Hitachi 00819, 00222, 01250 HTS 00775
50
Hughes Network 01142, 00749, 01749, 01442 Systems
I-Lo 01535 JVC 00775 LG 01414, 01226 Magnavox 00724, 00722 Memorex 00724 Mitsubishi 00749 Motorola 00869 NEC 01270 Next Level 00869 Panasonic 00247, 00701 Paysat 00724 Philips 01142, 00749, 01749, 00724, 01076, 00722, 00099, 01442 Proscan 00392, 00566 Proton 01535
Page 52
Codes des fabricants
Autres renseignements
Récepteurs satellite
Magnétoscopes
Fabricant Codes
RadioShack 00869 RCA 00392, 00566, 00855, 00143, 01392 Samsung 01276, 01109, 01108 Sanyo 01219 SKY 00856 Sony 00639, 01640 Star Choice 00869 Tivo 01142, 01442 Toshiba 00749, 01749, 00790, 01285 UltimateTV 01640, 01392 Uniden 00724, 00722 US Digital 01535 USDTV 01535 Voom 00869 Zenith 00856, 01856
Fabricant Codes
ABS 21972 Admiral 20048, 20209
Aiko 20278 Aiwa 20037, 20479 Alienware 21972 America Action 20278 American High 20035 Amoisonic 20479 Anam 20162, 20037, 20240, 20278 Anam National 20162 Asha 20240 Audiovox 20037, 20278 Beaumark 20240 Bell & Howell 20104 Broksonic 20184, 20121, 20209, 20002, 20479 Calix 20037 Canon 20035 Carver 20081 CCE 20072, 20278 Changhong 20048, 20081 Citizen 20037, 20278 Colt 20072 Craig 20037, 20047, 20240, 20072 Curtis Mathes 20060, 20035, 20162 Cybernex 20240 CyberPower 21972
51
Page 53
Autres renseignements
Codes des fabricants
Magnétoscopes
Fabricant
Daewoo 20045, 20104, 20278 Dell 21972 Denon 20042 DirecTV 20739 Durabrand 20039, 20038 Electrohome 20037 Electrophonic 20037 Emerex 20032 Emerson 20035, 20037, 20184, 20240, 20045, 20121, 20043,
Fisher 20047, 20104 Fuji 20035, 20033 Fujitsu 20045 Gateway 21972 GE 20060, 20035, 20240 General 20045 Go Video 20432 GoldStar 20037, 20209, 20038, 20225 Haojie 20240 Harman/Kardon 20081, 20038 Harwood 20072 Hewlett Packard 21972 HI-Q 20047 Hitachi 20037, 20042, 20055 Howard Computers 21972 HP 21972 Hughes Network 20042, 20739
Systems iBUYPOWER 21972 JVC 20045, 20067 KEC 20037, 20278 Kenwood 20067, 20038 KLH 20072 Kodak 20035, 20037 Kolin 20043 LG 20037, 20045, 20042, 20209, 20038 Logik 20072 LXI 20037 Magnavox 20035, 20039, 20081 Magnin 20240 Marantz 20035, 20081 Marta 20037
Codes
20209, 20002, 20278, 20479
52
Page 54
Codes des fabricants
Autres renseignements
Magnétoscopes
Fabricant Codes
Matsushita 20035, 20162 Media Center PC 21972 MEI 20035 Memorex 20035, 20162, 20037, 20048, 20039, 20047, 20240,
20104, 20209, 20479 MGA 20240, 20043 MGN Technology 20240 Microsoft 21972 Mind 21972 Minolta 20042 Mitsubishi 20067, 20043 Motorola 20035, 20048 MTC 20240 Multitech 20072 NEC 20035, 20037, 20048, 20104, 20067, 20038 Newave 20037 Nikko 20037 Noblex 20240 Northgate 21972 Olympus 20035 Optimus 21062, 20162, 20037, 20048, 20104, 20432 Orion 20184, 20209, 20002, 20479 Panasonic 21062, 20035, 20162, 20616, 20225 Penney 20035, 20037, 20240, 20042, 20038 Pentax 20042 Philco 20035, 20479 Philips 20035, 20081, 20739, 20618 Pilot 20037 Pioneer 20042, 20067 Polk Audio 20081 Profitronic 20240 Proscan 20060 Protec 20072 Pulsar 20039 Qisheng 20060
Quasar 20035, 20162 Radix 20037 Randex 20037 RCA 20060, 20035, 20240, 20042, 20880 Realistic 20035, 20037, 20048, 20047, 20104 ReplayTV 20616 Runco 20039 Sampo 20037, 20048
53
Page 55
Autres renseignements
Codes des fabricants
Magnétoscopes
Fabricant Codes
Samsung 20240, 20045, 20432 Sanky 20048, 20039 Sansui 20067, 20209, 20479 Sanyo 20047, 20240, 20104 Scott 20184, 20045, 20121, 20043 Sears 20035, 20037, 20047, 20042, 20104 Sharp 20048, 20209 Shintom 20072 Shogun 20240 Singer 20072 Sonic Blue 20616 Sony 20035, 20032, 20033, 20636, 21972 STS 20042 Sylvania 20035, 20081, 20043 Systemax 21972 Tagar Systems 21972 Tashiko 20037 Tatung 20045, 20067 Technics 20035, 20162 Teco 20035, 20037, 20048, 20038 Teknika 20035, 20037 Tivo 20636, 20618, 21503, 20739 TMK 20240 Toshiba 20045, 20042, 20067, 20043, 21503, 21008, 21972 Totevision 20037, 20240 Touch 21972 Unitech 20240 Vector 20045 Vector Research 20038 Victor 20067 Video Concepts 20045 Videomagic 20037 Videosonic 20240 Viewsonic 21972
Wards 20060, 20035, 20048, 20047, 20081, 20240, 20042, 20072 White Westinghouse 20209, 20072 XR-1000 20035, 20072 Yamaha 20038 Zenith 20039, 20033, 20209, 20479 ZT Group 21972
54
Page 56
Page 57
documentation manual, user maintenance, brochure, user reference, pdf manual
This file has been downloaded from:
User Manual and User Guide for many equipments like mobile phones, photo cameras, monther board, monitors, software, tv, dvd, and othes..
Manual users, user manuals, user guide manual, owners manual, instruction manual, manual owner, manual owner's, manual guide,
manual operation, operating manual, user's manual, operating instructions, manual operators, manual operator, manual product,
Loading...