WMS3 & WMS5
(6901-300150 <04>)
EN
Thank you for choosing the Sanus Systems WMS wall mount. The Sanus Systems WMS wall mount
is designed to support speakers weighing up to 3.62 kg (8 lbs.).
CAUTION
This product is designed for use in wood stud and concrete block applications only! The wall
or ceiling must be capable of supporting up to five times the weight of the speaker and mount
combined. If you have any doubts about the ability of the surface to support the monitor, contact
Sanus Systems Customer Service, or a qualified contractor.
ES
Gracias por elegir el soporte para pared WMS de Sanus Systems. El soporte para pared WMS de
Sanus Systems está diseñado para sostener parlantes con un peso de hasta 3,62 kg (8 lb).
ADVERTENCIA
Este producto está diseñado para que se use únicamente en aplicaciones con pernos de madera
y bloques de concreto. La pared o el cielo raso deben ser capaces de soportar hasta cinco veces
el peso del altavoz y del montaje juntos. Si tiene dudas sobre la capacidad de la superficie para
soportar el monitor, póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Sanus Systems o
con un contratista calificado.
FR
Nous vous remercions d’avoir choisi un montant mural WMS de Sanus Systems. Le montant mural
WMS de Sanus Systems a été conçu pour supporter des haut-parleurs pesant jusqu’à 3,62 kg (8lb).
ATTENTION
Ce produit est conçu pour être installé seulement sur des montants en bois ou des blocs de
béton! Le mur ou le plafond doit pouvoir supporter cinq fois le poids total du haut-parleur et du
support combiné. Si vous avez des doutes quant à la capacité de la surface à supporter le moniteur,
contactez le service à la clientèle de Sanus Systems ou un entrepreneur qualifié.
Sanus Systems 2221 Hwy 36 West, Saint Paul, MN 55113 USA
Europe, Middle East, and Africa: 31 (0) 40 26 68 619 • sanus.europe@sanus.com • www.sanus.com
All other brand names or marks are used for identification purposes and are trademarks of their respective owners.
Americas: 800-359-5520 • 651-484-7988 • info@sanus.com • www.sanus.com
©2008 Milestone AV Technologies. All rights reserved. Sanus is a division of Milestone.
WARNING
This product contains small items that could be a choking hazard if swallowed. Keep these
items away from young children!
CAUTION
Do not use this product for any purpose not explicitly specied by Sanus Systems. Improper
installation or use may cause personal injury and/or property damage. If you do not understand
these instructions, or if you have doubts about the safety of the installation, contact Sanus
Systems Customer Service. Sanus Systems is not liable for injury or damage caused by incorrect
installation or use.
Hardware and procedures for multiple mounting configurations are included. When you
see this symbol, choose the correct configuration to suit your needs. Not all hardware
included will be used.
ADVERTENCIA
Este producto contiene piezas pequeñas que, si se tragan, podrían causar asfixia. Mantenga el
producto fuera del alcance de los niños pequeños.
ADVERTENCIA
No utilice este producto para fines no especificados explícitamente por Sanus Systems. La instalación
o el uso incorrectos podrían ocasionar daños materiales o lesiones graves. Si no entiende estas
instrucciones o si tiene alguna duda con respecto a la seguridad de la instalación, comuníquese con
el servicio de atención al cliente de Sanus Systems. Sanus Systems no será responsable por daños ni
lesiones debidos a la instalación o al uso incorrectos.
Se suministran la tornillería y los procedimientos para múltiples conguraciones de
instalación. Cuando vea este símbolo, elija la conguración correcta de acuerdo a sus
necesidades. No se utiliza toda la tornillería incluida en la instalación.
6901-300150 <04>
ADVERTISSEMENT
Ce produit contient des petits objets qui peuvent représenter un danger d’étouffement si
avalé. Garder ces petits objets hors de la portée des jeunes enfants!
ATTENTION
Ne pas utiliser ce produit à des fins autres que celles expressément spécifiées par Sanus Systems.
Une installation ou une utilisation incorrecte peut entraîner des blessures personnelles ou des
dommages à votre propriété. Si vous ne pouvez comprendre ces instructions ou si vous avez des
doutes concernant la sécurité de l’installation, communiquez avec le Service à la clientèle de Sanus
Systems. Sanus Systems n’est pas responsable des blessures et des dommages causés par une
mauvaise installation ou utilisation du produit.
La visserie et les procédures de montage pour plusieurs congurations sont comprises.
Lorsque vous voyez ce symbole, choisissez la conguration qui convient le mieux à vos
besoins. La visserie incluse ne sera pas toute utilisée.
6901-300150 <04>
1/4”
EN
Supplied Parts and Hardware
1/8 “
Before starting assembly, verify all parts are included and undamaged. If any parts are missing or
damaged, do not return the item to your dealer; contact Sanus Systems Customer Service. Never
use damaged parts!
Piezas y tornillería suministradas
ES
Antes de comenzar con el armado, verifique que no haya piezas faltantes ni dañadas. En caso de
que las haya, no devuelva el producto a su distribuidor; comuníquese con el servicio de atención
al cliente de Sanus Systems. Nunca use piezas dañadas.
FR
Pièces et visserie fournies
Avant de commencer l’assemblage, vérifiez que toutes les pièces sont incluses et intactes.
Si des pièces sont manquantes ou endommagées, ne retournez pas ces pièces au magasin.
Veuillez communiquer avec le Service à la clientèle de Sanus Systems N’utilisez jamais de pièces
endommagées!
WMS3 [01] x 4
WMS5 [01] x 10
1/4-20 x 1/2
WMS3 [09] x 4
WMS5 [09] x 10
WMS3 [14] x 4
WMS5 [14] x 10
WMS3 [02] x 2
WMS5 [02] x 5
8-32 x 5/8
WMS3 [10] x 2
WMS5 [10] x 5
[15] x 1
WMS3 [03] x 2
WMS5 [03] x 5
12 x 3/4
WMS3 [06] x 4
WMS5 [06] x 10
M4 x 8mm
WMS3 [11] x 2
WMS5 [11] x 5
10 x 1 3/4
WMS3 [04] x 4
WMS5 [04] x 10
1/4-20 x 7/8
WMS3 [07] x 2
WMS5 [07] x 5
M5 x 1/8
WMS3 [12] x 2
WMS5 [12] x 5
8 x 3/4
WMS3 [05] x 2
WMS5 [05] x 5
M5 x 25mm
WMS3 [08] x 2
WMS5 [08] x 5
8-32
WMS3 [13] x 2
WMS5 [13] x 5
6901-300150 <04>