ELM101 - Screen Care Kit
(6901-170197 <00>)
EN
Thank you for choosing Sanus Systems Elements Screen Care Kit. If
you have any questions, please contact Customer Service.
CAUTION! Avoid contact with eyes or skin! In case of accidental contact,
ush thoroughly with water. Keep out of reach of children.
FR
Merci d’avoir choisi le kit d’éléments d’entretien pour écrans de
Sanus Systems. Pour toute question, veuillez contacter notre service clientèle.
ATTENTION ! Évitez tout contact avec les yeux ou la peau ! En cas de
contact accidentel, lavez abondamment à l’eau. À tenir hors de portée des
enfants.
DE
Vielen Dank, dass Sie sich für das Bildschirm-Pegeset von Sanus
Systems entschieden haben. Falls Sie Fragen haben, wenden Sie sich bitte an
den Kundendienst.
ACHTUNG! Vermeiden Sie den Kontakt mit Augen oder Haut! Bei
versehentlichem Kontakt gründlich mit Wasser spülen bzw. waschen. Außer
Reichweite von Kindern aufbewahren.
ES
Gracias por escoger el kit de cuidado para los elementos de
pantallas de Sanus Systems. Si tiene alguna duda, póngase en contacto con
nuestro servicio de atención al cliente.
¡ATENCIÓN! Evite que el producto entre en contacto con los ojos o la piel.
En caso de contacto accidental, lave abundantemente con agua. Manténgase
fuera del alcance de los niños.
PT
Obrigado por ter escolhido o Kit de tratamento para ecrãs da Sanus
Systems. Se tiver alguma questão a colocar, contacte o Serviço de Apoio ao
Cliente.
CUIDADO! Evitar o contacto com os olhos ou a pele! Em caso de contacto
acidental, lavar com muita água. Manter fora do alcance das crianças.
NL
Hartelijk dank voor uw aankoop van een onderhoudspakket voor
schermen van Sanus Systems Elements. Mocht u vragen hebben, neem dan
contact op met de klantenservice.
WAARSCHUWING! Aanraking met de huid en de ogen vermijden! Mocht
u toch met het product in aanraking komen, dan grondig uitspoelen met
water. Buiten het bereik van kinderen houden.
IT
Grazie per aver scelto il kit di manutenzione per schermi Sanus
Systems Elements Screen Care Kit. Per qualsiasi domanda, rivolgersi
all’Assistenza clienti.
ATTENZIONE! Evitare il contatto con gli occhi o con la pelle. In caso di
contatto accidentale, lavare con acqua abbondante. Tenere fuori dalla portata
dei bambini.
EL
Ευχαριστούμε που επιλέξατε το κιτ φροντίδας οθόνης Sanus
Systems Elements. Αν έχετε ερωτήσεις, επικοινωνήστε με το τμήμα
εξυπηρέτησης πελατών.
ΠΡΟΣΟΧΗ! Αποφύγετε την επαφή με τα μάτια ή το δέρμα! Σε περίπτωση
ακούσιας επαφής, ξεπλύνετε σχολαστικά με νερό. Κρατήστε το μακριά από τα
παιδιά.
NO
Takk for at du valgte vedlikeholdssettet for skjermer fra Sanus
Systems. Kontakt Kundeservice hvis du skulle ha noen spørsmål.
FORSIKTIG! Unngå kontakt med øyne og hud! Hvis du likevel skulle få
noe på deg, skyller du grundig med vann. Oppbevar utstyret utilgjengelig for
barn.
DA
Tak for dit valg af beskyttelseskittet til Sanus Systems-skærme. Ring
til kundeservice, hvis du har spørgsmål.
ADVARSEL! Undgå at produktet kommer i kontakt med øjne eller hud! I
tilfælde af kontakt, skal du skylle det berørte område med vand. Opbevares
utilgængeligt for børn.
SV
Tack för att du valt Sanus Systems Elements skärmvårdssats.
Kontakta gärna kundtjänst om du har frågor.
FÖRSIKTIGHET! Undvik kontakt med ögon eller hud! Vid oavsiktlig
kontakt: skölj med stora mängder rent vatten. Förvara utom räckhåll för barn.
RU
Благодарим вас за приобретение комплекта по уходу за
экраном Sanus Systems. По всем вопросам обращайтесь в отдел по
обслуживанию клиентов.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ! Избегайте попадания в глаза и на кожу. В случае
попадания тщательно промойте водой. Храните в местах, не доступных
детям.
PL
Dziękujemy za wybór zestawu do czyszczenia ekranów Elements
rmy Sanus Systems. Na wszystkie Państwa pytania odpowie dział obsługi
klienta.
OSTRZEŻENIE! Nie dopuszczać do kontaktu żelu z oczami lub skórą! W
razie przypadkowego kontaktu dokładnie spłukać wodą. Przechowywać w
miejscu niedostępnym dla dzieci.
CS
Děkujeme vám, že jste si vybrali sadu pro péči o obrazovky
Elements od společnosti Sanus Systems. V případě jakýchkoli dotazů se
prosím obraťte na zákaznické centrum.
VÝSTRAHA! Zabraňte kontaktu s očima a pokožkou! Zasažená místa
důkladně omyjte vodou. Udržujte z dosahu dětí.
TR
Sanus Systems Elements Ekran Bakım Setini seçtiğiniz için teşekkür
ederiz. Sorularınız varsa lütfen Müşteri Hizmetleri’ne başvurun.
DİKKAT! Göze veya deriye temas etmemesine dikkat edin! Kazara temas
ederse, suyla yıkayın. Çocukların erişemeyeceği yerlerde tutun.
JP
このたびはSANUSElements™スクリーン・ケアセットをお選
びいただき誠にありがとうございます。お使いに際してご質問等ござい
ましたら、当社のカスタマーサービスまでご連絡ください。
注意!目や皮膚に直接つけないでください!万一、そのようなこと
があった場合は、すぐに流水でよく洗い流してください。幼児の手の届
くところには置かないでください。
MD
感谢您选择尚纳斯SanusSystemsElements屏幕清洁组。如有任
何问题,请联系客服人员。
注意!请不要使用本品接触到眼睛或皮肤!如果意外碰到,请用清水冲
洗。请放在小孩接触不到的地方。
Sanus Systems 2221 Hwy 36 West, Saint Paul, MN 55113 USA
Americas: 800-359-5520 • 651-484-7988 • info@sanus.com • www.sanus.com
Europe, Middle East, and Africa: 31 (0) 40 26 68 619 • sanus.europe@sanus.com • www.sanus.com
Asia Pacific: 86 755 8996 9226 • 800 999 6688 (mainland China only) • sanus.ap@milestone.com • www.sanus.com
©2008 Milestone AV Technologies
EN
Directions - Carbon Fiber Brush
Use the carbon ber brush for wiping dust and debris from the screen. If the
screen needs more thorough cleaning, use the Screen Cleaning Gel.
1. Turn o TV.
2. Position ngers over the metal plate on the handle.
3. Wipe the brush horizontally across the screen, then vertically across the
screen.
FR
Directives – Brosse en bres de carbone
Utilisez la brosse en bres de carbone pour retirer la poussière et les saletés
de l’écran. Si l’écran a besoin d’un nettoyage plus complet, utilisez le gel de
nettoyage d’écran.
1. Éteignez le téléviseur.
2. Placez vos doigts sur la plaque métallique de la poignée.
3. Essuyez l’écran avec la brosse dans le sens horizontal, puis dans le sens
vertical.
DE
Anleitung - Kohlefaserbürste
Verwenden Sie die Kohlefaserbürste, um Staub und Schmutz vom Bildschirm
zu entfernen. Falls der Bildschirm eine gründlichere Reinigung benötigt,
verwenden Sie das Bildschirm-Reinigungsgel.
1. Schalten Sie den Fernseher aus.
2. Positionieren Sie die Finger über der Metallplatte am Gri.
3. Bürsten Sie mit der Bürste erst horizontal, dann vertikal über den Bildschirm.
ES
Modo de empleo del cepillo de bra de carbono
Utilice el cepillo de bra de carbono para eliminar polvo o suciedad que se
encuentre sobre la pantalla. En caso de que la pantalla necesite una limpieza
más profunda, utilice el gel de limpieza de pantallas.
1. Apague el televisor.
2. Coloque los dedos sobre la placa metálica del asa.
3. Deslice el cepillo horizontalmente de un lado a otro de la pantalla y, a
continuación, verticalmente.
PT
Direcções – Escova de bras de carbono
Utilizar a escova de bras de carbono para limpar o pó e resíduos no ecrã. Se
o ecrã precisar de uma limpeza mais meticulosa, utilizar o gel de limpeza para
ecrãs.
1. Desligar a televisão.
2. Colocar os dedos sobre a placa de metal na pega.
3. Passar a escova horizontalmente ao longo do ecrã, depois verticalmente ao
longo do ecrã.
NL
Instructies – carbon bre borstel
Gebruik de carbon bre borstel voor het verwijderen van stof en vuil van het
scherm. Als het scherm grondiger dient te worden gereinigd, gebruik dan de
reinigingsgel.
1. Schakel de televisie uit.
2. Leg uw vingers op het metalen plaatje op het handvat.
3. Beweeg de borstel eerst horizontaal en dan verticaal over het scherm.
IT
Istruzioni - Spazzola in bra di carbonio
Usare la spazzola in bra di carbonio per rimuovere polvere e detriti dallo
schermo. Se lo schermo richiede una pulizia approfondita, utilizzare lo Screen
Cleaning Gel.
1. Spegnere il televisore.
2. Posizionare le dita sopra la piastra di metallo del manico.
3. Passare la spazzola sullo schermo, prima in senso orizzontale, poi verticale.
EL
Οδηγίες – Βούρτσα ινών άνθρακα
Χρησιμοποιήστε τη βούρτσα ινών άνθρακα για να σκουπίσετε σκόνη και
ρύπους από την οθόνη. Αν η οθόνη απαιτεί πιο σχολαστικό καθαρισμό,
χρησιμοποιήστε το τζελ καθαρισμού οθόνης.
1. Σβήστε την τηλεόραση.
2. Τοποθετήστε τα δάκτυλά σας πάνω στη μεταλική πλάκα της χειρολαβής.
3. Σκουπίστε σύροντας τη βούρτσα οριζόντια κατά μήκος της οθόνης και μετά
κάθετα από πάνω προς τα κάτω στην οθόνη.
NO
Retningslinjer - Karbonberbørste
Bruk karbonberbørsten for å erne støv og smuss fra skjermen. Hvis skjermen
trenger mer grundig rengjøring, brukes Screen Cleaning Gel.
1. Skru av TV-en.
2. Plasser ngrene over metallplaten på håndtaket.
3. Stryk børsten horisontalt på over skjermen, deretter vertikalt over skjermen.
DA
Anvisninger - kulberbørste
Brug kulberbørsten til at tørre støv og andre rester af skærmen. Brug
rengøringsgelen, hvis skærmen behøver en grundigere rengøring.
1. Sluk dit tv.
2. Hold dine ngre over metalpladen på håndtaget.
3. Brug børsten til at tørre skærmen med vandrette strøg, og derefter med
lodrette strøg.
SV
Anvisningar - Kolberborste
Använd kolberborste för att torka av damm och skräp från skärmen. Om
skärmen behöver mer noggrann rengöring: använd rengöringsgel för
bildskärm.
1. Stäng av TV-mottagaren.
2. Sätt ngrarna över metallplattan på handtaget.
3. Torka med borsten över skärmen, först vågrätt och sedan lodrätt.
RU
Инструкции: щетка из углеродного волокна
Используйте щетку из углеродного волокна для удаления пыли и других
частиц с экрана. Для более тщательной очистки воспользуйтесь гелем для
очистки экрана.
1. Выключите телевизор.
2. Расположите пальцы над металлической пластинкой на ручке.
3. Сначала протрите экран щеткой в горизонтальном направлении, а затем
— в вертикальном.
PL
Zalecenia — szczoteczka z włókien węglowych
Za pomocą szczoteczki z włókien węglowych oczyścić ekran z kurzu i
zanieczyszczeń. Jeśli ekran wymaga dokładniejszego czyszczenia, zastosować
żel do czyszczenia ekranów.
1. Wyłączyć telewizor.
2. Ująć palcami metalową płytkę uchwytu szczoteczki.
3. Oczyścić ekran, przesuwając szczoteczkę poziomo, a następnie pionowo.
CS
Pokyny – kartáček s uhlíkovými vlákny
Pomocí kartáčku s uhlíkovými vlákny odstraňte prach i větší nečistoty
z obrazovky. Pokud obrazovka vyžaduje důkladnější čištění, použijte gel na
čištění obrazovek.
1. Vypnete televizor.
2. Umístěte prsty na kovovou destičku na rukojeti.
3. Otřete obrazovku kartáčkem nejprve vodorovně, poté svisle.
TR
Yönergeler - Karbon Fiber Fırça
Ekranın tozu almak için karbon ber fırça kullanın. Ekranın daha detaylı
temizlenmesi gerekiyorsa, Ekran Temizleme Jeli kullanın.
1. Televizyonu kapatın.
2. Parmaklarınızı tutamacın metal plakasına yerleştirin.
3. Fırçayı ekranda yatay olarak, sonra da dikey olarak hareket ettirerek silin.
JP
カーボンファイバーブラシを使用する場合
画面のホコリやチリをはらう場合にはカーボンファイバーブラシをお使
いください。画面の汚れがひどい場合や、より丁寧なお手入れをされる
場合には、クリーニング.ジェルをお使いください。
1.テレビの電源を切ります。
2.ブラシハンドルの金属プレートに指先を当てて持ちます。
3.ブラシを画面の水平方向に拭き取り、その後垂直方向に拭き取って
行きます。
MD
说明-碳纤维刷
使用碳纤维刷擦掉屏幕上的灰尘及残余物。如果屏幕上需要进行更彻底的
清洁,请使用屏幕清洁凝胶。
1.关闭电视机。
2.手指握住金属板的把手。
3.先用刷子横向擦拭,然后垂直擦拭。
6901-170197 <00>