
HTB7
(6901-300082 <00>)
EN
Thank you for choosing the Sanus Systems HTB7. The HTB7 stands are
designed to support satellite speakers weighing up to 1.8 kg (4 lbs) each.
WARNING
Do not use this product for any purpose not explicitly specified by Sanus
Systems. Improper installation may cause property damage or personal
injury. If you do not understand these directions, or have doubts about the
safety of the installation, contact Sanus Systems Customer Service or call a
qualified contractor. Sanus Systems is not liable for damage or injury caused
by incorrect mounting, assembly, or use.
This product contains small items that could be a choking hazard if swallowed.
Keep these items away from young children!
ES
Gracias por optar por el HTB7 de Sanus Systems. Los pies HTB7 están
diseñados para sostener altavoces satélite de hasta 1,8 kg de peso cada
uno.
ADVERTENCIA
No utilice este producto para ningún fin que no sea explícitamente
especificado por Sanus Systems. Una instalación inadecuada puede provocar
daños materiales o lesiones personales. Si no entiende las instrucciones de
montaje o tiene alguna duda sobre la seguridad de la instalación, contacte
con Sanus Systems o llame a un operario cualificado. Sanus Systems no es
responsable de daños o lesiones causados por el montaje, ensamblaje o uso
incorrectos.
Este producto contiene piezas de pequeño tamaño que podrían significar un
peligro al ser ingeridas. Mantener fuera del alcance de los niños pequeños.
FR
Merci d’avoir choisi le support HTB7 de Sanus Systems. Les supports
HTB7 sont conçus pour supporter des haut-parleurs satellite d’un poids
maximum de 1,8 kg chacun.
ADVERTISSEMENT
N’utilisez pas ce produit à une fin non spécifiée expressément par Sanus
Systems. Une installation incorrecte peut entraîner des préjudices corporels
ou des dommages matériels. Si vous ne comprenez pas ces instructions ou si
vous avez des doutes quant à la sécurité de l’installation, veuillez contacter
le service clientèle de Sanus Systems ou un installateur qualifié. Sanus
Systems n’est pas responsable des dommages ou des préjudices causés par un
montage, un assemblage ou une utilisation incorrects.
Ce produit contient des composants de petite taille susceptibles de provoquer
un étouffement eu cas d’ingestion. Éloignez ces composants d’enfants en bas
âge !
Sanus Systems 2221 Hwy 36 West, Saint Paul, MN 55113 USA
Customer Service: 1-800-359-5520 • info@sanus.com • www.sanus.com

EN
Supplied Parts and Hardware
Before starting assembly, verify all parts are included and undamaged. If any parts are missing
or damaged, do not return the item to your dealer; contact Sanus Systems Customer Service.
Never use damaged parts!
ES
Piezas y Materiales Suministrados
Antes de iniciar el ensamblaje, comprobar que se encuentran incluidas y en buenas
condiciones todas las piezas. Si falta o está deteriorada alguna pieza, no devuelva el artículo a
su concesionario; póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Sanus Systems.
¡No utilice nunca piezas deterioradas!
FR
Pièces et matériel fournis
Avant de commencer l’assemblage, assurez-vous que toutes les pièces sont présentes et
qu’elles ne sont pas endommagées. Si une pièce est manquante ou endommagée, contactez
le service Clientèle de Sanus Systems. Ne retournez pas les pièces endommagées à votre
revendeur. N’utilisez jamais de pièces endommagées !
[01] x 2
[02] x 2
[08] x 2
[03] x 2
[09] x 2
[04] x 2
[10] x 2
[11] x 4
[05] x 2
[12] x 4
[06] x 2
[07] x 2
[13] x 6
6901-300082 <00>