Santec VTC-HDH322P, VTC-HDH352P, VTC-HDH352W, VTC-HDH352P/W User Manual

BEDIENUNGSANLEITUNG / USER MANUAL
DEUTSCH /
ENGLISHBEDIENUNGSANLEITUNG / USER MANUAL
DEUTSCH / ENGLISH
Version 1.5
/1109/dt-en/A6
VTC-HDH322P / VTC-HDH352P Optionale weiße Gehäusekappe
CABD322W / CABD352W erhältlich. White dome cover CABD322W /
CABD352W optionally available.
BEDIENUNGSANLEITUNG / USER MANUAL
DEUTSCH / ENGLISH
Kamera im vandalismusgeschützten Gehäuse
Camera in Vandal-Proof Housing
Modelle / Models:
VTC-HDH322P VTC-HDH352P
VTC-HDH352P/W
VTC-HDH352P/W
Sehr geehrter Kunde, vielen Dank, dass Sie sich für ein SANTEC Qualitätsprodukt entschieden haben. Bitte lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme diese Bedienungsanleitung sorgfältig
durch und halten Sie sich unbedingt an alle hier beschriebenen Anweisungen. Bei eventuell auftretenden Fragen zur Inbetriebnahme oder falls Sie eine
Gewährleistung oder Serviceleistung in Anspruch nehmen möchten, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder rufen Sie unsere Service Hotline an.
Zusätzliche Informationen finden Sie auch auf unserer Internetseite:
www.santec-video.com
Impressum:
Das Copyright dieser Bedienungsanleitung liegt ausschließlich bei SANYO VIDEO Vertrieb AG. Jegliche Vervielfältigung auch auf elektronischen Datenträgern bedarf der schriftlichen Geneh­migung der SANYO VIDEO Vertrieb AG. Der Nachdruck – auch auszugsweise – ist verboten.
Irrtum und technische Änderungen vorbehalten. SANTEC ist ein eingetragenes Warenzeichen der SANYO VIDEO Vertrieb AG. Übrige evtl. genannte
Firmen- und Produktnamen sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen bzw. Marken der jeweiligen Inhaber. Sie stehen in keinem Zusammenhang mit der SVV AG.
© copyright by SANYO VIDEO Vertrieb AG
SANTEC Service Hotline:
+49 / (0) 900 / 1 72 68 32 +49 / (0) 900 / 1 SANTEC
(0,89 €/Minute aus dem Fest­netz der Deutschen Telekom AG.)
support@santec-video.com
Bedienungsanleitung / User Manual VTC-HDH322P / VTC-HDH352P / VTC-HDH352P/W
_________________________________________________________________________________
- 3 -
Dear customer, Thank you for purchasing a high quality SANTEC device. We recommend that you read this manual thoroughly before operating your new
system for the first time. Please follow all instructions and observe the warnings contained in this manual.
Please contact your local dealer or use the SANTEC Service Hotline if you have any questions or if you wish to claim for a service or warranty.
You will find further information on our website:
www.santec-video.com
All rights reserved. This publication may not be reproduced, stored in a retrieval system or transmitted, in any form or by any means (electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise), without the written prior permission of SANYO VIDEO Vertrieb AG.
No reproduction of any part or excerpts thereof are permitted. Errors excepted. S pecifications are subject to change without notice for quality improvement. SANTEC is a registered trademark of SANYO VIDEO Vertrieb AG. All other companies or products
mentioned in this publication are trademarks, registered trademarks or brands of the respective company. They are not connected in any way with SANYO VIDEO Vertrieb AG.
© copyright by SANYO VIDEO Vertrieb AG
SANTEC Service Hotline:
+49 / 900 / 1 72 68 32 +49 / 900 / 1 SANTEC
(if available from your country)
support@santec-video.com
Bedienungsanleitung / User Manual VTC-HDH322P / VTC-HDH352P / VTC-HDH352P/W
_________________________________________________________________________________
- 4 -
DEUTSCH
Inhaltsverzeichnis
Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen 5 Allgemeine Sicherheitshinweise 6 Installation 8
Die Kamera im Überblick 10 Einstellung der Kamera über das OSD (Bildschirm-Menü) 13
Besondere Ausstattungsmerkmale 18
Technische Daten 18
Abmessungen 19
Anordnung der Montagelöcher 20
ENGLISH
Table of contents
Safety precautions 22 Safety instructions 23 Installation 25 Camera overview 27 Camera adjustment via OSD menu 30 Special features 35 Technical specifications 35 Dimensions 36 Drilling holes schema 37
Bedienungsanleitung / User Manual VTC-HDH322P / VTC-HDH352P / VTC-HDH352P/W
_________________________________________________________________________________
- 5 -
Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen
Vorsicht
Erläuterung der verwendeten Symbole
Gefahr: Das Gefahrensymbol weist auf lebensgefährliche Spannung hin. Öffnen
Sie niemals das Gerätegehäuse, Sie könnten einen lebensgefährlic hen elektri­ schen Schlag erleiden.
Achtung: Das Achtungssymbol weist auf unbedingt zu beachtende Betriebs­ und Wartungsanweisungen hin.
CE-Richtlinien
Vorsicht: Änderungen und Modifizierungen, die nicht ausdrücklich durch die zuständige Genehmigungsbehörde genehmigt worden sind, können zum Entzug der Genehmigung zum Betreiben des Gerätes führen.
Dieses Gerät entspricht den CE-Richtlinien.
VORSICHT
LEBENSGEFAHR
NICHT ÖFFNEN
V
ORSICHT:
SETZEN SIE SICH NICHT DER
GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGES
AUS UND ÖFFNEN SIE NICHT DIE
GEHÄUSEABDECKU NG ODER DIE
GERÄTERÜCKSEI TE . IM GERÄTEINNERN BEFINDEN SICH KEINE KOMPONENTEN, DIEGEWARTET WERDEN
MÜSSEN.
ÜBERLASSEN SIE WARTUN GSAR BEITEN
QUALIFIZIERTEM PERSONAL.
Bedienungsanleitung / User Manual VTC-HDH322P / VTC-HDH352P / VTC-HDH352P/W
_________________________________________________________________________________
- 6 -
Allgemeine Sicherheitshinweise
Vor Inbetriebnahme des Gerätes sollte dieses Handbuch sorgfältig gelesen und als
Nachschlagewerk verwahrt werden.
Vor jeder Reinigung muss das Gerät ausgeschaltet und von der Betriebsspannung getrennt
werden. Benutzen Sie für die Reinigung ein feuchtes Tuch.
Benutzen Sie keine scharfen Reinigungsmittel oder Sprühdosen. Das Typenschild darf nicht
ersetzt werden.
Benutzen Sie keine Zusatzgeräte, die nicht vom Hersteller des Gerätes empfohlen wurden. Diese
können die Funktionalität des Gerätes beeinflussen und schlimmstenfalls Verletzungen und einen elektrischen Schlag herbeiführen oder sogar Feuer auslösen.
Das Kameraschutzgehäuse hat die Schutzklasse IP-66. Das Gerät sollte an einem sicheren Ort und auf einem festen Untergrund, der das Gewicht der
Kamera tragen kann, installiert werden. Schnelle Halts, übermäßige Krafteinwirkungen und unebener Boden können die Ursache sein, dass das Gerät zu Boden fällt und schweren Schaden an Personen und anderen Objekten verursacht.
Eventuell am Gerät befindliche Öffnungen dienen der Entlüftung und schützen das Gerät vor
Überhitzung. Diese Öffnungen dürfen niemals zugedeckt oder zugestellt werden. Sorgen Sie dafür, dass das Gerät nicht überhitzt wird.
Verwenden Sie nur die empfohlene Betriebsspannungsversorgung. Wenn Sie nicht sicher sind, ob
die am Installationsort vorhandene Stromversorgung verwendet werden kann, fragen Sie Ihren Händler.
Ein Gerät, das von einer polarisierten Stromversorgung versorgt wird, hat meistens als Sicher-
heitsvorkehrung einen Netzanschlussstecker mit unterschiedlichen Klinken, welche nur auf eine Art und Weise mit der Netzsteckdose verbunden werden können. Versuchen Sie niemals, diese Sicherheitsvorkehrung eines polarisierten Steckers außer Betrieb zu setzen.
Wenn das Gerät eine Stromversorgung mit Erdungsanschluss erfordert, dann sollte es auch nur
an eine entsprechende Netzsteckdose mit Erdungsanschluss angeschlossen werden. Steht eine solche Schukosteckdose nicht zur Verfügung, dann sollte sie von einem Elektriker installiert werden.
Anschlusskabel sollten so verlegt werden, dass man nicht darauf treten kann oder dass sie durch
herab fallende Gegenstände beschädigt werden können.
Bei einem Gewitter oder bei längerer Nutzungspause sollte das Gerät immer von der
Betriebsspannung getrennt werden. Lösen Sie auch andere Kabelverbindungen. Auf diese Weise schützen Sie das Gerät vor Blitzschäden oder Stromstößen.
Setzen Sie Netzsteckdose und Netzkabel niemals einer Überbelastung aus. Feuer und elektrische
Schläge können die Folge sein.
Stecken Sie niemals Gegenstände durch die Öffnungen des Geräts. Sie können Spannungs-
führende Teile berühren und einen elektrischen Schlag erhalten.
Vergießen Sie auch niemals Flüssigkeiten über das Gerät.
Bedienungsanleitung / User Manual VTC-HDH322P / VTC-HDH352P / VTC-HDH352P/W
_________________________________________________________________________________
- 7 -
Bei Betriebsstörungen oder einem vollständigen Betriebsausfall schalten Sie das Gerät aus und
trennen es von der Versorgungsspannung. Versuchen Sie niemals, selbst Wartungs- oder Reparaturarbeiten bei geöffnetem Gehäuse durchzuführen, da Sie sich gefährlichen Spannungen aussetzen. Überlassen Sie Wartungs- oder Reparaturarbeiten ausschließlich qualifizierten Fachwerkstätten.
Als Ersatzteile dürfen nur Teile verwendet werden, die vom Hersteller zugelassen wurden oder
solche, die identische Leistungsdaten aufweisen. Nicht genehmigte Ersatzteile können zu Schäden an Personen (elektrischer Schlag) und Gerät (Feuer) führen.
Nach jeder Wartung oder Reparatur des Geräts muss das Gerät auf einwandfreien Betrieb
überprüft werden.
Die Installation des Geräts sollte nur von qualifiziertem Personal ausgeführt werden und muss den
örtlichen Spezifikationen und Vorschriften entsprechen.
Richten Sie die Kamera nie auf ein Objekt mit hoher Leuchtkraft. Helle vertikale oder horizontale
Linien können auf dem Bildschirm das gesamte Bild überstrahlen. Dieser Nachzieheffekt ist kein Fehler, sondern eine Eigenart der Halbleiter CCD’s, wenn diese einer starken Lichtquelle direkt ausgesetzt werden.
Die Kamera sollte am Installationsort auf die Lichtverhältnisse usw. eingestellt werden (siehe
OSD).
Bitte beachten Sie im Fall der Entsorgung unbrauchbarer Geräte die geltenden gesetzlichen
Vorschriften.
Dieses Symbol bedeutet, dass elektrische und elektronische Geräte am Ende ihrer Nutzungsdauer vom Hausmüll getrennt entsorgt werden müssen. Bitte entsorgen Sie das Gerät bei Ihrer örtlichen kommunalen Sammelstelle.
Über dieses Handbuch
Dieses Handbuch dient zur Unterstützung bei der Verwendung der Kamera VTC-HDH322P, VTC-HDH352P und VTC-HDH352P/W.
Diese Bedienungsanleitung unterliegt einer strikten Qualitätskontrolle. Dennoch kann keine Garantie dafür gegeben werden, dass keine Fehler enthalten sind. Es können Änderungen zu der Bedienungsanleitung vorgenommen werden ohne vorherige Ankündigung.
Bevor Sie diese Kamera in Gebrauch nehmen, lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch. Bewahren Sie diese Anleitung für die künftige Verwendung gut auf. Überprüfen Sie, ob alle Komponenten der Kamera mitgeliefert wurden. Sollten Komponenten fehlen, so nehmen Sie die Kamera nicht in Betrieb und wenden sich an Ihren Fachhändler. Versuchen Sie nicht, eine defekte Kamera selbst zu reparieren, sondern lassen Sie die Reparaturen ausschließlich von qualifiziertem Fachpersonal ausführen! Bei unsachgemäßer Handhabung der Kamera entfällt jeglicher Garantieanspruch.
Bedienungsanleitung / User Manual VTC-HDH322P / VTC-HDH352P / VTC-HDH352P/W
_________________________________________________________________________________
- 8 -
Lieferumfang
1 x Kamera VTC-HDH322P bzw. VTC-HDH352P bzw. VTC-HDH352P/W 1 x Kabeladapter BNC-Buchse/Sockelstecker 1 x Handbuch
Installation
(siehe auch nachfolgende Bildseiten)
Diese Kamera ist eine Kompaktkamera im vandalismusgeschützten Wetterschutzgehäuse, Schutzklasse IP-66, zur Wand- oder Deckenmontage. Sie dient zum Einsatz in Videoüberwachungsanlagen. Die technischen Daten finden Sie am Ende der Bedienungsanleitung.
1. Halter und Kamerabefestigung
Installieren Sie die Kamera auf einem festen Untergrund, der das Gewicht der Kamera tragen kann. Verwenden Sie bitte geeignete Schrauben für eine sichere Installation der Kamera.
2. Stromversorgung und Monitor Impedanz Benutzen Sie nur ein Netzteil mit ausreichender Leistung (empfohlenes Netzteil – siehe unter technische Daten). Es sollten ausschließlich zugelassene Kabel eingesetzt werden.
Ist ein Monitor direkt angeschlossen, muss der Monitor-Impedanz-Schalter auf 75 Ohm gestellt sein. Überprüfen Sie den Schalter, falls das Videobild schlecht dargestellt ist.
Anschluss der Stromversorgung und des Videoausgangs siehe Bild 1. Mitgeliefert wird ein Kabeladapter BNC-Buchse/Sockelstecker, der auf den zusätzlichen
Videoausgang auf der Kameraplatine aufgesteckt werden kann, um z.B. bei der Kamerainstallation einen Monitor anzuschließen, wenn das normale Anschlusskabel schon verlegt ist (Bild 3).
3. Öffnen des Kameraschutzgehäuses (Bild 1) Lösen Sie die Gehäuseschraube. Drehen Sie dann das Gehäuse vorsichtig von der Kamera herunter. Achtung: Die Kuppel ist nicht zusätzlich mit einem Seil gesichert! Bei unsachgemäßer Handhabung erlischt der Garantieanspruch!
4. optionale weiße Gehäusekappe (nur für VTC-HDH322P und VTC-HDH352P): (Bild 6) Wenn Sie statt des anthrazitfarbenen Kameraschutzgehäuses lieber ein weißes Gehäuse verwenden möchten, ist eine weiße Kunststoff-Gehäusekappe lieferbar: CABD322W für Kamera VTC-HDH322P und CABD352W für Kamera VTC-HDH352P. Die weiße Gehäusekappe wird dann einfach über das anthrazitfarbene Kameraschutzgehäuse geschoben (eine zusätzliche Befestigung, z.B. mit Schrauben, ist nicht erforderlich).
Bedienungsanleitung / User Manual VTC-HDH322P / VTC-HDH352P / VTC-HDH352P/W
_________________________________________________________________________________
- 9 -
5. Einstellungen Objektiveinstellung für VTC-HDH322P: (Bild 4a)
Die Einstellung des Objektivs (Brennweite und Fokus) erfolgt mittels der beiden Einstellringe. Lösen Sie dazu vorsichtig die beiden Sicherheitsschrauben ein wenig, so dass Sie die Einstellringe drehen können. Stellen Sie nun das Objektiv nach Ihren Wünschen ein und drehen Sie die beiden Sicherheitsschrauben wieder vorsichtig fest.
Objektiveinstellung für VTC-HDH352P und VTC-HDH352P/W: (Bild 4b) Diese Kamera ist mit einem EasyFocus Objektiv mit 2,8 – 10 mm ausgestattet. Dieses Objektiv hat einen großen Bildschärfebereich; der Fokus muss nicht eingestellt werden. Die Brennweiteneinstellung erfolgt über einen kleinen Joystick, der nach links bzw. rechts bewegt werden kann (TELE oder WIDE).
OSD:
Die Kameraeinstellungen erfolgen komplett über ein Bildschirm-Menü (OSD). Am Kameramodul finden Sie eine kleine Platine mit einem Mini-Joystick (Bild 3). Drücken Sie oben auf diesen Joystick und es öffnet sich ein Menü im Videobild. Nun können Sie mit diesem Joystick durch Bewegen nach links/rechts/oben/unten die gewünschten Menüpunkte erreichen. Ist im Menü eine Bestätigung notwendig, so drücken Sie von oben auf den Joystick.
Folgen Sie zur Einstellung der Kamera den Anweisungen unter „
Einstellung der Kamera
über das OSD“ auf den folgenden Seiten.
zusätzlicher Videoanschluss: (Bild 3) Diesen zusätzlichen Videoanschluss können Sie über den mitgelieferten Adapter z.B. für den Monitoranschluss bei der Installation verwenden, wenn das normale Videoanschlusskabel schon verlegt wurde.
Elektronische Wasserwaage bei VTC-HDH352P, VTC-HDH352P/W: (Bild 6) Die Kameras VTC-HDH352P und VTC-HDH352P/W sind mit einer elektronischen Wasserwaage ausgestattet. 2 LEDs dienen als elektronische Ausrichthilfe, um das angezeigte Bild horizontal darzustellen.
Die LEDs leuchten nicht: Die Kamera ist korrekt horizontal ausgerichtet. Die linke LED blinkt: Drehen Sie das Kameramodul ein Stückchen nach rechts, bis
die LED erlischt.
Die rechte LED blinkt: Drehen Sie das Kameramodul ein Stückchen nach links, bis die
LED erlischt. Beide LEDs blinken: Die Kamera steht auf dem Kopf. Drehen Sie sie daher um 180°.
Bedienungsanleitung / User Manual VTC-HDH322P / VTC-HDH352P / VTC-HDH352P/W
_________________________________________________________________________________
- 10 -
Die Kamera im Überblick
Bild 1:
Bild 2:
Siehe auch Seite 20 „Anordnung der Montagelöcher“
Bild 3a (VTC-HDH322P):
Schraube zum Sichern des Kameragehäuses
VTC-HDH322P: Videoanschluss BNC
VTC-HDH352P, VTC-HDH352P/W: offenes Kabelende
VTC-HDH322P: Anschluss Betriebsspannung
VTC-HDH352P, VTC-352P/W: offenes Kabelende
Schraublöcher für Kamerabefestigung (für VTC-HDH322P)
zusätzlicher Videoanschluss (für Testzwecke/Installation)
Mini-Joystick für OSD
Schraublöcher für Kamerabefestigung (für VTC-HDH352P, VTC-HDH352P/W)
Bedienungsanleitung / User Manual VTC-HDH322P / VTC-HDH352P / VTC-HDH352P/W
_________________________________________________________________________________
- 11 -
Bild 3b (VTC-HDH352P, VTC-HDH352P/W):
Bild 4a (VTC-HDH322P):
Bild 4b (VTC-HDH352P, VTC-HDH352P/W):
Schrauben für Objektiveinstellung
Die Position des Kameramoduls kann in 3 Achsen ausgerichtet werden.
Mini-Joystick zur Brennwerteneinstellung (TELE oder WIDE)
Mini-Joystick für OSD
zusätzlicher Videoanschluss (für Testzwecke/Installation)
Mini-Joystick zur Brennwerteneinstellung
Bedienungsanleitung / User Manual VTC-HDH322P / VTC-HDH352P / VTC-HDH352P/W
_________________________________________________________________________________
- 12 -
Bild 5 (nur VTC-HDH352P, VTC-HDH352P/W):
Bild 6 (nur VTC-HDH322P, VTC-HDH352P):
optional: weiße Gehäusekappe CABD322W (für VTC-HDH322P) bzw. CABD352W (für VTC-HDH352P) zum Aufstecken auf das Kameragehäuse
2 LEDs als Ausrichthilfe
Loading...
+ 28 hidden pages