Santec VTC-8120WDP, VTC-8122WDP, VTC-8322WDPU, VTC-8320WDP User Manual

Das abgebildete Objektiv ist nicht im Lieferumfang enthalten. The lens shown in the picture above is not included in the delivery.
Version 1.6sfi/1011/dt-engl/A6
BEDIENUNGSANLEITUNG / USER MANUAL
Box-Kamera
Box camera
Modelle / Models:
VTC-8120WDP VTC-8122WDP VTC-8320WDP
VTC-8322WDPU
Sehr geehrter Kunde, vielen Dank, dass Sie sich für ein SANTEC Qualitätsprodukt entschieden haben. Bitte lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme diese Bedienungsanleitung sorgfältig
durch und halten Sie sich unbedingt an alle hier beschriebenen Anweisungen. Bei eventuell auftretenden Fragen zur Inbetriebnahme oder falls Sie eine
Gewährleistung oder Serviceleistung in Anspruch nehmen möchten, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder rufen Sie unsere Service Hotline an.
Weitere Informationen zu unseren Service-Leistungen finden Sie auf unserer Internetseite:
www.santec-video.com
Impressum:
Das Copyright dieser Bedienungsanleitung liegt ausschließlich bei Sanyo Video Vertrieb AG. Jegliche Vervielfältigung auch auf elektronischen Datenträgern bedarf der schriftlichen Genehmigung der Sanyo Video Vertrieb AG. Der Nachdruck – auch auszugsweise – ist verboten.
Irrtum und technische Änderungen vorbehalten. SANTEC ist ein eingetragenes Warenzeichen der Sanyo Video Vertrieb AG. Übrige evtl. genannte
Firmen- und Produktnamen sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen bzw. Marken der jeweiligen Inhaber. Sie stehen in keinem Zusammenhang mit der SVV AG.
© Copyright by Sanyo Video Vertrieb AG, Ahrensburg
Bedienungsanleitung / User manual VTC-8120WDP / VTC-8122WDP / VTC-8320WDP / VTC-8322WDPU
_________________________________________________________________________________
- 3 -
Dear customer, Thank you for purchasing a high quality SANTEC device. We recommend that you read this manual thoroughly before operating your new
system for the first time. Please follow all instructions and observe the warnings contained in this manual.
Please contact your local dealer or use the SANTEC Service Hotline if you have any questions or if you wish to claim for a service or warranty.
You will find further information on our website:
www.santec-video.com
All rights reserved. This publication may not be reproduced, stored in a retrieval system or transmitted, in any form or by any means (electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise), without the written prior permission of Sanyo Video Vertrieb AG.
No reproduction of any part or excerpts thereof are permitted. Errors excepted. Specifications are subject to change without notice for quality improvement. SANTEC is a registered trademark of Sanyo Video Vertrieb AG. All other companies or products
mentioned in this publication are trademarks, registered trademarks or brands of the respective company. They are not connected in any way with Sanyo Video Vertrieb AG.
© Copyright by Sanyo Video Vertrieb AG, Ahrensburg (Germany)
Bedienungsanleitung / User manual
VTC-8120WDP / VTC-8122WDP / VTC-8320WDP / VTC-8322WDPU
_________________________________________________________________________________
- 4 -
DEUTSCH
Inhaltsverzeichnis
Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen 6 Allgemeine Sicherheitshinweise 7
1. Lieferumfang 9
2. Installation 9
2.1 Halter und Kamerabefestigung 9
2.2 Stromversorgung und Monitor-Impedanz 9
2.3 Einstellungen 10
2.3.1 OSD 10
2.3.2 IR-Sperrfilter 10
2.3.3 Kamera-Selbsttest 10
2.3.4 Auflagemaßeinstellung 11
2.3.5 OSD zur Einstellung der Logobeleuchtung u. der beleuchteten Seitenstreifen 12
3. Die Kamera im Überblick 16
4. Anschlüsse 17
5. Einstellung der Kamera über das OSD 23
6. Besondere Ausstattungsmerkmale 31
7. Technische Daten 32
Bedienungsanleitung / User manual VTC-8120WDP / VTC-8122WDP / VTC-8320WDP / VTC-8322WDPU
_________________________________________________________________________________
- 5 -
ENGLISH
Table of contents
Safety precautions 35 Safety instructions 36
1. Items included in the delivery 38
2. Installation 38
2.1 Bracket and camera installation 38
2.2 Power supply and monitor impedance 38
2.3 Adjustments 39
2.3.1 OSD 39
2.3.2 IR cut filter 39
2.3.3 Camera self-test function 39
2.3.4 Flange back adjustment 40
2.3.5 OSD for illuminated logo and strip 41
3. Camera overview 45
4. Connections 46
5. Camera adjustments via OSD menu 52
6. Special features 60
7. Technical specifications 61
Bedienungsanleitung / User manual
VTC-8120WDP / VTC-8122WDP / VTC-8320WDP / VTC-8322WDPU
_________________________________________________________________________________
- 6 -
Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen
Vorsicht
Erläuterung der verwendeten Symbole
Gefahr: Das Gefahrensymbol weist auf lebensgefährliche Spannung hin. Öffnen
Sie niemals das Gerätegehäuse, Sie könnten einen lebensgefährlichen elektri­ schen Schlag erleiden.
Achtung: Das Achtungssymbol weist auf unbedingt zu beachtende Betriebs­ und Wartungsanweisungen hin.
CE-Richtlinien
Vorsicht: Änderungen und Modifizierungen, die nicht ausdrücklich durch die zuständige Genehmigungsbehörde genehmigt worden sind, können zum Entzug der Genehmigung zum Betreiben des Gerätes führen.
Dieses Gerät entspricht den CE-Richtlinien.
VORSICHT
LEBENSGEFAHR
NICHT ÖFFNEN
VORSICHT: SETZEN SIE SICH NICHT DER
GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGES
AUS UND ÖFFNEN SIE NICHT DIE
GEHÄUSEABDECKUNG ODER DIE
GERÄTERÜCKSEITE. IM GERÄTEINNERN BEFINDEN SICH KEINE KOMPONENTEN, DIEGEWARTET WERDEN
MÜSSEN.
ÜBERLASSEN SIE WARTUNGSARBEITEN
QUALIFIZIERTEM PERSONAL.
Bedienungsanleitung / User manual VTC-8120WDP / VTC-8122WDP / VTC-8320WDP / VTC-8322WDPU
_________________________________________________________________________________
- 7 -
Allgemeine Sicherheitshinweise
Vor Inbetriebnahme des Gerätes sollte dieses Handbuch sorgfältig gelesen und als
Nachschlagewerk verwahrt werden.
Vor jeder Reinigung muss das Gerät ausgeschaltet und von der Betriebsspannung getrennt
werden. Benutzen Sie für die Reinigung ein feuchtes Tuch.
Benutzen Sie keine scharfen Reinigungsmittel oder Sprühdosen. Das Typenschild darf nicht
ersetzt werden.
Benutzen Sie keine Zusatzgeräte, die nicht vom Hersteller des Gerätes empfohlen wurden. Diese
können die Funktionalität des Gerätes beeinflussen und schlimmstenfalls Verletzungen und einen elektrischen Schlag herbeiführen oder sogar Feuer auslösen.
Das Gerät sollte an einem sicheren Ort und auf einem festen Untergrund, der das Gewicht der
Kamera tragen kann, installiert werden. Schnelle Halts, übermäßige Krafteinwirkungen und unebener Boden können die Ursache sein, dass das Gerät zu Boden fällt und schweren Schaden an Personen und anderen Objekten verursacht.
Eventuell am Gerät befindliche Öffnungen dienen der Entlüftung und schützen das Gerät vor
Überhitzung. Diese Öffnungen dürfen niemals zugedeckt oder zugestellt werden. Sorgen Sie dafür, dass das Gerät nicht überhitzt wird.
Verwenden Sie nur die empfohlene Betriebsspannungsversorgung. Wenn Sie nicht sicher sind, ob
die am Installationsort vorhandene Stromversorgung verwendet werden kann, fragen Sie Ihren Händler.
Ein Gerät, das von einer polarisierten Stromversorgung versorgt wird, hat meistens als Sicher-
heitsvorkehrung einen Netzanschlussstecker mit unterschiedlichen Klinken, welche nur auf eine Art und Weise mit der Netzsteckdose verbunden werden können. Versuchen Sie niemals, diese Sicherheitsvorkehrung eines polarisierten Steckers außer Betrieb zu setzen.
Wenn das Gerät eine Stromversorgung mit Erdungsanschluss erfordert, dann sollte es auch nur
an eine entsprechende Netzsteckdose mit Erdungsanschluss angeschlossen werden. Steht eine solche Schukosteckdose nicht zur Verfügung, dann sollte sie von einem Elektriker installiert werden.
Anschlusskabel sollten so verlegt werden, dass man nicht darauf treten kann oder dass sie durch
herab fallende Gegenstände beschädigt werden können.
Bei einem Gewitter oder bei längerer Nutzungspause sollte das Gerät immer von der
Betriebsspannung getrennt werden. Lösen Sie auch andere Kabelverbindungen. Auf diese Weise schützen Sie das Gerät vor Blitzschäden oder Stromstößen.
Setzen Sie Netzsteckdose und Netzkabel niemals einer Überbelastung aus. Feuer und elektrische
Schläge können die Folge sein.
Stecken Sie niemals Gegenstände durch die Öffnungen des Geräts. Sie können Spannungs-
führende Teile berühren und einen elektrischen Schlag erhalten.
Vergießen Sie auch niemals Flüssigkeiten über das Gerät.
Bedienungsanleitung / User manual
VTC-8120WDP / VTC-8122WDP / VTC-8320WDP / VTC-8322WDPU
_________________________________________________________________________________
- 8 -
Bei Betriebsstörungen oder einem vollständigen Betriebsausfall schalten Sie das Gerät aus und
trennen es von der Versorgungsspannung. Versuchen Sie niemals, selbst Wartungs- oder Reparaturarbeiten bei geöffnetem Gehäuse durchzuführen, da Sie sich gefährlichen Spannungen aussetzen. Überlassen Sie Wartungs- oder Reparaturarbeiten ausschließlich qualifizierten Fachwerkstätten.
Als Ersatzteile dürfen nur Teile verwendet werden, die vom Hersteller zugelassen wurden oder
solche, die identische Leistungsdaten aufweisen. Nicht genehmigte Ersatzteile können zu Schäden an Personen (elektrischer Schlag) und Gerät (Feuer) führen.
Nach jeder Wartung oder Reparatur des Geräts muss das Gerät auf einwandfreien Betrieb
überprüft werden.
Die Installation des Geräts sollte nur von qualifiziertem Personal ausgeführt werden und muss den
örtlichen Spezifikationen und Vorschriften entsprechen.
Richten Sie die Kamera nie auf ein Objekt mit hoher Leuchtkraft. Helle vertikale oder horizontale
Linien können auf dem Bildschirm das gesamte Bild überstrahlen. Dieser Nachzieheffekt ist kein Fehler, sondern eine Eigenart der Halbleiter CCD’s, wenn diese einer starken Lichtquelle direkt ausgesetzt werden.
Die Kamera sollte am Installationsort auf die Lichtverhältnisse usw. eingestellt werden (siehe
OSD).
Bitte beachten Sie im Fall der Entsorgung unbrauchbarer Geräte die geltenden gesetzlichen
Vorschriften.
Dieses Symbol bedeutet, dass elektrische und elektronische Geräte am Ende ihrer Nutzungsdauer vom Hausmüll getrennt entsorgt werden müssen. Bitte entsorgen Sie das Gerät bei Ihrer örtlichen kommunalen Sammelstelle.
Über dieses Handbuch
Dieses Handbuch dient zur Unterstützung bei der Verwendung der Kamera VTC-8120WDP, VTC-8122WDP, VTC-8320WDP sowie VTC-8322WDPU.
Diese Bedienungsanleitung unterliegt einer strikten Qualitätskontrolle. Dennoch kann keine Garantie dafür gegeben werden, dass keine Fehler enthalten sind. Es können Änderungen zu der Bedienungsanleitung vorgenommen werden ohne vorherige Ankündigung.
Bevor Sie diese Kamera in Gebrauch nehmen, lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch. Bewahren Sie diese Anleitung für die künftige Verwendung gut auf. Überprüfen Sie, ob alle Komponenten der Kamera mitgeliefert wurden. Sollten Komponenten fehlen, so nehmen Sie die Kamera nicht in Betrieb und wenden sich an Ihren Fachhändler. Versuchen Sie nicht, eine defekte Kamera selbst zu reparieren, sondern lassen Sie die Reparaturen ausschließlich von qualifiziertem Fachpersonal ausführen! Bei unsachgemäßer Handhabung der Kamera entfällt jeglicher Garantieanspruch.
Bedienungsanleitung / User manual VTC-8120WDP / VTC-8122WDP / VTC-8320WDP / VTC-8322WDPU
_________________________________________________________________________________
- 9 -
1. Lieferumfang
1 x Kamera VTC-8120WDP, VTC-8122WDP, VTC-8320WDP oder VTC-8322WDPU 1 x C-Mount Adapter 1 x Sechskant-Schlüssel zur Auflagemaßeinstellung 1 x Steckersatz für Ein-/Ausgänge 1 x Netzkabel (nur bei VTC-8120WDP und VTC-8320WDP) 1 x Handbuch
2. Installation
Diese Kamera ist eine Kompaktkamera im Box-Gehäuse zum Einsatz in Video­überwachungsanlagen im Innenbereich. Für den Außeneinsatz ist ein optionales Wetterschutzgehäuse erforderlich. Die technischen Daten finden Sie am Ende der Bedienungsanleitung.
2.1 Halter und Kamerabefestigung
Installieren Sie die Kamera auf einem festen Untergrund, der das Gewicht der Kamera tragen kann. Verwenden Sie bitte geeignete Schrauben für eine sichere Installation der Kamera.
2.2. Stromversorgung und Monitor-Impedanz
Benutzen Sie, je nach Kamera-Modell, die entsprechend ausreichende Stromversorgung (empfohlenes Netzteil – siehe unter technische Daten) Es sollten ausschließlich zugelassene Kabel eingesetzt werden.
Ist ein Monitor direkt angeschlossen, muss der Monitor-Impedanz-Schalter auf 75 Ohm gestellt sein. Überprüfen Sie den Schalter, falls das Videobild schlecht dargestellt ist.
Die BNC-Buchse ist der Videoausgang (1 Vss an 75 Ohm).
Bei unsachgemäßer Handhabung erlischt der Garantieanspruch!
Bedienungsanleitung / User manual
VTC-8120WDP / VTC-8122WDP / VTC-8320WDP / VTC-8322WDPU
_________________________________________________________________________________
- 10 -
2.3. Einstellungen
Alle Einstellungen sind von außen möglich. Es nicht notwendig, die Kamera zu öffnen!
2.3.1 OSD
Die Kameraeinstellungen erfolgen komplett über ein Bildschirm-Menü (OSD). Auf der Rückseite der Kamera finden Sie einen kleinen Joystick. Drücken Sie oben auf diesen Joystick und es öffnet sich ein Menü im Videobild. Nun können Sie mit diesem Joystick durch Bewegen des Sticks link/rechts/oben/unten die gewünschten Menüpunkte erreichen. Ist im Menü eine Bestätigung notwendig, so drücken Sie von oben auf den Joystick.
Folgen Sie zur Einstellung der Kamera den Anweisungen unter Einstellung der Kamera über das OSDauf den folgenden Seiten.
2.3.2 IR-Sperrfilter
Der verwendete IR-Sperrfilter wird magnetisch geschaltet. Wenn keine Betriebsspannung an die Kamera angelegt ist, ist der Filter lose und macht ein typisch mechanisches Umschaltgeräusch, wenn man die Kamera bewegt.
2.3.3 Kamera-Selbsttest
Die Kamera startet automatisch einen Selbsttest, wenn die Betriebsspannung angeschlossen wird.
Die obere LED zeigt den Status des Selbsttests an, der farbig in folgender Reihenfolge angezeigt wird:
rot gelb blau pink rot gelb blau pink (jeweils ca. 2 Sek.) Ist die Kamera in Ordnung, leuchtet die LED ca. weitere 10 Sekunden in blauer Farbe und
erlischt dann. Sollte die Kamera einen Fehler aufweisen, so zeigt die Status LED den erkannten Fehler farbig an:
rot: Fehler in der Stromaufnahme der Kamera (Kamera nimmt zu viel Strom auf,
um richtig zu arbeiten) gelb: kein Videobild am Videoausgang blau: keine Fehler erkannt
Im Falle eines Fehlers wenden Sie sich bitte an den Service. Bitte beachten:
Nehmen Sie bitte die Einstellungen an der Kamera erst dann vor, wenn der Selbsttest beendet ist (dauert ca. 15 Sekunden).
Status LED
Bedienungsanleitung / User manual VTC-8120WDP / VTC-8122WDP / VTC-8320WDP / VTC-8322WDPU
_________________________________________________________________________________
- 11 -
2.3.4 Auflagemaßeinstellung
Die Kamera hat einen „CS-Mount“ Objektivanschluss. Je nach verwendetem Objektiv kann es notwendig sein, den mitgelieferten C-Mount Adapter zu verwenden.
Sollte sich trotzdem am Objektiv keine Bildschärfe (Fokus) einstellen lassen, so haben Sie die Möglichkeit, mit dem Einstellring das Auflagemaß neu einzustellen (nur für den erfahrenen Errichter!): Lösen Sie dazu mit dem mitgelieferten Sechskantschlüssel vorsichtig die kleine Schraube unten am Einstellring. Stellen Sie nun das Auflagemaß durch Links- bzw. Rechtsdrehen des Einstellrings vorsichtig ein. Drehen Sie die kleine Sicherungsschraube mit dem Sechskantschlüssel wieder vorsichtig fest.
Sicherungsschraube für Auflagemaßring
Einstellring für Auflagemaß
Bedienungsanleitung / User manual
VTC-8120WDP / VTC-8122WDP / VTC-8320WDP / VTC-8322WDPU
_________________________________________________________________________________
- 12 -
2.3.5 OSD zur Einstellung der Logobeleuchtung und der beleuchteten Seitenstreifen( Einstellung der Parameter für den Selbsttest) (nicht über RS-485 einstellbar
Die Kameras VTC-8320WDP und VTC-8322WDPU sind mit einem G-Sensor ausgestattet, der zwei Funktionen ermöglicht:
a. Eine „Detektion“, ob die Kamera nach der Installation verdreht wurde, was somit auch
einen Sabotageschutz bietet. Die Kamera zeigt bei Auslösung im Bild einen Hinweistext an und gibt einen geschalteten Kontakt auf dem Interface auf der Kamerarückseite aus.
b. Eine „elektronische Wasserwaage“ als Ausrichthilfe bei der Installation.
Die Auswertung erfolgt durch Anzeige mit LED auf der Vorderseite der Kamera.
Hinweis: Bitte beachten Sie, dass diese Einstellungen nicht über die RS-485 Schnittstelle der Kamera möglich ist, sondern sie kann nur mittels des kleinen Joysticks auf der Kamerarückseite erfolgen.
Die Einstellung der Beleuchtung triff auf alle Kameramodelle zu (VTC-8120WDP, VTC-8122WDP, VTC-8320WDP und VTC-8322WDPU):
beleuchtetes Kameralogo
LED für elektr. Wasserwaage
beleuchteter Seitenstreifen
Bedienungsanleitung / User manual VTC-8120WDP / VTC-8122WDP / VTC-8320WDP / VTC-8322WDPU
_________________________________________________________________________________
- 13 -
VTC-8120WDP und VTC-8122WDP: Aufrufen des Licht OSD:
Drücken Sie ca. 5 Sekunden den kleinen Joystick auf der Kamerarückseite nach oben. Das OSD öffnet sich.
Die OSD Navigation erfolgt mit dem Mini-Joystick.
Sprache:
Durch Links/Rechts-Bewegung des Joysticks können Sie zwischen englischer und deutscher Sprache umschalten.
Licht:
Einstellung, ob das Seitenlicht und das Logo beleuchtet werden sollen:
Vorübergehend: Beleuchtung ist nur kurz an, wenn die Kamera eingeschaltet wird. Immer: Beleuchtung ist immer an.
Strom min. / max.:
Die Kamera kann Fehlermeldungen ausgeben. Hier können Sie einstellen (Joystick nach links oder rechts bewegen), ab welcher minimalen bzw. maximalen Stromaufnahme eine Fehlermeldung angezeigt werden soll. (Die voreingestellten Werte können beibehalten werden).
Kamera Stromaufnahme:
Durch Druck auf den Joystick kann angezeigt werden, welche Stromaufnahme das Kameramodul in der Kamera aktuell hat.
Verlassen:
Verlassen des OSD-Menüs und Abspeicherung der eingestellten Daten. Hinweis:
Werden einige Sekunden lang keine Einstellungen im OSD-Menü vorgenommen, schließt sich das OSD von selbst.
Bedienungsanleitung / User manual
VTC-8120WDP / VTC-8122WDP / VTC-8320WDP / VTC-8322WDPU
_________________________________________________________________________________
- 14 -
VTC-8320WDP und VTC-8322WDPU: Aufrufen des G-Sensor OSD:
Drücken Sie ca. 5 Sekunden den kleinen Joystick auf der Kamerarückseite nach oben und das G-Sensor OSD zur Einstellung des G-Sensors und der Seiten-/Logobeleuchtung öffnet sich.
Die OSD-Einstellungen erfolgen durch Navigation mit dem kleinen Joystick.
Sprache:
Durch Links/Rechts-Bewegung des Joysticks können Sie zwischen englischer und deutscher Sprache umschalten.
Mode: Der Modus ist fest eingestellt.
Empfindlichkeit:
Die Auslöseempfindlichkeit kann für die Installationsumgebung der Kamera eingestellt werden: Außen Standard, Außen hoch, Innen Standard, Innen hoch.
Sabotage: Die Auslöseempfindlichkeit (z.B. durch Schlag auf die Kamera) kann für die Installationsumgebung der Kamera eingestellt werden: Standard, Hoch.
Alarmdauer:
Einstellung der Alarmdauer des angezeigten Hinweistextes und des geschalteten Relaiskontaktes: AUS, 5 /10 / 15 / 30 Sekunden, 1 / 2 / 5 / 10 / 20 / 30 Minuten.
Licht:
Einstellung, ob das Seitenlicht und das Logo beleuchtet werden sollen:
Vorübergehend: Beleuchtung ist nur kurz an, wenn die Kamera eingeschaltet
wird.
Immer: Beleuchtung ist immer an.
Elektronische Wasserwaage :
Funktion zur Ausrichthilfe der Kamera: AUS, EIN. Wenn die Wasserwaagen-Funktion zur Installationshilfe benutz werden soll, so muss die Alarmdauer auf AUS und die elektronische Wasserwaage auf EIN eingestellt werden.
Verlassen:
Verlassen des OSD-Menüs und Abspeicherung der eingestellten Daten.
Bedienungsanleitung / User manual VTC-8120WDP / VTC-8122WDP / VTC-8320WDP / VTC-8322WDPU
_________________________________________________________________________________
- 15 -
Setup Seite 2:
Weitere Einstellungen können aufgerufen werden, indem Sie auf den Joystick drücken.
Pegel einstellen:
Auswahl durch Druck auf den Joystick. Die elektronische Wasserwaage gibt dem Installateur eine optische Hilfe für die horizontale Ausrichtung der Kamera.
Richten Sie die Kamera jetzt richtig aus. Wenn die Kamera richtig ausgerichtet ist, also die blaue LED leuchtet, drücken Sie den Joystick zur Bestätigung nach unten.
Strom min. / max.: Die Kamera kann Fehlermeldungen ausgeben (siehe Seite 10). Hier können Sie einstellen (Joystick nach links oder rechts bewegen), ab welcher minimalen bzw. maximalen Stromaufnahme eine Fehlermeldung angezeigt werden soll. (Die voreingestellten Werte können beibehalten werden).
Kamera Stromaufnahme:
Durch Druck auf den Joystick kann angezeigt werden, welche Stromaufnahme das Kameramodul in der Kamera aktuell hat.
Setup Seite 1:
Rückkehr zur ersten OSD Seite.
Verlassen:
Verlassen des OSD-Menüs und Abspeicherung der eingestellten Daten. Hinweis:
Werden einige Sekunden lang keine Einstellungen im OSD-Menü vorgenommen, schließt das sich das OSD von selbst.
Leuchtet die LED blau, so ist die Kamera horizontal ausgerichtet. Leuchtet die LED gelb, so ist die Kamera zu weit nach rechts geneigt. Leuchtet die LED rot, so ist die Kamera zu weit nach links geneigt.
Bedienungsanleitung / User manual
VTC-8120WDP / VTC-8122WDP / VTC-8320WDP / VTC-8322WDPU
_________________________________________________________________________________
- 16 -
3. Die Kamera im Überblick
Bild 1: Kamera Seitenansicht
Bild 2: Auflagemaßeinstellung
Bild 3:
Anschluss für das Objektiv-DC-Kabel
beleuchteter Streifen (abschaltbar)
Gewinde zur Kamerabefestigung
Objektivanschluss CS-Mount
Sicherungsschraube für Auflagemaßring
Einstellring für Auflagemaß
Einstellring für das Auflagemaß
Schutz für CCD; nicht entfernen oder anfassen, damit kein Schmutz darauf gelangt!
Status-LED für Selbsttestfunktion
Status-LED für G-Sensor und elektronische Wasserwaage
(bei VTC-8120WDP und VTC-8122WDP ohne Funktion)
Gewinde zur Kamerabefestigung
Bedienungsanleitung / User manual VTC-8120WDP / VTC-8122WDP / VTC-8320WDP / VTC-8322WDPU
_________________________________________________________________________________
- 17 -
4. Anschlüsse
Kamera-Rückseite mit Anschluss-Interface:
VTC-8120WDP:
VTC-8122WDP:
Motion Out (Schaltkontakt­Ausgang/Schließer)
Day/Night Out (Schaltkontakt­Ausgang/Schließer)
Day/Night In (Schaltkontakt­Eingang)
Joystick
Betriebsspannungseingang (90-240 V AC)
BNC-Buchse (Videosignal)
Betriebsspannungsanzeige (LED)
Motion Out (Schaltkontakt­Ausgang/Schließer)
Day/Night Out (Schaltkontakt­Ausgang/Schließer)
Day/Night In (Schaltkontakt-Eingang)
Joystick
Betriebsspannungsanzeige (LED)
Betriebsspannungs­Eingang (12 V DC / 24 V AC)
BNC-Buchse (Videosignal)
+ -
+ -
Bedienungsanleitung / User manual
VTC-8120WDP / VTC-8122WDP / VTC-8320WDP / VTC-8322WDPU
_________________________________________________________________________________
- 18 -
VTC-8320WDP:
GND
G-Sensor Out
RS-485 (A/B)
Motion Out (Schaltkontakt­Ausgang/Schließer)
Day/Night Out (Schaltkontakt­Ausgang/Schließer)
Day/Night In (Schaltkontakt­Eingang)
Betriebsspannungseingang (90-240 V AC)
Betriebsspannungsanzeige (LED)
Joystick
BNC-Buchse (Videosignal)
N/A
UTP A / UTP B (Zweidrahtausgang)
Bedienungsanleitung / User manual VTC-8120WDP / VTC-8122WDP / VTC-8320WDP / VTC-8322WDPU
_________________________________________________________________________________
- 19 -
VTC-8322WDPU:
N/A
GND
Motion Out (Schaltkontakt­Ausgang/Schließer)
Betriebsspannungs­eingang (12 V DC / 24 V AC)
BNC-Buchse (Videosignal)
Day/Night Out (Schaltkontakt­Ausgang/Schließer)
Day/Night In (Schaltkontakt­Eingang)
RJ-45 System-Anschluss (siehe auch nächste Seite)
Betriebsspannungs­anzeige (LED)
Joystick
UTP A/B (2-Draht­Ausgang)
RS-485 A/B
G-Sensor Out
Bedienungsanleitung / User manual
VTC-8120WDP / VTC-8122WDP / VTC-8320WDP / VTC-8322WDPU
_________________________________________________________________________________
- 20 -
Nur bei VTC-8322WDPU: RJ-45 Systemanschluss: Anschlussbelegung (Sicht von vorn auf RJ-45 Buchse):
Die Kamera ist mit einem RJ-45 Systemanschluss ausgestattet. Dadurch besteht die Möglichkeit der Betriebsspannungsfernspeisung, 2-Drahtübertragung (UTP) des Videosignals und OSD Parametrierung über RS-485. Die Kommunikation erfolgt über das Pelco D Protokoll. Der Befehl zum Öffnen/Schließen und Bestätigen des Kamera OSDs lautet „PRESET 95“. So kann dann z.B. mit einem Tastatur-Joystick mittels der Befehle oben/unten/rechts/links durch das OSD-Menü navigiert werden.
8 7 6 5 4 3 2 1
Pin: 1 Video UTP 2 Video UTP 3 RS-485 + 4 Betriebsspannung – oder ~ 5 Betriebsspannung + oder ~ 6 RS-485 ­7 Betriebsspannung + ~ 8 Betriebsspannung - ~
Loading...
+ 44 hidden pages