Sanitaire SC3699, SC3680 User Manual

Canister Vac
Owner’s Guide
SC3680-SC3699 Series
Commercial T ype
INDEX
Important Safeguards .............................. 2
Service Information .................................. 6
Use........................................................... 7
Maintaining............................................... 9
Dust Bag ............................................. 9-10
Problem Solving..................................... 11
Warranty............................................ 14-15
www.eureka.com
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using an electric appliance, basic precautions should always be followed, including the following:
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS VACUUM CLEANER.
WARNING
To reduce the risk of fire, electric shock, or injury:
Do not use outdoors or on wet surfaces.
This appliance is provided with double insulation. Use only identical replacement
parts. See instructions for Servicing of Double-Insulated Appliances.
Do not leave vacuum cleaner when plugged in. Turn off the switch and unplug the electrical cord when not in use and before servicing.
Do not allow to be used as a toy. Close attention is necessary when used by or near children.
Use only as described in this manual. Use only manufacturer’s recommended attachments.
Do not use with damaged cord or plug. If vacuum cleaner is not working as it should, has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water, return it to a service center before using.
Do not pull or carry by cord, use cord as a handle, close a door on cord, or pull cord around sharp edges or corners. Do not run vacuum cleaner over cord. Keep cord away from heated surfaces.
Do not use extension cords or outlets with inadequate current carrying capacity.
Turn off all controls before unplugging.
Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug, not the cord.
Do not handle plug or vacuum cleaner with wet hands or operate without shoes.
Do not put any object into openings. Do not use with any opening blocked; keep
free of dust, lint, hair, and anything that may reduce airflow.
This vacuum cleaner creates suction. Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of body away from openings and moving parts.
Do not pick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes, matches, or hot ashes.
Do not use without dust bag or filter(s) in place.
Use extra care when cleaning on stairs.
Do not pick up flammable or combustible liquids such as gasoline, or use in areas
where they may be present.
Store your cleaner indoors in a cool, dry area.
Keep your work area well lighted.
Unplug electrical appliances before vacuuming them.
SA VE THESE INSTRUCTIONS
2
CONSEILS DE SÉCURITÉ
Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, quelques précautions élémentaires doivent être observées, incluant les suivantes:
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER VOTRE ASPIRA TEUR.
AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque de feu, de choc électrique ou de blessure:
Ne pas utiliser l’aspirateur à l’extérieur ou sur une surface mouillée.
Cet appareil est muni d’un double-isolement. Utilisez uniquement des piéces de
rechange identiques. Voir les instructions pour l’entretien d’appareils à double­isolement.
• Ne pas laisser l’aspirateur seul quand il est branché. Mettre l’interrupteur sur
arrêt et débrancher l’appareil lorsque vous ne l’utilisez pas ou avant l’entretien.
Ne pas permettre que l’aspirateur soit utilisé comme un jouet. Une attention particu-
lière est nécessaire lorsqu’il est utilisé par ou près d’un enfant.
Suivre strictement les recommandations d’utilisation de ce manuel. Utiliser unique-
ment les accessoires recommandés par le fabricant.
Ne jamais utiliser l’aspirateur si le cordon ou la fiche sont endommagés. Si l’aspira-
teur ne fonctionne pas comme il le devrait, s’il a été échappé, s’il est endommagé, s’il a été laissé à l’extérieur ou échappé dans de l’eau, le retourner à un centre de service avant de l’utiliser.
Ne pas l’aspirateur ou le transporter par le cordon. Ne pas utiliser le cordon en guise
de poignée. Ne pas fermer une porte sur le cordon ou tirer le cordon sur des bordures ou des coins pointus. Ne pas passer l’aspirateur sur le cordon. Tenir le cordon à distance des surfaces chauffantes.
Ne pas utiliser des cordons de rallonge ou des prises qui n’ont pas une capacité
suffisante pour transporter le courant.
Mettre sur arrêt tous les boutons de commande avant de débrancher.
Ne pas débrancher l’aspirateur en tirant sur le cordon. P our débrancher saisir la fiche
et non pas le cordon.
Ne pas manipuler la fiche ou l’aspirateur les mains mouillées ou faire fonctionner
pieds nus.
Ne rien insérer dans les ouvertures. Ne pas utiliser l’aspirateur si des ouv ertures sont
bloquées. Vous assurer qu’elles soient dégagées de poussière, de mousse, de che­veux ou de tout autre chose qui pourrait réduire le passage de l’air.
Cet aspirateur crée de la succion. Tenir les parties mobiles et les ouvertures loin des
cheveux, du linge, des doigts et de toute partie du corps.
Ne pas ramasser des objets qui brûlent ou fument comme les cigarettes, les allumet-
tes ou les cendres chaudes.
Ne pas utiliser sans que le sac à poussière ou le(s) filtre(s) ne soient en place.
Porter une attention particulière lorsque vous nettoyez les escaliers.
Ne pas utiliser pour ramasser des liquides inflammables ou combustibles , comme de
l’essence. Ne pas utiliser dans les endroits ou ces liquides pourr aient être présents.
Entreposer votre aspirateur à l’intérieur, dans un endroit propre et sec.
Maintenir un bon éclairage à l’endroit où vous travaillez.
Débrancher les appareils électriques avant de les passer à l’aspirateur.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
3
Servicing of Double-Insulated Appliances
A double-insulated appliance is marked with one or more of the following: The words “DOUBLE INSULA TION” or “DOUBLE INSULATED” or the doub le insulation symbol (square within a square).
In a double-insulated appliance, two systems of insulation are provided instead of grounding. No grounding means is provided on a double-insulated appliance, nor should a means for grounding be added to the appliance. Servicing a doub le­insulated appliance requires extreme care and knowledge of the system, and should be done only by qualified service personnel. Replacement parts for a double-insulated appliance must be identical to the parts they replace.
To reduce the risk of electric shock, this appliance has a polarized plug (one blade
wider than the other). This plug will fit in a polarized outlet only one way . If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician to install the proper outlet. Do not change the plug in any way.
Afin de réduire le risque de choc électrique, cet appareil est muni d’une fiche polarisée (une des lames est plus large). Cette fiche ne peut être insérée dans une prise polarisée que d’une seule facon. Si la fiche ne peut être insérée dans la prise, retourner la fiche. Si la fiche ne peut toujours pas être insérée dans la prise, faire installer une prise adéquate par un électricien qualifié. Ne pas modifier la fiche.
4
GENERAL INFORMATION
The cleaner is designed to pick up dirt and dust particles. Avoid picking up hard or sharp objects with the cleaner to avoid bag breakage, hose clogging, or possible motor damage.
Service Information
The instructions in this booklet serve as a guide to routine maintenance. For additional service information telephone our toll free number for the nearest Eureka Authorized W arranty Station. You should know the model, type and serial n umbers when you call:
USA: 1-800-282-2886
Mexico: 5670-6169
Canada: 1-800-282-2886
If you prefer, you can write to The Eureka Company, Ser vice Division, 807 North Main Street, Bloomington, Illinois 61701, USA. In Canada write to The Eureka Company, 866 Langs Drive, Cambridge, Ontario N3H 2N7. Refer to The Eureka Warranty f or complete
service information.
DO NOT OIL the motor at any time. The bearings are permanently lubricated and sealed.
Rating Plate
The model, type, and serial numbers are indicated on the rating plate located on the back side of the cleaner. For prompt and complete service information, always refer to these numbers when inquiring about service.
Model & Type______________________ Serial No. _________________________
MODEL TYPE SERIAL NO.
VOLTS AMPS. HERTZ
SERVICE INFORMA TION: 1-800-282-2886
THE EUREKA COMPANY
BLOOMINGTON, ILLINOIS 61701
Automatic Motor Shut-Off
To protect from overheating, this vacuum cleaner is equipped with a thermostat which automatically shuts off the motor if it overheats. Should this happen:
1. Turn off the switch and unplug the cleaner because the thermostat will allow
the cleaner to automatically start running again when the motor cools (approximately 30 minutes).
2. Check the hose, bag and filter regularly, as a clogged hose, full bag or dirty filter
could cause the motor to overheat.
3. Call a Eureka Service Station if the cleaner will not operate after cooling for
approximately 30 minutes.
5
Loading...
+ 11 hidden pages