Sanitaire 9100 Series Owner's Manual

Commercial Upright 9100 Series Owners Guide
inDex
important Safeguards 2-3 How to Assemble 4-5 How to Use 6-7 How to Maintain 8-9 Warranty 11
ínDiCe
Salvaguardias importantes 2-3 Cómo ensamblar 4-5 Cómo Utilizar 6-7 Cómo dar mantenimiento 8-9 La Garantía 11
TABLe DeS MATiÈReS
importantes directives de sécurité 2-3 Assemblage 4-5 Utilisation 6-7 entretien 8-9 Garantie 11
Serie 9100 vertical para
nes comerciales Guía
del usuario Droit commercial
Part No. 78750 Rev1 (05/12) ©2012 Electrolux Home Care Products Ltd. Printed in U.S.A.
iMPORTAnT SAFeGUARDS
PReCAUCiOneS
When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following:
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS VACUUM CLEANER.
WARninG
To reduce the risk of re, electric shock, or injury:
Do not use outdoors or on wet surfaces.
Do not leave vacuum cleaner when plugged in. Turn off the switch
and unplug the electrical cord when not in use and before servicing.
Do not allow to be used as a toy. Close attention is necessary when used by or near children.
Use only as described in this manual. Use only manufacturer’s
recommended attachments.
Do not use with damaged cord or plug. If vacuum cleaner is not working
as it should, has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water, return it to a service center before using.
Do not pull or carry by cord, use cord as a handle, close a door on cord,
or pull cord around sharp edges or corners. Do not run vacuum cleaner
over cord. Keep cord away from heated surfaces.
Do not use extension cords or outlets with inadequate current carrying capacity.
Turn off all controls before unplugging.
Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug, not the
cord.
Do not handle plug or vacuum cleaner with wet hands.
Do not put any object into openings. Do not use with any opening blocked;
keep free of dust, lint, hair, and anything that may reduce airow.
This vacuum cleaner creates suction and contains a revolving brush
roll. Keep hair, loose clothing, ngers, and all parts of body away from
openings and moving parts.
Do not place cleaner on furniture or stairs as the brush roll may cause damage. Place cleaner on oor with the handle in storage position while
using attachments.
Do not pick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes, matches, or hot ashes.
Do not use without dust bag or lter(s) in place.
Belt pulleys can become hot during normal use. To prevent burns, avoid
touching the belt pulley when servicing the drive belt.
Use extra care when cleaning on stairs.
Do not use to pick up ammable or combustible liquids such as gasoline,
or use in areas where they may be present.
Store your cleaner indoors in a cool, dry area.
Keep your work area well lighted.
Unplug electrical appliances before vacuuming them.
SAVe THeSe inSTRUCTiOnS
Grounding instructions
This appliance must be grounded. If it should malfunction or breakdown,
grounding provides a path of least resistance for electric current to reduce the risk of electric shock. This appliance is equipped with a cord having an equipment-grounding conductor and grounding plug. The plug must be
plugged into an appropriate outlet that is properly installed and grounded in
accordance with all local codes and ordinances.
Hay precauciones básicas a tomar siempre que se usa un aparato eléctrico,
iMPORTAnTeS
incluyendo las siguientes:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTA ASPIRADORA.
PReCAUCiÓn
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones:
• No la use a la intemperie ni sobre supercies mojadas.
• No deje enchufada la aspiradora cuando no la esté usando. Apague el interruptor de corriente y desenchufe el cordón eléctrico cuando no esté en uso y antes de limpiarla.
• No deje que se use como un juguete. Es necesario prestarle especial atención
al ser usada por niños o cerca de ellos.
• Úsela sólo como lo indica este manual. Use sólo los accesorios recomendados
por el fabricante.
• No la use con el cordón o enchufe en mal estado. Si la aspiradora no funciona como debe, se ha caído, dañado, dejado a la intemperie o dejado caer en agua, devuélvala al centro de servicio de reparaciones y partes antes de
volver a usarla.
• No la jale ni la lleve del cordón, ni use el cordón como un mango, no cierre puertas sobre el cordón, ni jale el cordón de modo que roce bordes losos o esquinas. No pase la aspiradora sobre el cordón. Evite la proximidad del cordón a supercies calientes.
• Conéctela únicamente a un tomacorriente con una conexión a tierra correcta (reérase a las instrucciones para hacer conexión a tierra).
• No use cordones eléctricos extras o tomacorrientes con menos capacidad
de corriente que la necesaria.
• Apague todos los controles antes de desenchufarla.
• No la desenchufe jalando del cordón. Para desenchufarla, tome el enchufe, no el cordón.
• No toque el enchufe ni la aspiradora con las manos húmedas.
• No ponga ningún objeto en las aberturas. No la use si cualquiera de las aberturas está bloqueada; manténgala libre de polvo, pelusa, cabello y
cualquier cosa que pueda reducir el paso del aire.
• Esta aspiradora crea succión y contiene un cepillo circular giratorio. Mantenga cabello, ropa suelta, dedos y todas las partes del cuerpo lejos de las aberturas y las partes movibles.
• No aspire nada que se esté quemando o humeando, como ser: cigarrillos, fósforos (cerillos) o cenizas calientes.
• No la utilice si la bolsa guardapolvo o los ltros no están en su sitio.
• Las poleas de la correa pueden calentarse durante el uso normal. Para prevenir quemaduras, evite tocar la polea de la correa cuando cambie la correa de transmisión.
• Tenga cuidado especial al limpiar escalones.
• No la use para aspirar líquidos inamables o combustibles tales como gasolina, ni la use en lugares donde puede haberlos.
• Guarde su aspiradora bajo techo en un lugar fresco y seco.
• Mantenga bien iluminada su área de trabajo.
• Desenchufe los electrodomésticos antes de pasarles la aspiradora
GUARDe eSTAS inSTRUCCiOneS
instrucciones Para Hacer Conexión a Tierra
Este electrodoméstico debe estar conectado a tierra. Si falla o se descompone, la conexión a tierra brinda un paso de menor resistencia para la corriente eléctrica con el n de reducir el riesgo de una descarga eléctrica. Esta máquina viene equipada con un cordón que tiene un conductor el cual conecta el equipo a tierra y un enchufe con conexión a tierra. El enchufe debe insertarse en un tomacorriente apropiado que esté correctamente instalado y conectado a tierra en conformidad con los códigos y ordenanzas locales.
2
Loading...
+ 8 hidden pages