San Giorgio ST6512EL User guide

Modello ST6512EL
Lavatrice carico dall’alto
Manuale uso e manutenzione
Leggere attentamente le istruzioni d’uso
prima di procedere al posizionamento, all’installazione e alla messa in funzione dell’apparecchio in modo da evitare danni a se stessi e all’apparecchiatura
WWW.SANGIORGIOELETTRODOMESTICI.IT INFO@SANGIORGIOELETTRODOMESTICI.IT
1
E v o
l u t i
o n
3
3 0 °
4 0 °
50 °
60 °
7 0
°
8
0 °
9 0 °
°
C
S T A
R T P a u s
e
Pr e w a
sh S o
ak
Ex t r a r ins
e Ri n s e h ol
d
S p i
n r e g
u
l
a
t
i
o
n
D e l
a y s t a
r
t B a b y l o c k
E 3D
S
p i
n
R i
nse
OF F
S h irt s
D e l
i
c a t
e
s
J e a
n
s /C o l
o u r e d
D r
a i
n
D u v e t s
S i
l
k/ L i
n g er i
e
Wo o l
S po r
t / Fi tn
e s s
C
u
r t
a in s
I
n t
e n s
i v e
E x pr e s s
25
Sy nt h et i c
s
C o
t
t o n
INFO
IMPORTANTE - ISTRUZIONI
PER LA MESSA IN FUNZIONE
Leggere attentamente il libretto di istruzioni
Porre la lavatrice su una superficie non rialzata dal livello del pavimento.Dopo aver compensato eventuali dislivelli con la regolazione dei piedini è opportuno bloccare il dado di fermo.
FASE 1 :
RIMUOVE LE 4 VITI DI STAFFAGGIO SVITANDO IN SENSO ANTIORARIO FIG.1
Estrarre i tasselli comprensivi di viti tirando verso l’esterno (Figura 2.)
FASE 3 :POSIZIONAMENTOFASE 2 : COLLEGAMENTO IDRICO
Verificare eventuali perdite nella fase di collegamento alla rete idrica.
LAVABIANCHERIA
Pericolo scossa elettrica: la mancanza di queste prescrizioni può risultare dannosa per la salute.
Per la Vostra personale sicurezza, questa lavabiancheria deve essere connessa all'impianto di terra. Verificare che l'impianto elettrico dal quale viene prelevata l'alimenta­zione sia dotato di conduttore di terra collegato ad un impianto di terra regolarmente verificato a norma di legge. Questa lavatrice è equipaggiata con un cavo di alimentazione (A) e con una spina (B). Per ridurre al minimo il rischio di scossa elettrica, il cavo deve essere inserito in una presa a muro (C) idonea per il tipo di spina .(B) Se la presa a muro non è disponibile è responsabilità personale ed obbligo del cliente farne installare una da un elettricista qualificato. Non cambiare/modificare il cavo di alimentazione e non utilizzare adattatori o prolunghe (D).
D
QUESTA LAVATRICE RICHIEDE CAVO DI TERRA
FASE 4 : SPECIFICHE ELETTRICHE
Fig.2
MOBILE
DADO
PIEDINO
Fig.1
21
4
3
Gentile Cliente,
Innanzitutto desideriamo ringraziarla per la preferenza accordataci nell’acquisto di un prodotto SANGIORGIO.
Il prodotto è stato interamente realizzato con materiali di prim’ordine, rispondenti alle normative RoHs e Reach per una particolare attenzione alla salute dell’uomo e al rispetto dell’ambiente.
Temi fondamentali come qualità e sicurezza vengono supportati da controlli rigo­rosi sui nostri prodotti, i quali sono stati certicati secondo normative internazio­nali EN 60456:2016, EN 62233:2010, EN 60456:2016, EN 60335:2014, EN 55014, EN 62321, direttivo Europeo RoHS: (2011/65 e 2015/863) e regolamento REACH No.
1907/2006 dagli Istituti di certicazione per eccellenza TUV. Il presente manuale
contiene indicazioni per l’uso, la manutenzione e la garanzia.
Prima di utilizzare la macchina per la prima volta, leggere attentamente questo libretto di istruzioni ed il
questo manuale. In esso sono riportate istruzioni importanti per la sicurezza, l’uso e la manutenzione della lavatrice. In questo modo si eviteranno pericoli a se stessi e danni alla macchina.
certicato di garanzia posto nelle ultime pagine di
Si consiglia di conservare sempre lo scontrino di acquisto che servirà per attiva­re la garanzia.
Per essere valido ai ni della garanzia, lo scontrino di acquisto deve riportare la
data di acquisto, il tipo dell’elettrodomestico ed il modello.
IL VOSTRO CONTRIBUTO ALLA TUTELA DELL’AMBIENTE
SMALTIMENTO DELL’IMBALLAGGIO
L’imballaggio ha lo scopo di proteggere la merce da eventuali danni che potrebbero
vericarsi durante le operazioni di trasporto. I materiali utilizzati per l’imballaggio sono riciclabili, per cui selezionati secondo criteri di
rispetto dell’ambiente e di facilità di smaltimen-
to nalizzata alla reintegrazione dei materiali nei cicli produttivi. Tale meccanismo permet-
te da un lato di ridurre il volume degli scarti
mentre dall’altro rende possibile un utilizzo più razionale delle risorse non rinnovabili.
SMALTIMENTO RIFIUTI APPARECCHIA­TURE ELETTRICHE ED ELETTRONI­CHE (RAEE)
Ai sensi del Direttiva 2012/19/EU sullo smal-
timento dei riuti di apparecchiature elettriche
ed elettroniche, il simbolo del cassonetto
barrato indica che il prodotto, alla ne della
propria vita utile, deve essere raccolto separa-
tamente dagli altri riuti.
tecnologie e prodotti rispettosi dell’ambiente e costantemente impegnata in investimenti nel
settore dell’ecologia.
Per la gestione del recupero e dello smalti-
mento degli elettrodomestici, IT WASH aderi­sce al consorzio ERP Italia.
Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte
dell’utente comporta l’applicazione di san­zioni amministrative previste dalla normativa vigente.
L’utente dovrà conferire l’apparecchiatura
giunta a ne vita agli idonei centri di raccolta differenziata dei riuti elettronici ed elettro-
tecnici oppure riconsegnarla al rivenditore al momento dell’acquisto di una nuova apparec­chiatura di tipo equivalente, in ragione di uno
a uno.
L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio
successivo dell’apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento ed allo smaltimento ambientale compatibile, contribuisce a evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui è
cosituito l’elettrodomestico. IT WASH è da sempre attenta a sviluppare
INDICE
Indice..............................................................5
Istruzioni di sicurezza e avvertenze..............6
Destinazione d’uso...........................................6
Denizione di bambini......................................7
Sicurezza elettrica............................................7
Sicurezza idrica................................................8
Posizionamento...............................................8
Uso corretto.....................................................8
Istallazione.........................................10
Area d’installazione.......................................10
Disimballaggio della lavatrice........................10
Rimozione dei bulloni da trasporto...............10
Livellamento della lavatrice............................11
Tubo di scarico..............................................12
Collegamento elettrico...................................12
Pannello di controllo...................................14
Descrizione............................................15
Tasto accensione...........................................15
Tasto avvio/pausa..........................................15
Tasto funzione................................................15
Tasto partenza ritarda....................................15
Tasto centrifuga e cicalino..............................15
Tasto temperatura..........................................15
Tasti sicurezza bambini..................................15
Interfaccia utente...........................................15
Manopola programmatore..............................15
Programmi di lavaggio,
durata e opzioni...........................................16
Descrizione dei programmi di lavaggio......17
Scheda prodotto..........................................19
Simboli per il lavaggio in lavatrice.............20
Simboli per il lavaggio non
in lavatrice....................................................20
Precauzioni e consigli..................................21
Consigli per il lavaggio...................................21
Selezione del bucato......................................21
Prima di ogni lavaggio....................................21
Carico biancheria nel cestello........................22
Avvio del programma di lavaggio...................22
Avviare il lavaggio..........................................23
Pausa lavaggio..............................................23
Cassetto detersivo.........................................24
Manutenzione......................................25
Pulizia del mobile...........................................25
Pulizia del cestello.........................................25
Pulizia del ltro del tubo di carico.....................25
Pulizia del distributore di detersivo.................26
Pulizia del ltro della pompa di scarico..........26
Risoluzione dei problemi............................28
Possibili rimedi............................................29
Assistenza.............................................30
Certicato di garanzia.................................31
6
ISTRUZIONI DI SICUREZZA E AVVERTENZE
Questa lavatrice è conforme alle vigenti norme di sicurezza. Un uso improprio può tuttavia provocare danni a persone e/o cose. Prima di utilizzare la macchina per la prima volta, leggere attentamente questo libretto di istruzioni. Esso contiene istruzioni importanti per la sicurez­za, l’uso e la manutenzione della lavatrice. In questo modo si evite­ranno pericoli a se stessi e danni alla macchina. Conservare il libret­to di istruzioni e trasmetterlo anche a eventuali altri utenti.
DESTINAZIONE D’USO
Utilizzare la lavatrice per uso do­mestico e solo per lavare capi in tessuto che il produttore ha dichia­rato idonei al lavaggio in acqua sull’etichetta. Qualsiasi altro uso può rivelarsi pericoloso. Il produt­tore non risponde di danni causati da un uso improprio e/o scorretto dell’elettrodomestico. In altri casi d’uso, la lavatrice non deve superare un ciclo di lavaggio al giorno. Alcuni esempi sono:
- aree cucina per il personale in
negozi, in ufci ed in altri ambienti
- fattorie;
- dai clienti in alberghi, in motel ed in altri ambienti di tipo residenziale;
- ambienti di tipo bed and breakfast;
- aree ad uso collettivo in condomi­ni o in lavanderie.
UTILIZZO DA PARTE DI BAMBINI O PERSONE MOL­TO VULNERABILI
L’apparecchio può essre utilizzato da bambini di età non inferiore a 8 anni e da persone con ridotte ca-
pacità siche, sensoriali o mentali
o prive di esperienza o della ne­cessaria conoscenza, purchè sotto sorveglianza oppure dopo che le stesse abbiano ricevuto istruzioni relative all’uso sicuro dell’apparec­chio e alla comprensione dei peri­coli ad esso inerenti. I bambini non devono giocare con l’apparecchio. La pulizia e la manutenzione non deve essere effettuate da bambini senza sorveglianza. I bambini di età inferiore ai 3 anni devono essere sorvegliati quando l’elettrodomestico è in funzione.
di lavoro;
7
ATTENZIONE!
di dubbi, consultare un elettricista
Se si lava ad alte tempera­ture, tenere presente che il vetro dell’oblò può di­ventare molto caldo (circa 90°C). Evitare quindi che i bambini possano toccarlo.
DEFINIZIONI DI BAMBINI
Bambini molto piccoli
Fino a 3 anni di età.
Bambini piccoli
Età compresa tra i 3 e gli 8 anni
Bambini grandi
Età compresa tra gli 8 e i 14 anni.
qualicato.
La sicurezza elettrica della lavatrice è garantita solo se la macchina è collegata ad un impianto elettrico a norma di legge dotato di apposito interruttore ma­gnetotermico differenziale (salvavita) e cavo di terra. Non utilizzare prolunghe o adattatori.
Si tratta di un requisito fondamen­tale di sicurezza.
Vericare questa condizione e in
caso di dubbi far controllare l’im­pianto elettrico da un tecnico quali-
cato.
Persone vulnerabili
Persone con ridotte capacità si­che, sensoriali o mentali (per es. parzialmente disabili, adulti dalle
ridotte capacità siche e mentali), o
prive di esperienza e di conoscen-
za (per es. i bambini grandi).
SICUREZZA ELETTRICA
Prima di allacciare la lavatrice all’impianto elettrico confrontare i valori tecnici riportati sulla targhet-
ta dati (tensione, frequenza) con
quelli della rete elettrica. In caso
8
N.B. Il produttore non può essere ritenuto responsa­bile per danni dovuti ad un impianto non a norma di legge.
Eventuali riparazioni dell’elettrodo­mestico possono essere effettuate solo dal servizio di Assistenza Tecnica Autorizzato. Diversamente il produttore non è responsabile per i danni che ne possono derivare. Riparazioni non eseguite corret­tamente possono inoltre esporre l’utente a pericoli anche gravi, per i
quali Il produttore non risponde.
deuire rapidamente.
Se il cavo di alimentazione elettrica è danneggiato, deve essere sosti­tuito per intero da personale tecni­co autorizzato per evitare qualsiasi pericolo. In caso di guasti, assenza prolun­gata di corrente o per procedere alla pulizia della lavatrice, scollega­re la lavatrice dalla rete elettrica. La lavatrice risulta scollegata dalle rete ettrica se:
La spina del cavo di alimenta­zione è estratta dalla presa
L’interruttore generale dell’im­pianto elettrico della casa è disinserito
Fissare il tubo di scarico in modo che non si possa muovere perché la forza dell’acqua potrebbe spin­gerlo fuori dal lavandino.
POSIZIONAMENTO
La lavabiancheria non va installata su tetti, balconi, sotto tettoie o in luoghi che la mettano a contatto di­retto con gli agenti atmosferici.
USO CORRETTO
Prima di mettere in funzione per la prima volta la lavatrice, togliere le viti di sicurezza per il trasporto dal
SICUREZZA IDRICA
Per installare la lavatrice alla rete idrica usare solo tubi nuovi. Non utilizzare vecchi tubi. Assicurasi che durante il lavaggio il cassetto detersivo sia sempre chiu­so e chiudere il rubinetto dell’acqua
alla ne di ogni ciclo.
Non si possono effettuare modi-
che alla lavatrice che non siano
state espressamente autorizzate dal produttore. Prima di agganciare il tubo di scarico a un lavandino, assicurarsi che l’acqua possa
retro (vedi capitolo installazione).
Se queste ultime non vengono rimosse, quando la lavatrice cen­trifuga si possono provocare danni ai mobili e alle apparecchiature adiacenti, oltre che alla macchina stessa. Attenzione a non lavare, assieme alla biancheria, anche corpi estra­nei (ad es. chiodi, aghi, monete,
graffette). Questi corpi estranei
possono danneggiare la lavatrice
(ad es. il cestello o la vasca) e a
loro volta, le parti danneggiate pos­sono rovinare la biancheria. Capi
9
che sono stati precedentemente trattati con solventi o prodotti che li contengono devono essere ben risciacquati in acqua pulita prima di essere caricati in lavatrice per il lavaggio. Non utilizzare mai in lavatrice detersivi contenenti sol-
venti (es. benzina, trielina). Questi
prodotti potrebbero danneggiare dei componenti della macchina e generare vapori tossici con possibi­lità di innescare incendi,esplosioni
o danneggiare le superci.
N.B. Il produttore non può essere ritenuto responsabile per danni dovuti al mancato rispetto di queste istruzioni.
10
INSTALLAZIONE
AREA D’INSTALLAZIONE
Prima di installare l’elettrodomestico,
selezionare la postazione in base ai seguenti
criteri:
1. Supercie rigida, asciutta e piana;
2. Evitare che sia esposto alla luce solare;
3. Area sufcientemente ventilata;
4. La temperatura della stanza deve esser superiore agli 0°C;
5. Mantenere lontano dalle fonti di calore come carbone o gas.
Attenzione!
!
La stabilità è importante
per evitare che il prodotto si sposti!
Assicurarsi che il prodotto
non sia posto al di sopra del cavo di alimentazione.
DISIMBALLAGGIO DELLA LAVATRICE
1. Togliere il cartone e il polistirolo utilizzato per l’imballaggio.
2. Sollevare la lavatrice e ritirare la base.
Assicurarsi che il piccolo triangolo in gommapiuma venga eliminato così
come quello posteriore. In alternativa,
appoggiare la lavatrice su di un lato e ritirare il materiale espanso dal fondo
manualmente.
3. Togliere il nastro adesivo che protegge il cavo di alimentazione e il tubo di scarico.
4. Togliere il tubo di carico dal cestello.
W W
W ≥ 20mm
RIMUOVERE I BULLONI DA TRASPORTO
Si prega di seguire i passaggi successivi durante la rimozione dei bulloni:
1. Svitare i 4 bulloni con una chiave inglese e ritirarli in seguito.
2. Chiudere i buchi con i tappi forniti.
3. Custodire I bulloni da trasporto per un eventuale riutilizzo futuro.
Attenzione!
!
La stabilità è importante.
I materiali come es. pellicole, polistirlo possono essere pericolosi per i bambini.
Rischio di soffocamento!
Tenere tutti i materiali d’imballaggio lontano dai bambini.
ad
11
Attenzione!
!
E’ imperativo rimuovere
i bulloni da trasporto dal retro prima dell’utilizzo del prodotto.
Si raccomanda di
custodire i bulloni da trasporto dato che devono essere riutilizzati nel caso in cui si trasporti nuovamente l’elettrodomestico.
COLLEGAMENTO DEL TUBO DI CARICO DELL’ACQUA
Collegare il tubo di ingresso come mostrato. Ci sono due modi per collegarlo.
1. Collegamento tra il rubinetto normale e il tubo di ingresso.
1 2
Dado di
bloccaggio
Svitare il dado di bloccaggio
e i quattro bulloni
Avvitare il dado
LIVELLAMENTO DELLA LAVATRICE
Controllare che i piedini siano strettamente
aderenti al mobile. In caso contrario, girarli afnché raggiungano la loro posizione originale avvitando i dadi.
4. Svitare il dado e girare il piedino no a
quando quest’ultimo sia a contatto con il
pavimento.
5. Avvitare i piedini di base e bloccarli con una chiave inglese; assicurarsi che la macchina sia stabile.
Attenzione!
!
I dadi di bloccaggio
su tutti e 4 i piedini devono essere avvitati fermamente.
1
Boccola di scorrimento
Premere la boccola di
scorrimento, inserire il tubo di
carico nella base
2. Collegamento tra il lettato del rubinetto e il tubo dell’acqua.
Rubinetto con lettatura e tubo di carico dell’acqua
Boccola di scorrimento
3 4
Collegamento terminato
2
12
5 mm
Abbassare
Alzare
3
4
Dado di
bloccaggio
Piedino
Rubinetto speciale per lavatrice
Attenzione!
!
Per poter evitare perdite
di acqua o danni, si prega di seguire attentamente le istruzioni di questo capitolo!
Non piegare, schiacciare, modicare o tagliare
il tubo di ingresso dell’acqua.
Per il modello con la valvola dell’acqua calda, collegare il tubo per l’acqua calda al rubinetto dell’acqua calda. Il consumo di acqua diminuirà automaticamente per alcuni programmi.
Collegare l’altro capo del tubo di carico dell’acqua sul retro della lavatrice e avvitare il
tubo fermamente in senso orario.
Valvola d’ingresso
dell’acqua
Tubo di carico
dell’acqua
cm
m
0
0c
6
10
.
.
x
n
i
M
Ma
Attenzione!
!
Non piegare né aggiungere
prolunghe al tubo di scarico.
Posizionare il tubo di
scarico in modo corretto, altrimenti potrebbe provocare danni a causa di perdite di acqua.
Se la macchina ha un supporto per il
tubo di scarico, si prega di installarlo
come mostrato di seguito.
TUBO DI SCARICO
Ci sono due modi per posizionare l’estremità
del tubo di scarico:
1. Posizionarlo dentro il lavandino.
Lavandino
dell’acqua
2. Collegarlo alla condotta del tubo di scarico del lavandino
Lavandino
Max.100cm
Min.60cm
Regi tubo
Min.60cm
Max.100cm
13
Attenzione!
!
Durante l’installazione del tubo di scarico, ssarlo
adeguatamente con una corda.
Se il tubo di scarico è troppo lungo, non forzarlo all’interno della lavatrice poiché potrebbe provocare rumori anormali.
COLLEGAMENTO ELETTRICO
La macchina è dotata di un cavo d’al­lacciamento e spina schuko per la con­nessione alla rete elettrica alternata ~ 230 V 50 Hz. Assicurarsi che la spina schuko sia sempre accessibile per poter staccare la lavatrice dalla rete elettrica. L’impianto elettrico deve essere realizza­to secondo le norme VDE 0100. L’assor­bimento massimo della lavabiancheria è di 10 ampere. Raccomandiamo di non allacciare in nessun caso la macchi­na con prolunghe, prese multiple o simili per evitare il surriscaldamento e quindi un potenziale pericolo d’incendio. Il pro­duttore declina ogni responsabilità per danni dovuti alla mancanza o all’interru­zione del conduttore di protezione. Per aumentare la sicurezza, l’istituto VDE, nella direttiva DIN VDE 0100 parte 739, raccomanda di preporre alla macchina un interruttore automatico differenziale
(salvavita) con corrente di scatto 30 mA (DIN VDE 0664).
conforme a DIN VDE 0664 e sensibile a correnti pulsanti.
La targhetta dati fornisce informazioni sull’assorbimento nominale e sulla rela­tiva protezione. Confrontare questi dati con quelli della rete elettrica.
QUESTA LAVATRICE RICHIEDE IL CAVO DI TERRA.
Per la Vostra personale sicurezza, e dei beni che vi circondano, questa lavatrice deve essere connessa ad un impianto elettrico che sia dotato di conduttore di
terra regolarmente vericato a norma
di legge ed interruttore magnetotermico
differenziale (salvavita).
Questa lavatrice è dotata di un cavo di
alimentazione (A) e di una spina (B).
Per evitare il rischio di scossa elettrica/ incendi, il cavo deve essere inserito
in una presa a muro (C)idonea per il tipo di spina (B). Non modicare il cavo di alimentazione
e non utilizzare adattatori o prolunghe
(D).
Se la presa a muro non è disponibile, è responsabilità personale ed obbligo del cliente farne installare una da un elettri-
cista qualicato. Non cambiare/modicare il cavo di ali-
mentazione e non utilizzare adattatori o
prolunghe (D).
Se si usa un interruttore automatico dif-
ferenziale, vericare che sia di tipo A,
14
15/D17
DESCRIZIONE
1. Tasto accensione
Premere il tasto per accendere e spegnere la
lavatrice.
Dopo aver silenziato il segnale acustico, i suo­ni risulteranno disattivati no alla ne del ciclo.
6. Tasto temperatura
2. Tasto avvio/pausa
Premere il pulsante per avviare o interrompere
un ciclo di lavaggio.
3. Tasto funzione
Permette di selezionare una funzione aggiunti­va e si illumina quando viene selezionata.
4. Tasto partenza ritarda
Impostare la funzione del lavaggio ritardato:
• Selezionare un programma;
• Premere il pulsante del lavaggio partenza
ritardata per scegliere il tempo (il tempo di
ritardo programmabile è 3H-6H-9H);
Premere [Avvio/Pausa] per avviare l’ope- razione di ritardo programmato
Partenza
ritardata
Scegliere il
Programma
Impostare il
tempo
Avvio
Per annullare la funzione del ritardo:
Premere il pulsante (partenza ritardata) no a quando l’icona sul display si spegne.
Dovrebbe essere premuto prima di avviare il programma. Se il programma è già comin­ciato, annullare il programma e riprogram-
marne uno nuovo.
5. Tasto centrifuga e cicalino
Premere questo pulsante per regolare la tem-
peratura (Freddo,20°C,40°C,60°C,90°C).
7. Tasti sicurezza bambini
Per evitare manomissioni da parte dei bambi-
ni.
Centrifuga
Partenza
ritardata
8. Interfaccia utente
Per visualizzare le funzioni impostate.
- Prelavaggio e si illumina quando la fun-
zione a selezionata.
- Extra risciacquo aggiunge un ciclo
risciacquo al programma. Si illumina quando è selezionata.
- Sicurezza bambini è illuminata quando è attiva.
- Si illumina quando la lavatrice è in funzione e quando è spento lo sportello si apre.
9. Manopola programmatore
Per selezionare il programma di lavaggio. Può
essere ruotata in senso orario e antiorario per
una facile e veloce selezione del programma.
Premere questo pulsante per cambiare la velocità:
0-600-800-1000-1200
Silenziare il segnale acustico
Scegliere il
Programma
Premere il pulsante per
3 sec; il cicalino viene
silenziato.
PROGRAMMI DI LAVAGGIO, DURATA E OPZIONI
Riguardo EN 60456:2016 con (EU)No.1061/2010, La classe di efficienza energetica EU è: A+++ Programma per il test energetico: Intensivo 60/40°C; Velocità: Velocità massima; Altre impostazioni di default. Metà carico per macchina da 6.0/6.5 Kg: 3.0/3.25 Kg. Riguardo EN 60456:2016/prA2019 con (EU)2019/2014, (EU)2019/2023, La classe di efficienza energetica EU è: D Programma per il test energetico: ECO 40-60. Altre impostazioni di default. Metà carico per macchina da 6.0/6.5 kg: 3.0/3.25 Kg Quarto di carico per macchina de 6.0/6.5 Kg: 1.5/1.5 Kg
I parametri in questa tabella sono solo per riferimento all’utente. I parametri effettivi possono differire dalla tabella di sopra.
Sicurezza
bambino
۞ ۞
Funzioni opzionali
Extra
risciacquo
۞ ۞Rapido 45 800 ۞
۞ ۞
Prelavaggio
۞
۞
Programma
Cotone 1200 40 ۞ ۞ ۞
Veloce 15' 800 ۞
ECO 40-60 1200 ۞
Intensivo 800 40 ۞
20°C 1000
Risciacquo e centrifuga
Solo centrifuga 800 ۞
Pulizia cestello ۞
Bambini 800 ۞
Sportivo 800 ۞ ۞
Jeans 800 ۞ ۞
Lana 600 40 ۞ ۞
Delicati 600 20 ۞ ۞
Sintetico 1200 40 ۞ ۞ ۞
Mix 800 40 ۞ ۞ ۞
۞Funzioni opzionali
Capacità di carico (Cotone Standard)
(kg)
6.0
2.0
2.5
6.0
6.0
3.0
6.0
6.0
6.0
3.0
6.0
2.0
2.0
3.0
6.0
Centrifuga
di default
(rpm)
800 ۞ ۞
Temperatura di
default
(°C)
Freddo
40
20
90
60
40
60
Tempo lavaggio
di default
( )h:mm
2:40
0:15
0:45
3:21
3:48
1:01
0:20
0:12
1:18
1:42
1:31
1:45
1:07
0:49
2:20
1:37
-
Attenzione! I parametri di questa tabella servono solo come riferimento. I parametri effettivi potrebbero essere diversi da quelli su riportati nella tabella.
PESI DI RIFERIMENTO PER LA BIANCHERIA
Accappatoio spugna 1200 g
Asciugamano spugna 900 g
Copriletto 700 g
Pigiama 500 g
Tovaglia 250 g
Federe ed asciugamano 200 g
Tovagliette ed intimo 100 g
18
DESCRIZIONE DEI PROGRAMMI DI LAVAGGIO
Programmi Descrizione
Cotone Tessuti resistenti, tessuti resistenti al calore fatti di cotone o lino.
Sintetico Articoli sintetici, per esempio: maglie, cappotti, miscele. Quando si lavano
tessuti a maglia, la quantità di detergente deve essere ridotta dovuto alla
sua costruzione a stringhe sciolte e può facilmente formare schiuma.
Bambini
Rapido 45'
Mix Carichi misti di tessuti sintetici e cotone.
Sportivo Lavaggio di vestiti sportivi.
Jeans Speciale per i jeans.
Veloce 15'
Delicati
Lana Tessuti in lana o misto lana, lavabili a mano o in lavatrice. Programma molto
Solo centrifuga Centrifuga extra con velocità selezionabile.
Risciacquo & Centrifuga
Pulizia cestello Programma speciale per pulire il cestello e tubo. Applica una sterilizzazione
Lavaggio vestiti per bambini, li rende più puliti ed effettua un miglior risciacquo per proteggere la pelle dei bambini.
Lava velocemente pochi abiti e non molto sporchi.
Programma extra breve, adatto per bucato leggermente sporco come per piccole quantità
Per tessuti delicati e lavabili, come seta, raso, fibre sintetiche o tessuti misti.
delicato per prevenire il restringimento, che fa lunghe pause (i tessuti riposano nella soluzione di lavaggio).
Risciacquo extra con centrifuga.
ad alta temperatura (90°C) per rendere il lavaggio migliore. Quando viene effettuato questo programma non possono essere aggiunti vestiti o altro bucato. Il lavaggio del cestello ha un esito migliore con la giusta quantità di agente sbiancante a base di cloro. L’utente può usare il programma regolarmente secondo le necessità
ECO 40-60
Intensivo Per aumentare l'effetto del lavaggio, il tempo del programma è aumentato.
20°C Per lavaggi di vestiti con colori brillanti, protegge meglio i colori.
Impostazione predefinita 40°C, non selezionabile, adatto per lavaggi fra i 40°C e I 60°C
19
SCHEDA PRODOTTO LAVABIANCHERIA IN ACCORDO CON LA DIRETTIVA EU 1061/2010 A MARCHIO SANGIORGIO
Dati consumo - Programma standard (5)
Type
ST6512EL
Capacità
kg
Classe
Energetica
(1)
Consumo
energetico
annuale (2) kWh
6,5 A+++ 164 0,68 0,79 0,73 0,5 1,0 9900 41 41 50 B 1200 222 215 206 62 78 87,5 40 60,1 56
Cotone
60°
pieno
carico
kWh
Cotone
60° mezzo carico
kWh
Cotone
40° mezzo carico
kWh
Power
OFF
mode
(W)
Power
ON
mode
(W)
Consumo
acqua
annuale
(3) l
Consumo
acqua
ciclo
40°C 1/2
carico (l)
I seguenti dati sono da intendersi comuni a tutte le lavabiancheria
Tipo di lavabiancheria : Libera installazione Connessione elettrica : Potenza 2100 Watt - Tensione 220/240 Volt - Corrente massima 10 Ampere Pressione acqua in entrata: min. 0,1 Mpa - max: 1 Mpa
(1) Classe di efficienza energetica su una scala da A+++ (più efficiente) a D (meno efficiente). (2) Consumo energetico 164 kWh annui, basato su 220 cicli di lavaggio standard per i programmi per cotone a 60 ° C e 40 ° C a carico pieno e parziale, e con modalità a basso consumo. Il consumo energetico effettivo dipende da come viene utilizzato l’elettrodomestico . (3) Il programma ‘Intensivo 60°C’ e ‘Intensivo 40°C’ sono programmi di lavaggio standard a cui si riferiscono le informazioni sull'etichetta e sulla scheda, questi programmi sono adatti per pulire biancheria di cotone sporca e sono i programmi più efficienti in termini di consumo combinato di energia e acqua.
Consumo
acqua
ciclo
60°C 1/2
carico (l)
60°C pieno
20
Consumo
acqua
ciclo
60°C pieno
carico (l)
Efcienza
centrifuga
(4) - D %
Massima
Velocità
rpm
Tempo programma standard
Cotone
60°
pieno
carico
min
(5)
Cotone
60°
mezzo
carico
min
Cotone
40° pieno carico
min
Rumore
in
lavaggio
dB(A)
Rumore in centrifuga
dB(A)
Altezza
(cm)
Misura e peso
Larghezza
(cm)
ProfonditàcmPeso
(kg)
Dove si trova il Type ?
E’ possibile estrarre il type prendendo le prime 8 cifre dal codice seriale escludendo gli 0 nali. Il codice seriale è riportato sulla targhetta visibile nella parte alta del vano oblò quando è aperta e/o nella parte posteriore della lavatrice.
Esempio di etichetta
SERVICE
ST6512EL0123456789012
ST6512EL0
TYPE
21
SIMBOLI PER IL LAVAGGIO IN LAVATRICE
La cifra all’interno della vaschetta indica la temperatura massima a cui si può effettuare il lavaggio.
Icona Descrizione Icona Descrizione
95°
60°
40°
30°
Trattamento normale
max 90° - 95° C
Trattamento normale
max 60° C
Trattamento normale
max 40° C
Trattamento normale
max 30° C
60°
40°
30°
Trattamento delicato
max 60° C
Trattamento delicato
max 40° C
Trattamento delicato
max 30° C
Non centrifugare
SIMBOLI PER IL LAVAGGIO NON IN LAVATRICE
NON IN
LAVATRICE
Lavaggio a secco con
idrocarburi
F
STIRARE CANDEGGIO ASCIUGATURA
ca. 200° C
Candeggio possibile
Asciugatura delicata
senza riscaldamento
22
P
Lavaggio a secco con
percloroetilene
A
Lavaggio a secco con
tutti i solventi
Non lavare a secco
ca. 150° C
ca. 110° C
Non stirare
Non stirare con vapore
Solo candeggianti
all’ossigeno
Non candeggiare
Asciugatura delicata a bassa temperatura
Asciugatura delicata
a media temperatura
Asciugatura a bassa
temperatura
Non asciugare in
asciugatrice
PRECAUZIONI E CONSIGLI
CONSIGLI PER IL LAVAGGIO
Evitare che la lavabiancheria venga utiliz­zata da bambini o da persone vulnerabili sen­za sorveglianza.
Evitare che i bambini giochino con la lava- biancheria.
Per ciascun capo è importante attenersi alle istruzioni di lavaggio riportate sull’etichetta al suo interno.
Controllare che non vi siano monete, spilli, etc. nelle tasche dei capi da lavare.
Astenersi dall’utilizzo di benzina, alcool, trielina, etc. sui capi destinati al lavaggio nella lavabiancheria.
E’ opportuno riporre i capi di piccole di- mensioni, quali calzini, cinture, etc in una
borsa di tela, in modo da evitare che questi
possano incastrarsi nel cestello.
Utilizzare l’ammorbidente entro la quantità massima consentita, poiché una quantità ec­cessiva potrebbe rovinare la biancheria.
A macchina spenta lasciare l’oblò semi-a­perto per una migliore conservazione della guarnizione e prevenire odori di muffa.
Chiudere sempre il rubinetto dell’acqua alla ne di ogni lavaggio.
Staccare la spina di alimentazione quando la macchina non è usata per lunghi periodi.
SELEZIONE DEL BUCATO
Per un corretto lavaggio il bucato deve ap­partenere unicamente ad una delle seguenti tipologie:
Capi bianchi
Colorati
Sintetici
Delicati
Lana
In particolare deve essere considerato che:
I capi bianchi perdono il loro candore se sono lavati con capi colorati;
I capi colorati nuovi possono stingere al primo lavaggio. Per cui è opportuno non lavarli
mai con altri capi.
E’ inoltre importante seguire i sug­gerimenti per il lavaggio indicati sulle etichette dei singoli capi e controllare che nella biancheria non rimangano oggetti di metallo (ad esempio fermagli, spilli, viti, mone­te, ganci per tende ecc.).
Prima del lavaggio può essere opportuno trat­tare i punti particolarmente sporchi con un de-
tersivo speciale o con una pasta detergente.
Tappeti, abiti rovinati, capelli, lacci uf e sporco in generale possono
intasare il circuito di scarico.
PRIMA DI OGNI LAVAGGIO
La condizione operativa della lavatrice dovreb­be essere (0-40)°C. Se viene utilizzata al di
sotto degli 0°C, l’elettro-valvola dell’acqua e il sistema di scarico potrebbero essere danneg-
giati. Se la macchina viene posizionata in un
luogo con temperatura pari a 0°C o inferiore, essa dovrebbe essere trasferita in altro luogo con temperatura normale in modo da essere certi che sia il tubo di carico che di scarico non
siano congelati prima dell’uso.
23
Si raccomanda di controllare le etichette e la spiegazione sull’uso del detersivo prima di procedere al lavaggio. Usare detersivo non
schiumoso o non troppo schiumoso indicato
per il lavaggio in lavatrice.
Attenzione!
!
Quando si lava un unico
capo, si può facilmente
vericare un movimento
eccessivo e generare allarme a causa di un notevole sbilanciamento. Per questo motivo, si consiglia di aggiungere uno o più capi al lavaggio in modo che lo scarico possa essere effettuato dolcemente.
Non lavare capi che
sono venuti a contatto con cherosene, benzina, alcool e altri materiali
inammabili.
e la lavabiancheria stessa.
DOSAGGIO DETERSIVO
Per ogni ciclo di lavaggio la quantità ottimale del detersivo deve essere determinata valu­tando il grado di sporco, il numero di capi e la
durezza dell’acqua. Il detersivo e l’ammorbi­dente devono essere inseriti prima dell’inizio di ogni lavaggio.
AVVIO DEL PROGRAMMA DI LAVAGGIO
Prima del lavaggio, assicurarsi che l’installa-
zione sia eseguita in modo adeguato.
Prima di effettuare il primo lavaggio, la lava-
trice deve eseguire un ciclo di lavaggio senza
capi al suo interno così come illustrato di se­guito:
1. Inserire la spina nella presa della corrente.
1
CARICO BIANCHERIA NEL CESTELLO
Per un corretto lavaggio, è necessario caricare nel cestello capi sciolti possibilmente uno per
volta,questo per evitare nodi. L’efcienza del lavaggio è fortemente inuenzata dalla quan­tità e dal modo con cui vengono caricati i capi.
In generale, un carico eccessivo o inferiore alla metà del carico nominale , mette a dura
prova l’afdabilità della lavabiancheria e gene­ra una maggiore rumorosità della macchina.
Nel caso di carichi eccessivi o inferiori alla capacità nominale o disomogenei è oppor­tuno ridurre al minimo la velocità di centri­fuga per evitare forti vibrazioni durante la
centrifuga.
Prima di chiudere lo sportello con­trollare che nessun capo sia rima­sto posizionato di fuori del cestello. Ciò per evitare di danneggiare i capi
24
2. Aprire il rubinetto.
2
3. Caricare la lavabiancheria.
3
4. Aggiungere il detersivo
8
4
9. Premere avvio/pausa.
5. Chiudere lo sportello cestello
5
6. Chiudere lo sportello macchine
6
7. Selezionare il programma di lavaggio. Si aggiunge il detersivo nello “scomparto II” per il lavaggio principale e nello “scom­parto I” per il prelavaggio nei programmi di lavaggio con questa funzione.
9
AVVIARE IL LAVAGGIO
Dopo le operazioni descritte in precedenza è
possibile avviare il lavaggio premendo il tasto
di Avvio/Pausa.
PAUSA LAVAGGIO
E’ possibile interrompere il ciclo di lavaggio premendo il tasto di Avvio/Pausa, in questo
modo la macchina passa in modalità pausa.
Nel caso in cui vi sia la necessità di spegnere la macchina per cambiare il programma, si deve premere il tasto di accensione e poi sele-
zionare il nuovo programma. Alla ne del ciclo di lavaggio il led rosso si spegne.
7
8. Impostare le funzione desiderate (tempe­ratura, centrifuga, partenza ritarda o extra risciacquo). Se l’impostazione non è fatta, la fase 7 può essere saltata e la macchina funzionerà con le impostazioni di default per il programma scelta.
25
CASSETTO DETERSIVO
Prelavaggio Ammorbidente
Lavaggio principale
I - Scomparto per detersivo utilizzato nella fase
di prelavaggio.
II - Scomparto per detersivo usato nel lavag-
gio principale.
III - Scomparto per gli additivi liquidi (ammor-
bidente, inamidante).
ATTENZIONE!
È necessario aggiungere detersivo
nel scomparto I dopo aver seleziona-
to la funzione prelavaggio per mac­chine.
Assicurarsi che le alette del cestello
siano correttamente bloccate.
Tutti i ganci metallici devono essere
correttamente agganciati nella alletta
inferiore dello sportello.
Assicurarsi che il cestello ruoti libera-
mente prima di ogni lavaggio.
26
MANUTENZIONE
PULIZIA DEL MOBILE
Una corretta manutenzione della lavatrice può allungare la durata del ciclo vitale del prodotto. La supercie può essere pulita con prodotti
detergenti neutri diluiti non abrasivi se neces­sario. Se c’è della fuoriuscita d’acqua, si rac­comanda di usare un panno umido per pulire
immediatamente. Non è consentito utilizzare oggetti aflati
Acido formico e i suoi solventi di­luiti o simili sono vietati, come l’al­cool, i solventi o i prodotti chimici, ecc.
Attenzione!
!
Prima di procedere alla
manutenzione, si prega di staccare la spina e chiudere lo sportello.
binetto.
3. Pulire il ltro.
4. Collegare nuovamente il tubo di carico dell’acqua.
B- Lavaggio del ltro della lavatrice:
1. Scollegare il tubo di carico dell’acqua dalla
parte posteriore della macchina.
2. Tirare il ltro con una pinza e reinstallarlo
nuovamente dopo averlo pulito.
3. Usare uno spazzolino per pulire il ltro.
PULIZIA DEL CESTELLO
La ruggine che si viene a creare nel cestello a causa degli oggetti di metallo deve essere im-
mediatamente tolta con detersivi senza cloro. Non usare mai la lana d’acciaio.
NOTA! Non inserire capi nella lavatrice du­rante la pulizia del cestello.
PULIZIA DEL FILTRO TUBO DI CARICO
A- Lavaggio del ltro del rubinetto:
1. Chiudere il rubinetto.
2. Togliere il tubo di carico dell’acqua dal ru-
4. Ricollegare il tubo di carico.
NOTA!
Se il ltro non risulta pulito, si può estrarre il ltro e pulirlo separata-
mente; Ricollegarlo, aprire il rubinetto.
27
PULIZIA DEL DISTRIBUTORE DI DETERSIVO
PULIZIA DEL FILTRO DELLA POMPA DI SCARICO
1. Premere la zona indicata dalla freccia all’altezza dello scomparto per l’ammorbi­dente dentro il cassetto distributore.
1
2. Sollevare il gancio, ritirare il coperchio
dell’ammorbidente e pulire tutti gli incavi
con l’acqua.
2
1. Aprire lo sportellino inferiore.
1
2. Aprire il ltro girando il gancio in senso orario.
2
3. Rimettere al suo posto il coperchio
dell’ammorbidente e riporre il cassetto nel-
la sua posizione originaria.
3
ATTENZIONE! Non usare alcool, solventi o prodot­ti chimici per pulire la macchina.
3. Togliere corpi estranei.
3
4. Richiudere lo sportellino inferiore.
4
28
Attenzione!
!
Attenzione all’acqua calda!
Attendere che la soluzione
detergente si raffreddi.
Staccare la spina della
macchina in modo da evitare scosse elettriche prima del lavaggio.
• Il ltro della pompa di scarico consente di ltrare li e piccoli corpi estranei
dal lavaggio.
• Pulire il ltro regolarmente
per poter assicurare il normale funzionamento della lavatrice.
Assicurarsi che il tappo della valvola e il tubo
di scarico di emergenza vengano reinstallati correttamente. I tappi di copertura devono
coprire completamente i fori altrimenti l’acqua
potrebbe fuoriuscire. Quando l’elettrodomestico è in funzione e a seconda del programma selezionato ci può essere dell’acqua calda nella pompa. Non
togliere mai il coperchio della pompa durante un ciclo di lavaggio, attendere sempre che l’elettrodomestico abbia terminato il ciclo e sia
vuoto.
29
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
La maggior parte delle anomalie che si vericano nell’uso quotidiano della macchina possono essere eliminate autonomamente. In molti casi è possibile risparmiare tempo e costi senza do­versi necessariamente rivolgersi all’assistenza tecnica autorizzata.
La tabella che segue è un aiuto per individuare e possibilmente eliminare le anomalie, diversa-
mente contattare l’assistenza.
Descrizione Causa Soluzione
Riavviare dopo aver chiuso
La lavatrice non parte.
Lo sportello non è chiuso in
modo corretto.
correttamente lo sportello.
Controllare se ci sono dei capi
incastrati.
Lo sportello non si riesce ad aprire
Perdite di acqua.
Residui di detersivo nel cas­setto.
L’indicatore o il display non si illumina.
Rumore anomalo ******
È in funzione la protezione sicurezza della lavatrice
Il collegamento tra il tubo di carico e scarico non è ben
assicurato.
il detersivo si è inumidito o
addensato. Staccare la corrente.
La scheda elettronica o il cablaggio hanno problemi di
connessione.
Staccare la spina della cor-
rente e riavviare la lavatrice
Controllare e collegare bene i
tubi dell’acqua. Pulire il tubo di scarico.
Pulire e asciugare il cassetto
del detersivo.
Controllare che la corrente sia staccata e che la spina della corrente sia attaccata corret­tamente
Controllare che i bulloni di
ssaggio siano stati tolti.
Controllare che l’elettrodo-
mestico sia posizionato su un pavimento solido e livellato.
NOTA! Dopo il controllo, avviare l’elettrodomestico. Se il problema si ripresenta, contattare il servizio post-vendita.
30
POSSIBILI RIMEDI
La maggior parte delle anomalie che si vericano nell’uso quotidiano della macchina possono essere eliminate autonomamente. In molti casi è possibile risparmiare tempo e costi senza doversi necessariamente rivolgere all’assistenza tecnica autorizzata.
La tabella che segue è un aiuto per individuare e possibilmente eliminare le anomalie, diversa-
mente contattare l’assistenza.
Cosa fare se...
La macchina fa rumore
1. Vericare che i detersivi utilizzati siano conformi al lavaggio in lavatrice e che non venga­no sovradosati.
2. Assicurarsi che la biancheria non sia ammassata o annodata.
3. Vericare che il ltro pompa scarico sia pulito e che il tubo di scarico non sia strozzato e
che la macchina scarichi bene tutta l’acqua
4. Eseguire prova carico acqua riportata nel capitolo “Manutenzione”
La macchina non centrifuga
1. Effettuare una prova senza indumenti posizionado la manopola su “Centrifuga” e premere “Avvio”. Se la centrifuga a vuoto parte, controllare i punti sopra elencati (1-2-3-4). In caso contrario contattare il serivizio tecnico.
La macchina si muove
1. Assicurarsi che le viti di trasporto siano state
rimosse durante l’installazione (vedi capitolo installazione).
2. Assicurarsi che i piedini della lavatrice pog-
gino su una pavimentazione / supercie liscia,
rigida, asciutta priva di ogni traccia di detersivo
e che sia ben livellata sul pavimento al ne di
evitare vibrazioni (vedi capitolo installazione).
3. Vericare che i piedini siano integri come in gura.
Piedino OK Piedino KO
Il bucato è rovinato / strappato
In alcuni casi negli indumenti da lavare, possono trovarsi dei corpi estranei (gancetti, ferretti,spilli) che durante il lavaggio possono rovinare/strappare i tessuti. In questi casi occorre introdurre la mano nel cestello impugnando una calza da donna al ne di vede­re se risultano sporgenze in rilievo, o cose simili, in cui potrebbero rimanere impigliati i capi.
Il bucato esce macchiato da residui di altri capi
In questi casi si deve effettuare la pulizia della vasca e del cestello della lavatrice nel seguente modo.
- Inserire nel cestello:1 kg di sale grosso,100 g di soda caustica,250 cc di aceto bianco
- Avviare il programma cotone 60°
31
ASSISTENZA
RIPARAZIONI
Per eventuali riparazioni rivolgersi al servizio di assistenza tecnica autorizzato chiamando il nu­mero indicato sotto.
Comunicare sempre modello e codice seriale dell’elettrodomestico, riportato sulla targhetta vi-
sibile nella parte nella parte posteriore della lavatrice.
MODEL:ST6512L
Importer: ITWASH Srl, Address: Zona A.S.I - Località Pantano, 80011 Acerra (NA), It aly
Servizio Clienti
800.126.903
EAN:8
033675153131
S/N:
1234567891234567
Servizio Clienti
199.446.200
(*) Il servizio clienti è attivo dal lunedì al venerdì dalle ore 08:30 alle 19:00 e il sabato dalle ore 08:30 alle ore 13:00 È previsto, inoltre, un servizio di segreteria telefonica per le richieste pervenute al di fuori degli orari di copertura. Il nostro servizio clienti si avvale di tecnici qualicati che seguono i prodotti sin dalla nascita. La loro esperienza ci permette di risolvere telefonicamente l’ 85 % delle chiamate, il che si traduce in una maggiore soddisfazione del cliente ed in risparmio economico. Al ne di avvalersi di que­sta esperienza preghiamo l’utente nale di dedicare alcuni minuti ai nostri tecnici per eseguire le dovute veriche.
32
Sangiorgio
ST6512EL
6.5
A+++
0,68 kWh
0,79 kWh
0,73 kWh
0,50W
1,00W
1200
53%
260 min
270 min
255 min
-
64 dB
80 dB
no
Consumo energetico ponderato in modalità standby
Scheda informativa del prodotto
Scheda prodotto relativa a EN 60456:2016 con (EU) N.1061/2010
Marchio
Identificatore del modello
Capacità nominale in kg di biancheria in cotone
Classe di efficienza energetica da una scala da A+++ (più efficiente) a D (meno efficiente)
Consumo energetico 164 kWh per anno, basato su 220 cicli di lavaggio standard con il programma cotone a 60°C e 40°C a carico pieno e parziale, e il consumo nelle modalità a basso consumo. Il consumo energetico effettivo dipenderà da come è usata la
lavatrice.
Consumo energetico con il programma standard cotone 60°C a carico completo
Consumo energetico con il programma standard cotone 60°C a carico parziale
Consumo energetico con il programma standard cotone a 40°C a carico parziale
Consumo energetico ponderato in modalità spenta
Lavatrice da incasso
Consumo d'acqua 9900 litri per anno, basato su 220 cicli di lavaggio standard con i programmi standard Cotone 60°C e Cotone 40°C a carico pieno e parziale. Il consumo effettivo d'acqua dipenderà da come è usata la lavatrice.
Classe di efficienza della centrifuga B, su una scala da G (meno efficiente) ad A (più efficiente)
Velocità massima di centrifuga
Contenuto di umidità residua
Il programma 'Intensivo 60°C' e in programma 'Intensivo 40°C' sono i programmi di lavaggio standard a cui si riferiscono le
informazioni nell'etichetta e nella scheda, questi programmi sono adatti per pulire biancheria di cotone normalmente sporca e
sono i programmi più efficienti in termini di energia combinata e consumo d'acqua.
Durata del programma standard per cotone a 60°C a pieno carico
Durata del programma standard per cotone a 60°C a mezzo carico
Durata del programma standard per cotone a 40°C a mezzo carico
Tempo di durata della modalità lasciato acceso
Emissioni acustiche durante la fase di lavaggio
Emissioni acustiche durante la fase di centrifuga
33
Marchio o nome del fornitore:
Sangiorgio
Indirizzo del fornitore (b):
Zona Industriale ASI Acerra , Località Pantano, 80011 Acerra NA
Identificativo del modello:
ST6512EL
Parametri generali del prodotto: Lavatrice carica dall'alto
Valore Parametro Valore
Altezza 87.5
Larghezza 40
Profondità 61
80 D
1.04 5
Capienza stimata 36 Capienza stimata 62
Metà 29 Metà 62
Un quarto 23 Un quarto 62
Capienza stimata 1200
Metà 1200
Un quarto 1200
Capienza stimata 3:23
Metà 2:39
Un quarto 2:39
0.5 1
4 N/A
https://www.sangiorgioelettrodomestici.it/it/supporto-assistenza/ricambi.html
EEIw (a)
Classe di efficienza energetica (a)
Scheda informativa del prodotto
Parametro
Capienza stimata (a) (kg)
6.5
Dimensioni in cm
Durata del programma
(a) (h:min)
Tipo
A libera
installazione
Indice di efficienza di lavaggio (a)
Efficacia di risciaquo (g/kg) (a)
Energia consumata in kWh per ciclo,
basato sul programma eco 40-60. Il
consumo energetico effettivo dipenderà da
come viene utilizzata la lavatrice
0.669
Consumo di acqua in litri per ciclo,
basato sul programma eco 40-60. Il
consumo effettivo dipenderà da come viene
utilizzata la lavatrice e dalla durezza
dell'acqua
45
Temperatura massima
all'interno del
tessuto trattato (a)
(°C)
Contenuto di umidità
residua (a) (%)
Velocità di
centrifuga (a) (giri
per minuto)
Classe di efficienza centrifuga (a)
C
Emissione acustiche nella fase di
centrifuga (a) (dB(A) re 1 pW)
80
Classe di emissione acustica aerea (a)
(fase di centrifuga)
D
Modalità Off (W)
Modalità Standby (W)
(a) per il programma Eco 40-60.
(b) le modifiche a queste voci non saranno considerate rilevanti ai fini di
© se il database del prodotto genera automaticamente il contenuto definitivo di questa cella il fornitore non deve inserire questi dati
Partenza ritardata (W) (se applicabile)
Standby collegato alla rete (W) (se
applicabile)
Durata minima della garanzia offerta dal fornitore (b):
Questo prodotto è stato progettato per rilasciare ioni
d'argento durante il ciclo di lavaggio
Informazioni addizionali:
34
CERTIFICATO DI GARANZIA
1.Termini e Condizioni Garanzia Convenzionale
La presente garanzia convenzionale si intende aggiuntiva e non sostitutiva di ogni altro diritto di cui gode il consumatore, intendendo per consumatore esclusivamente la persona sica estranea all’attività imprendi­toriale o professionale e che utilizza l’elettrodomestico per uso domestico/privato - ex Decreto Legislativo 6 settembre 2005, n. 206. Per garanzia convenzionale si intende la sostituzione o riparazione gratuita delle parti componenti l’elet­trodomestico che abbiano manifestato difetti di conformità entro 24 mesi dalla data di acquisto (12 mesi se acquistato con fattura di vendita e non con scontrino scale). La garanzia convenzionale è valida esclusivamente sul territorio italiano compresa la repubblica di San Ma-
rino e la Città del Vaticano e potrà essere comprovata da un documento rilasciato dal venditore o da altro
documento probante (es. scontrino scale, fattura o bolla di consegna) che riporti il nominativo del venditore, la data di consegna dell’elettrodomestico, gli estremi identicativi della stesso (tipologia modello).
2.Validità della garanzia
La presente garanzia convenzionale ha piena validità nel corso del periodo suindicato se: Il consumatore denunci il difetto di conformità entro il termine di due mesi dalla scoperta dello stesso; Tutte le operazioni di installazione, collegamento alle reti domestiche e messa in funzione dell’elettrodome­stico siano effettuate seguendo scrupolosamente le indicazioni riportate nel libretto di uso e manutenzione; Tutte le operazioni di utilizzo dell’elettrodomestico, così come la manutenzione e la cura periodica, avvengo­no secondo le prescrizioni e indicazioni riportate nel libretto di uso e manutenzione Qualunque intervento di riparazione sia eseguito esclusivamente da personale dei Centri di Assistenza Au­torizzati dal produttore e che i ricambi utilizzati siano obbligatoriamente originali.
3.Intervento in garanzia
Durante il periodo di validità della presente Garanzia (24 mesi dalla data di acquisto), nel caso in cui venga riconosciuta dal centro di assistenza autorizzato la mancanza di conformità dell’elettrodomestico dovuta a vizi di fabbricazione, SANGIORGIO IT Wash si impegna a riparare/sostituire l’elettrodomestico senza alcuna spesa per il consumatore. La sostituzione dell’apparecchiatura potrà avere luogo solo nell’ipotesi in cui tale rimedio non sia oggettiva­mente impossibile o eccessivamente oneroso rispetto alla riparazione. Secondo l’art. 130 del Codice del Consumo, il rimedio richiesto è “eccessivamente oneroso” se impone spe-
se irragionevoli rispetto alle alternative, tenendo conto del valore che il bene avrebbe se non vi fosse difetto
di conformità, dell’entità del difetto di conformità, dell’eventualità che il rimedio possa essere effettuato senza notevoli inconvenienti per il consumatore.
Eventuali richieste di sostituzione dell’elettrodomestico devono essere valutate dal Servizio Assistenza Post-vendita il cui parere è vincolante e indiscutibile. L’eventuale riparazione/sostituzione di componenti o della stessa apparecchiatura non estendono la durata della presente garanzia che continuerà, in ogni caso, no alla scadenza come previsto dalla precedente clausola 1. Qualora siano trascorsi più di sei mesi dalla data di consegna del prodotto presso il consumatore, termine entro il quale il difetto di conformità è da denirsi presunto (art. 132 codice del consumo), e nel solo caso in cui il malfunzionamento non dipenda da un vizio di conformità, SANGIORGIO IT Wash può chiedere, suc-
cessivamente, al consumatore il rimborso del costo - ragionevole e preventivamente indicato – che abbia
sostenuto per la verica del guasto.
4.Clausole di esclusione
Non sono coperte dalla presente Garanzia Convenzionale del produttore, gli interventi e/o le riparazioni e/o
le parti di ricambio che dovessero risultare difettose a causa di:
a) Danni dovuti al trasporto o alla movimentazione dell’elettrodomestico, ovvero danni da circostanze e/o eventi causati da forza maggiore, che comunque non possono farsi risalire a difetti di fabbricazione dell’e­lettrodomestico. b) Interventi di installazione e montaggio (a titolo esemplicativo: errata connessione/erogazione dalle reti di alimentazione; mancanza di allacciamento alla presa di terra; inadeguatezza del carico/scarico acqua;
35
eliminazione staffe ssaggio vasca; eventuali regolazioni come il livellamento dell’elettrodomestico). c) Installazione errata, imperfetta o incompleta, per incapacità d’uso da parte del Consumatore o dell’installa­tore, se mancano gli spazi necessari ad operare attorno ai prodotti (almeno 3 cm lato superiore, 8 cm laterali e 8 cm posteriore) o per eccessiva/scarsa temperatura dell’ambiente (qualora l’elettrodomestico sia collo­cato su balconi, terrazze, tettoie al diretto contatto con gli agenti atmosferici: sole, pioggia, freddo e fulmini). d) Interventi nei quali non è stato riscontrato il difetto lamentato/paventato, a causa di un’errata impressione del consumatore (a titolo esemplicativo: rumorosità, vibrazione o saltellamenti, eccessiva formazione di schiuma, no centrifuga, non lava bene, strappa i panni, ecc.). e) Interventi sui prodotti installati in posizioni disagiate e pericolose (tetti, etc.) che non possano quindi garan­tire l’incolumità dell’operatore come stabilito dalla legge 626-94 relativa alla sicurezza sul lavoro. f) Danni causati da agenti atmosferici (fulmini, terremoti, incendi, alluvioni, ecc.) g) Se il numero di matricola risulta asportato, cancellato o manomesso. h) Mancata osservanza delle istruzioni per l’uso e la manutenzione così come riportato nell’apposito manua­le (ltri scarico ed entrata acqua, eliminazione corpi estranei, carico eccessivo, ecc.). i) Manutenzione, riparazioni, modiche o manomissioni (rimozione top, schienale, ecc.) operate da persona­le non autorizzato dal produttore e/o utilizzo di ricambi non originali. j) Mancanza dei documenti scali o se gli stessi risultano contraffatti o non inerenti al prodotto. k) Negligenza e trascuratezza d’uso e/o uso improprio dell’apparecchio (non di tipo domestico e diverso da quanto stabilito dal produttore). l) Per tutte le circostanze esterne che non siano riconducibili a difetti di fabbricazione dell’elettrodomestico.
La presente garanzia copre soltanto i difetti di conformità del prodotto e pertanto non vi rientrano i controlli e la manutenzione periodica, come pure quelli per le dimostrazioni di funzionamento. Di conseguenza, nel
caso in cui su richiesta del consumatore, sia effettuato un intervento tecnico da parte del personale dei cen-
tri di assistenza tecnica in relazione a quanto sopra indicato, i costi dell’intervento e delle eventuali parti di ricambio saranno a totale carico del consumatore.
5. Limitazioni della Responsabilità del Produttore
Il produttore declina ogni responsabilità per eventuali danni che possano derivare, direttamente o indiretta-
mente, a persone o cose come conseguenza del mancato rispetto delle Istruzioni incluse nell’apposito ma­nuale per l’uso dell’apparecchio, in particolare per quanto concerne le avvertenze relative alla installazione, all’uso ed alla manutenzione dell’apparecchio stesso.
La presente Garanzia è l’unica Garanzia prestata dal produttore. Nessun Terzo è autorizzato a modicare i termini o a rilasciarne altre verbali o scritte.
6.Scadenza della Garanzia
Trascorso il periodo di durata della presente Garanzia Convenzionale del Produttore così come indicato nella clausola 1, ogni intervento di riparazione e/o sostituzione di componenti sarà a carico del consumatore, secondo le tariffe vigenti presso la rete di Assistenza tecnica autorizzata dal Produttore.
** Il mancato rispetto delle istruzioni per la messa in funzione oltre ad essere dannoso per
la propria sicurezza fanno decadere i beneci derivati dalla prente garanzia.
36
Versione 02
LINEE GUIDA ASSISTENZA POST-VENDITA
Aperture dell’intervento:
1. L’intervento potrà essere aperto solo dopo la ricezione della prova d’acquisto probante, che dovrà riportare il nominativo del venditore, la data di acquisto dell’elettrodomestico, gli estremi
identicativi della stesso (tipologia modello).
Tempi di attuazione dell’intervento
1. Per gli interventi da effettuare su elettrodomestici non marcianti, fermi: l’intervento è garantito entro 3/5 gg. lavorativi;
2. Per gli interventi/verche da effettuare su elettrodomestici marcianti: l’intervento/verica è ga­rantito entro 6/8 gg. lavorativi.
Valutazione del difetto
1.Se il problema è attribuibile ad un vizio di fabbrica, IT Wash si impegna a riparare/sostituire l’elettrodomestico senza alcuna spesa per il consumatore per tutta la durata della Garanzia Con­venzionale (24 Mesi) che decorre dalla data indicata sulla prova d’acquisto probante.
Esempi di vizi di fabbrica sono:
Premesso che l’elettrodomestico sia collegato ad unimpianto elettrico a norma di legge; * la macchina non si accende; * non esegue i programmi; * il motore non gira e/o la resistenza non riscalda; * Perdita di acqua dall’interno; * Mobile/gruppo oscillante/cestello/puleggia con difformità costruttive e/o crepa.
2. Non rientrano nei vizi di fabbrica tutte le problematiche derivanti da incuria e/o cause esterne.
In questi casi i costi dell’intervento e delle eventuali parti di ricambio sono a totale carico del con-
sumatore (intervento fuori garanzia – vedi articolo 4 del Certicato di garanzia convenzionale).
Esempi di problematiche per incuria o cause esterne o errata impressione sono:
* Installazione errata, imperfetta o incompleta(scarico non conforme;utilizzo di adattatori e/o pro­lunghe; modica cavo elettrico; assenza di messa a terra;) * Elettrodomestico collocato su piedistalli, pedane, balconi, terrazze, tettoie al diretto contatto con gli agenti atmosferici o in locali non ventilati; * Mancata osservanza delle istruzioni per l’uso e la manutenzione (utilizzo di eccessivo detersi­vo/detersivo non conforme; ltro intasato; piedini non regolati e/o a contatto con superci bagna­te; carico eccessivo o inferiore alla metà del carico massimo nominale); * Tutte le ipotesi in cui non è stato riscontrato il difetto lamentato/paventato, a causa di un’errata impressione dell’utente nale (rumorosità; vibrazione o saltellamenti; eccessiva formazione di schiuma; mancata centrifuga; non lava bene; strappa la biancheria…).
37
A causa della continua evoluzione tecnologica dei prodotti, i dati contenuti nel presente manuale possono subire lievi variazioni senza
obbligo di preavviso da parte del Produttore.
Zona Industriale ASI di Acerra
80011 Acerra (NA)
www.sangiorgioelettrodomestici.it info@sangiorgioelettrodomestici.it
Versione 4
Novembre 2019
Loading...