Sangiorgio SGA1071W, SGA1071S User Manual

GUIDA DI UTILIZZO
lavastoviglie
2
Al fine di migliorare costantemente i nostri prodotti, ci riserviamo il diritto di apportare le modifi­che tecniche, funzionali od estetiche necessarie alla loro evoluzione.
Importante :
Prima di usare il vostro elettrodomestico per la prima volta, raccomandiamo di leg­gere con attenzione la guida d’installazione e d’utilizzo per prendere dimestichezza più rapidamente col suo funzionamento.
Cara Cliente, Caro Cliente,
Avete appena acquistato una lavastoviglie
SSAANN GGIIOORRGGIIOO
e vi ringraziamo per la vostra
scelta.
In questo elettrodomestico abbiamo messo tutta la nostra passione e la nostra espe­rienza affinché risponda al meglio ai vostri bisogni. Innovativo ed efficiente, l’abbiamo concepito perché sia sempre anche di facile utilizzo.
Nella gamma dei prodotti
SSAANN GGIIOORRGGIIOO
, troverete anche una vasta scelta di forni, di piani cottura, di cappe aspiranti, di lavatrici, di asciugatrici, di frigoriferi e freezer che potrete coordinare alla vostra nuova lavastoviglie
SSAANN GGIIOORRGGIIOO
SSAANN GGIIOORRGGIIOO
.
3
IT
SOMMARIO
IT
1/ ALL’ATTENZIONE DELL’UTENTE
Raccomandazioni di sicurezza ____________________________ 4
Protezione dell’ambiente__________________________________ 5
Lavaggio economico ed ecologico ________________________ 5
2/ DESCRIZIONE DEL VOSTRO APPARECCHIO
Presentazione generale della lavastoviglie __________________ 6
Presentazione del pannello di comando ____________________ 7
3/ INFORMAZIONI
La durezza dell’acqua ____________________________________ 8
4/ DA FARE PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO
Misurate la durezza dell’acqua e scegliete il tipo di detersivo __ 9
Tabella di durezza ______________________________________ 9
5/ PRODOTTI DETERSIVI E REGOLAZIONE DELL’ADDOLCITORE
Prodotti classici - Prodotti multifunzione __________________ 10
Prodotti detersivi ________________________________________ 11
6/ CARICO DEL SALE RIGENERANTE ____________________________ 12
7/ CARICO DEL BRILLANTANTE ________________________________ 13
8/ APPARECCHIATURA DELLA VOSTRA LAVASTOVIGLIE
Il cestello inferiore ______________________________________ 14
Il cestello superiore ______________________________________ 15
Il cestello portaposate____________________________________ 16
9/ LE SICUREZZE DELLA VOSTRA LAVASTOVIGLIE ________________ 17
10/ TABELLA DEI PROGRAMMI DI LAVAGGIO ____________________ 18
11/ LA PROGRAMMAZIONE ____________________________________ 20
12/ PULIZIA DEL VOSTRO APPARECCHIO
Pulizia dei filtri per i residui________________________________ 22
13/ IN CASO DI ANOMALIE DI FUNZIONAMENTO __________________ 24
14/ SERVIZIO ASSISTENZA CLIENTI______________________________ 29
INDICAZIONI PER I LABORATORI DELLE PROVE ______________ 30
4
IT
1/ ALL’ATTENZIONE DELL’UTENTE
Importante :
Conservate queste avvertenze per l’uso insieme al vostro apparecchio. Se l’ap­parecchio dovesse essere venduto o ceduto ad un’altra persona, assicuratevi che le avvertenze per l’uso l’accompagnino. Vi pre­ghiamo di fare attenzione a questi consigli prima di installare o di utilizzare il vostro apparecchio. Essi sono stati preparati per la vostra sicurezza e quella degli altri.
RACCOMANDAZIONI DI SICUREZZA
Installazione
— Al momento del ricevimento dell’apparec­chio, disimballatelo o fatelo disimballare imme­diatamente.Verificate che il vostro apparec­chio non abbia subito dei danni durante il tras­porto.Fate le eventuali riserve per iscritto sul buono di consegna del quale terrete una copia. Non collegate mai un apparecchio dan­neggiato.Se il vostro apparecchio è danneg­giato, rivolgetevi al vostro rivenditore. — Prima di procedere al collegamento, vogliate fare riferimento alle istruzioni che sono raffigu­rate nella vostra Guida per l’installazione. — Durante tutta la durata dell’installazione, la lavastoviglie deve essere mantenuta scon­nessa dalla corrente di rete. — I dati dei collegamenti elettrici indicati sulla targhetta di identificazione del vostro apparec­chio, e quelli della corrente di rete devono cor­rispondere. — Una volta installato il vostro apparecchio, la presa deve restare accessibile. — Non modificate o non cercate di modificare le caratteristiche di questo apparecchio. Ciò rappresenterebbe un pericolo per voi. — Se il vostro impianto necessita delle modifiche, affidate i lavori elettrici ed idraulici solamente ad un elettricista e ad un idraulico qualificati. — Il vostro apparecchio è destinato ad un nor­male uso domestico. Non utilizzatelo per fini commerciali o industriali o per altri scopi diversi da quelli per i quali esso è stato creato. — Il vostro apparecchio è destinato ad uso domestico o impieghi analoghi come:
• angoli cottura riservati al personale di magazzini, uffici e altri ambienti professionali
• fattorie
• utilizzo da parte dei clienti degli hotel, motel e altri ambienti residenziali
• ambienti quali chambres d’hôtes — Le pareti della lavastoviglie non devono in nessun caso essere forate.
Sicurezza dei bambini
— Questo apparecchio deve essere utilizzato da persone adulte. Controllate che i bambini non lo tocchino e non lo utilizzino come un giocattolo.Assicuratevi che essi non tocchino i comandi dell’apparecchio. — Allontanate i bambini piccoli dall’apparec­chio durante il suo funzionamento. — I detersivi contengono delle sostanze irritanti ed abrasive. Questi prodotti possono avere degli effetti caustici sugli occhi, la bocca e la gola. Essi possono essere estremamente peri­colosi se sono ingeriti. Evitate il contatto con la pelle e gli occhi. Assicuratevi che il serbatoio sia vuoto al termine del ciclo di lavaggio. — Lasciate i detersivi fuori della portata dei bambini e non introducete nessun detersivo nella macchina fino al momento di avviare il programma di lavaggio. — L’acqua della vostra lavastoviglie non è pota­bile, ecco perché i bambini non devono avvici­narsi all’apparecchio quando la porta è aperta. — Non permettete che i vostri bambini giochino o si siedano sulla porta quando essa è aperta. — Dopo aver disimballato il vostro apparec­chio, lasciate gli imballaggi fuori dalla portata dei bambini. — Tenete tutti i materiali di imballaggio fuori dalla portata dei bambini (per es. : sacchetti di plastica, polistirolo ecc.) poiché essi possono essere pericolosi per i bambini: Rischio di sof­focamento.
Utilizzo
— Questo apparecchio non è previsto per essere utilizzato da persone (compresi i bam­bini) le cui capacità fisiche, sensorie o mentali siano ridotte, o da persone prive di esperienza o di conoscenza, tranne nel caso abbiano potuto beneficiare, per mezzo di una persona responsabile della loro sicurezza, di una sor­veglianza o di istruzioni preliminari riguardanti l’utilizzo dell’apparecchio. — Utilizzate solo prodotti creati per la vostra lavasto­viglie (Sale addolcente, Detersivo e brillantante).
5
IT
1/ ALL’ATTENZIONE DELL’UTENTE
— Evitate per quanto possibile di aprire la porta della lavastoviglie durante il suo funzionamento, in particolare nel corso delle fasi di riscaldamento, poiché ne fuoriesce del vapore bollente oppure dell’acqua calda potrebbe investirvi. La lavastoviglie è dotata di un sistema di sicurezza che, in caso di apertura della porta, blocca immediatamente il funzionamento dell’apparecchio. — Non utilizzate mai solventi chimici nel vostro apparecchio, poiché ciò potrebbe provocare un rischio di esplosione. — Chiudete sempre la porta del vostro apparecchio dopo aver caricato o tolto delle stoviglie. — Non appoggiatevi o non sedetevi sulla porta aperta del vostro apparecchio. — Quando il programma è terminato, scollegate l’apparecchio e chiudete il rubinetto dell’acqua. — Scollegate il vostro apparecchio prima di qualsiasi intervento tecnico. — Evitate di collocare il vostro apparecchio nelle immediate vicinanze di un apparecchio per la cot­tura o il riscaldamento, ciò per evitare ogni rischio di danno dovuto al calore. — Non introducete nella vostra lavastoviglie degli articoli che non siano certificati per il lavaggio in macchina. — Se avete tolto una stoviglia prima della fine del programma di lavaggio, è importante risciacquarla accuratamente con acqua corrente per eliminare i residui eventuali del prodotto di lavaggio. — In caso di guasto, non cercate mai di riparare il vostro apparecchio da soli. Le riparazioni effet­tuate da personale non qualificato possono provocare dei notevoli danni o delle errate regolazioni.
TUTELA DELL’AMBIENTE
I materiali utilizzati per l’imballaggio di questo apparecchio sono riciclabili. Partecipate al loro rici­claggio e contribuite in tal modo alla tutela dell’ambiente gettandoli negli appositi contenitori pre­visti a tal scopo.
Il vostro apparecchio contiene anche parecchi materiali riciclabili. Riporta pertanto questo logo, che sta ad indicare che, nei paesi dell'Unione Europea, gli elettrodomestici usati non vanno mischiati con altri rifiuti. Il riciclaggio degli elettrodomestici che il vostro costruttore organizza verrà così effettuato nelle migliori condizioni, conformemente alla direttiva euro-
pea 2002/96/CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Rivolgetevi al vos­tro Comune o al vostro rivenditore per conoscere il punto di raccolta per apparecchi usati più vicino a casa vostra. Vi ringraziamo per il vostro contributo alla tutela dell’ambiente.
LAVAGGIO ECONOMICO ED ECOLOGICO
— Sgomberate la vostra lavastoviglie dai residui di alimenti (ossa, semi…). — Non prelavate le vostre stoviglie a mano (consumo d’acqua inutile). — Sfruttate pienamente le capacità della vostra lavastoviglie. Il lavaggio sarà economico ed ecolo­gico. — Scegliete sempre un programma di lavaggio adatto al tipo di stoviglie ed in funzione del suo grado di sporcizia. — Evitate i sovradosaggi di detersivi, di sale rigenerante o di brillantante. Osservate le raccomanda­zioni inserite in questa guida (pagine 9-10-11) ed anche le indicazioni menzionate sulle confezioni dei prodotti. — Assicuratevi della corretta regolazione dell’addolcitore di acqua (vedere pagina 10-11).
6
IT
2/ DESCRIZIONE DEL VOSTRO APPARECCHIO
• PRESENTAZIONE GENERALE DELLA LAVASTOVIGLIE
Consiglio:
Questa guida per l’utilizzo è valida per più modelli. Possono esserci alcune leggere diffe-
renze di dettagli e di apparecchiature tra il vostro apparecchio e le descrizioni presentate.
Cestello superiore
Distributore di prodotti di lavaggio
Filo sagomato anti-blocco
Braccio di aspersione inferiore
Serbatoio per sale rigenerante
Filtro per residui
Filtro principale
Distributore di brillantante
Targhetta di identificazione (Rif. Serv.Ass.Clienti)
II
HH
GG
FF
EE
DD
CC
BB
AA
Fig. 01
AA
BB
CC
DD
EE
FF
GG
HH
II
7
IT
2/ DESCRIZIONE DEL VOSTRO APPARECCHIO
• PRESENTAZIONE DEL PANNELLO DI COMANDO
Selettore di programmi:
3 funzioni :
Girate il selettore per scegliere il vostro
programma.
Posizione Set per la regolazione
dell’addolcitore. (Consultare il capitolo 5 / Detersivi e regolazione dell’addolcitore).
Posizione OFF per lavastoviglie stop.
Avvio differito
- Scelta di un lavaggio con avvio differito
- Impostazione dell'addolcitore.
Start / Cancel
(Partenza/Annullamento)
Premete brevemente questo tasto per far avviare il vostro programma. In caso di errore, per annullare una selezione o un programma in corso mantenete premuto questo tasto per 3 secondi.
Le spie:
Lavaggio :
acceso indica che il
programma è in corso di ciclo.
Fine :
acceso indica che il programma è
terminato.
Prodotti multifunzione :
acceso ; indica che la funzione è attivata, i programmi vengono quindi automaticamente adeguati in caso di utilizzo della pastiglia mul­tifunzione.
SSaallee ::
accesa; vi indica la mancanza di sale rigene­rante.
Brillantante:
accesa; vi indica la mancanza del brillantante.
TABS
CC
BB
AA
Fig. 02
BB
AA
CC
55-65°C
Off
70°C
60’ 60’
Prelavaggio
Lavaggio
Set
3h
12h
Partenza differita
Fine
6h
Start / Cancel
9h
SGA1071W
Intensivo
AUTO
Eco 55°C Eco 55°C
Bio 50°C Bio 50°C
Flash 30’Flash 30’
8
IT
3/ INFORMAZIONI
Importante :
Affinché la vostra lavastoviglie vi dia un risultato di lavaggio e di asciugatura impeccabile e senza traccia, dovete rego­larla bene, grazie al sistema di addolcimento dell’acqua che funziona con del sale rigene­rativo.
Il calcare:
l’acqua piovana infiltrandosi nel suolo si carica di sali minerali, alcuni mine­rali si ritrovano sotto forma solida comune­mente denominata calcare. Esso riduce l’effi­cacia di lavaggio del detersivo, incrosta la lavastoviglie e lascia delle tracce bianche sulle stoviglie.
Più un’acqua è calcarea più essa viene defi­nita «dura».
Secondo la durezza dell’acqua della vostra città, utilizzate i prodotti più adatti.
Esistono diversi tipi di prodotti, come sce­gliere:
Per stoviglie perfette, preferite l’uti­lizzo congiunto di prodotti classici :
Il prodotto per il lavaggio
per una pulizia perfetta delle stoviglie (in polvere, liquido o pastiglie standard).
Il sale rigenerativo
per permettere il buon funzionamento dell’addolcitore dell’ac­qua della vostra lavastoviglie.
Il brillantante
per facilitare l’asciuga­tura ed eliminare le tracce delle gocce d’ac­qua.
Importante :
Non utilizzate mai il detersivo liquido
per il lavaggio delle stoviglie a mano.
Per una comodità di utilizzo e in alcune condizioni di durezza dell’ac­qua solo a < 25°F i prodotti multifun­zione
possono rendere superfluo l’uso di
brillantante e/ o di sale.
• I “due in uno”
contengono dei deter­sivi, del brillantante o un agente che fa fun­zione di sale.
• I “tre in uno”
contengono dei detersivi e del brillantante ed un agente che fa fun­zione di sale.
• I “quattro in uno”
contengono in più degli additivi che prevengono l’usura dei bic­chieri di cattiva qualità e/o prevengono i rischi di corrosione dell’inox.
Importante :
Rispettate le raccomandazioni della guida per l’uso e le raccomandazioni che sono raffigurate sulla confezione dei deter­sivi multifunzione.
Consiglio :
In caso di dubbio contattate il fabbri­cante del detersivo se le stoviglie sono molto bagnate al termine del programma o se compaiono dei depositi di calcare.
LA DUREZZA DELL’ACQUA
9
IT
4/ DA FARE PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO
Prima di tutto con un semplice gesto potete testare il tenore di calcare della vostra acqua grazie alla strisciolina-test fornita con la vostra lavastoviglie o informarvi presso il vostro servizio locale di distribuzione delle acque per conoscere il grado di durezza della vostra acqua.
— Lasciate scorrere l’acqua dal rubinetto per alcuni istanti. — Riempite un bicchiere d’acqua. — Immergete la strisciolina tolta dalla sua custodia per 3 secondi. — Aspettate 1 minuto, scuotete ed osservate i colori per conoscere la durezza della vostra acqua.
• MISURATE LA DUREZZA DELL’ACQUA E SCEGLIETE IL TIPO DI DETERSIVO : CLASSICI O MULTIFUNZIONE
• TABELLA DI DUREZZA
SSttrriisscciioolliinnaa
DDuurreezzzzaa
0-10°F 10-18°F 18-25°F 25-40°F 40-55°F 55-70°F
> 70°F
AAccqquuaa
Non dura Poco dura Poco dura Dura Dura Dura
Molto dura
AAddddoollcciimmeennttoo
eedd
uussoo ddii ssaallee
Facoltativo
Indispensabile
si prodotti
classici
Indispensabile
si prodotti
classici
Indispensabile Indispensabile Indispensabile Indispensabile
Utilizzo possibile di
prodotti classici
Utilizzo esclusivo di
prodotti classici
+
oo oo
ooppppuurree
multifunzione
+
pprrooddoottttii ccllaassssiiccii :: PP
: detersivo Polvere oLL: detersivo Liquido o
pastiglia semplice
+ SS: Sale rigenerativo + RR: Brillantante
pprrooddoottttii mmuullttiiffuunnzziioonnee
: pastiglie “multifunzione”
R
+
oo oo
+
R
10
IT
5/ REGOLAZIONE DELL’ADDOLCITORE
PROCEDERE NEL MODO SEGUENTE PER REGOLARE L’ADDOLCITORE
Consiglio :
Per meglio rispondere alla diversità dei prodotti multifunzione, l’opzione “TABS” della vos­tra lavastoviglie propone due regolazioni possibili, accessibili per “Set”.
«Asciugatura perfetta»
rafforza il risultato di asciugatura in caso di scarso rendimento del prodotto
multifunzione di tipo
“2 in 1”, “3 in 1” oppure “4 in 1”.
«Trasparenza brillante»
vi consente di privilegiare la luminosità delle stoviglie qualsiasi sia il
tipo di prodotto multifunzione utilizzato.
SSttrriisscciioolliinnaa DDuurreezzzzaa
Prodotti
classici
Prodotti
multifunzione
1-10°F
0-1mmo/l
10-18°F
1-1.8mmo/l
18-25°F
1.8-2.5mmo/l
25-40°F
2.5-4mmo/l
40-55°F
4-5.5mmo/l
55-70°F
5.5-7.0mmo/l
> 70°F
>
7.0mmo/l
9h
12h
12h
12h
12h
12h
12h
12h
12h
12h
12h
12h
9h
9h
9h
3h
9h
3h
9h
3h
3h
9h
9h
3h
6h
9h
3h
6h
9h
Girate il selettore mettendolo sulla posizione
SSeett
.
Quindi premete e mantenete premuto (da 4 a
5 secondi) il tasto
PPaarrtteennzzaa ddiiffffeerriittaa
: le spie 12, 3, 6 e 9h, “Lavaggio”, “TABS” accese o lampeggianti indicano l'impostazione.
Impostate l'addolcente in funzione della durezza dell'acqua; valore indi­cato dalla striscia, consultate la tabella a fianco.
• Per i prodotti classici:
— Procedete con pressioni brevi e successive sul tasto “Partenza differita”; ogni pressione modifica quest'impostazione (Impostazione di fabbrica 40 - 55°F (4-5.5mmo/l) spie 3h, 12, 9h accese). — La conferma dell'impostazione è effettiva uscendo dalla posizione “Set” .
• Per i prodotti multifunzione: L’opzione
”T
ABS
Potete impostare il vostro apparecchio appositamente per
lluuttiilliizzzzoo ddeeii pprrooddoottttii mmuullttiiffuunnzziioonnee iinn ccaassoo ddii uunnaa dduurreezzzzaa ddeellll''aaccqquuaa << aa 2255°°FF ((<< aa 22,,55 mmmmoo//ll)).
.
Procedete eventualmente con l'imposta­zione dell'opzione “TABS” seguendo le istru­zioni di cui sopra
(spia “ ” accesa o
lampeggiante).
TABS
TABS
AA
BB
AA
BB
AA
BB
12h
12h
3h
12h
12h
3h
12h
3h
12h
Lavaggio
3h
12h
9h
9h
9h
9h
6h
9h
6h
9h
9h
12h
12h
9h
3h
9h
12h
3h
9h
12h
Lavaggio
3h
6h
12h
9h
Partenza
differita
Set
Loading...
+ 22 hidden pages